명탐정 코난(애니메이션)/해외 공개/투니버스 한국어 더빙판

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 명탐정 코난(애니메이션)/해외 공개

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 명탐정 코난(애니메이션)/해외 공개/대한민국

파일:명탐정 코난 로고.svg

[ 펼치기 · 접기 ]




1. 개요
2. 편성
3. 주제가
4. 현지화 번역
4.1. 특징
4.2. 현지화 오류
4.2.1. 설정 오류
4.2.2. 지명 현지화 오류
4.2.3. 캐릭터명 현지화 오류
4.3. 문제점
5. 심의 및 화면 수정
6. 주요 참여 성우진
6.1. 고정 성우진
6.1.1. 캐릭터별 성우
6.1.2. 극회별 성우
6.2. 단역의 성우진
7. 더빙으로 방영되지 못한 에피소드
7.1. 사회 정서상 혹은 문화차이
7.2. 일본어와 관련된 사건들
7.3. 일본 문화와 관련된 사건들
7.4. 복합적 문제와 관련된 사건들
7.5. 일본 내 라이선스와 관련된 것
7.6. 캐릭터별 방영/미방영 목록
7.6.1. 오사카 부경과 엮이는 에피소드
7.6.3. 검은 조직과 엮이는 에피소드
8. 방영 시즌별 특징
8.1. 석종서 PD 체제 (총 207화)
8.1.1. 2기 (총 51화[1]/2004)
8.1.2. 3기 (총 52화/2005)
8.1.3. 4기 (총 52화/2006)
8.1.4. 5기 (총 52화/2007)
8.2. 최우석 PD 체제 (총 156화)
8.2.1. 시즌 6 (총 52화/2008)
8.2.2. 시즌 7 (총 52화/2009)
8.2.3. 시즌 8 (총 52화/2010)
8.3. 김의진 PD 체제 (총 132화)
8.3.1. 시즌 9 (총 44화/2011)
8.3.2. 시즌 10 (총 44화/2012)
8.3.3. 시즌 11 (총 44화[2]/2013)
8.4. 엄의동 PD 체제 (총 61화)
8.4.1. 시즌 12 (총 38화[3]/2014)
8.4.2. 시즌 13 (총 23화/2015)
8.5. 유선주 PD 체제 (총 102화)
8.5.1. 시즌 14 (총 31화/2016~2017)
8.5.2. 시즌 15 (총 32화/2017[4])
8.5.3. 시즌 16 (총 39화/2018~2019)
8.6. 제1기 류정혜 PD 체제 (총 71화)
8.6.1. 시즌 17 (총 37화/2019)
8.6.2. 시즌 18 (총 34화/2020~2021)
8.7. 최방옥 PD 체제 (총28화)
8.7.1. 시즌 19 (총 28화/2021)
8.8. 심정희 PD 체제 (총6화)
8.8.1. 시즌 19 스페셜 (6화/2022)
8.9. 제2기 류정혜 PD 체제 (총??화)
8.9.1. 시즌 20 (총 34화 / 2022)
8.9.2. 시즌 21 (총 36화 / 2023~2024)
8.10. 미공개 X파일 (총 53화/2014~2015)
8.10.1. 시즌 1 (총 20화/2014)
8.10.2. 시즌 2 (총 17화/2014)
8.10.3. 시즌 3 (총 16화/2015)
9. VOD 서비스


1. 개요[편집]


파일:attachment/b0133037_4da9c232d9465.jpg

파일:attachment/b0133037_4da9c253c43c2.jpg
옛 투니버스 홈페이지 메인에는 그 달의 신작이 플래쉬 형태로 노출이 되었는데,
코난 2기 방영이 처음 공지되었을 때는 좌측의 로고였으나 나중에 원판 로고를 반영한 우측으로 갑자기 수정되었다.
짱구는 못말려와 함께 예나 지금이나 투니버스를 먹여살리는 공신으로 평가된다. 또한, 장기 방영과 더불어 국내에서 가장 많은 성우들이 거쳐간 애니메이션이기도 하다.

2004년 5월 10일 투니버스에서 2기를 첫 방영한 이래로 매년 방영하고 있다. KBS에서 끝을 맺었던 첫사랑의 사람 추억사건 그 다음 화인 사극배우 살인사건부터 방영하기 시작했다. 연출은 2~5기까지는 석종서 PD, 시즌 6~8[5]까지는 최우석 PD, 시즌 9~11은 김의진 PD, 시즌 12~13는 엄의동 PD가 맡았고 시즌 14~16은 유선주 PD가 담당, 시즌 17부터는 류정혜 PD가 담당하고 있다. 참고로 유선주 PD는 코난 최초의 외주 PD이다.

KBS에서 날려버린 28편의 에피소드를 포함, 일본 문화가 짙게 나타나거나 일본어 말장난이 심하게 나오는 에피소드를 제끼고[6] 시즌 초중반까지는 매년 50편에서 52편 정도를 한 기 혹은 시즌으로 정하고 방영중이었으나,[7] 지나친 편집으로 에피소드를 당겨 쓴 영향으로 시즌 9부터는 한 시즌당 편성 화수를 40회 안팎으로 줄였고 시즌 12부터는 편성 화수가 30화 내외로 줄어들었다.

투니버스 최고의 애니메이션을 2009년에는 별 다른 신작도 없었고 간만에 코난팬들이 버프해줘서 4년여 만에 수상을 하게 되었다. 이후 2010년에도 꿈빛 파티시엘을 제치고 2년 연속 수상하게 되었고, 각각 2012, 2014년에도 수상하며 현재 투니버스 프로그램 중 유일무이한 4관왕 기록을 가지고 있다.

일본에서는 2006년 11월 방영분부터 HD 방송으로 전환하여 방영하고 있으나, 투니버스의 HD 전환이 2013년 1월에나 이루어진 관계로 HD소스를 수급받아 2014년에 방영된 시즌 12부터 이루어졌다. 시즌 8~11까지는 HD전환 직후 일부 화수[8]를 제외하고는 레터박스 형태로 송출했다.


2. 편성[편집]


시청률은 꽤나 높은 편으로, 특히 2기에선 엄청나게 잘 나왔다고 한다. 그런데도 시즌 2~5까진 본방 끝나도록 재방횟수가 지금과 같이 많지 않았다. 그 대신 월화수목 코난타임이 계속되었다.

2000년대 후반에는, 시즌 6을 기점으로 '코난의 추리 60분'이나 '명탐정 코난 스페셜' 같은 특집 편성에 극장판까지 방영하여 모든 기수를 셔플로 돌리고 있으며 투니버스 대표 인기 시리즈라고 불리고 있다. 다만 2010년대 들어서는 TV판의 특별 편성은 거의 하지 않고 있으며, 가끔 극장판을 별도로 편성하는 정도로 편성빈도가 줄어들었다. 하지만 2017년 6~7월에는 대규모로 시즌 13~14를 재방송으로 방영했다.

이와는 별개로 점점 시청률이 낮아지고 있는지, X파일 시즌들이나 시즌 15의 경우는 본방을 제외하고 재방 편성이 시즌 중반부터 싹 사라졌다. 이전 시즌들은 애니맥스에서 재방영 하고있다.


3. 주제가[편집]


파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 명탐정 코난(애니메이션)/주제가

파일:명탐정 코난 로고.svg 주제가 목록
그대가 있다면(키미가 이레바(キミがいれば) · 내가 있어(보쿠가 이루(ぼくがいる)


[ 자막판 ]
시즌 1
(OP) 가슴이 두근두근 | Feel Your Heart | 수수께끼 | 운명의 룰렛을 돌려
(ED) Step by Step | 미궁의 Lovers | 빛과 그림자의 로망 | 그대 없는 여름 | 소원을 하나만
시즌 2
(OP) 운명의 룰렛을 돌려 | TRUTH〜A Great Detective of Love〜 | 아슬아슬 chop
(ED) 바라는 게 하나 있어 | 얼음 위에 서 있는 것 처럼 | Still for your love
시즌 3
(OP) 아슬아슬 chop | Mysterious Eyes | 사랑은 thrill, shock, suspense
(ED) Still for your love | Free Magic | Secret of my heart | 여름의 환상
시즌 4
(OP) 사랑은 thrill, shock, suspense | destiny | Winter Bells
(ED) 여름의 환상 | Start in my life | always | 푸르고 푸른 이 별에 | 꿈을 꾼 뒤에
시즌 5
(OP) I can't stop my love for you | 바람의 라라라 | 그대와 약속한 아름다운 그곳까지
(ED) 꿈을 꾼 뒤에 | 무색 | Overture | 내일을 꿈꾸며 | 그대라는 빛
시즌 6
(OP) 그대와 약속한 아름다운 그곳까지 | START | 반짝이는 별빛이여
(ED) 그대라는 빛 | 잠든 그대의 옆얼굴에 미소를 | 때늦은 후회
시즌 7
(OP) 반짝이는 별빛이여 | Growing of my heart | 충동 | 100개의 문
(ED) 6월의 신부 〜내 눈에는 너만 보여〜 | 세계를 멈추고 | Thank you for everything | 애달플 정도로 네가 좋아 | 이제 너만은 놓지 않을 거야
시즌 8
(OP) 100개의 문 | 구름을 타고서 | 눈물의 Yesterday | 글로리어스 마인드 | 사랑은 어둠 속에서
(ED) 이제 너만은 놓지 않을 거야 | 하얀 눈 | I still believe 〜한숨〜 | 세상은 돈다고 말하지만 | 눈 녹은 강의 물결처럼
시즌 9
(OP) 글로리어스 마인드 | 1초마다 Love for you | Mysterious | Revive | Everlasting Luv | MAGIC
(ED) 세상은 돈다고 말하지만 | Summer Memories | GO YOUR OWN WAY | 사랑을 빛내며 | Doing all right |
시즌 10
(OP) Everlasting Luv | MAGIC | As the Dew | SUMMER TIME GONE | Tear drops
(ED) | Hello Mr. my yesterday | Tomorrow is the last Time | 보름밤 크라이시스 〜널 만나고 싶어〜
시즌 11
(OP) Don't Wanna Lie | Misty Mystery | Miss Mystery
(ED) 달밤의 장난스러운 마법 | 필그림 | Your Best Friend | 슬플 정도로 오늘의 석양은 예쁘네요 | 오버라이트
시즌 12
(OP) Miss Mystery | 그대의 눈물에 이렇게 사랑하고 있어 | TRY AGAIN | Q&A
(ED) 오버라이트 | 사랑에 사랑해 | 눈동자의 멜로디 | 너의 웃는 모습이 무엇보다도 좋았어
시즌 13
(OP) Q&A | Butterfly Core | Greed
(ED) 너의 웃는 모습이 무엇보다도 좋았어 | 지금 만나고 싶어서 | RAIN MAN
시즌 14
(OP) Greed | DYNAMITE | WE GO
(ED) RAIN MAN | 무적의 하트 | 너에게로의 거짓말
시즌 15
(OP) WE GO | 수수께끼 | 깃털 | 세계는 당신의 색이 된다
(ED) 너에게로의 거짓말 | 운명의 룰렛을 돌려 | 두 사람의 초침
시즌 16
(OP) 세계는 당신의 색이 된다 | 수천의 미궁에서 수천의 수수께끼를 풀어
(ED) 두 사람의 초침 | SAWAGE☆LIFE | YESTERDAY LOVE
시즌 17
(OP) 수천의 미궁에서 수천의 수수께끼를 풀어 | Lie, Lie, Lie, | Everything OK!! | 카운트다운
(ED) 꿈 같은 이야기 | 도월교 〜그대를 생각하며〜 | 바람의 신 익스프레스
시즌 18
(OP) 카운트다운 | 타임라인 | 장밋빛 인생
(ED) 바람의 신 익스프레스 | 운명 | Aozolighter | 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
시즌 19
(OP) 장밋빛 인생 | ANSWER | 새빨간 LIP | JUST BELIEVE YOU | 제로부터 시작해
(ED) 그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어 | Sissy Sky | 조금씩 조금씩 | 칠석 | Reboot
2021
(OP) 제로부터 시작해 | 흔들흔들 | SLEEPLESS
(ED) Reboot | 베로니카 | SWEET MOONLIGHT
2022
(OP) SLEEPLESS | SPARKLE | RAISE INSIGHT
(ED) SWEET MOONLIGHT | 텅빈 마음 | 플레이메이커 | 공복
2023
(OP) RAISE INSIGHT | Unraveling Love ~조금의 용기~
(ED) 공복 | …and Rescue Me | You & I
※ 투니버스 미방영 시즌의 곡 제목은 통용되는 번역을 기준으로 작성함.
※ 별도로 방송된 미방영분(X파일) 시리즈의 시즌 표기는 생략함.






투니버스 방영분부터는 일본에서 주제가를 직접 제작하여 넘겨준다. 기사(3기) 발매 또한 다른 투니버스 창작곡이 CJ E&M을 통해 직접 배급되는데 반해, 코난 주제가는 BEING쪽 음반을 수입하는 '씨앤엘뮤직'이 배급을 담당한다. 투니버스/음악 문서와 같이 투니버스가 다른 애니메이션 방송국에 비해 주제가에 대한 높은 인식을 가지고 있기는 하나, 각 시즌별 어떤 음악이 채택되는가나 해당 음악의 한국 발매여부는 투니버스쪽보다는 일본 BEING쪽 의사에 달려있다고 볼 수 있다. 그러니까 제발 주제가 관련해서는 투니버스 까지 말자.

13기까지의 경우에는 대부분 크고 작은 편곡을 거쳐 풀버전으로 제작되었는데, 이러한 한국판 OST에 대한 반응이 좋았다. 단 9기, 11기나 14기 이후의 곡은 일본 원곡 가수가 직접 부르면서 별도의 편곡 없이 제작되고 있다. 심지어 일부 곡은 TV size로만 제작되었다. 상세 내역은 주제가 문서 참조.

영상의 경우, 2017년까지는 TMS 엔터테인먼트 특유의 엔딩 붙박이 크레딧[9]으로 인해 오프닝 영상만 송출되었다. 하지만 후술할 2017년 판권 재계약의 영향인지 2018년 방영된 시즌 16부터는 엔딩 영상도 넌크레딧 소스를 수급해오는 것으로 보인다.


4. 현지화 번역[편집]



4.1. 특징[편집]


짱구는 못말려와 마찬가지로 한국에서 현지화에 엄청난 정성을 들이는 몇 안되는 일본 애니메이션이다.

TV판 7기까지와 1~6, 13, 18기 극장판은 KBS판 번역가였던 강윤미[10]를 그대로 기용했다. 이후 TV판 8기와 극장판 14기 천공의 난파선에서 잠시 김현정으로 바뀌었고, TV판 9기와 극장판 16기 11번째 스트라이커를 기점으로 이지영이 메인 번역을 담당하고 있다. 일부 TV판 시즌과 극장판의 경우 기존 번역가인 강윤미나, 포켓몬스터 애니메이션 시리즈의 국내판 번역으로 유명한 고참 번역가 이선희, 그리고 페어리테일 TV판을 번역한 조희영이 참여하기도 했다.

다만 시즌이 길어지면서 점차 메인 스토리라인에 일본색이 짙어지면서 현지화에 난항을 겪기도 했다. KBS 제작 당시부터 조금이라도 일본색이 있거나 번역하기 어렵다 싶은 에피소드는 가차없이 잘라버렸는데, 이 문제는 명탐정 코난만의 문제는 아니라 2020년대 현재까지도 일본 문화가 너무 강하게 드러나서 번역하기 힘든 에피소드는 정도의 차이는 있지만 편집이 들어가고 있다. 그래도 투니버스 제작 초창기때만 해도 어느 선까지는 극복할 수 있는 수준이었는데, 어둠 속의 사각편이 불방되었지만 어찌어찌 스토리라인에 안착한 황시준이 그 예다. 또한 목숨을 건 부활 시리즈의 에필로그격 스토리가 수록된 의미 깊은 오르골편이 불방되자 일부 내용을 보이지 않는 흉기, 란의 첫 추리 에피소드와 붙여 방송하기도 했다.

하지만 적과 흑의 크래쉬편 이후 최수현안기준이 등장하면서 유독 현지화 난이도가 어려운 에피소드들이 많이 제작되었고, 결국 칠흑의 미스터리 트레인 에피소드까지 시즌의 암흑기가 찾아오기도 했다. 대표적으로 와타루와 미와코의 러브라인이 확실히 굳어진 목숨을 건 연애중계 불방건이 그렇다. 그러나 이후 미공개 X 파일 시즌이 제작되면서 잘려나간 에피소드들 중 일부가 늦게나마 더빙판으로 제작되면서 일부 중요 에피소드의 간극이 메워졌다. 나아가 시즌 14부터 기술의 발전과 제작진의 노력 그리고 팬들의 '완벽하진 않은 현지화라도 결방보다는 낫다'는 암묵적인 동의에 힘입어 메인 스토리라인의 에피소드가 미궁 칵테일만 빼면 결방없이 방송되었고 그 미궁 칵테일도 캐치온에서 우회방영이 되었다. 대표적인 경우가 '오억만'이라는 한국식 이름에서 '카라스마'라는 일본식 이름으로 변경된 카라스마 렌야의 설정이 있다.

시즌 19 즈음부터 타코야키, 오코노미야키, 몬자야키, 라멘 등의 일본 음식들의 이름을 문어빵, 빈대떡, 라면같은 한국식으로 현지화하지 않고 그대로 내보내고 있다. 이제 한국에서도 일본 음식을 파는 식당이 늘어나서 그런듯 보인다.


4.2. 현지화 오류[편집]



4.2.1. 설정 오류[편집]


전반적으로 오역이 발생하는 상황은 아니나, 현지화에 있어 중간중간 절망적인 수준의 현지화가 나와 팬들을 절망시킨다.

  • 2기 <복수의 연쇄 살인 사건>에선 오사카오코노미야키집에서 하인성이 공기밥을 추가한 것에 대해 코난 일행이 의문을 표하는 장면을 갖다가 빈대떡케첩을 찍어먹는다.라는 해괴한 설정으로 바꿔버렸다. 그냥 빈대떡에 볶음밥을 추가한다는 설정으로 바꾸고 코난 일행이 "왜 볶음밥까지 먹느냐?"라는 의문을 제기하는 걸로 했다면 더 자연스러웠을 듯.

  • 5기 <춤추는 경찰청, 천만 명의 인질> 편에선 원판의 EVIT→DETECTIVE→탄테이(탐정)→테이탄을 직역해 청솔고등학교가 그 화 한정으로 정탐고등학교로 바뀌었다. 차라리 LOSG→CHEONGSOL→청솔→청솔고등학교로 적절히 의역했다면 추리 패턴이라든가 기존 더빙 설정을 그대로 가져갈 수 있었지만 'DETECTIVE' 메시지를 살리는 원래 설정에만 집착하다보니 매우 부자연스러운 결과가 나온 듯.

  • 시즌 10의 <최악의 생일> 편은 어찌된 일인지 현지화를 하지 않고 그대로 방영해 화제가 되었다. 일본체육의 날이 10월 10일에서 10월 둘째주 월요일로 바뀌어서 이 점이 해당 에피소드에서 중요하게 작용되는 역할을 했는데, 한국은 10월 15일로 계속 고정되고 있어서 차이가 나기 때문. 이러니 한국 방영시에 내용상 수정이 있을 거라 예상이 된 에피소드였으나[11], 원판 설정을 그대로 내보내서 검은 조직 에피소드 편집 사태와 대비되어 시너지를 발휘했다.


4.2.2. 지명 현지화 오류[편집]


작중 지역도 서울특별시[12] 경기도 성남시 분당구[13]를 왔다 갔다 하였으나, 이러한 문제를 뒤늦게 깨달았는지 후반 시즌으로 갈수록 구체적인 지명 언급을 피하고 있다. 다만 작중에서 도쿄 수도권 노선도가 나오는 등의 장면이 나오는 경우, 수도권에 있을 법한 지명으로 적당히 대체하는 중이다. 다만 실제 서울에 없을법한 지역에도 서울경찰청 소속의 골롬보가 나오는것으로 보아 현지화된 코난 세계관의 수도권은 인천을 제외한 서울과 수도권이 통합된 듯한 모습을 자주 보이고 있다.

그 외에도 작품의 장기화로 주기적으로 PD나 번역가가 교체되고 있는지라 시즌마다 번역 스타일이 달라진다는 한계도 있다.

  • 작중 주요 배경인 베이카(米花) 마을의 경우 가장 자주 등장하는 지명임에도 불구하고 현지화명이 오락가락한다. KBS판 1기의 경우 KBS 측이 탐정과 관련된 이름들을 모르고 미화 마을[14] 청솔초등학교/고등학교로 개명해버렸고, 이후 2~4기에서는 '미화 마을', 5기는 '베이커 마을', 시즌 8~9는 '미화 마을', 시즌 10은 '베이커 마을', 시즌 12는 '베이커 시' 등으로 언급된 바 있다.

  • 6기에서는 베이커 종합병원이 분당 중앙병원으로 바뀌기도 했다. 이 때문에 전체적으로 '베이커 마을'로 번역한 14기에서도 이 번역을 따라 분당 중앙병원으로 언급된다.

  • 남도일과 유미란이 다니는 학교 이름도 '청솔고등학교', '정탐고등학교', '테이탄고등학교'를 오갔다(...). 전철역을 비롯한 기타 지명도 마찬가지.

  • 4기에선 1기에서 이미 종로라는 지명이 언급된 탓인지 미화 마을과 가까운 것으로 추정되는 청솔 마을의 주소가 '서울시 종로구 혜화동'으로 현지화된 바 있다.



4.2.3. 캐릭터명 현지화 오류[편집]


또한 가끔 기존 출연 캐릭터의 현지화명을 찾지 못해 이름을 간혹 엉뚱하게 바꾸어 버리는 경우도 있다.

  • 조연 캐릭터의 한국판 명칭이 사라지는 사례가 가끔 발생했다.
    • 시즌 6 <괴도 키드의 놀라운 공중 보행> 하편에서 정보라가 잠깐 남자친구인 오경구를 언급하는데, 이걸 조인성으로 바꿔버렸다.
    • 아라이데 토모아키의 현지화명이 황시준으로 정해졌지만, 대부분의 등장 에피소드에서는 이름 없이 '양호 선생님'으로 호칭된다. 그마저도 일부 시즌에서는 매우 생뚱맞게 '국어 선생님(...)'으로 번역되기도 했다.[15]
    • TV판에서 박종태로 현지명이 정해졌지만 극장판 칠흑의 추적자에서 이름이 사라진 채 '관리관'이라는 직책명으로만 줄창 불린 마츠모토 키요나가의 사례가 있다.


  • 출연 빈도가 극히 낮은 단발성 캐릭터의 캐릭터명이 바뀌는 사례도 있었다.
    • 2기 <유랑극단 살인사건>에 등장했던 이토 타마노스케와 이토 메구미의 경우 각각 강태원강예슬로 번역이 되었는데 시즌 7 <동시 진행, 무대와 납치>에 재등장했을 땐 장동원장주미로 완전히 다른 사람으로 번역했다. 거기에 뜬금없이 타마노스케의 나이가 17살에서 27살로 변경되면서 메구미와의 나이 차이가 20살 터울의 차이가 나게 되었다.
    • 모여든 명탐정! 쿠도 신이치 VS 괴도 키드에 등장한 신문기와 전유미 탐정의 이름이 극장판(탐정들의 진혼가)에서는 뜬금없이 '상민'과 '혜정'으로 바뀌었다. 1회성 캐릭터라는 점과 방영기간 사이의 공백이 10년 정도 되는 점, 극장판에선 대사도 없는데다 작품 외적으로 현지의 '10주년 기념 올스타 총 출동'과 같은 의미 부여도 국내판엔 사라진 상황이라 크게 문제가 되지는 않았다.[16]

그나마 현지화 설정이 체계적으로 정리된 2010년대 이후로는 이러한 현지화명 오류 사례는 나타나지 않고 있다.


4.3. 문제점[편집]


이렇게 억지춘양식으로라도 번역이 불가한 경우는 대부분 불방처리된다. 어느샌가 갑자기 출연한 모 양호선생스포일러라던가, 전후 설명 없이 김종걸 박사란 인간의 디스켓을 가지고 있다던가, 백화점에서 어떤 남자가 몸에 폭탄을 두르고 나타났는데 다음화가 불방된다던지 하는 일들이 발생하는건 이 때문. 따라서 한국판으로 정주행하고 싶어도 거의 불가능에 가깝다. 진행이 자꾸 끊긴다. 거기에 방영되는 에피소드도 현지화가 일관되지 못하고 인명, 지명 등이 자꾸 바뀐다.

게다가 포켓몬스터 애니메이션 시리즈같이 수출을 전제로 한 무국적화가 이루어진 작품도 아닌데다, 원작의 소재 고갈 등으로 인해 갈수록 언어유희나 지역 문화를 이용한 트릭의 비중이 늘어나고 있어 이러한 문제는 앞으로도 지속될 것으로 보인다. 대원판 김전일같이 아예 일본 배경+일본 명칭으로 재더빙하기에는 이미 너무 많이 와버렸고, 여러가지 이유로 케빈 파이기같이 시리즈 전체를 총괄할 한국쪽 스태프를 따로 둘 수도 없는지라 전적으로 해당 시즌의 PD와 번역가의 센스에 의존할 수밖에 없게 되었다. 그마저도 장기방영작 특성상 PD와 번역가가 종종 교체될 수밖에 없다. 하지만 그걸 감안하더라도, 베이커/미화 마을과 같은 작품의 기본적인 배경에 대한 인수인계 미비 등은 상당히 아쉬운 부분이라 할 수 있다.

상황이 상황인지라 팬들은 방영 전에 해당 시즌에 방영이 예정된 분량 중 왜색이 짙은 에피소드들이 현지화가 가능할지 여부를 따져볼 지경이 되었다. 2000년대만 하더라도 왜색이나 일본어 말장난이 주가 되는 에피소드는 화면 수정의 기술적인 문제로 대부분 불방되었으나, 2010년대 기술의 발전에 힘입어 2010년대 중반부터 투니버스가 선보인 '미공개 X파일' 시즌에서 이러한 문제를 가진 에피소드 중 일부를 방영함으로서 어느 정도는 문제가 해결되는 것으로 보이기도 했다. 다만 이때 보여준 현지화 능력을 보면 충분히 방영이 가능하다 생각된(참고) 에피소드도 때때로 모종의 이유로 미방영되어서, 이러한 방영 기준에 대해 의문을 드러내는 사람이 많다. 이 역시 사람이 하는 일인지라, 전적으로 PD와 번역가의 역량에 달려있다 볼 수 있으며 금정윤강비가 손대지 못하는 에피소드는 방영이 힘들다고 판단할 수 있다.

결국 이야기가 진행되면서 2000년대 중반대부터는 살인 트릭에 대한 소재가 고갈되었고 일본어와 관련된 힌트를 통해 해결하는 식으로 스토리 전개 되는 경우가 많아져, (국내 현지화가 불가능해) 미방영 애니가 차지하는 비중이 계속해서 커지고 있다. 2000년대 후반 ~ 2010년대 중반 방영분의 과반수는 보다시피 미방영이다. 그래도 유선주 PD와 류정혜 PD 체제에선 현지화에 최대한 노력을 들여 미방영분이 상당히 많이 줄었고, 2010년대 후반부터는 메이지 유신 관련 편을 제외하고는 불방 없이 모든 편을 방영하는 중이다.


5. 심의 및 화면 수정[편집]


2기 방영을 이어받을 당시에는 '7세 이상 관람가'였던데다, 지금과 같이 화면수정[17] 기술이 발달하지 못한 탓에 모자이크 편집이 주로 이루어졌다. 특히 2기에는 시신 자체를 불투명한 검은색 레이어를 덧씌워 편집하곤 했다. 이후 특별편으로 방영된 복수의 연속 살인사건을 포함한 후반부에서는 단순한 모자이크 처리로 때웠고, 3기부터는 어느 정도 상식적인 화면수정으로 변경되었다. 시즌 6에서는 잠시 2기 때의 편집으로 돌아오기도 했으나, 시즌 7은 다시 상식적인 수정으로 변경되었다.

하지만 이명박 정부 출범 이듬해인 2009년 11월 방송통신심의위원회의 태클로 인해 '7세 이상 시청가'에서 '12세 이상 시청가'로 등급이 높아졌다. 이는 코난뿐만 아니라 짱구는 못말려[18] 여타 케이블 방송들의 선정적인 방송 등 케이블 방송이 막장성으로 말이 많아서 방송통신심의위원회 차원에서 케이블방송의 규제를 전체적으로 강화했기 때문이다. 링크(카페가입필요)[19] 이후 제작된 시즌 8에서는 시청등급이 상향조정되었음에도 불구하고 첫화에서 칼을 던지는 마술 트릭에 자막으로 「위 장면은 연출된 장면입니다」란 표시가 나오는 등, 전반적으로 강화된 심의에 맞추기 시작했다. 그리고 9기 <살의는 커피의 향기 (후편)>에서는 후반부에 칼을 플라스틱 케이크 칼로 바꾸었고 10기에서도 19화(일본판 566화)에서 사채업자가 2번 칼을 드는 장면을 처음은 뿌옇게 처리하더니 급기야 뒷부분에서는 KBS처럼 흉기를 투명하게 처리하기도 했다.[20] 시즌 12의 경우 혈흔을 일부 삭제하였으며, 흉기 또한 KBS판 원피스와 비슷하게 검은색으로 편집됐다. 시즌 13의 경우 나무에 묶인 시체의 몸통 부분이 블러 처리됐고, 작중에 나온 캐릭터들의 속옷을 길게 수정해서 속바지로 만들었다. 이외에도 흡혈귀 저택 편의 초반부에 나오는 거꾸로 매달린 시체도 실루엣 처리로 수정되었으며 트릭 및 대사도 일본판과는 다르게 처리되었다. 시즌 14의 경우 혈흔이 거의 전부 삭제되었으며, 중간중간에 검은 화면으로 가리는 편집까지 추가되었다.

시즌 15가 방송된 2017년 후반부터 시청등급이 15세 이상 시청가로 조정되었고 이에 따라 소재나 언어에 대해서는 상당히 여유가 생겼다. 5화에서 대놓고 구라라는 은어가 나왔고 15~16화에서는 불륜이 그대로 나왔다 16~17화에서는 성적인 대사가 그대로 나왔다. 하지만 여전히 혈흔의 경우 상당량이 삭제되었다. 그나마 흉기의 경우 모자이크가 옅어지긴 했다. 시즌 16에 들어서는 전 시즌에 비해 편집이 줄었다. 6화에서 대놓고 좀비의 머리를 자른 묘사가 나왔다. 그대신 몇몇 장면이 편집되었다. 이후 시즌 17부터 흉기와 혈흔의 편집이 사라졌다. 시즌 17부턴 수위가 더 높아지면서 대부분이 별도 편집 없이 방송되고 있다. '불가사의한 예지 불상' 편은 칼이 검게 변하고 피가 일부 지워졌지만, 대부분의 경우에는 흉기에는 모자이크 처리가 되지 않고 혈흔을 지우는 편집도 적용되지 않았다. 일본 현지에서도 심의가 강화되어 이를 유의하여 제작되기 때문으로 보인다.

반면 선정성의 경우에는 여전히 수정이 이루어지고 있다. 시즌 15에서는 1화부터 비키니나 가슴골 등이 검열되지 않고 그대로 나왔지만, 하지만 유미란의 가슴 확대 부분이 삭제되었고 가슴 크기가 너프되었다. 시즌 17에서는 양세라가 마이크로 비키니를 언급할 때 입은 모습을 상상한 그림이 지워졌고, 비키니의 가슴골 노출 부분을 지우며, 범인의 옷이 수영복이 아닌 속옷임을 알았을 때 띄운 홍조를 지웠다. 2018년 출범된 방송통신심의위원회 4기가 2020년부터 성인지 감수성 적용 강화를 밝힌 만큼 이러한 선정성 관련 대목에 꽤나 주의를 기울이는 것으로 보인다.

일종의 관례로 석종서 PD, 최우석 PD, 김의진 PD까지 처음 맡은 TV판은 끔찍할 정도로 난무하는 모자이크를 보여주고 있었다. 엄의동 PD가 이 관례를 깼고, 이어받은 유선주 PD와 류정혜 PD도 깔끔한 편집으로 호평을 받는 중이다.

자막의 경우, 8기 이전에만 해도 화면에 나온 글자들 경우 뿌옇게 흐림 처리를 시전했는데 반해 10기부터는 스켓 댄스처럼 세세한 글자까지 빽빽하게 수정했다. 또한 이전 기수에서는 용의자의 신상정보를 설명하는 부분에서 그냥 레이어를 덮어씌우는 식으로 편집을 했다면, 10기부터는 방송사측으로부터 원본 소스를 넘겨받았는지 더 깔끔하게 편집이 되었다. 다만 PD마다 시즌마다 용의자 설명 박스 디자인이 매년 변한다는 문제가 있다. 또한 경우에 따라 별도의 식자를 달기도 하는데, 이를테면 시즌 12에서는 3화의 '터너 증후군', 4화의 '플라네타륨', 5화의 '크레송', '칼레이도스코프', 8화의 '웨트슈트', '큰사리', 14화의 '폴터가이스트'처럼 전문 용어가 나왔을때 시청자들을 위해 밑에 주석으로 달아주는 센스를 보여주었다.

파일:12기_11_설명자막.png

흡연을 포함한 담배의 경우엔, 초창기 땐 연기까지 고스란히 나오는 등 무편집으로 진행됐지만 이후 심의가 강화되면서 특정 시즌에선 담배 자체를 아예 삭제하기도 하다가, 또 다른 시즌에선 아예 불을 붙인 흔적 자체를 없애고 담배가 통으로 나오다 현재에 이르러서는 심의에 맞춰 불을 붙이는 장면과 불을 붙인 흔적은 나오되 담배 끝부분이 붉은 부분이 아닌 회색 부분으로 수정되었으며 연기 또한 나오지 않게 수정되어 방영되고 있다. 또한 스토리 진행에 크게 문제가 없는 경우 흡연 장면 자체를 편집하는 경우도 있다. 이는 투니버스 방영분을 그대로 수입하되 4기부터 자체적으로 편집을 시작한 애니맥스에도 해당되는 사항.

그리고 한국 정서상 문제가 될 말투를 쓰는 캐릭터들은 전부 평범하게 말하는 것으로 수정되었다. 동급생에게도 존댓말하는 세모, 손윗사람에게도 반말하는 뭉치, 그리고 유독 딱딱한 말투를 사용하는 이상윤이 이에 해당된다.


6. 주요 참여 성우진[편집]


투니버스로 넘어오면서 여러 배역들의 성우 교체가 있었다. 2004년 2기에서는 이미 코난 역의 최덕희가 외국으로 이민을 간지라 부득이하게 김선혜로 교체되었고, 유명한 탐정 역은 2기를 그대로 맡은 장정진이 사망한 후 박지훈[21]을 거쳐 이정구로 변경. 유미란은 2기는 장혜선이 그대로 맡았으나 TV 스페셜부터 이현진[22]으로 교체되었는데 이에 관해선 약간의 반발이 있었으며, 그 해 KBS 성우 관련 행사에서 농담반 진담반으로 "안녕하세요. 미란 역에서 잘린 성우 장혜선입니다."라고 말하여 '코난과 유명한 탐정이야 그렇다 쳐도 왜 미란이까지 바꾸냐'며 좀 격한 반응도 많았다. 골롬보 반장은 조동희에서 2기에서 잠시 김정호로 바뀐 바 있으며, 브라운 박사는 황원의 부상으로 인해 12기 때 유해무로 바뀐 바 있다.[23] 각종 조연들도 투니버스에 넘어오면서 대부분 성우가 바뀌어, 1~17기까지 첫 등장 이래로 성우 변경 없이 참여하고 있는 경우는 남도일(강수진)과 뭉치(한인숙), 서가영(한신정), 그리고 장미(우정신) 단 네 명뿐이다. 이 중 한신정우정신은 투니버스판에서 최초로 출연 및 캐스팅된 경우라, 실질적으로는 강수진한인숙만이 개근했다.[24]

이 때문에 투니버스판에서 바뀐 성우진은 한동안 KBS판보다 어울리지 않는다는 반응이 많았으며, 그 중에서도 코난의 김선혜[25], 하인성의 최재호최덕희구자형/김승준의 연기가 워낙 절륜한 탓에 상당히 까였다. 물론 장기간 방영되고 있는 지금은 성우의 연기 측면으로나 시청자의 적응 측면에서나 모두 안정적으로 자리 잡아 호의적인 반응이 많은 상태.

또한 신형사의 김광국, 아름의 여민정, 세모의 정선혜나 달기 이후로 포스 넘치는 베르무트양정화, FBI권혁수, 문선희, 안장혁, 기타 한상혁, 장광, 김수중김세한, 이인성 등이 있다.


6.1. 고정 성우진[편집]



6.1.1. 캐릭터별 성우[편집]


명탐정 코난의 고정 성우진
캐릭터명
담당 성우
중복 여부
교체 여부
비고
남도일
강수진
X
X
KBS 방영분에서 유일하게 교체되지 않음.
코난
김선혜
X
최덕희에서 교체

유미란
이현진
X
장혜선에서 교체

유명한
이정구
X
장정진에서 교체

브라운
유해무
X
황원에서 교체

홍장미 / 안시호 / 셰리
우정신
X
X

한아름
여민정
O[A]
임미진에서 교체

여민정의 대타로 7기 한정 박리나가 담당
박세모
정신혜
X
송연희에서 교체

고뭉치
김도희
X
한인숙에서 교체
전속 시절 처음으로 배정
정보라
이용신
O[B]
임미진에서 교체
전속 시절 처음으로 배정
골롬보
조동희
X
2기 한정으로 김정호가 담당

신형선
김광국
X
김관진, 전인배, 이원준에서 교체

오지인
한채언
O[C]
X

이명수
김영찬
O[D]
시영준에서 교체

백동훈
서윤선
O[E]
X

박종태
한상혁
X
김관진에서 교체

봉지만
장광
X
X

임은삼
설영범
O[F]
X

차기태
송준석
X
김관진에서 교체

김유미
김현지
O[G]
장혜선에서 교체

정나혜
김영은
X
X

안기준 / 강준영 / 버번
박성태
O[H]
X

심재형
손수호
X
X
전속 시절 처음으로 배정.
송보윤
김장
X
손원일에서 교체

하기완
김기흥
O[I]
X
전속 시절 처음으로 배정
천영웅 / 스카치
이호산
X
X

태형선
김정훈
X
X

하평무
이인성
X
전인배에서 교체

서원상
김세한
X
김수중에서 교체

김대용
이우신
X
X

정영일
홍범기
X
이원준에서 교체
전속 시절 처음으로 배정.
양만호
현경수
X
X

우하라
김율
X
극장판 13기 한정 이소은
전속 시절 처음으로 배정.
천공명
김기흥
O[I]
X

노호지
최승훈
X
X

천범수
정승욱
O[J]
김관진에서 교체

천범기
정승욱
O[J]
X

현병위
한상덕
X
X

위스카 아람
박경혜
O[K]
X

김상우
이장원
X
X

남건
정승욱
O[J]
전인배에서 교체

이하연
여민정
O[A]
임미진에서 교체

여민정의 대타로 7기 한정 김영은이 담당
정지로
이종구
X
X

정준영
김영찬[D]
X
이원준에서 교체

강진주
이계윤
X
송연희에서 교체

정혜라
송연희
X
X
투니버스 방영분에는 등장 하지 않음.
황민우
이원준
X
X
투니버스 방영분에는 등장 하지 않음.
안재희
여민정
O[A]
X

안동준
변영희
X
X

엘레나
문선희
O[L]
X

노애리
한채언
O[C]
임미진에서 교체

김지수
정혜원
O[M]
단역 취급을 받아 수시로 교체

서영주
이지영
X
X

오경구
이주창
O[N]
X

하인성
최재호
O[O]
김승준, 구자형에서 교체

서가영
한신정
X
X

이상윤
이주창
O[N]
X

최수현
최지훈
X
X

우상길
장민혁
X
X

양세라
임윤선
X
X
전속 시절 처음으로 배정
메리
이선
X
X

제임스 블랙
권혁수
X
X

조디 스털링
문선희
O[L]
X

안드레 캐멀
안장혁
X
X


서윤선
O[E]
전인배에서 교체

워커
시영준
X
이원준에서 교체

베르무트 / 크리스 빈야드 / 샤론 빈야드
양정화
X
X

키안티
김현심
O[P]
X

코른
최재호
O[O]
X

데킬라
김관진
X
X
투니버스 방영분에는 등장 하지 않음.
피스코
김태훈
X
X

칼바도스
박성태
O[H]
X
전속 시절 처음으로 배정
고희도 / 괴도 키드
신용우
X
오인성에서 교체
전속 시절 처음으로 배정
임청아
여민정
O[A]
임미진에서 교체

진홍은
김현심
O[P]
X
전속 시절 처음으로 배정.
백준수
정재헌
X
X

고기영
민응식
X
X

차신혜
박경혜
O[K]
X

지인호
손종환
X
X

이혜미
김현지
O[G]
X
전속 시절 처음으로 배정
손예나 / 문재인 / 키르
안영미
X
X

오연주
이소은
X
단역 취급을 받아 수시로 교체

김은주
정유미
X
X

오소라
이용신
O[B]
임미진에서 교체
전속 시절 처음으로 배정
이성연
방연지
X
X
전속 시절 처음으로 배정.
윤정화
윤소라
X
X

모미지
김새해
X
X

허준혁
김신우
X
X
전속 시절 처음으로 배정
최성민
강성우
X
X
전속 시절 처음으로 배정
황시준
김기흥
O[I]
X
전속 시절 처음으로 배정
문재수
김영선
X
X

마리아
채림
X
X
전속 시절 처음으로 배정
김종걸
설영범
O[F]
X

세라 캠벨
정혜원
O[M]
X
전속 시절 처음으로 배정.


6.1.2. 극회별 성우[편집]


  • 투니버스 (45명)[31][32]
    • 1기: 양정화, 이계윤, 이지영, 이현진, 정승욱 (5명)
    • 2기: 박경혜, 이주창, 최재호 (3명)
    • 3기: 김장, 서윤선, 손종환 (3명)[26]
    • 4기: 김광국, 김선혜, 여민정, 시영준, 정선혜, 한신정, 한채언 (7명)[27]
    • 5기: 김기흥, 신용우, 이용신, 정유미, 현경수, 홍범기 (6명)[28]
    • 6기: 김영찬, 김현심, 김현지, 박성태, 안영미, 이소은, 이호산, 최승훈, 최지훈 (9명)[29]
    • 7기: 김새해, 김영은, 김율, 정혜원 (4명)[30]
    • 8기: 김정훈, 방연지, 임윤선 (3명)
    • 9기: 손수호, 김신우 (2명)
    • 10기: 강성우, 김도희 (2명)
    • 11기: 채림 (1명)





6.2. 단역의 성우진[편집]


다만 이러한 고정 출연진 이외의 단역들 캐스팅은 들쑥날쑥이다. 요약하면 초중반 시즌엔 2000년대 들어서 애니메이션 출연이 줄어든 원로 성우, 예를 들어 한국성우협회 전 이사장 이근욱부터 시작해서 심지어 신비한 TV 서프라이즈를 통해서 알려진 홍승옥까지 다양하게 캐스팅했으나 12기 기준으로 빈도가 매우 낮아졌다가 14기부터 PD가 바뀌면서 다시 캐스팅 폭이 넓어졌다.

  • 석종서 PD
2기 때의 경우 석종서 PD의 연출력 문제로 인해 이주창이 나오면 100% 범인, 남자 용의자는 시영준, 여자 용의자는 여민정이라는 캐스팅 공식까지 있었을 정도. 심지어는 고정 배역인 우정신, 장혜선, 장정진마저도 단역 중복을 맡았다. 그 탓에 2기에서 고정 배역이 아닌 순수 게스트로 나온 성우는 노민박은숙이 다였다. 하지만 3~5기까지는 캐스팅을 일신하여 은혼 애니판과 맞먹는 게스트 성우에 엄청나게 힘을 썼다. 3기와 5기는 각각 76명의 성우가, 4기에는 무려 92명의 성우가 동원되는 진기록을 세웠다.[33] 3기의 김호성, 정소영, 이장원, 4기의 윤성혜[34], 5기의 원호섭, 박신희 같이 코난을 통해 처음 투니버스에 출연한 성우도 생길 정도.

  • 최우석 PD
그에 비해 시즌 6~8을 맡은 최우석 PD는 KBS쪽 성우를 게스트로 투입한 특징을 보였다. 신찬혁, 이광수가 이때 처음으로 투니버스에 출연하기도 했고 기타 윤세웅, 윤동기, 안용욱, 구자형, 이장원, 변현우, 변영희, 오인성, 위훈, 유강진, 유호한, 김병관, 장승길 등 특히 KBS 쪽에 비중을 많이 뒀다. 또한 스즈키 지로키치(정지로)에 이종구를, 혼도 에이스케(문재수)역에 김영선을 캐스팅한 것도 이 PD. 다만 혼도 에이스케의 경우 캐릭터와 매치가 안 된다는 평도 있었다. 다만 이러한 장점 이외의 게스트 성우 섭외 능력에서도 2기 수준의 중복의 향연이 이어져 논란이 있었다. 김장, 이지영, 최석필, 성완경, 이선 등의 게스트 성우가 반복적으로 나오는 캐스팅을 펼쳤다.[35] 그 탓에 인터넷상의 반응은 '역시 코난은 돌PD가 해야 제맛', '역시 PD가 바뀌니 안 산다' 등 부정적인 반응 일색이었다. 그리고 7기에서는 2EBS 성우들이 투입되었다.

  • 김의진 PD
시즌 9~11을 맡은 김의진 PD는 예산에 따라 들쭉날쭉한 게스트 캐스팅을 보여줬다.
  • 9기
9기의 경우 캐스팅 면에선 대체적으로 고정 배역을 가진 성우들[36]의 멀티 + 자사 프리 + 전속 위주의 안전빵이었지만, 그래도 KBS판 후기&애니맥스판의 하인성을 맡은 김승준을 캐스팅하는 등 '어느 정도' 타사 성우들을 불러오긴 했다.[37]
  • 10기
반면 10기는 예산문제가 있었던지 전체적으로 중복 캐스팅이 많아지고 김선혜, 강수진을 제외한 고정 성우진들을 아무렇지도 않게 수시로 단역 뺑뺑이를 돌려 전속이었던 7기들을 제대로 굴려먹지 않은 게 부각되었다.[38] 또한 천범수의 성우가 뜬금없이 정승욱에서 소정환으로[39], 골롬보 반장의 아내 정초희는 정유미에서 김채하[40]로, 노애리 변호사의 비서인 김지수는 정혜원에서[41] 여윤미로 각각 변경되었다. 천범수 건은 정승욱 성우의 개인 사정으로, 정초희 건은 장기 TVA 특징인 배역 재분배라고 가정해도, 김지수의 경우 같은 기수인 시즌 10 내에서 정혜원여윤미로 변경된지라 무성의하고 원칙 없는 발연출이라 대차게 까였다.
고정 캐스팅의 경우 10기 붉은 벽 에피소드에서 첫 등장한 천공명 역에 김기흥을 캐스팅했는데, 결과적으로는 잘 어울리긴 했으나 캐릭터상 다른 미디어믹스에서 제갈량을 맡은 바 있던 오세홍이나 김세한을 캐스팅하는 게 적절했을 것이라는 의견이 많았다.[42]
  • 11기
이후 11기에서는 빠방한 타사 게스트들이 거의 매 화마다 참여해 성우덕들에게 엄청난 반응을 이끌었다. 이들 중엔 유민석, 홍승옥처럼 코난 11기를 통해 투니버스에 첫 출연하거나, 장호비나 이규화처럼 10여 년 만에 투니버스에 출연한 성우들도 꽤 있었다.[46] 특징으로는 타사 게스트들 중 KBS 성우진의 비중이 크다는 점.

  • 엄의동 PD
시즌 12~13을 맡은 엄의동 PD은 전반적으로 게스트 성우 출연 빈도가 다시 빈약해지고 있다는 지적도 받고 있다. 고정 출연자를 제외한 타사 성우는 12기의 양석정, 13기의 유해무, 김영선, 장민혁 정도였고 그마저도 대부분 기존 출연자들이었다. 다만 캐스팅은 둘째치고, 엄PD는 캐릭터라이징에 좀 문제가 있다는 평이 나왔다. 안기준의 캐릭터라이징을 10살 정도 낮춰 잡았는지 박성태의 연기가 너무 어리게 보여 어색하다는 평이 대세고[47], 어린이 탐정단이나 임윤선의 양세라 등 고정 배역들도 연기톤이 미묘하게 바뀌었다. 그리고 '포도밭의 장미꽃' 에서 모위정 역할을 맡은 홍범기가 몸집이 큰 배역인데 보통 음색을 내서 싱크로율이 맞지 않았다. 또한 최지훈은 초중반부에서부터 단역으로 출연하였다.[48]

  • 유선주 PD
    • 14기
하지만 14기를 유선주 PD가 맡으면서 외부 성우 캐스팅이 숨트기 시작했는데 대원 소속 성우들 중 투니버스 코난 시리즈에 최초로 이명희, 최낙윤이 캐스팅되었고 거기다 한동안 애니 출연이 뜸했던 이연희, 김강산, 도용구[49]을 캐스팅하는 등 꽤나 화려한 캐스팅을 보여줬다. 출연 성우진은 14기 항목 참고.
  • 15기
15기에서는 내레이션을 주로 하던 성우인 전승화부터 시작해서 나루토의 치에 역 원로 성우 이경자, 최근에 활동이 뜸했던 KBS 성우 윤기황MBC 성우이윤연[50]을 오랜만에 모셔왔으며 대교방송 성우 홍승표, 강철의 연금술사의 주인공 에드워드 엘릭 성우였던 손정아, 마지 심슨의 성우인 이서윤, 매직 블루의 성우 최향윤[51], 일본 애니메이션에는 참가가 무척 드문[52] 이철용과 최근에 주토피아의 악역 벨웨더을 맡았던 조예신, 대원방송의 서유리, 이현, 심지어 한동안 애니 더빙이 뜸하셨던 여성 원로 성우인 임수아 등이 등장하여 14기에 이어서 광범위한 캐스팅을 초반부터 보이고 있어서 성덕들을 흐뭇하게 하고 있다. 그리고 럼 후보로 유명한 쿠로다 효우에도 마침내 국내 더빙판에도 등장했는데. 성우는 골드 로저 등으로 호탕한 연기로 유명한 원로 성우 한상덕이 캐스팅되었다.

  • 류정혜 PD
    • 17기
17기부터 연출을 맡은 류정혜 PD도 자사, 타사 성우를 골고루 캐스팅하고 강시현, 민승우 등 투니버스에 참여가 드물었던 대원, 대교방송 성우들을 캐스팅하여 호평을 받았다.
  • 18기 이후
18기에도 정주원, 이미나 등 대원방송 성우들이 출연하였고, 경력이 꽤 있음에도 투니버스에선 목소리를 들을 수 없었던 구민선이나 양희문 같은 성우들도 투니버스에 처음으로 출연하였다. 그리고 전영수, 이명호[53]와 같이 게임에서 유명한 성우들도 출연하면서 팬들에게 큰 호응을 얻어냈다. 해당 시즌 이후로는 대원 성우들이 게스트로 참여하는 비중이 늘고있다.

7. 더빙으로 방영되지 못한 에피소드[편집]


미방영 에피소드는 미공개 X파일 방영까지 거쳤음에도 여전히 국내에 방영되지 못한 것(미공개 X 파일 시즌 3 기준 650화 이전 에피소드들)과 단순 미방영 상태인 것으로 나뉜다. 즉 650화 이전 미방영 에피소드는 앞으로 더빙 방영될 가능성이 거의 없다. 일본판 기준으로 순서를 나열했으나, 이유가 비슷한 에피소드가 있을 경우엔 묶었다. 다만 대원방송에서 미방영 에피소드의 자막방영이 이루어지고 있어 일부 국내 정서와 완전히 반대되는 에피소드[54]를 제외한다면 대부분의 에피소드가 방영될 것으로 보인다.

더불어 본 문서에 기술된 원인은 모두 팬들의 추측으로, 실제 방송사에서는 해당 에피소드의 미방영된 사유를 공식적으로 밝힌 적이 없다.


7.1. 사회 정서상 혹은 문화차이[편집]


잔인한 장면(A), 혈연 관계(B), 도박(C), 기타(D)[55] 등으로 문제가 되는 방영 화수를 모은 것.

  • 발렌타인 살인사건(6화, B): 가해자와 피해자가 혈연 관계라는 게 중요하기 때문에 설정을 바꾸기 어렵고[56], 자칫 방영했다가는 시청자들이 혼란을 일으킬 수 있기 때문에 방영을 안 했을 가능성이 있다. 이 에피소드는 장기 시리즈가 될 걸 예상 못했던 애니메이션 초창기에 나온 오리지널 에피소드다. 나중에 원작에서 발렌타인 데이를 소재로 한 에피소드가 나왔는데, 이건 스토리 전체 흐름에 있어 중요한 에피소드라서 애니화가 되었다. 원작의 발렌타인 데이 에피소드는 이미 한국판에서 4기 때 방영했다.

  • 골동품 컬렉터 살인사건(16화, A): 잔인성과 왜색 때문에 심의에 걸렸다.

  • 호화여객선 연속 살인사건(22~23화, B): 가해자와 피해자가 혈연 관계고, 이게 범행 동기에서 중요하기 때문에 설정을 바꿀 수 없다. 게다가 사촌간 결혼이 소재이기 때문에 현지화도 어렵다.

  • 산장 붕대남 살인사건(34~35화, A): 명탐정 코난에서 오직 둘뿐인 토막살인 사건이다. 잔인하고 엽기적이라서 방영하지 못했다.

  • 일러스트레이터 살인사건(60화, D): 범인과 피해자가 불륜 관계이며 선정성이 높아서 방영되지 못했다.

  • 금융회사 사장 살인사건(75화, C): 마작 때문에 자른 듯한데, 구체적으로는 미성년자가 게임장에서 마작을 하는 모습이 나온 게 심의에 걸렸을 가능성이 있다. 마작 만화인 사키가 한국에서 자막판으로 방영된 바 있으나, 시청등급도 높았던데다 자막판의 경우 더빙판에 비해 심의가 널널한 점도 있어 방영에는 문제가 없었다. 역으로 따지면 시청등급이 낮은 더빙판에서는 방영이 어렵다는 뜻이 된다. 또한 금융회사라고 말은 하지만 사실상 사채업자로, 미성년자들에게 사채업을 애니메이션을 통해서 내비친다는 것도 이 또한 문제가 될 것으로 보인다.

  • 명 도예가 살인사건(98~99화, D): 미방영된 다른 에피소드에 비하면 문제가 될 만한 부분이 거의 없기 때문에 왜 방영하지 않은 건지 잘 모르겠다는 평이 강하다. 일단 팬들 사이에선 왜색이 있고[57], 목이 매달린 채 사망한 시체의 모습이 잔인해서 미방영한게 아니냐는 추측이 있다.

  • 피해자는 쿠도 신이치[58](610화, B): 이누부시 가의 과부가 남편의 사생아 8명을 입양했다는 내용이 문제가 되어 미방영한 것일 가능성이 높다. 원래 610~613화는 한 에피소드로, 이 중 610화에서만 방영하는데 문제가 될 만한 건 사생아 8명을 입앙했다는 내용이 이 때 언급된다는 것 정도다.[59] 한국 정서상 죽은 남편이 사생아를 8명이나 뒀다는 것은 12세 시청가로 방영하기엔 문제가 될 거라고 판단한 것으로 추정된다. 그 외에 613화에 나오는 마견의 저주와 관한 이야기의 내용은 현지화되었는데, 이 과정에서 기존 일본 전통 그림체가 한국의 전래동화식 그림체로 바꿨다.

  • 명견 쿨의 공훈 2(664화, D): 사건해결의 실마리가 담배이고 불륜행위가 잠깐 나왔다.

  • 탐정들의 야상곡(671~674화, D): 사건의 수위가 약간 높고, 강도단중 한명의 이름인 카시즈카 케이와 관련된 부분[60]이 현지화하기 다소 까다로웠을 것으로 추정되며, 마지막에 세라가 납치범의 얼굴을 오토바이 바퀴로 가격한것도 문제될 것이라 추측되고있다. 그렇다고 방영 가능성이 있었음에도 미방영한 것도 그렇지만 이 에피소드는 스토리상 중요한 에피소드여서 12기에 대한 평가가 상당히 좋지 않은 결정적인 원인이 되었다.

  • 거품과 김과 연기(684~685화, D): 범인을 가려낼 소재 중 담배가, 그리고 사건 원인에 불륜이 포함되어 있다. 다만 담배는 블러처리하고 불륜을 언급하는 대사는 다른 이유로 수정하는 것이 가능하고 이 편은 스토리상 중요한 에피소드라 굳이 미방영했어야 하냐는 평이 강하다.

  • 코고로는 바에 있다.(738~739화, D): 배경이 코고로는 바에 있다.는 바 때문에 방영되지 않았다. 사실 명탐정 코난에서 술을 퍼마시고 뻗는 장면은 이미 수두룩하게 나왔으나 검열 대상이 아니어서 잘만 나왔다. 잊을 만하면 경마에 몰두하다가 돈 날리는 장면도 안짤리는 마당에 술 정도야 그러나 바와 바텐더에 대한 이미지가 좋지 않은 국내 기준으로 이 에피소드는 심의상 문제가 될 소지가 충분하다.[61] 더불어 코고로는 바에 있다는 에피소드는 현지화가 불가능해 짤린 조디의 추억과 꽃놀이의 함정 편의 뒷이야기가 포함되어 불가능하다. 이 두개는 방영 하려면 19세로 올리거나 캐치온에서 방영해야할듯

  • 문제 많은 응급환자(769화, D): 사건 수위가 미묘하게 높으며 범행 동기인 피해자가 가해자의 부탁을 거절한 원인에 피해자 옆에 있던 여자가 그와 서로 불륜관계여서라는 설정이 붙어서 더빙되지 않은 것으로 추정[62]

  • 조종당한 명탐정(775~776화, C): 사건 무대가 카지노이며, 강원랜드로 도박문제가 심한 편인 국내사정 하고 미혼모에 대한 편견이 나쁜 국내사정 때문에 미방영.[63]

다만 시청 등급이 15세 이상 시청가로 변경되었기에, 이러한 이유로 방영하지 않는 경우는 줄어들 것으로 보인다.


7.2. 일본어와 관련된 사건들[편집]


발음 문제(A), 50음도(B), 일어 암호(C), 기타(D) 등의 문제로 방영되지 않은 것을 모은 것.

  • 달과 별과 태양의 비밀(163~164화, B) : 암호가 히라가나로 해석되는 것이며, 일본어 말장난이 나와서 현지화가 불가능하다.

  • 대수색 9개의 문(182화, A) : 소재가 첫 글자라는 것은 현지화가 간단하지만, 대화 도중에 文子란 이름을 후미코 또는 아야코로도 읽을 수 있다는 말이 문제가 되었을 듯하다. 일본에선 한자를 읽는 방법이 다양하지만 한국에선 몇몇 한자만 예외적으로 독음이 2개 이상이고[64], 한국에선 집의 문패를 한자로 적는 경우도 적다.

  • 용신산 전락사건(209화, C)과 분실된 휴대전화(350~351화, C) : 전자는 키보드를 이용한 암호고, 후자는 일본어 암호라서 현지화가 불가능하다.

  • 퀴즈 할머니 실종 사건(273화, C)과 별과 담배의 암호(374~375화, C) : 한자 암호의 현지화가 어려운 것으로 보인다.

  • 의혹을 품은 란(400화, D) : 고로아와세가 소재라서 현지화가 불가능하다. 다행히 한국판 7기 3화 <보석강도 현행범(전편)>의 도입부에서 400화의 대략적인 내용이 언급되기는 했다. 그게 아니였다면 란이 저번까지 의심하다 갑자기 의심이 풀려버리는 굉장히 어색한 연출이 될 뻔했다.

  • 신사 토리이 깜짝 암호(411~412화, B)와 메구로의 꽁치 사건 (448화, B) : 둘 다 가타카나의 모양이 사건을 풀 열쇠로 나오기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 러시안 블루의 비밀 (445화, D)과 금비라관의 유령(452화, C) : 전자는 일본식 외계어가 주소재고, 후자는 일본어 암호가 나오기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 1학년 B반 대작전!(460화, D) : 1학년 B반 학생 이름으로 하는 끝말잇기가 소재라서 현지화가 불가능하다. 이 에피소드에 처음으로 등장하는 인물들은 나중에 한국어 이름이 정해질 수 도 있다.

  • 사라진 1페이지(461화, C)와 소년 쿠도 신이치의 모험(472~473화, C) : 일본어 암호가 나오기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 검은 13의 암시(579화, D) ~ 붉게 흔들리는 조준(581화, D) : 위의 시즌 10 부분을 참고.

  • 코난 vs 헤이지, 동서 탐정 추리 승부(651화, D) : 칸사이벤과 도쿄벤의 차이가 주소재라 현지화가 불가능하다. 또 국내 더빙판에서는 하인성이 일본판과 달리 사투리를 쓰지 않는다는 점도 현지화 문제점 중 하나가 되는 점도 있다.[65]

  • 사슴벌레를 잡아라(663화, A): 헤이안 시대/가마쿠라 막부 시대를 언급한 내용은 신라/고려시대로 바꾸면 되기 때문에 상관이 없으나, 사건 해결의 실마리인 사슴벌레와 꽃 이름이 같다는 점이 일본어의 특성을 살린 것이기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 목숨을 건 연예 중계(681~683화, A): 이야기 전개의 핵심이 되는 단어들 중 일본어로밖에 표현이 불가능한 단어(다테, 코마마에초)가 있고, 우리나라에선 관찰이 불가능한 산피라 현상이 나타나는 것이 문제가 된 것으로 보인다. 이 편이 통째로 짤리면서 하네다 슈키치 못지 않게 스토리상 중요한 다테 와타루의 더빙판 등장도 밀리게 되었다.

  • 모두가 보고 있었다(710~711화, C): 가타카나의 모양이 트릭에 쓰여서 현지화가 어렵다. 게다가 모방 범죄의 위험성도 있기에 현지화 방영은 돠디 않았다.

  • 행복 메일은 불행을 부른다(726화, C): 가타카나의 모양이 사건 관련 트릭[66] 및 해결 수단이기 때문에 현지화가 불가능하다.


7.3. 일본 문화와 관련된 사건들[편집]



  • 천야일야제 살인사건(9화) : 코난이 유카타를 입은 장면과 일본의 신사(신토)가 등장한다는 이유로 방영이 되지 않은 것으로 추정된다. 다만 이와는 반대로 일본의 신사를 서원으로 변경해 방영한 사례가 있는 만큼 다른 이유도 있는 것으로 보인다.

  • 설산 산장 살인사건(46화) : 살해 방법도 잔인하지만, 쇼기장기는 하는 방식이 다르기 때문에 현지화가 불가능. 실제로 본편에서 쇼기 트릭을 사용한 편이 방영됐을 때(목숨을 건 부활 시리즈), 그 부분이 모조리 배제되었다. 그 덕택에 제일 중요한 인물 중의 하나인 하네다 슈키치가 첫 등장하는 에피소드가 우리나라에서는 스킵되었으며, 지금은 슈키치가 등장한 에피소드가 한국에서 방영되었다.

  • 키리텐구 전설 살인사건(52화) : 현지화가 약간 어렵지만[67], 그보다는 한국과는 달리 일본의 불교에선 스님이 결혼할 수 있는 게 일반적인 일이라는 게 문제가 되었으나, 이상한 예지의 불상 편이 방영된 것으로 보아 스님이 된 이후에 결혼한다는게 문제가 될 가능성이 높다. 한국 불교에도 일반적으로 대처승을 부정적으로 보지만 대처승이 없는건 아니다. 하지만 그 경우에도 결혼 이후에 스님이 되었기 때문이다.

  • 오색 전설의 호수 저택(210~211화)과 마츠에 타마츠쿠리 연구, 14번의 승부(255~256화) : 왜색이 너무 짙어서 현지화가 불가능하다.

  • 가짜 모리 코고로(243~244화)와 설야의 공포 전설(261~262화) : 전자는 스모 때문에, 후자는 중심소재가 센코쿠 시대 무장인데다 일본 갑옷까지 나오기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 외딴섬의 공주와 용궁성(291~293화) : 일본 설화인 우라시마 타로가 주 소재이며, 짙은 왜색으로 현지화가 불가능하다. 가상의 이야기로 바꾸면 현지화가 가능하지만 이와 유사하게도 모모타로 의문 해결 투어(377~378화)와 온천 설야 후리소데 사건(379~380화)도 일본의 설화가 주 소재이고 왜색도 짙은 편이라 국내판에서 방영되지 않았다.

  • 석양에 물든 히나 인형(312~313화)과 모모타로 수수께끼 풀기 투어(377~378화), 온천 설야 후리소데 사건(379~380화) : 에피소드의 주소재가 일본의 전통 문화와 관련이 있으므로 현지화가 불가능하다.

  • 풍림화산 시리즈(516~517화) : 일본 무사 갑옷이 나오고, 다케다 신겐 등이 언급되는 등 현지화하는 데 어려움이 많다. 이와 유사하게도 '나가노 현경의 검은 어둠' 편(810~812화)도 미방영 되었다.

  • 메이지 유신 미스테리 투어(518~519화): 일본 관광지를 무대로 하기에 왜색이 짙으며, 메이지 유신이라는게 한국의 현대사 쪽의 안 좋은 의미의 역사라 자막판도 방영 불가 판정 받았다.

  • 히로시마 미야지마 7가지 불가사의 투어(595 ~ 596화)와 8장의 스케치, 기억 여행(640~641화) : 둘 다 실제 일본 관광지를 무대로 하기에 왜색이 짙어서 현지화가 불가능하다.

  • 반딧불이 밝힌 진실(577화)과 원숭이와 복갈퀴의 토리모노쵸(593~594화) : 둘 다 사건의 주무대가 신사다. 후자는 제목의 의미가 이중적인 것은 둘째치고 천간의 음독과 훈독 차이를 이용한 암호가 나오기에 번역 난이도가 높다.

  • 범행 현장은 굉장히 좁은 가게(634화) : 피해자가 기모노를 입고 있기 때문으로 추정된다. 게다가 15세 이상가도 아닌 12세 이상가로 방영하기에 사건의 수위가 다소 높았던 이유도 있던 듯.

  • 카루타 잡기 위기일발!(642~643화) : 일본 전통 놀이인 카루타 게임이 주소재인데다 이를 이용한 메시지 현지화가 불가능하기 때문이다. 유사하게도 진홍의 연가도 현지화 없이 자막판으로 개봉하게 되었다. 그 후 더빙판이 나왔지만 코난 최초로 현지화 없이 일본판 이름 그대로 사용하여서 내보냈다. 그러나 TVA판은 이미 코난의 배경이 한국으로 정착이 되어버렸기 때문에 따로 일본으로 배경으로 바꾸기도 난감.

  • 나가사키 미스테리 극장 에도 막부 말기 편~나가사키 미스테리 극장 현대편(678~679화) : 주요 소재가 일본/역사, 그것도 한국인들이 싫어할 여지가 다분한 근대사가 포함되어 있기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 쿠도 유사쿠의 미해결 사건(690~691화) : 사건 해결의 실마리가 닌자, 그것도 실존인물이 모티브인 키리가쿠레 사이조이기 때문에 현지화가 불가능하다.

  • 사라진 전통 화과자(694화) : 일본의 전통 과자인 화과자가 주요 소재이며 등장인물 중 일부가 기모노를 입고 있기 때문이다. 덤으로 이 에피소드는 더빙될 일이 없는 극장판 절해의 탐정[68] 관련 에피소드이기 때문에 더더욱 방영이 불가능하다.[69]

  • 가면의 저택에 귀신이 춤춘다(716~717화) : 배경이 일본식 건물에 여러 인물이 일본식 옷을 입고 있으며 사건 소재가 일본 전통 가면이기 때문에 방영되지 않았다. 더빙 자체가 불가능하진 않지만 왜색이 짙은 오리지널 에피소드를 더빙해야 할 만큼 한가하지가 않다.

  • 물과 불의 미스터리 투어 아소편~쿠마모토 편(720~721화) : 일본의 명소가 배경이고 모리 코고로가 일본 갑옷을 입고 뛰는 장면 때문에[70] 현지화가 불가능하다.

  • 현장의 이웃은 전 남자친구(731~732화) 슈키치가 쇼기 장인이라는 설정 때문에 미방영되었다. 다만 슈키치가 일본 유학 중이라는 더빙판 설정을 추가하면 이후 일본인인 모습도 어느 정도는 해결된다.

  • 조디의 추억과 꽃놀이의 함정(734화, 1시간 스페셜) : 배경이 신사라 왜색이 있고, 범행에 쓰인 동전이 우리나라에 없는 가운데가 뚫린 동전이라는 것도 문제가 된다.[71] 신사에서 운세를 보는 정도야 어떻게든 무마하고 갈 수도 있으나, 종을 울리거나 물로 입을 행구는 행위는 그렇게 퉁치고 가기에는 무리도 많이 따른다. 게다가 란도 쓰러진 욕실 편을 한국에서 방영했을 때 그 후일담마저 잘라 방영을 아예 건너뛸 명분도 확실하다. 다만 전자의 행위들을 편집하면 가능성은 조금 있겠지만...

  • 카가 백만석 미스터리 투어(761~762화) : 배경이 일본의 명소라서 잘렸다. 게다가 주인공이 실제로 존재하지 않는 사람이라 여권을 만들수가 없다는 설정으로 인해 해외여행이라는 설정도 어렵다. 게다가 스토리상 중요한데 미더빙된 에피소드들과 앞으로 더빙해야 할 에피소드가 산더미인 마당에 왜색으로 짤린 오리지널 에피소드를 당장 더빙해야 할 이유가 없다. 다만 '하우스텐보스' 편처럼 방영 자체가 불가능한 것은 아니다.

  • 돗토리 사구 미스터리 투어(801~802화): 제목에서 알 수 있듯이 배경이 일본의 명소 돗토리 사구이기 때문에 미방영되었다.


일본 문화가 직접적으로 드러나지만, 화면수정만으로 진행에 문제가 없는 경우는 종종 방송되기도 한다. 거짓말 투성이의 의뢰인(4기 4~5화, 윤정화가 기모노를 입고 나옴), 그리고 인어는 사라져 버렸다(4기 5~7화), 오사카 더블 미스터리 나니와 검사와 타이코 성(4기 41~44화), 설녀 전설 살인 사건(미공개 X파일 1기 8화), 의미 깊은 오르골(미공개 X파일 1기 17~18화), 구렁이의 검(7기 19~20화), 수증기 밀실의 시나리오(미공개 X 파일 3기 6~7화), 낫족제비의 여관(15기 16~17화), 태합 사랑하는 명인전(15기 sp), 혼인신고서의 암호와 사랑의 지옥순례 투어(16기 24~27화)[72], 전신장 450사건(17기 7화), 불가사의한 예지의 불상(17기 11화)이 그런 경우.


7.4. 복합적 문제와 관련된 사건들[편집]



  • 코코로의 동창회 살인사건(27~28화) : 선정성이 높고, 온천과 유카타 등 일본의 전통 문화가 소재이기 때문에 현지화가 불가능하다. 게다가 범인의 정체도 형사라 논란의 여지가 있기에 불방 처리되었다.[73]

  • 노래방 살인사건(42화)과 인기 아티스트 유괴사건(81~82화) : 전자는 일본어로 노래를 부르기 때문에, 후자는 노래에 대한 저작권 문제 때문으로 보인다. 대원방송의 프리큐어 시리즈처럼 원곡에 자막처리하는 방법도 없지는 않으나, 일반적으로는 방영하려면 새로 노래를 만들어야 하는데, 일본에서 MR을 주지 않거나 아예 원곡으로만 방영하게 한다면 현실적으로 방영이 어렵기 때문. 다만 독일어판에서는 노래가 번안되어 방영된 바 있다.

  • 유령선 살인사건(61~62화) : 일본 무사갑옷이 나오고, 장검으로 목에 찔려서 등대에 박아 놓은 장면이 너무 잔인했기에 편집했을 가능성이 있다.

  • 톳토리 거미 저택의 불가사의(166~168화) : 12금에선 방영하기 힘든 수준의 출생의 비밀이 나오고[74], SHINE이란 말의 의미를 왜 착각했는지를 현지화할 수 없다는 문제가 있다.[75]

  • 사랑과 결단의 스매쉬(294~295화)와 기발한 저택의 대모험(394~396화) : 일본의 한자 발음 방식을 현지화할 수 없어서로 추정된다. 후자는 일본/역사도 나온다.

  • 작은 의뢰인(354~355화) : 사건이 일어난 곳이 일본식 온천이고 한국에는 없는 혼탕이 갖춰진 곳이라 애초부터 현지화가 불가능하고, 심의 문제에서도 걸릴 가능성이 매우 높다. 그리고 범인인 여자 종업원이 나체 상태로 범행을 저지른데다 범인을 찾는 방식이 여자 가슴에 난 붉은 점을 찾는 것이어서 이 부분에서도 심의 문제가 걸린다.

  • 의혹의 이니셜 K (665화) : 카지노가 언급되었으며 일본어 암호가 사건의 실마리라 현지화하긴 힘들게 되었다. 게다가 범인의 정체도 문제될 소지가 있다.[76]

  • 코난과 헤이지, 사랑의 암호(763~764화) : 사건 내용이 마약거래인 건 문제가 되진 않지만 이 거래를 위한 암호가 도쿄 지하철오사카메트로와 관련된 암호이기 때문에 현지화를 하려면 수도권 전철부산 지하철 노선으로 바꾸어야 한다는 번거로움이 있다. 해당 화에서 나온 몇몇 요소는 바로 다음 에피소드인 낫족제비의 여관 편에서 언급된다. 다만 지난화와 관련된 설명이 없기에 이야기 진행이 갑작스럽고 사전 정보가 부재하여 개연성이 없다.

  • 직녀 클럽에 잘 오셨습니다(784화) : 학교 안에서 학생이 커터칼을 들고 소란을 피우는 장면, 가해자가 치밀하게 짜둔 자살 및 살인 시도가 모두 나와서 방영되지 않았다.[77] 실제로 일본에서도 논란이 있었다. 게다가 영어 일어 변환 암호문도 나오기에 설령 암호를 적절한 방식으로 번안하더라도 사회 정서상 문화차이 및 전술했던 모방 범죄의 위험성이 강한 까닭에 미방영 사건으로 남게 되었다.

  • 3명의 제1목격자(792~793화) : 에초에 이 에피소드는 미방할 명분이 전혀 없음에도 불구하고 미방되어서 욕을 많이 먹었다. 굳이 이유를 찾자면 초반에 장미가 에 대해 언급하는데 이를 이용한 말장난[78]이 나오기 때문에 번역이 힘들다. 또한 강도살인죄를 저질렀던 사람이 목이 매달려 사망한 장면과 그 사망자가 속죄를 위해 자살했다는 내용, 그리고 피해자의 아들을 목격자로 만들어 경찰의 보호를 받게 하겠다는 점이 국내에서는 문제가 될 여지가 있다. 현실에서 저런 일이 발생하면 의도야 어쨌든 간에 당사자는 이중의 트라우마를 겪기 때문이다. 위의 사랑의 암호와 마찬가지로 낫족제비의 여관 에피소드에서 뜬금없이 코난이 럼에 대해 의심을 품는 불방으로 인한 개연성이 떨어지는 부분이 나왔다. 일단 갑자기 등급이 올라서 미방했을 수도 있다. 저러한 주제는 12세 등급으로는 나오기가 힘들다.

  • 현경의 검은 어둠(810~812화) : 일본/역사[79]와 일본어 이름[80], 그리고 잔인한 사건 수위[81]로 인해 방영되지 않았다. 이전의 사례들로 보았을 족에 소년탐정 김전일처럼 넘길 수도 없어서 한국사를 바탕으로 갈아엎는 것 말고는 방법이 없는데, 이게 성공하면 더빙의 새 역사를 열었다고 봐도 될 만큼 아주 어려운 일이다. 이후 일본어판 방영분 814화에 해당하는 15기 19화에서 회상 장면으로만 짤막하게 나왔다. 위의 에피소드들과 마찬가지로 해당 사건에 대한 상세한 설명이 없어 한국어판만으로는 내용 파악이 되지 않는다.

  • 에도 막부 말기 유신 미스터리(891화~892화) : 이 에피소드는 노골적인 일본 역사를 배경으로 하고 있고 게다가 금화 자체가 형태를 불문하고 우리나라하고 완전히 차이가 분명하기에 편집이 곤란하다. 에도막부 이후 메이지 유신이 소재이기 때문에 삭제된 걸로 추정되며, 이 때문에 미공개 자막판에서도 방영되지 못했다.


7.5. 일본 내 라이선스와 관련된 것[편집]


  • J리거와의 약속(742화) : 살인 사건이 아니고 왜색도 없는 에피소드라 수위는 여타 방송분 중 가장 낮은 축에 속한다. 문제가 되는 J리그는 K리그로 고치면 그만이고, 팀이나 선수 이름 정도야 그럴싸하게 둘러대면 끝인데도 넘어갔다. 아이큐 점프11번째 스트라이커 극장 개봉 기념 잡지 표지가 J리그 유니폼 판권문제로 불발된 경우처럼, J리그 라이선스 문제일 가능성이 농후하다.
J리그의 경호원 편도 라이선스 문제로 미방영될 것이라는 예상이 컸으나, 프로리그의 수호자라는 제목으로 정상 방영되었다.


7.6. 캐릭터별 방영/미방영 목록[편집]



7.6.1. 오사카 부경과 엮이는 에피소드[편집]


등장할 때 종종 일본 전통문화가 등장하여 관련 에피소드가 전부 미방영되는 하인성서가영 커플 문제 또한 해결되지 않고 있지만, 현재까지 인성과 가영이 등장하는 내용을 모아보면 오히려 미방영보다 방영 내용이 더 많다.
헤이지&카즈하 커플이 나오는 화수(일본)
제목(일본)
하인성&서가영 커플이 나오는 화수(한국)
제목(한국)
한국 방영 여부
118화
나니와의 연속 살인사건
2기 스페셜
복수의 연쇄 살인 사건
방영
141~142화
혼인 전야 밀실사건
2기 42~43화
결혼식 전야 밀실 살인사건
방영
166~168화
톳토리 거미 저택의 괴이
미 32~34화(더빙X)
돗토리현 거미 저택의 저주
자막 방영
189~191화
목숨을 건 부활, 부상당한 명탐정~흑의의 기사
3기 31~33화
목숨을 건 부활, 부상당한 명탐정~검은 옷의 기사
방영
220~221화
거짓말 투성이의 의뢰인
4기 3~4화
거짓말 투성이의 의뢰인[82]
방영
222~224화
그리고 인어는 사라져 버렸다
4기 5~7화
그리고 인어는 사라져버렸다
방영
238~239화
오사카 "3개의 K" 사건
4기 25~26화
3개의 K사건
240~241화
신칸센 호송 사건
4기 27~28화
고속열차 호송 사건[83]
263화
오사카 더블 미스터리 나니와 검사와 타이코 성
4기 41~44화
더블 미스터리 수수께끼의 성
291~293화
외딴섬의 공주와 용궁성
미2 12~14화(더빙X)
외딴섬 공주와 용궁
자막 방영
277~278화
영어교사vs서쪽의 명탐정
5기 4~5화
영어교사 vs 소년 명탐정
방영
323~324화
핫토리 헤이지 절체절명
미공개 X파일 2기 7~8화
하인성, 절체절명의 위기!
325~327화
화염 속의 붉은 말
5기 44~46화
화염 속의 붉은 말
381~382화
누구의 추리쇼
미공개 X파일 2기 11~12화
누구의 추리쇼
383화
고시엔의 기적! 보이지 않는 악마에게 지기 싫은 마음
미공개 X파일 2기 13~16화
황룡기의 기적! 보이지 않는 악마에게 질 수 없어!
406~408화
코난과 헤이지의 추리 매직
7기 8~10화
코난과 하인성의 추리 매직
479화
핫토리 헤이지와의 3일간
8기 24~27화
두 명탐정의 3일간의 활약
490화
핫토리 헤이지 VS 쿠도 신이치 스키장 추리대결
9기 3~4화
하인성 vs 남도일, 스키장의 추리대결
516~517화
풍림화산
미2 56~58화(더빙X)

자막 방영
521~523화
살인범, 쿠도 신이치~정말로 묻고 싶은 것
9기 17~21화
살인범은 남도일~정말로 묻고 싶은 것
방영
554~555화
황새 미스터리 투어
10기 7~8화
황새 미스터리 투어
방영
573~574화
부끄러운 부적의 행방
미공개 X파일 3기 3~4화
부끄러운 부적의 행방
방영
610~613화
피해자는 쿠도 신이치~이누부시성 화염의 마견 (공주의 장)
미공개 X파일 3기 13~15화[84]
화염의 휩싸인 마견의 저주
부분 방영
651화
코난vs헤이지 동서 탐정 추리 승부


미방영
652~655화
독과 환상의 디자인
11기 30~33화
독과 환상의 디자인
방영
710~711화
모두가 보고 있었다


미방영
712~715화
핫토리 헤이지와 흡혈귀 저택
13기 1~4화
하인성과 흡혈귀 저택
방영
763~764화
코난과 헤이지, 사랑의 암호


미방영
808~809화
카마이타치의 여관
15기 16~17화
낫족제비의 여관
방영
830~832화
좀비가 둘러싼 별장
16기 5~7화
좀비로 둘러싸인 별장
방영
872~874화
코난과 헤이지의 누에 전설
17기 8~10화
코난과 하인성의 라이오 전설
방영
916~917화
사랑과 추리의 검도대회
18기 13~14화
사랑과 추리의 검도대회
방영
965-968화
대괴수 고메라vs가면 야이바
MOVIE
대괴수 고메라 VS 가면 사나이
방영
983-984화
키드vs공명 표적이 된 입술
자막판: 19기 44~45화
더빙판: 시즌 20 13~14화
괴도 키드 vs 공명, 표적이 된 입술
방영
1024-1025화
오오카 모미지의 도전장
자막판: 2021 21~22화
더빙판: 시즌 21 18~19화
오오카 모미지의 도전장(자막판)
모미지의 도전장(더빙판)
방영
1085-1086화
불길한 인연 맺음
2023 1~2화(더빙X)
불길한 인연
자막 방영

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r892 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r892 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)





7.6.2. 나가노 현경과 엮이는 에피소드[편집]


파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 명탐정 코난/나가노 현경 에피소드

칸스케&우에하라 커플이 나오는 화수(일본)
제목(일본)
양만호&우하라 커플이 나오는 화수(한국)
제목(한국)
한국 방영 여부
516~517화
풍림화산
미2 56~58화(더빙X)

자막 방영
557~561화
위험한 2명과의 동행~사망의 저택, 붉은 벽(공성의 계)
10기 10~14화
위험한 동행~사망의 저택, 붉은 벽(공성지계)
방영
652~655화
독과 환상의 디자인[85]
11기 30~33화
독과 환상의 디자인
방영
754~756화
붉은 여자의 참극(서린 김~악령~복수)
14기 9~11화
붉은 여자의 참극(수증기~악령~복수)
방영
810~812화
현경의 검은 어둠[86]


미방영
983-984화
키드vs공명 표적이 된 입술
자막판: 19기 44~45화
더빙판: 20기 13~14화
괴도 키드 vs 공명, 표적이 된 입술
방영
1003화~1005화
36칸의 완전 범죄
자막판: 19기 62화~2021 2화[87]
더빙판: 20기 31~33화
36칸의 완전 범죄
방영


7.6.3. 검은 조직과 엮이는 에피소드[편집]


파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 명탐정 코난/검은 조직과 엮이는 에피소드
||<bgcolor=#2CD3F4><:> 검은조직과 엮이는
에피소드(일본)
||<bgcolor=#808080> 제목(일본) ||<bgcolor=#ffa500><:> 검은 조직과 엮이는
에피소드(한국)
||<bgcolor=#808080><:> 제목(한국) ||<bgcolor=#800080><:>한국 방영 여부||
1화
제트코스터 살인사건
1기 1화
눈물의 진주목걸이
방영
5화
신칸센 대폭파 사건
1기 5화
열차 폭발을 막아라
13화
기묘한 사람 찾기 살인사건
1기 8화
두 얼굴의 여자
54화
게임 회사 살인사건
1기 40화
뒤바뀐 가방
128화
검은 조직 10억엔 강탈 사건[88]
2기 26화
10억원 강도 사건
129화
검은 조직에서 온 여자, 대학교수 살인사건
2기 27~30화
검은 조직에서 온 여자와 위조지폐 사건~
대학교수 살인사건
176~178화
검은 조직과의 재회
3기 18~20화
검은 조직과의 재회
219화
모여든 명탐정! 쿠도 신이치vs괴도 키드
4기 9~12화
남도일 대 괴도키드
271~272화
숨겨 서둘러 생략
미공개 X파일 2기 3~4화
대충 급하게 가리고
286~288화
쿠도 신이치 뉴욕의 사건
5기 13~15화
남도일의 뉴욕 사건
307~311화
남겨진 소리 없는 증언~
검은 조직과의 접촉(결사편)
미공개 X파일 2기 6~7화,
5기 32~34화
남겨진 소리 없는 증언~
검은 조직과의 접촉(결사편)
345화
검은 조직과의 정면 승부!
만월의 밤의 더블 미스터리

6기 11~15화
검은 조직과의 정면 승부!
보름달 밤의 2개의 미스터리
425화
Black impact!
조직의 손이 닿는 순간

7기 25~29화
블랙 임팩트! 조직의 손이 닿는 순간
462~465화
검은 조직의 그림자
8기 9~12화
검은 조직의 그림자
484~485화
검은 사진의 행방
8기 32~33화
검은 사진의 행방
491~504화
적과 흑의 크래쉬
8기 37~50화
적과 흑의 크래쉬
509~510화
적·백·황색과 소년 탐정단
9기 9~10화
빨간 하얀 노란색과 탐정단
563~564화
탐정단 vs 강도단
10기 16~17화
탐정단 vs 강도단
578~581화
위기를 부르는 붉은 전조~
붉게 흔들리는 조준
더빙판:10기 28화[89]
자막판:미방영분 2기 64~67화
위기를 부르는 붉은 전조 ~ 붉게 흔들리는 타겟
부분 방영/자막방영
671~674화
탐정들의 야상곡


미방영
681~685화
목숨을 건 연애 중계~
거품과 김과 연기


미방영
699~706화
하이바라의 비밀에 다가오는 그림자~
칠흑의 미스터리 트레인~
수수께끼를 푸는 버본[90]
12기 23~30화
홍장미의 비밀에 다가오는 그림자~
칠흑의 미스터리 트레인~
수수께끼를 푸는 버본
방영
734화,
738~741화
조디의 추억과 꽃놀이의 함정~
란도 쓰러진 욕실
13기 19~20화[91]
미란이도 쓰러진 욕실
부분 방영/미방영
770~771화
어색한 다과회
14기 20~21화
불편한 다과회
방영
779~783화
주홍색의 서막/추구/교차/귀환/진상
14기 27~31화
주홍색의 서장/추궁/교착/귀환/진상
방영
792~793화
3명의 제1목격자


미방영
810~812화
현경의 검은 어둠


미방영
813화
아무로에게 소리없이 다가오는 그림자
15기 18화
안기준에게 다가오는 그림자
방영
814~815화
블로그 여배우의 밀실사건
15기 19~20화
블로그 여배우 밀실사건
방영
861~862화
17년 전과 똑같은 현장
16기 36~37화
17년 전과 똑같은 현장
방영
863~864화
영혼 탐정 살해 사건
16기 38~39화
영혼 탐정 살해 사건
방영
866~867화
배신의 스테이지
17기 2~3화
배신의 스테이지
방영
889~890화
신임 교사의 해골 사건
17기 25~26화
신임 교사의 해골 사건
방영
866~867화
이웃집의 에도마에 추리쇼
17기 28~29화
옆집 일식 요리사의 추리쇼
방영
896~897화
하얀 손의 여자
17기 30~31화
하얀 손의 여자
방영
909~910화
불타는 텐트의 괴이
18기 6~7화
불타는 텐트의 괴이함
방영
941~942화
마리아를 찾아라!
19기 6~7화
마리아를 찾아라!
방영
952~954화
미궁 칵테일
자막판:19기 17~19화
더빙판:19기 스페셜
미궁 칵테일
방영[92]
993화~995화
대역은 고코쿠 마코토
19기 55~57화
더빙판:20기 23~25화
대역 오경구
방영
1003화~1005화
36칸의 완전 범죄
자막판: 19기 62화~2021 2화[93]
더빙판: 20기 31~33화
36칸의 완전 범죄
방영
1011화~1012화
산나물 채취와 클로버
자막판:2021 7~8화
더빙판:21기 5~6화
산나물 채취와 클로버
방영
1045화~1046화
천벌이 내려지는 생일파티
2022 12~13화(더빙X)
천벌이 내려지는 생일파티
자막 방영
1053화~1054화
목장에 떨어진 불씨
2022 19~20화(더빙X)
목장에 떨어진 불씨
자막 방영
1059화~1060화
오키노 요코와 다락방
2022 26~27화(더빙X)
오키노 요코와 지붕 밑 밀실
자막 방영
1071화~1072화
쿠도 유사쿠의 추리쇼
2022 38~39화(더빙X)
쿠도 유사쿠의 추리쇼
자막 방영
1077화~1079화
검은조직의 모략
2022 45~47화(더빙X)
검은조직의 모략
자막 방영

8. 방영 시즌별 특징[편집]



8.1. 석종서 PD 체제 (총 207화)[편집]



8.1.1. 2기 (총 51화[94]/2004)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:2기_01_제목.png
파일:2기_02_인물.png
파일:2기_04_성우진.png
파일:2기_05_차회제목.png

번역 강윤미, 연출 석종서. 방송 범위는 1998년 5월~1999년 6월분. 2004년 5월 10일~8월 5일 방송.

투니버스 코난 시리즈 첫 작품이자 이후 코난을 투니버스의 대표 시리즈 중 하나로 만든 기념비적인 기수. 이 기수는 건너뛴 에피소드가 없었다. 방송하면서 에피소드를 하나도 건너뛰지 않은 첫 기수.[95]

투니버스로 편성이 변경되면서 남도일, 뭉치, 브라운, 유명한과 유미란을 제외하고 대부분 인물들의 성우가 변경되었으며, 특별한 사정이 없는 경우를 제외하고는 현재까지 유지 중이다.[96][97][98]

다만 KBS판이 심의 문제로 조기종영되었던 것을 의식한 것인지, 시체가 나오거나 흉기가 나올 경우엔 무조건 블러 처리하거나 검은색으로 가려버렸기 때문에 시청자로부터 좋은 평가를 받지 못했다. 2010년대 들어서야 담배를 흔적도 없이 지울 수 있는 기술력이 되지만, 2004년 당시에는 그 정도까지는 불가능했기 때문에 그냥 가려 버린 것으로 추측된다. 또한 성우진에 있어서도 단역 돌려 막기가 KBS에 필적하는 수준이었다.

50화의 TVA 방영이 끝난 후, 12월 25일 '나니와의 연속 살인사건' 에피소드를 흉기 등의 문제로 인해 12세 시청가의 TV스페셜로 편성하여 '복수의 연쇄 살인 사건'이라는 제목으로 별도 방영하였다. 이 때부터 유명한과 유미란의 성우가 각각 장정진에서 박지훈으로, 장혜선에서 이현진으로 변경되었다. 이 에피소드는 유일하게 투니버스 로고2대(20001015~20071231)가 나온 상태로 네이버에 공개됐다.


8.1.2. 3기 (총 52화/2005)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:3기_01_제목.png
파일:3기_02_인물.png
파일:3기_04_성우진.png
파일:3기_04_성우진_ver2.png
파일:3기_06_차회제목.png
파일:3기_08_엔드카드.png

번역 강윤미, 연출 석종서. 방송 범위는 1999년 6월~2000년 12월 방송분. 2005년 5월 9일~8월 4일 방송.

투니버스 명탐정 코난 시리즈 중 제일 인기가 많았던 3기~5기 시리즈 중 첫 스타트를 끊은 작품이며 성우진들도 초호화 캐스팅을 자랑했다.

투니버스의 광고체계 변경으로 엔딩이 광고 전으로 옮겨졌다. 또한 'NEXT CONAN'S HINT'와 엔드카드가 방영된 유일한 기수이다. 첫 방영 당시 '목숨을 건 부활-약속의 장소'의 일부 장면이 편집되는 문제가 있었다. 다만 이후 방영에서는 정상 방영되었다.

장정진사고에 의한 별세 때문에 성우가 변경된 유명한은 2기의 TV스페셜에서 후속 주자로 캐스팅됐던 박지훈폭력 사태로 업계에서 퇴출되어, 해당 기수부터 이정구로 다시 한 번 캐스팅이 변경되었고, 골롬보는 조동희가 복귀했다.


8.1.3. 4기 (총 52화/2006)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:4기_01_제목.png
파일:4기_02_인물.png
파일:4기_04_성우진.png
파일:4기_06_차회제목.png

번역 강윤미, 연출 석종서. 방송 범위는 2000년 12월~2002년 3월분.

2006년 방영. 전작 3기를 뛰어넘은 초호화 성우진들과 3기의 인기를 뛰어넘어선 시즌이라 볼 수 있다. 비슷한 시기에 투니버스의 최전성기를 상징하는 몬스터가 더빙 제작중이기도 했고 나루토 3기, 사무라이 참프루등 게스트 조연이 많이 등장하는 신작들도 제작 시기가 겹쳐서 성우 캐스팅에 있어서도 많이 수월했다고 한다. 상당수의 코난 팬들이 높게 평가한 3기~5기 중에서는 물론이고 코난 시리즈 중에서 가장 인기가 많은 시즌이다. 사실상 코난의 황금기의 최대절정인 시즌이다. 왜색이 짙은 에피소드들도 전부 수준 높은 현지화로 처리되어 꽤나 호평받는 작품이다. 2006년 5월 8일부터 매주 월~목 한 편씩 방영하여 8월 3일까지 13주 동안 총 52화를 방송했다.

투니버스판 코난 중 유일하게 매 회 엔딩영상이 바뀌었다. 恋はスリル、ショック、サスペンス의 간주부분에 매 회 깔리는 요약 영상을 엔딩 한정으로 복원한 것. 게다가 1~2시간 스페셜을 2~4화로 쪼갤 경우 각 화의 진행에 맞게 편집하는 정성을 보여 주었다. 다만 오프닝은 송출상의 어려움 때문인지 '수수께끼의 승객 (전편)'의 영상으로 통일.

여담으로 해당 시즌은 하인성서가영이 많이 등장한 시즌이기도 하며 2기에서 잠깐 등장한 김유미의 성우가 김현지 성우로 고정되었다.[99]

ott서비스와 vod 등에서 합법적으로 볼수있는 가장 오래된 더빙판 시즌이기도 하다.

※ 성우진은 다음과 같다. (피해자는 밑줄, 범인은 빨간색)



8.1.4. 5기 (총 52화/2007)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:5기_01_제목.png
파일:5기_02_인물.png
파일:5기_04_성우진.png
파일:5기_06_차회제목.png

번역 강윤미, 연출 석종서. 방송 범위는 2002년 4월~2003년 10월분. 2007년 5월 8일~8월 7일 방송.

투니버스 코난 시리즈 황금기의 마지막 시즌. 이 이후에는 온미디어의 재정 문제와 CJ미디어와의 합병 문제로 캐스팅 쪽으로 몇 년 동안 빈약해지는데다, 보수 정권 출범으로 심의 규정이 빡빡해졌기 때문. 그렇기 때문에 상당수의 코난 팬들도 3~5기 때의 코난 시리즈를 높게 평가하고 있다.

2~4기까지 유지되었던 오프닝/엔딩 글씨체가 변경되었다. 다만 이후에는 PD별로 지속적인 폰트 교체가 이루어져 큰 의미는 없다.

1~2화는 정식 방영 전 어린이날 특집 '미리보기' 편성으로 선행 공개되었다. 처음으로 디지털 작화로 제작된 에피소드가 나오는 시즌이다. 그에 맞춰서 오프닝도 디지털 작화인 것으로 만들어졌다. 성우진은 4기만 하지는 못하나 여전히 엄청난 캐스팅을 자랑한다.

여담으로 5기 25화부터 종영 시까지 사건 관련자들의 이름 상자가 드러나지 않았다.

방영 당시 전속 신분이었던 투니버스 6기 성우들이 후반부부터 출연이 뜸해지며 되려 타사 성우의 게스트 출연이 활발해졌는데, 나중에 선생님의 시간에 단체로 투입되면서 녹음 스케줄이 맞지 않아 후반부부터 출연 비중이 확 줄었다는 게 밝혀졌다. 그렇게 투입시킨 선생님의 시간은 뚜껑을 열어 보니 일부 멤버를 제외하고는 6기 멤버들 대부분 연기력 논란에 시달리고 말았다(...). 낮았던 연기력 때문에 후반부부터 빠졌다는 루머도 돌았었다고.


8.2. 최우석 PD 체제 (총 156화)[편집]



8.2.1. 시즌 6 (총 52화/2008)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:6기_01_제목.png
파일:6기_02_인물.png
파일:6기_04_성우진.png
파일:6기_05_차회제목.png


번역 강윤미, 연출 최우석. 최우석 PD의 코난 데뷔작. 방송 범위는 2003년 8월~2005년 5월분. 2008년 4월 7일~7월 8일 방송. 2007년부터(5기 종영 후 또는 시즌 6 예고 때 추정) 명칭이 'n기'에서 '시즌 n'으로 변경되었지만, 2023년 3월 기준 n기로 부르는 사람들이 많다. 심지어 CJ ENM을 모기업으로 하는 OTT 서비스인 티빙에서도 n기로 표시된다. 또한 투니버스의 광고 체계 변경으로 엔딩(닫는 노래)이 다시 광고 후로 옮겨졌다. 굵은 글씨는 범인 역할.





4월 21일에 편의점의 함정을 두 편 연속 방영을 했다.

파일:6기_01_제목_SP.png

검은 조직과의 정면 승부! 만월의 밤의 더블 미스터리 한정으로 편성 조정이 이루어졌다.

4월 28일부터 5월 20일까지는 월요일과 화요일에 두 편 연속으로 방영하다가 5월 26일과 5월 27일에는 해당 시즌의 28화와 29화, 고등학교의 괴담 전편과 후편을 하루에 한 편 방영하였고, 30화인 도시의 까마귀는 방영을 미뤄 6월 3일에 방영하고, 31화와 32화 동시 발생 사건(전,후편), 33화와 34화 부두의 비극(전, 후편)을 30화보다 앞서 방영했다.

한마디로 코난 시즌6은 방영시간이 뒤죽박죽이었고 에피소드 편성도 불규칙했던 시즌이다.


8.2.2. 시즌 7 (총 52화/2009)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:7기_01_제목.png
파일:7기_02_인물2.png
파일:7기_04_성우진.png
파일:7기_05_차회제목.png

번역 강윤미, 연출 최우석. 방송 범위는 2005년 5월~2006년 10월분. 투니버스가 CJ에 합병되기 전의 마지막 시즌. 시즌 7까지는 녹음과 장면 편집 및 자막 삽입이 전부 경기도 성남시에서 시행됐다. 2009년 6월 10일~9월 10일 방송.

성우진은 다음과 같다.






성우진도 나쁘지 않은 편이고 현지화 수준도 뛰어난 시즌이다. 그럼에도 불구하고 미방영한 에피소드들도 꽤 있다. 또한 해당 시즌은 여민정 성우가 맡은 한아름이하연은 당시 여민정 성우가 출산 휴가인 관계로, 전속 성우였던 박리나, 김영은[100]이 대타로 맡았다. 여담으로 투니버스 홈페이지에서 명탐정 코난 국내 방영 10주년이라고 소개했는데 정확한 10주년은 다음 해인 2010년이다.


8.2.3. 시즌 8 (총 52화/2010)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:8기_01_제목.png
파일:8기_02_인물.png
파일:8기_04_성우진.png
파일:8기_05_차회제목.png

번역 김현정, 연출 최우석. 방송 범위는 2006년 8월~2007년 10월, 2008년 1월~5월분. 52화짜리 시즌의 마지막이며, CJ 합병 이후 방송된 첫 시즌. 시즌 8과 9의 녹음은 성남시 분당구 서현동에서, 자막 삽입 및 화면 편집은 서울시 마포구 상암동에서 시행됐다. 2010년 5월 26일~8월 19일 방송.

명탐정 코난 8기 성우진은 다음과 같다.




방송통신심의위원회의 시정 조치[101]에 따라 12세 이상 시청가로 조정된 뒤 최초로 방송된 시즌이다. 그 때문인지 1화에서부터 '연출된 상황입니다'와 같은 자막을 넣으며 잔뜩 몸을 사리는 모습을 보였다.

파일:8기_11_설명자막.png

일본에서 HD 송출로 인해 16:9 화면비로 전환한 에피소드가 수입되기 시작한 시즌이다. 하지만 당시 투니버스는 SD 송출 중이어서 레터박스 형태로 제작·송출했다. 당시엔 큰 문제가 되지 않았지만, HD로 완전히 전환된 지금으로는 애니맥스에서 재방영할 때나 또는 티빙에 올라온 다시보기 VOD에서 화질 열화가 발생하는 등 굉장히 발목을 잡는다. 게다가 이때 들여온 더빙판들이 레터박스를 만들어 송출한 탓에 티빙에 올라온 8기 더빙판의 VOD들은 레터박스를 안보이게 하기 위해 16:9에 맞추어 확대만 해놓아서 화질이 굉장히 좋지 않다.[102] 사실 투니버스의 HD방송 초기에 이러한 배려가 없었다. 2012년 말부터 HD방송으로 전환했지만 2014년까지 코난은 SD소스로 영상을 받았기 때문에 더빙판은 11기까지 이 문제가 지속적으로 발생할 전망이다. 자막판으로는 영상을 새롭게 받아서 문제가 해결되었다.

일본 측에서 오프닝 싱글을 방영 첫 주에 발매하였다. 이는 한국판 디지털 싱글 최단 기록으로, 최장 기록은 2년 6개월여가 걸린 10기 Hello Mr. my yesterday과는 상당히 대조되는 수치.

모종의 이유로, 적과 흑의 크래쉬 시리즈가 '방송국의 악마' 이전에 방영되었다. 1시간 스페셜 특유의 예고편 생략은 덤. 적과 흑의 크래쉬로 종영하려 했으나 모종의 사유 때문에 52화를 채운 것으로 추정된다.[103]


8.3. 김의진 PD 체제 (총 132화)[편집]



8.3.1. 시즌 9 (총 44화/2011)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:9기_01_제목 ver1.png
파일:9기_02_인물.png
파일:9기_04_성우진.png
파일:9기_05_차회제목.png

번역 이지영, 연출 김의진. 김의진 PD로 바뀐 첫 시즌. 방송 범위는 2007년 11~12월, 2008년 6월~2009년 9월분. 2011년 4월 4일~6월 14일 방송.

주제가는 Tomorrow is the last Time이고 원곡 가수인 쿠라키 마이한국어로 직접 불렀다. 경기도 성남시 분당구에서 녹음된 마지막 시즌. 자막 및 화면 편집은 서울특별시 마포구에 있는 디지털미디어시티에서 시행됐다.

동시간대 애니맥스에서 방송한 케이온! 하고 비슷한 시기에 방송되던 대원방송소년탐정 김전일 Original 1기 때문에 상대적으로 묻혔다. 그 영향인지 한 번 방영하고 난 이후로 몇 달간 재방송도 전혀 안 하다가 12월 중순에야 9기의 재방송이 잡혔다. 그래도 여전히 인기는 좋아서 2011년 투니초이스 후보로 올라갔으나 애니메이션도 아닌 버라이어티 프로그램 막이래쇼에 밀려 3년 연속 수상은 좌절되고 2위에 머물렀다.

그동안 아래층 찻집 언니, 점원 아가씨로 얼버무리던[104] 에노모토 아즈사에게 드디어 '오연주'라는 이름이 생기기도 하고, 마츠모토 관리관도 칠흑의 추적자의 굴욕을 씻고 '박종태'란 이름을 다시 되찾기도 했으며, 막부 말의 기술자라는 설정 때문에 매번 삭제되었던 사미즈 키치에몬도 인형술사로서 '장실현'이란 이름으로 등장하는 등 김의진 PD의 강점인 현지화가 득이 되었다. 다만 다케다 신겐만은 어찌하지 못해서 결국 야마토 칸스케우에하라 유이는 해당 시즌에서 등장할 수 없었다.[105]

9기 후반엔 마작 용어가 적나라하게 쓰이기도 했는데, 풍림화산 에피소드를 미방영했기에 장편 시리즈인 상처자국 편까지 건너뛰면 방영 화수가 엄청나게 줄어드니 어떻게든 방영한 모양. 14화에서는 마지막 장면에서 갑자기 유미란이 유명한에게 칼을 들이대는 장면이 문제가 될 수가 있기에 스테인리스 칼이 플라스틱 케이크 칼로 바뀌었으며, 또한 28화에서는 '불륜'이라는 표현이 대놓고 등장했다.


8.3.2. 시즌 10 (총 44화/2012)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:10기_01_제목.png
파일:10기_02_인물.png
파일:10기_04_성우진.png
파일:10기_05_차회예고.png

번역 이지영, 연출 김의진. 방송 범위는 2009년 8월~2011년 3월분. 시즌 초반과 후반의 평이 극명하게 갈리는 시즌이다. 여기서부터는 녹음을 비롯한 모든 작업이 디지털미디어시티에서 이루어졌다. 2012년 3월 21일~5월 31일 방송.

초반의 경우 도쿄 토박이인 뭉치 아버지의 설정을 제주 고씨를 본적으로, '108'을 신장 기능 이상으로 ㅍ 발음에 이상이 생겨 백팔을 백로 읽게 되었다고 실제 연구 결과를 바탕으로 처리하는 등 현지화에 있어 선임인 최우석 PD보다 상당한 호평을 받았다. 하지만 일본판 578화~581화간 장기 에피소드 중 578화만 한국판 28화로 방영하는 사태가 발생하여 인터넷이 뒤집어졌다. 특히 전체 방영이나 통편집도 아닌 모호한 에피소드 선정이 문제가 되었으며, 이로 인해 PD 본인이 직접 리그베다 위키 작성금지 요청까지 했던 상황.[106]

이후 여론을 인식했는지 해당 에피소드는 재방송하지 않고 넘어갔으며 올레TV VOD인 명탐정 코난 10기 (더빙)에서는 '위기를 부르는 전조'를 빼고 10기 29화부터 10기 44화 까지의 편수를 한 편씩 앞당겨서 총 43회로 구성했으며, 명탐정 코난 10기 (자막)에서는 10기 28화에 '위기를 부르는 전조' 대신에 '반딧불이 밝힌 진실'을 넣고 미방영분 2기에 '위기를 부르는 전조'부터 '붉게 흔들리는 타겟'까지 모두 집어넣었으며 다른 다시보기 매체에서도 '위기를 부르는 전조' 더빙 에피소드는 뺐다.

9기에 비해 왜색이 강한 에피소드가 많았던 탓인지 중반 이후 '부끄러운 부적의 행방' 편, '반딧불이 밝힌 진실' 편, '원숭이와 복갈퀴의 토리모노쵸' 편, '히로시마 미야지마 7가지 불가사의 투어', '수증기 밀실의 시나리오' 편, '캇파가 꾼 꿈' 편[107], '강령회 W 밀실 사건' 등이 방영되지 않았으나, 이 중 부끄러운 부적의 행방, 수증기 밀실의 시나리오, 거북 인간[108]이 꾼 꿈, 강령회 더블 밀실 사건이 미공개 X파일에서 방영되었다.

캐스팅의 경우, 예산문제가 있었던지 전체적으로 중복 캐스팅이 많아지고 김선혜, 강수진을 제외한 고정 성우진들을 아무렇지도 않게 수시로 단역으로 돌리는 일이 잦아졌다. 그 예로 10기 10화(일본판 557화) 위험한 동행 편에서는 야마토 칸스케(양만호)의 현경수, 우에하라 유이(우하라)의 김율뿐만 아니라 주연인 이정구, 우정신, 황원으로 단역들을 캐스팅했다. 같은 해에 김의진 PD가 제작한 극장판 11번째 스트라이커, 은빛 날개의 마술사 모두 적절한 게스트 성우진으로 호평받은 것과는 대조적. 그래도 외부 성우가 아에 없었던것은 아니다 위의 사진을 보면 안장혁이 캐스팅 된것을 볼수있다. 하지만 안장혁 또한 작중에서 이미 안드레 캐멀을 맡고 있어서 사실상 해당 시즌에 캐스팅 된 외부 성우는 이장우가 유일하다.

또한 '탐정단 VS 강도단'편에서 잠깐이지만 일본어로 된 은행 간판이 수정되지 않은 채 나가기도 했다.

결국 중복 캐스팅, 에피소드 미방영, 초반부만 좋았던 조악한 현지화 등으로 혹평을 받고 심지어 최악이라고 평가받은 2기보다 더 못한 연출과 애니맥스의 재더빙으로 평가가 바닥으로 떨어졌다. 이런 탓에 10기는 12~13기와 더불어 많은 혹평을 받게 되었다.[109]

주제가는 일본판 35기 Hello Mr. my yesterday의 번안곡. 가수 애쉬그레이가 불렀다. 애니 본편의 문제점들과는 달리, 한국에 걸맞은 뛰어난 번안과 애쉬그레이의 가창력이 잘 어우러지면서 팬들 사이에선 국내판 9기인 Tomorrow is the last time과 함께 명곡으로 평가받는다.


8.3.3. 시즌 11 (총 44화[110]/2013)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:11기_01_제목.png
파일:11기_02_인물.png
파일:11기_04_성우진.png
파일:11기_05_차회제목.png

번역 이지영, 연출 김의진. 방송 범위는 2011년 4월~2012년 6월분과 괴도 키드 2010년분.

2013년 4월 15일부터 월요일~화요일 저녁 7시에 방송을 시작했으나 일주일 만에 화요일 저녁 6~8시로 본방을 옮기고 월요일은 그 전주 재방으로 바꾸었다. 6월 18일 방송 종료. 또한 투니버스가 11기 방영을 예고할 때 강조했던 것이 "새로운 코난은 오직 투니버스에서"였던걸 보면 애니맥스의 재더빙 방영을 의식해 구도를 만든 것으로 보인다. 9기와 10기에 이어 번역은 이지영, 연출 PD는 김의진.

10기에서의 문제로 인해 방영 전부터 걱정하는 소리가 많았으나, 풍부한 게스트 출연과 무난한 현지화로 이러한 평을 만회했다. 특히 유민석, 홍승옥처럼 코난 11기를 통해 투니버스에 첫 출연 하거나, 장호비나 이규화처럼 10여년 만에 투니버스에 출연한 성우들도 있었던지라 10기의 최악의 실수를 제대로 만회한 셈이 됐으며 김의진PD에 대한 반감도 어느 정도 수그러들었다.

시즌 10에서 확실히 크게 데이긴 데였는지 사카모토 료마의 보물 관련 에피소드를 자르지 않았다. 이전의 칼과 같았던 현지화 기준을 생각하면 놀라울 정도인데, 9기 때의 다케다 신겐과 그로 인해 TVA에서의 첫 등장이 잘린 야마토 칸스케우에하라 유이를 생각하면 눈물이 나는 대목.

주제곡은 스타쉽엔터테인먼트 소속 뮤지션 보이프렌드의 '널 위한 멜로디'인데, 일본판 44기 ED '눈동자의 멜로디'의 번안곡이다. 여담으로 이 곡은 유일하게 방영 당시 한일에서 동시에 틀어 준 곡이었다. 쿠라키 마이에 이어 동일한 가수가 부른 두 번째 곡이며, 한국 가수로는 최초. 노래 자체는 들어줄 만 하다는 평이 많으나 영상과 잘 어울리지 않기 때문에 비판을 받았다. 11기의 유일한 오점이라 봐도 될 정도.

2013년 6월 24일 저녁 7시에 명탐정 코난 11기의 본편 38화로 끝난 후에 '괴도 키드'란 제목으로 첫 방송 되었다. 예고편 영상에 '명탐정 코난 11 : 괴도 키드 스페셜'이라고 적혀 있듯 11기 본편의 오프닝과 엔딩이 그대로 쓰였다. 11기와 엮어서 방영된 셈. 방송 1주 전부터 괴도 키드 스페셜이란 이름으로 괴도 키드가 나온 에피소드를 전부 방영하고 방영 당일 2시간 전에는 괴도 키드가 비중있게 나오는 극장판인 은빛 날개의 마술사가 재방되었다. 성우진으로 임청아는 본편에서 한아름이하연, 안재희까지 담당해 교체될 것이란 추측이 있었던 여민정이 그대로 맡았으며, 진홍은과 이혜미, 지인호도 마찬가지로 변동 없이 유지, 고기영민응식, 게스트로 최한, 박선영, 문관일, 이장원, 이광수, 남도형이 등장하는 등 TV판 11기 못지 않게 호화로웠다. 괴도 키드 스페셜 매직 카이토는 6화까지 방영하고 종영되었다.


8.4. 엄의동 PD 체제 (총 61화)[편집]



8.4.1. 시즌 12 (총 38화[111]/2014)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:12기_01_제목_ver1.png
파일:12기_01_제목_ver2.png
파일:12기_02_인물_ver1.png
파일:12기_02_인물_ver2.png
파일:12기_04_성우진_ver1.png
파일:12기_04_성우진_ver2.png
파일:12기_05_차회제목_ver1.png
파일:12기_05_차회제목_ver2.png[1]

번역 이지영, 연출 엄의동. 방송 범위는 2012년 6월~2013년 9월분. 이때가 더빙판 기준으로 일본판과의 방송 시기 격차가 가장 짧았다.[112]

2014년 3월 31일 오후 7시에 첫 방송을 했다.[113] 연출은 미공개 X파일을 연출한 엄의동 PD. 또한 이번 시즌부터 투니버스의 HD급 송출에 맞춰 HD소스로 방송되었다. 다만 소스 수급상의 이유로 1화(666화)~17화(693화)는 SD화질 풀스크린 형태로 방송되었고, 18화(709화)~32화(708화)분에 한해 HD로 송출되었다. 주제곡은 쿠라키 마이의 곡을 배수정이 부른 TRY AGAIN.

브라운 박사의 성우였던 황원의 다리 부상[114]으로 유해무로 대체되어서 이 당시 팬들 사이에선 불만이 꽤 컸다. 유해무는 경력 36년차의 베테랑 성우라서 연기 논란은 없지만, 성우가 바뀌었다는 것에 거부감을 느끼는 사람들이 꽤 있는 편. 황원의 브라운 박사는 다정다감한 이웃집 아저씨 느낌인데 유해무의 브라운 박사는 톤이 좀 더 높아지고 날카로워졌다. 음색으로만 따진다면 머털도사 시리즈누덕도사로 유명한 성우 황일청이 적합하다고 판단된다.

시즌 12의 가장 큰 문제는 10기에 이어서 중요 에피소드들을 방영을 하지 않았다는 것이다. '탐정들의 야상곡', '목숨을 건 연애 중계', '거품과 김과 연기' 에피소드가 방영되지 않았는데, 해당 에피소드에 나온 수수께끼 상당수는 '칠흑의 미스터리 트레인'에서 풀리기 때문. 결국 이에 대한 해결 없이 '칠흑의 미스터리 트레인'이 방영되었고, 스토리라인이 어색해졌다. 덧붙여 예고에서 "칠흙의 미스터리 트레인"이라 오타를 내는 바람에 이걸 본 시청자들이 실소를 터트린 부분. 그리고 미방영 된 에피소드의 일부분이 이후 에피소드에 짤막하게 나온 부분[115]은 더빙판에서도 잘만 나와서 스토리상의 괴리감이 더 커졌다.

결국 32화로 본편 방영을 종료했다. 그 후 5월 23일 밤 10시에 루팡 3세 VS 명탐정 코난 특별편을 방영했고, 6월에는 괴도 키드 스페셜 매직 카이토 7~12화를 방영했다.


8.4.2. 시즌 13 (총 23화/2015)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:13기_01_제목.png
파일:13기_02_인물.png
파일:13기_04_성우진.png
파일:13기_05_차회제목.png


번역 강윤미, 연출 엄의동. 방송 범위는 2013년 10월~2014년 7월분.

2015년 3월 26일 오후 7시에 첫 방송. 다만 2015년 5월 14일부터 기존 목요일 오후 7시에서 목요일 오후 8시로 방송 시간이 변경되었다. 총 편성 화수는 23화. 6월 11일 방송 종료. 시즌 13 종영 직후인 6월 18일부터는 MAGIC KAITO 1412가 '괴도 키드 1412'란 제목으로 방영되었다.

타사 게스트도 빈약했을 뿐더러, 중요한 에피소드를 방영하지 않는 무성의한 연출로 10, 12기에 이어 혹평을 받았다. 방영 첫날에 오프닝 Butterfly Core의 원곡 가수이자 이 노래의 작사가인 VALSHE의 이름을 VALSH라고 실수도 했다.

에피소드 선정에 있어서도 시즌 12와 마찬가지로 중요 에피소드를 방영하지 않으면서 문제가 악화되었다. 덧붙여 가타카나의 모양이 트릭에 쓰인 에피소드[116]를 미방영하는 바람에 시즌 13 첫 화인 <하인성과 흡혈귀 저택>부터 난데없이 하인성가 유명한 탐정 사무소 앞에서 김대용 반장을 따라 흡혈귀 저택으로 가는 전개가 되었다.[117] 이런저런 상황이 겹쳐 X파일 때의 호평과는 달리, 되려 '미공개 X파일 때는 같이 연출을 했던 최우석 PD가 다 한 거고 엄의동 PD는 그냥 이름만 올리거나 옆에서 보조만 했다'는 추측까지 나올 정도로 평가가 나락으로 떨어졌다. 그 외에 우상길이 처음 등장하는 에피소드를 방영하지 않은 것도 13기에 대한 평가를 깎아먹는 요인이 되었다. 더빙이 불가능하지 않은데 미방영한 것 자체도 문제지만 그 결과 같은 13기 내에서 전혀 모습을 드러낸 적 없는 정체불명의 인물이 양세라에게 코난이라면 믿을 수 있다는 답변과 마법사는 찾았냐는 물음을 문자로 보내는 것 같은 뜬금없는 상황이 나왔기 때문이다.

또한 위에 언급된 흡혈귀 사건도 잔인성 때문에 트릭이 약간 변경됐는데 원래 범인이 첫 피해자, 저택 주인의 머리만 잘라서 저택 주인이 저택에다 이곳저곳 설치한 비밀 장치에 걸어 모두를 놀래키는 것이었으나 더빙판은 목을 잘라 옮기는 행위가 잔인하다고 생각됐는지 이와 관련된 추리 대사가 삭제되고 비밀 장치 트릭의 이해를 돕기 위해 나온 이미지에도 원래 목 부위만 있었는데 더빙판은 몸을 추가시켰다. 하지만 분명 원본에서 굳이 목을 잘라 머리만 옮긴 이유는 몸 자체를 비밀 장치에다 옮기고 다시 처리하는 것은 어렵다고[118] 나왔기 때문에(...)[119]

2015년 5월 14일 방영분부터 CJ ENM 성우극회 9기 성우들이 투입되었다. 다만 일부에서는 우는 연기가 너무 찌질하다고 혹평을 받기도 했다.

여담으로 해당 시즌부터는 이유를 알 수 없지만 문서 상단에 있는 기존의 투니버스판 로고를 쓰지 않고 애니맥스 1기 방영분[120]의 로고를 사용하기 시작했다.


8.5. 유선주 PD 체제 (총 102화)[편집]



8.5.1. 시즌 14 (총 31화/2016~2017)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:14기_01_제목1.png
파일:14기_02_인물.png
파일:14기_04_성우진.png
파일:14기_05_차회제목.png

오랫동안의 저조했던 시즌의 인기를 다시 살려 놓은 시즌

번역 이지영, 연출 유선주. 방송 범위는 2014년 7월~2015년 6월분.

코난은 일반적으로 3~5월 중에 새 에피소드가 방영되었으나, 2016년 9월 기준으로 아직도 투니버스 신작으로 발표가 나지 않았다. 14기 방영 시기의 끝물인 5월까지도 편성이 잡히지 않자, 한 팬이 강수진 성우에게 메일을 보내 아직도 녹음 섭외를 하지 않았다는 것을 확인했다. 그러나 9월 7일에 홍범기, 신용우Over The Radio 방송의 게스트로 출연한 우정신 성우의 근황에서 명탐정 코난 새로운 시리즈의 녹음을 시작했다고 밝혔다. 어느 블로거의 14기 방영 예상목록 또한 최수현역의 최지훈 성우는 개인 방송에서 안기준역의 박성태 성우와 연기 호흡을 맞췄다고 밝혀서 주홍색 시리즈는 정상적으로 방영될 것으로 추측되었다.[121]

그리고 9월 18일에 투니버스의 10월 신작 공지에서 더빙판 14기를 방영할 것이라고 밝혔다. 하지만 며칠 뒤 갑자기 방영 공지가 사라져서 팬들은 혹시나 또 다시 미뤄진 것이 아니냐고 걱정하고 있었는데, 그 걱정은 그대로 현실이 되었다. 방송 시작 예정일을 일주일 앞둔 11일, 투니버스는 공지사항을 통해 14기의 방영이 투니버스 내부 사정으로 인해 연기되었음을 밝혔다. # 그 후 2017년으로 넘어가기 직전인 2016년 12월 27일 방영 시작이 결정되었다. # 결국 투니버스에 방영한 코난 정규 시즌 중에서 가장 늦게 방영한 시즌이 된다.[122] 유일하게 두 해를 걸쳐 방송된 시즌.

또한 이러한 편성 시기와 더불어 이전 시즌인 12~13기에서 누적된 검은 조직 관련 에피소드 누락으로 인해 2016년 8월 3일에 개봉된 최신 극장판 순흑의 악몽과의 일부 내용 충돌이 생겼는데 양만호우하라 커플이 칠흑의 추적자에서 먼저 소개된 일과 유사한 경우가 될 듯하다.

오프닝은 일본판 41번째 오프닝인 수수께끼로 한국어 제목은 과거 쥬얼리가 2기 오프닝을 불렀던 때의 제목과 같은 Puzzle로 나왔다. 노래는 La PomPon이 불렀으며, 일본 여아이돌로 9기와 11기에 이어 세 번째로 일본 원곡 가수들이 직접 부른 경우다. 투니버스 방영분 최초로 오프닝과 엔딩 노래는 동일하나 영상을 다른 일본 오프닝의 영상을 사용했다.[123] (오프닝 영상은 40번째 OP인 WE GO, 엔딩 영상은 39번째 OP인 DYNAMITE) 노래에선 호불호가 갈리는 듯하다.

연출은 CIC 미디어 유선주 PD로 투니버스판 최초의 외주 연출자다. 유선주 PD는 마기에서 초호화 성우진으로 유명해 코난 더빙팬들을 기대하게 만드는 중이다. 유선주 PD가 이 기대에 부응할지도 관심사. 실제로 첫 방송 에피소드에서 이계윤이 출연하면서 기대감이 점점 높아지는 중이다. 12기 13기가 얼마나 망이었으면 그리고 3~4화에는 정성훈이 출연하였다. 5~6화에선 채의진, 도용구, 이장원, 변현우, 최문자가 출연했다. 여기에 7~8화에서는 사문영, 고재균, 홍수정, 이미연, 박상훈도 출연했다. 9~12화에서는 김은아, 이명희, 최낙윤이 출연했다. 11화에는 이선, 11~12화에는 하성용, 12화에는 김강산, 이연희, 박영화가 출연하였다. 16~17화에서는 윤세웅, 최하나, 사성웅, 임채헌이 출연했다. 18화는 소연, 서지연, 류승곤이 출연했다. 19화는 오인실, 20~21화는 홍소영[124], 장은숙, 이소영, 김지혜가 출연했다. 22화~23화에서는 유동균, 김정아가 출연했다. 24화에서는 장승길, 이원찬, 장호비, 김래환, 25~26화에는 김태훈, 김정호, 노민, 임은정, 이미향, 이봉준이 출연했다. 27~28화에는 오수경이 참여했다. 그리고 영역 밖의 여동생 역의 성우는 이선으로 확정되었다 오랜만에 보는 몬스터급 성우진[125]

외주 PD여서 그런지 게스트 성우진 중 외부 성우의 비중이 매우 높아져 전속 성우들은 거의 이름 없는 단역만 도맡았다. 심지어 게스트 중 자사 프리랜서는 이계윤, 김채하, 김율, 현경수, 김기흥, 김영찬, 이소은, 최승훈 단 여덟 명뿐이었다.

14기에 출연한 게스트 성우들은 다음과 같다. 비록 외주이기는 하지만 이 중 투니버스 출연 자체가 처음인 성우는 볼드체, 투니버스 출연이 처음은 아니지만 투니버스판 코난 시리즈 참여는 처음인 성우는 밑줄 처리. 참고로 애니맥스판에 참여한 적 있지만 투니버스 출연 혹은 투니버스판 코난 참여가 처음인 성우들도 포함한다.

KBS : 정성훈[애니맥스판], 이장원, 변현우, 최문자, 사문영, 고재균, 홍수정, 이미연, 박상훈, 이선[126], 이연희, 윤세웅, 최하나, 사성웅, 임채헌, 소연, 서지연, 오인실, 김지혜, 유동균, 김정아, 장승길, 장호비, 김래환, 김정호, 노민, 임은정, 이미향, 이봉준, 오수경
MBC : 채의진, 김강산, 박영화, 류승곤[애니맥스판], 이원찬, 김태훈
EBS : 김은아, 하성용[애니맥스판], 홍소영, 장은숙, 이소영
CBS : 도용구
투니버스 : 이계윤, 김채하, 김율, 현경수, 김기흥, 김영찬, 이소은, 최승훈
대원방송 : 이명희, 최낙윤[애니맥스판]
범인 역 : 정성훈, 채의진, 고재균, 홍수정, 이명희, 하성용, 사성웅, 서지연, 오인실, 장은숙, 김정아, 김태훈, 김정호
참고로 게스트 성우만 52명이다.

방영 초기부터 호화스러운 성우 캐스팅에다가 잔인한 편들을 깔끔하게 하여 방영하는 등 오랜만에 긍정적인 평가를 받는 중. 12세 방영가에다 해당 채널이 어린이 채널임에도 불구하고 다소 야한 언급도 그대로 방영되었다. 이를테면 '행운을 부르는 삼색털 고양이 사건' 편에서 신형사가 오형사의 침대 관련 대사에서 어린이 탐정단이 침대에서 잤냐는 언급이나, '쉐어하우스의 사각' 편에서도 살인을 하기 위해 옷을 전부 벗었다는 범인의 트릭을 보여 주는 대사 등. 게다가 남도일 수족관 사건 편에서는 상당히 수위가 높은 대사를 그대로 내보내기도 했다! 다만 나체 상태는 가슴골 밑부분을 검은색 그라데이션으로 칠했고, '붉은 여자의 참극(수증기)' 편에서는 마지막에 미란이의 타월이 벗겨지는 장면이 나오는데 일본판에서 천천히 보여주던 장면을 적절하게 빠르게 돌리는 걸로 정확하게는 타월이 흘러내리는 부분을 편집했다. 단, 가슴골은 직접적으로 나왔다.

또한 현지화가 어려울 것이라 보였던 '예상치 못한 결말의 연애소설'편 역시 기존의 소설 제목인 '전화와 바다와 나'[127]를 '모래 그리고 바다'[128]로 바꿔서 방영을 하였다. 초월번역 또 피해자 이름도 일종의 암호였는데 이것도 현지화하였다.[129] 또 어린이 탐정단 vs 실버 탐정단 편에서는 실버 탐정단 멤버들의 이름을 박세수, 문치열, 한가름, 고남정 등 어린이 탐정단 멤버들의 이름과 비슷하게 현지화했다.

템즈 강 연날리기에선 피해자, 용의자들의 설정이 살짝 바뀌었다. 원래 피해자 남성이 '아내'가 있음에도 친구 여동생과 바람을 펴서 '이혼' 소동이 난 거였으나 더빙판은 피해자 남성이 '약혼자'가 있음에도 친구 여동생과 바람을 펴서 '파혼' 소동이 난 걸로 바뀌었다. 원본 그대로 가 버리면 동기가 불륜이 되기 때문에 조금이라도 순화시키기 위해 '이혼'을 '파혼'으로 바꾼 것으로 보인다. 애초에 대부분 템즈 강을 한강으로 현지화할 것이라고 생각했는데 그러지 않았다.

하네다 슈키치를 언급하는 듯하였으나 양탄 혹은 양탐으로 들렸고, 양탐이라면 '양 탐정'의 줄임말일 수도 있으며 일본판에서도 이 에피소드에서는 '세라'라고만 나왔기 때문에 아직은 확실하지 않다. 그리고 국내판에서도 슈키치는 성을 바꾼 것으로 나왔기 때문에 양탄 혹은 양탐은 슈키치의 현지화명이 될 수 없다.

이차원의 저격수의 전날을 다룬 OVA인 <암호가 들어있는 청첩장>에 이어 화염의 해바라기의 전날을 다룬 OVA인 <뭉크의 절규>가 14기 24화에 방영되었는데 여기서 하네다 국제공항나리타 국제공항인천국제공항김포국제공항으로 현지화되었다.

로고면에서는 오프닝과 아이캐치 둘 다 애니맥스판 로고를 사용한 13기와는 달리 오프닝에선 기존 투니버스 로고를 그대로 사용한 반면, 아이캐치에서는 애니맥스판 로고를 사용하였다.

그리고 2017년 4월 11일, 31번째 에피소드를 마지막으로 14기 본방영이 완료되었다. 방영 뒤 평가는 몇몇 에피소드는 초월번역 및 의역, 번안 등을 통해 매끄럽게 방영했다는 평.

그 외 최초로 오프닝과 엔딩에 현지 스탭롤을 표기하는 시즌으로도 기록된다. 오프닝 영상에는 일본측 스텝의 이름들이, 엔딩에는 요미우리 TV의 로고와 TMS 엔터테인먼트의 로고가 각각 추가되었다.


8.5.2. 시즌 15 (총 32화/2017[130])[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:15기_01_제목.png
파일:15기_02_인물.png
파일:15기_04_성우진.png
파일:15기_05_차회제목.png

번역 이지영, 연출 유선주. 방송 범위는 2015년 8월~2016년 7월분.

2017년 8월 8일 오후 8시에 첫 방영 되었다. 매주 화요일 8시, 주 2회 방영. 아무래도 지난 시즌의 시작이 늦어진 탓으로 이번 년도에 두 시즌이 방영되고 있는 듯.

이번 시즌부터 시청 등급이 12세 이상 시청가에서 15세 이상 시청가(폭력성, 모방위험)[131]로 등급이 변경되었다. 그 덕에 겸사겸사 1화부터 비키니가 거리낌없이 나온다. 앞으로는 기존처럼 수위가 높아서 편집되는 경우는 줄어들 것으로 보인다.

타이틀 로고의 경우 애니맥스판 로고는 사용되지 않고, 기존 투니버스에서 사용하던 타이틀 로고로 돌아갔다. 단, 아이캐치는 애니맥스판도 투니버스판도 아닌 어중간한 형태로 삽입되었다.[132]

이전 시즌까지는 tving에서 VOD 서비스를 제공하지 않았으나, 이번 시즌부터는 tving으로 다시보기가 가능하다.[133] 1편당 550원.

한편 일설에 의하면 전승화전해리가 게스트로 나왔다고 언급되었으며, 이번 15기도 전작처럼 초호화 게스트 성우진들로 나올 것으로 추측되었는데, 에피소드 방영에 따라 성우진이 공개되면서 일설이 사실로 드러났다.

방영 초반부터 게스트 성우진이 화려하다 못해 대단한데 방영 완료 후에 규모 등을 적확하고 간명하게 살펴볼 수 있을 것으로 보이지만 에피소드에 따라 보면 다음과 같다. 전작에도 게스트 성우가 화려한데 이번 것이 더 화려하다.

1~2화 : 배진홍, 기영도, 심승한, 신소윤, 안소이
3~4화 : 곽윤상, 이경자, 이윤연, 윤기황
5~6화 : 전승화, 임주현, 홍승표, 박선영
7~9화 : 김용준, 김기철, 조현정, 최수진
10~13화 : 정영웅, 엄태국, 전해리, 정훈석, 손정아, 백승철, 이미자[134]
14~15화 : 민응식, 이서윤, 윤용식
16~17화 : 이근욱, 이철용, 조예신, 최향윤
19~20화 : 한상덕, 한경화, 박신희
21~24화 : 양준건, 홍진욱, 박영재, 임수아, 서유리, 이현, 조경이[135]
25~26화 : 김옥경, 이상범, 류다무현[136], 김정훈, 권성혁, 오인성[137], 최승훈
27~28화 : 진정일, 안찬이
29화 : 신송이, 소정환, 강호철
30화 : 은미, 문관일, 강구한
게스트 성우만 무려 58명이다.

시청 등급이 15세로 올라간 탓인지 사용 언어면에서도 다소 과감해졌다. 일례로 5회에서 대놓고 속어인 구라란 단어가 나왔다. 8화에서 원앙부부의 음모 장면 중에 범인이 사건의 진실이 밝혀지고 담배를 집어 피우는 장면을 편집했고[138] 담배 연기가 나오는 장면은 안 나오는 걸로 처리했다.[139] 현지화 부분에서도 조금 느슨해졌는지 9화에서는 일본식 별명으로도 볼 수 있는 '제니코'란 단어가 그대로 나왔다. 더빙할 수 있는 에피소드는 최대한 하는 의지가 보이는 시즌으로 불방 가능성이 있던 불조심의 함정[140], 복화술사의 착각[141], 카마이타치의 여관[142]이 방영되었다.[143] 다만 현경의 검은 어둠 에피소드는 위의 복합적 요소들로 인해 불방되었다. 하지만 등급을 올린 지 얼마 안 돼서 시리즈 전통 화면 수정인 흉기 블러처리, 일부 피 지움 등의 편집은 이루어졌다. 그대신 시체는 대원판 김전일처럼 흑백 처리 하지는 않았다.

카마이타치의 여관은 낫족제비의 여관으로 현지화되어서 나왔는데 문제는 이야기의 시작인 '코난이 음성 파일로 헤이지를 협박해서 재미있는 사건을 알아냈다'에서 '음성 파일'이 '코난과 헤이지, 사랑의 암호'에서 나온 것인데 이 편은 방영이 불발된 에피소드이다. 다시 말해 더빙판을 통해서는 저 음성 파일이 언제 나온 건지 알아낼 방도가 없다. 해당 에피소드도 현지화 난이도가 최상위를 달리기 때문에 미공개 파일로도 방영될 가능성은 없다.[144]

주제가는 시간 상의 문제로 전 시즌과 동일하며 이 때문에 코난 블로그, 카페 등에서 15기 주제가에 대한 비판이 매우 많았으며 14기 주제가 평가도 좋지 않은데 왜 재탕을 하나며 욕을 먹고 있다. 그래도 이해할 만한 건 4개월도 안 되는 기간에 다음 시즌을 방송한 점이다.[145]

2018년 9월 신작으로 추석에 방영하는 스페셜 에피소드를 통해 쇼기나 기타 언급에 의한 왜색 문제로 불방된 명인전 에피소드를 방영하는 게 결정되었다. 기모노가 화면수정 없이 그대로 나오며, 인물들의 이름은 현지화되었으나 작중 언급되는 일본 전국시대 무장들은 풍신수길, 가등청정, 복도정측, 천악산의 칠본창 등으로 한자 독음으로만 표기했다.

게스트 성우로는 미방영 X파일 시즌 3에 출연했던 MBC 원로 성우인 김용식과 범인 역할로 배우 겸 성우인 이상훈이 처음으로 코난에 출연하게 되었다. 그리고 마침내 우상길이 국내판에 출연하게 되었다. 성우는 과거 극장판의 범인 역으로 나오기도 했고 영국 드라마 셜록의 주인공 셜록 홈즈로 출연했던 장민혁으로 캐스팅되었다.


8.5.3. 시즌 16 (총 39화/2018~2019)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:16기_01_제목.jpg
파일:16기_02_인물.jpg
파일:16기_04_성우진.jpg
파일:16기_05_차회제목.jpg

지난 15기와는 달리 원작 에피소드가 많이 있는 시즌이다. 또한 에피소드 원에 나온 양나래가 나오며, 그동안 쇼기 문제로 더빙으로 나오지 못한 우상길, 검은 조직의 요원이자 안기준의 동료인 스카치가 회상으로 나올 가능성이 있다. 2018년 8월 방영 예정 소식이 떴지만 연기되었다. 이로 인해 의도치 않게 원곡 가수의 블로그를 통해 해당 곡명이 선행 공개되는 사태가 벌어졌다. 연출은 유선주, 번역은 이선희로 변경되었다. 2018년 10월 2일부터 방영이 시작됐으며, 방송 범위는 일본판 기준 2016년 7월~2017년 6월 방영분이다.

목소리로 특별 출연한 객원 성우진을 CJ ENM 성우극회 소속 성우를 제외하면 다음과 같다.
1화~12화: 강희선, 이상훈, 이재범, 주재규, 탁원제
13화~25화: 원호섭, 전숙경, 권창욱, 이재용, 김용식, 김소형
26화~39화: 방성준, 김은아, 박상일, 유지영, 김두희, 김서영, 문남숙, 윤동기, 최석필, 이장우

1화에선 강희선 성우와 이상훈 성우가 나왔으며, 2화의 경우 라면집 성우진도 그대로 유지했다. 이재범 성우 같은 대원방송 출신 성우도 캐스팅되었다. 뿐만 아니라 그동안 외화나 대원방송 애니메이션에 주로 출연했던 주재규도 캐스팅되었다.[146] 4화에서는 탁원제 성우가 캐스팅되었다. 그리고 이 이후부터 자사 성우 위주의 캐스팅이 연달아 이어지고 있는데 5~7화는 CJ E&M 7기 성우들, 8화에서는 5기 성우들이 거의 캐스팅되었다. 9~10화는 투니 5기, 8기 성우들이 투입되었다. 그리고 11~12화의 사이 나쁜 걸스밴드 편에서는 6기 성우들이 캐스팅되었고 스카치(명탐정 코난)의 성우는 이호산이 맡았다. 14화에서는 4기 남자 성우들이 투입되었다. 15~16화에서는 투니 9기 성우들이 출연했고 17화~19화에서는 3기 성우인 윤여진, 김효선, 김장, 서윤선[147], 이자명, 손종환 등이 출연했다. 20~21화에서는 원호섭[148], 전숙경[149], 권창욱[150], 이재용[151] 등 오랜만에 타 극회의 성우들이 출연했다. 그리고 24화에서는 김용식, 김소형[152]이 출연했다. 또 26~27화에는 최재호, 최준영, 이주창, 정승욱[153], 이지영이 출연했다. 28~31화에서는 방성준, 김은아[154], 박상일이 출연했으며 32~35화에서는 유지영, 김두희,[155] 김서영, 문남숙, 윤동기가 출연했다. 36~37화에서는 최석필이 출연했다. 38~39화에서는 이장우가 출연했다.

이전 시즌에 비해 자사인 CJ E&M 극회의 성우 기용이 많이 늘어났는데[156] 유선주 PD가 맡은 이전 시즌에서 상당히 폭 넒은 방송사 캐스팅이 이루어져 성덕들을 놀라게 한 것을 감안하면 다양한 캐스팅을 원하는 입장에선 아쉬울 수도 있는 부분.[157]14, 15기에서는 고정 배역을 제외하면 CJ E&M 극회 소속 성우가 거의 출연하지 않은데다가 전술한 대로 각 에피소드마다 특정 기수의 성우들을 모아서 캐스팅하고 있는데 이렇게 동기수대의 성우들을 같이 볼 수 있는 것도 드물다보니 이런 부분이 좋다는 의견도 있다.

6화에선 좀비의 머리를 잘리는 장면 일부가 편집되었다. 그 대신 참수는 대놓고 묘사되었으며 잘린 머리를 찾는 장면까지 그대로 나온다. 그리고 흉기의 모자이크 처리도 조금씩 연해지기 시작했다. 언어 드립을 종종 치는데 '내 마음에 저장~'과 '유느님'이 나왔다. 그리고 미방한 에피소드가 없다.[158] 2기에 이어 두 번째로 건너뛴 에피소드가 없는 시즌이 되었다.


8.6. 제1기 류정혜 PD 체제 (총 71화)[편집]



8.6.1. 시즌 17 (총 37화/2019)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:17기_01_제목.jpg
파일:17기_02_인물.jpg
파일:17기_04_성우진.jpg
파일:17기_05_차회제목.jpg

김선혜 성우가 2019년 6월 중순 본인의 SNS에 17기를 녹음 중이라고 밝혔다. 링크 이후 보도자료로 8월에 39화 분량으로 방송이 예정되었고(링크), 최종적으로 투니버스 쪽에서 8월의 신작으로 코난 시즌 17을 공지하며 방영이 확정되었다. 8월 2일부터 매주 금요일 저녁 8시에 방영. 최근 시즌들이 화요일 본방이었으나 금요일로 본방 요일이 변경되었다. 번역은 다시 이지영으로 돌아왔으나, 연출은 아이엠스타 4기를 맡았던 류정혜 PD로 변경되어 국내판 코난 TVA의 전통 아닌 전통을 그대로 유지하게 되었다. 방송 범위는 2017년 7월 방송분부터 2018년 5월까지이다. 오랜만에 투니버스 자체 제작이며 보조PD는 이계훈이 맡았다.

참고로 막부 말기 유신 미스터리는 노골적인 일본 역사를 배경으로 하기 때문에 불방되었다. 게다가 금화 자체가 우리나라 실정이 안 맞아 삭제.(야마구치 에피소드) 방영 범위는 865화부터 903화.

시즌 15와 마찬가지로 시즌 16의 오프닝과 동일한 Everything OK!!이 쓰였다. 이 덕에 오히려 일본에서 했던 에피소드들의 오프닝과 맞아 떨어지게 되었다. 다만 연출진이 바뀐 영향인지 시즌 15와는 달리 영상의 변동은 없었다.

이번 시즌에 참여한 게스트 성우는 다음과 같다. 코난 시리즈 첫 출연 성우는 굵은 글씨로 작성.


전체적으로 타사 성우와 자사 프리랜서 성우들의 비율이 적절하게 배치되어 있다. 11, 14, 15기만큼은 아니지만 전 시즌보다 제법 캐스팅에 신경을 썼다고 볼 수 있다.

더빙판으로서 가장 중요한 시즌이다. 메인 스토리라인에서 중요한 에피소드인 "탐정들의 야상곡", "목숨을 건 연애 중계", "거품과 김과 연기" 등이 불방된 시즌 12 꼴이 날 수 있기 때문. 하지만 다행히 12, 13기 때 초토화로 욕을 먹어 제대로 칼을 들어 예고편에서 중요 에피소드로 아카이 슈이치와 아무로 토오루 그리고 스카치의 과거가 나오는 "배신의 스테이지" 편과 양세라의 과거가 나오는 잔물결의 마법사 편, 그리고 위스카 아람이 첫 등장 하는 "신임 교사의 해골 사건"까지가 짤막하게 나와 주요 에피소드 방영이 사실상 확정되어 럼의 후보에 관련된 에피소드들도 모두 방영되었다. 그리고 아람과 김상우가 등장하는 중요 에피소드들이 모두 더빙되면서 시즌 12와 같은 참사는 피할 수 있었다.

그 외에도 시즌 16에서 방영이 힘들다고 점쳤던 에피소드들이 더러 방영되었던 전례를 볼 때, 시즌 16와는 달리 이번 시즌에는 왜색이 약간 있는 편이 많지만 871화 노부나가 450 사건[161]과 875화 이상한 예지를 하는 불상은 방영되었다. 다만 야마구치 편은 지나치게 왜색이 짙거나 관광지라서 삭제되었다.

이 시즌부터 편집이 한글화를 제외하면 사실상 사라졌고, 여편네나 개수작 같은 비속어들이 나오기 시작했다. 다만 선정적인 부분은 사소한 부분까지도 많이 지웠다. 그래도 화면 수정이나 사소한 대사 정도를 바꾼 정도라 별 문제는 없다.


8.6.2. 시즌 18 (총 34화/2020~2021)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:18기_01_제목.jpg
파일:18기_02_인물.jpg
파일:18기_04_성우진.jpg
파일:18기_05_차회예고.jpg


7월 넷째 주쯤 강수진 성우가 SNS에 녹음 관련 소식을 올리며 대략적인 시기가 가늠되었다.[162] 이후 2020년 8월 방영 예정으로 보도자료가 나왔다.[163] 그러나 투니버스 8월 신작 목록에 누락되어 방송 일자가 미정이 되었다. 그러다가 한 팬이 남도일 역의 강수진 성우에게 DM을 보내 9월 중에 방영할 것 같다는 답장을 공개하였고, 이후 투니버스 9월 신작 목록이 공개되며 9월 18일 첫 방영이 확정되었다. 이러한 첫 방송 지연의 원인이 으레 있는 투니버스 편성 전략상의 일정 조정 때문인지, 코로나 19로 인해 길어지는 녹음·제작시간 확보 때문인지, 아니면 현지의 3개월 가량의 휴방에 따른 방송 진도 조절 때문인지는 알려지지 않았다.[164] 다만 이렇게 생긴 한 달여의 공백 기간 동안 TVA 14~17기와 극장판, 그리고 괴도키드 스페셜 등 평소보다 코난 관련 방송 편성 비율이 늘어 새 시즌을 기다리는 시청자들에 대한 자그마한 보상이 되었다.

시즌 18은 예상 방영목록에 진홍의 수학여행 편이 포함되면서 팬들의 관심도가 높아졌다. 이로써 진홍의 수학여행 더빙판 VOD가 공개되어 16기 이후 오랜만에 미방영분이 없는 시즌이 되었다. 상대적으로 시즌 17이 새로운 주요 인물들의 등장에 대비한 에피소드였다면, 시즌 18은 그 인물들의 비밀이 밝혀지며 스토리라인에 영향을 끼치는 에피소드들이 많이 포함되어 있기 때문. 따라서 팬들의 더빙판에 대한 기대가 한껏 부풀어져 있었다. 팬들의 이런 기대에 부응이라도 하듯, 9월 4일 투니버스 공식 유튜브 계정에서 공개된 18기 예고편은 진홍의 수학여행 편을 중심으로 제작되었다. 최근 몇 년 동안의 새 시즌 예고편들이 전속들의 나레이션으로 채워졌다면 이번 시즌은 몇 년 만에 남도일 역의 강수진 성우와 유미란 역의 이현진 성우를 캐스팅하여 상당히 힘을 주었다. 이렇게 더빙판 진홍의 수학여행 에피소드에 대한 기대치가 한껏 높아져 있는 상황에서 시즌 후반 극장 개봉 떡밥이 터지면서 방영 여부에 대한 팬들의 설왕설래가 오갔다. 자세한 내용은 진홍의 수학여행 문서 참조.

짝수번째 시즌에 주제가가 바뀌고 이를 홀수번째 시즌에 유지된다는 시즌 14 때부터의 전통(?)에 따라 이번 시즌에 주제가가 별의 아이로 변경되었다. 당초 팬들 사이에서는 방송 회차에 따른 오프닝인 오프닝 47번부터 오프닝 49번까지 3개나 최근 주제가 선정 패턴에 따른 50번째 오프닝에 대한 추측이 많았는데, 막상 주제가는 엔딩곡에서 나왔다. 11기 이후 오랜만의 엔딩곡을 사용했다.

방송 범위는 2018년 6월 방영분부터 2019년 3월까지이며, 번역과 연출은 전작과 동일하게 이지영과 류정혜PD가 각각 맡았고 제작진에 조연출직 마상현이 추가되었다. 17기와 '다음편 예고' 디자인이 같으며, 피가 나오는 장면에 대한 편집이나 흉기를 지우는 등의 모자이크는 사라졌으며, 거의 원판을 한글화로 번역한 수준이다. 이번 시즌도 역시 편집에 정성을 들였다는 것을 알 수 있는데, 그 예시로 진홍의 수학여행이 TV 방영될 때 1시간 스페셜 두 편을 30분 단위로 쪼개면서 그 사이에 없던 차회 예고를 따로 편집으로 추가하여 내보냈다.[165] 특이사항으로는 이번 시즌에서 20년간 고정된 고뭉치의 성우가 한인숙에서 김도희로 교체되었다는 점과[166], 시즌 최초로 '판권/감수' 스태프가 추가된 점이 있다.

이번 시즌에 나온 게스트 성우들은 전속을 제외하고 다음과 같다. 처음 코난 시리즈에 등장한 성우는 굵은 글씨로 작성.

  • 대교방송 - 권영호
  • CJ ENM - 박리나, 강호철, 김명준, 김영찬, 선호제, 소정환, 이호산, 이동은, 이지영
  • KBS - 위훈, 서문석, 박지윤[167], 임채헌, 전영수, 안경진, 이봉준, 채안석, 전진아[애니맥스판], 장승길, 권창욱, 신범식, 배진홍, 온영삼, 성선녀, 구민선, 탁원제, 이호인[168], 이명호 , 사성웅, 박상훈, 홍성헌
  • EBS - 김수영
  • 대원방송 - 정주원, 김민주, 김현욱, 박고운, 이미나
  • MBC - 황윤걸, 이상범, 양희문, 장성호, 표영재

전 시즌에 비해 자사 성우들이 줄고 타사 성우들이 늘어난 게 특징. 시즌 11처럼 KBS 성우들이 많다. 시즌 17에 이어서 게스트 성우들에 꽤 힘을 준 시즌으로, 특히 이번 시즌을 통해 코난 시리즈나 투니버스에 첫 출연 하는 성우들도 많았고 특히 투니버스에서 듣기 힘든 대원방송 성우들의 캐스팅이 비교적 많았던 시즌이다.

이번 시즌 현지화의 특징은 일본 현지 지명을 그대로 음독하였다는 점이다. 진홍의 수학여행 편의 프롤로그격인 청솔고 삼총사 비밀의 카페 에피소드에서 교토시를 경도시로, 키타큐슈 미스터리 투어 에피소드에서 기타큐슈를 규슈의 음독인 구주도로 각각 번안하였다. 특히 '마음이 담긴 휴대폰줄' 에피소드에서는 작중 등장하는 쇼난신주쿠라인과 그 경유지를 상남(하행)고구역·대궁역·신숙역·광빈역·대선역·소전원역으로 그대로 음독하였다.[169] 이전까지 최대한 한국 현지 지명에 끼워 맞추거나, 아니면 어감이나 뉘앙스가 비슷한 한국식 가상의 지명으로 번안한 점과는 대조적이다.

몇 년 만에 방송 순서가 일부 조정된 시즌이자, 비교적 휴방이 잦은 시즌이기도 했다. 시즌 12까지는 소재 수급이나 전편·후편 방송 순서 조절 등을 이유로 일본판과 한국판의 방송 순서가 다른 경우가 종종 있었지만 시즌 13부터는 왠만하면 일본판과 방송 순서를 동일하게 맞추어 갔는데[170], 진홍의 수학여행 편의 극장 개봉을 위해 몇 년 만에 에피소드 순서를 바꾸어 편성하였다. 원래 순서대로라면 진홍의 수학여행 직전 내용인 '마음이 담긴 휴대폰줄' 에피소드가 극장 개봉 이후에 방송되었어야 하지만 극장 개봉하는 시기와 맞추기 위해 921화 다음으로 922화 대신 원작 에피소드인 925화~926화 '마음이 담긴 휴대폰줄'을 먼저 방영하였다. 하지만 코로나19 확산의 여파로 극장판 개봉이 여러 차례 밀리면서 이러한 에피소드 방송 순서 조정이 무의미해졌고, 기껏 제작된 더빙판의 방송도 이 극장 개봉 이후로 무기한 연기되었다.[171] 가뜩이나 2020년에 금요일이 공휴일과 겹치면서 추석·크리스마스·신정에 결방이 있었던 터라 팬들의 아쉬움이 커질 예정.

류정혜 PD는 19기에서는 다른 작품 연출로 인해 코난 연출을 직접 하지는 않았고 대신에 총괄 프로듀서를 맡았다.


8.7. 최방옥 PD 체제 (총28화)[편집]



8.7.1. 시즌 19 (총 28화/2021)[편집]


더빙판이 첫 방영 되기 전에 자막판이 먼저 방영된 최초의 사례이다. 이 때문에 향후 코난의 더빙 여부를 두고 팬들 사이에서 많은 얘기가 오갔으나, 2021년 9월 투니버스 신작 공지사항을 통해 더빙판이 정상적으로 방영됨이 결정되었다. 첫 방송 일시는 9월 10일 금요일 저녁 8시인데, 9(10(とう일은 고로아와세((どう(쿠도)로 읽혀서 일본에서는 쿠도의 날이라고 불리기도 하는 날이다. 물론 2021 자막판 편성 시간대[172]와 더불어 단순한 우연의 일치로 보인다. 번역은 조희영, 류정혜 PD는 다른 작품 연출로 인해 19기 한정으로 최방옥 PD가 맡았으며 유선주 PD에 이어 두 번째 외주 연출자이다.

시즌 19의 자막판은 총 62부작으로 종영되었으나, 미궁 칵테일 편의 우회 방영 및 36칸의 완전 범죄 편의 중간 시즌 변경의 사례로 인해 실질적으로 더빙이 이루어지는 횟수는 58+n부작으로 보였다. 2020년부터 2021년까지 방영한 짱구는 못말려 20기의 사례처럼 전체 62부작을 2개의 파트로 분할해 방영하는 방법, 전체 분량을 절반으로 나눠서 시즌을 바꾸는 방법, 최소 58편을 과거 3~8기같이 한 페이스로 쭉 방영하는 방법 등이 있었고, 결국 시즌 19 더빙판은 28화로 종영하였다.[173] 따라서 방송 범위는 2019년 4월 ~ 2020년 2월까지이다. 28화 방영 후 엔딩에 표시를 송출하였기 때문에 종영 당시에는 남은 분량을 파트 2로 방영할지 시즌 20으로 방영할지, 그래서 언제 방영하게 될지 모두 미지수였다. 2022년 여름, 투니버스의 신작 공지사항을 통해 남은 분량을 20기로 방영하는 것으로 결정되었다.

이 시즌에 원작 에피소드는 스페셜 에피소드인 '미궁 칵테일'을 제외하면 '마리아를 찾아라' 하나뿐이다. 원작이 연재와 휴재가 번갈아 이어지며 그 주기도 길어지면서 애니메이션 오리지널 에피소드가 늘어났는데, 미궁 칵테일이 정서상 문제로 스페셜로 빠진 데다가, '표적은 경찰청 교통과' 에피소드 직전에 끝나게 되면서 이런 기록을 세웠다. 앞으로 이보다 앞서려면 오리지널만 편성된 시즌이 만들어져야 하는데, 팬들에게 좋은 일은 아니다(…).

이번 시즌은 다른 시즌과 다르게 오프닝과 엔딩이 서로 다른 곡이 되었으며 오프닝은 51번째 오프닝인 새빨간 Lip이고, 엔딩은 시즌 13부터 이어온 관례에 따라 이전 주제가였던 별의 아이를 썼다.

더빙판의 경우는 뒤늦게야 이름이 원판과 동일한 '카라스마'로 변경된 카라스마 렌야가 검은 조직의 보스임이 밝혀지는 마리아를 찾아라!를 포함해 원작 방영분에 대한 팬들의 걱정이 존재한다. 일단 오억만 명칭이 등장하는 남도일 vs. 괴도키드 에피소드가 VOD판 한정으로 명칭이 '카라스마'로 변경된 만큼 더빙판 방영의 허들이 다소 낮아졌다고 볼 수 있다.

또한 시즌 19 자막판 기준 17~19화에 해당하는 미궁 칵테일이 선정성[174]을 이유로 투니버스에서 미방영 되었는데[175] 이를 더빙판에서는 어떻게 처리할지도 중요한 부분이다. 강준영엘레나의 이야기와 남도일의 집의 잠입한 안기준(강준영)과 이상윤의 만남 등 전체적인 이야기 흐름에서 중요한 부분이지만, 바니걸의 의상을 전체적으로 수정하지 않는 이상 어린이 채널인 투니버스에서의 방영 가능성은 매우 낮기 때문. 예상대로 투니버스에서는 불방 처리되었고 12월 7일 새벽에 캐치온을 통해 우회 방영하여 명탐정 코난 스페셜: 미궁 칵테일이라는 제목으로 VOD가 업로드되었다.

연출을 맡은 최방옥PD로선 이전 시즌과는 다르게 심의 문제로 TV 방영이 불발된 미궁 칵테일 에피소드가 캐치온 채널을 통한 우회 방영으로 VOD 서비스가 되었고 가하 아가씨 미스터리 투어[176]를 해주었기 때문에 19기 더빙판에서는 대괴수 고메라 VS 가면 사나이를 제외하면 미방영된 에피소드가 없었으나, 이 또한 특별 시사회를 거쳐 VOD를 통해 더빙판이 공개되면서 미방영된 에피소드는 없이 종영되었다.

이번 시즌에 나온 게스트 성우들은 전속을 제외하고 다음과 같다. 처음 코난 시리즈에 등장한 성우는 굵은 글씨로 작성. 그리고 해당 시즌부터 11기 신인 성우들이 엑스트라 배역 위주로 출연하고 있다.

  • CJ E&M - 김정은, 김기흥[177], 여윤미, 정혜원[178], 김명준, 안영미[179], 소정환, 정유미[180], 정선혜[181], 이소은[182], 김지율, 박시윤, 김영찬[183], 김광국[184], 강성우, 유영, 김다올, 김가령, 한채언[185], 홍승효, 김현지[186], 강새봄, 김채하, 이새벽[187], 김정훈
  • KBS - 이재용, 임채헌, 유강진, 유동균, 최하나, 신범식, 서정익, 원호섭, 윤용식, 김정호, 변영희, 홍진욱
  • 대원방송 - 박요한, 최낙윤, 이지현 [188], 이재범
  • MBC - 이선주, 장성호, 우정신[189], 안장혁[190], 김태훈, 송준석

예산 부족 탓인지 전속 성우의 비중이 상당히 높아진 편이다. 고정 배역이 있는 성우가 단역으로 출연하는 케이스도 많아진 편. 그래도 몇몇 시즌처럼 게스트 성우가 거의 없는 수준까진 아니며 나름대로 신경을 써준 PD였다.

전속 성우인 이우리는 2000년생으로, 처음으로 국내 방영 이후에 태어난 성우가 참여하게 되었다.

13화부터 브라운 박사의 성우가 황원에서 12기와 루팡 3세 VS 명탐정 코난 때 잠시 맡았던 유해무로 교체되었다. 황원 성우의 개인적인 사정으로 녹음 참여가 어려워졌다고 한다.


8.8. 심정희 PD 체제 (총6화)[편집]



8.8.1. 시즌 19 스페셜 (6화/2022)[편집]


연출은 심정희 PD가 맡았으며 유선주, 최방옥 PD에 이어 세 번째 외주 연출자이다. 단, VOD 한정이다.

이번 스페셜 VOD에 나온 게스트 성우들은 전속을 제외하고 다음과 같다. 처음 코난 시리즈에 등장한 성우는 굵은 글씨로 작성. 밑줄 표시는 애니맥스판에 출연한 적 있는 성우로 작성.

  • CJ E&M - 안영미[191]
  • KBS - 이봉준, 박영재, 김소형
  • 대원방송 - 이명희, 황창영, 김혜성, 최낙윤


8.9. 제2기 류정혜 PD 체제 (총??화)[편집]



8.9.1. 시즌 20 (총 34화 / 2022)[편집]


할로윈의 신부 개봉 프로모션 차 진행된 씨네21Spaces 인터뷰에서 김선혜 성우가 곧 20기를 녹음한다고 언급하여 최초로 더빙 사실이 전해졌다. 이후 투니버스 8월 신작 공지를 통해 8월 26일 금요일 저녁 8시 첫 방영이 확정되었다.

류정혜 PD가 다시 프로그램 연출로 복귀하였다. 시즌 19 더빙판의 하차는 당시 류정혜 PD가 도깨비 언덕에 왜 왔니 연출을 맡는바람에 일정이 꼬여 일시적인 하차로 추정되며, 이로써 시즌 19는 더빙 연출가가 한 시즌을 결번한 유일한 시즌이 되었다. (조연출은 이나리 PD가 맡고 있다.)

오프닝으로는 조금씩 조금씩이, 엔딩곡은 19기 오프닝과 동일한 새빨간 Lip이 사용되었다. 직전 시즌과 마찬가지로 담당 PD가 교체된 만큼 동일 주제가임에도 가사와 스텝롤 자막 스타일은 변경되었다. 또한 같은 이유로 본편의 자막스타일 역시 시즌 18과 동일해졌다.

1화의 노래방 장면에서 삽입곡으로 쓰였던 조금씩 조금씩, Sissy Sky가 둘 다 번안되었다. 그 중 오프닝으로도 쓰인 조금씩 조금씩의 경우, 오프닝에서는 1절 파트가, 해당 노래방 장면에서는 2절 이후의 후렴 파트가 쓰였는데, 해당 장면의 가사로 오프닝 번안 작사가 신민철에 의한 가사가 아니라, 담당PD인 류정혜와 이번 시즌 번역가인 조희영에 의한 가사가 쓰였다. 오프닝 1절 분량의 번안이 나중에 이루어진 것으로 보인다.

2021년에 먼저 방영되었던 시즌 19 자막판에 비해 시즌 19 더빙판이 절반 정도의 분량을 기점으로 종영되었기 때문에 시즌 19의 파트 2로 방영될 가능성도 제기된 적이 있었으나, 결국 20기로 방영됨에 따라 이번 시즌부터 더빙판과 자막판의 화수가 서로 갈리게 되었다. 다만 애초에 자막판 시즌 19가 36칸의 완전범죄 (전편)을 끝으로 종영하였기에[192] 이와 같은 엇갈림은 언젠가 발생한 필연적인 사항이기는 했다. 보도자료를 통해 36칸의 완전 범죄 편 방영 및 34화 편성 사실이 알려졌고 큰 이변 없이 현지 방영일 기준 2020년 3월~2021년 5월분까지 더빙 제작되었다.

이번 시즌부터 브라운 박사 성우는 유해무 성우가 전담하게 되었다.[193]

그리고 영문자로 표기했던 일본 현지 제작진 이름을 이 시즌부터 한국어로 표기한다.

13~14화 성우 목록에서 나카모리 긴조의 현지화명이 오타로 이은삼으로 표기했다가, 추후 임은삼으로 수정했다.

14화를 통해 경찰동기조 5인 중 남은 두 명의 로컬명이 밝혀졌다. 다테 와타루는 태형선[194], 모로후시 히로미츠는 천영웅[195]으로 확정. 또한 마작도 그대로 언급되었다.

이번 시리즈는 초반엔 전속 자사 성우의 출연이 잦아졌다가 후반부부터 새로운 타사 성우들이 대거 투입되었다. 그 밖에도 대교방송, 대원방송, MBC, EBS 성우 비중이 조금씩 늘었다. 게다가 일회성이 많긴 하지만 고정 배역을 맡고 있는 성우들 또한 게스트로 출연이 많아진 편.[196] 타사 게스트 성우는 기존에 코난 출연이 없었던 새로운 성우 위주로 후반부부터 에피소드에 따라 1~4명씩 섭외하는 경우가 생겼다.

이번 시즌 20에 나온 게스트 성우들은 전속을 제외하고 다음과 같다. 처음 코난 시리즈에 등장한 성우는 굵은 글씨로 작성. 밑줄 표시는 애니맥스판에 출연한 적 있는 성우로 작성.

  • CJ E&M - 이현진[197], 이주창[198], 김광국[199], 한채언[200], 이용신[201], 현경수[202], 김영찬[203], 김현심[204], 박성태[205], 최지훈[206], 김율[207], 여윤미, 김신우[208], 강새봄, 김다올, 박시윤, 유영, 이상호, 홍승효
  • 대교방송 - 이장우, 김유림, 김주호, 박민기
  • KBS - 조동희[209], 안소이, 권도일, 김현수, 김희승, 박주광, 서다혜, 은정, 이규창, 조민수, 탁원정
  • 대원방송 - 조경이, 김민주, 박성영, 이다은, 이승행, 이창민
  • MBC - 김기철, 한경화, 홍승옥, 정재헌[210], 김태훈, 류승곤
  • EBS - 전태열[211], 한만중, 천지선, 김보민


8.9.2. 시즌 21 (총 36화 / 2023~2024)[편집]



명탐정 코난 시즌 21 국내 더빙 방영

{{{+4 토요일 밤  8시



{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
파일:TVING 로고.svg
무료 스트리밍


성우 김선혜의 유튜브 영상에서 보았듯이 시즌 21기 연출도 흑철의 어영에 이어서 류정혜 PD가 맡게 되었다. 녹음믹싱은 이철진, 이성주가 담당했다.

자막판 기준으로 시즌 2021 대부분과 시즌 2022 일부분이 들어간다. 경찰학교 편과 산나물 편, 오오카 모미지의 도전장, 골동품 쟁반 편을 포함하는 기수이다. 현지 방영 당시 도쿄올림픽과 여러 차례 휴방으로 인해 오리지널 에피소드가 늘어났다. 그래서 오리지널 에피소드의 분량이 더욱 많을 것으로 예상된다. 경찰학교 편은 외전을 애니화한 거라 역대 코난 시즌 중 가장 이질적인 분위기가 있는 시즌이였다.

역대급 무리수에 병맛 편으로 악명 높은 케이크를 사랑하는 여자의 발라드 편이 방영되었고, 공식 예고편 영상에서 경찰학교 하기와라 켄지, 모로후시 히로미츠[212] 편의 장면을 보여 준 것으로 볼 때 경찰학교편 전체 분량을 한꺼번에 몰아서 방영할 가능성이 있었으나, 케이크를 사랑하는 여자의 발라드다음편이 송보윤편의 예고편으로 방영되었고, 편성표에 송보윤편 다음으로 공백의 1년 전편을 편성표에 넣은거 보아 일본 방영 순서대로 방영하는 듯 보인다.

8월 신작 공지를 통해 2023년 8월 25일에 첫 방영 되는 것이 확정되었다.

2023년 8월에 브라운 박사의 성우였던 황원 성우의 사망으로 이번 기수부터 유해무가 브라운 박사의 역할을 확실히 전담하게 되었다.

오프닝으로 베로니카가 나왔지만, 원곡 가수인 쿠라키 마이가 한국어로 부르지 않고 다른 가수가 불렀다. 이유는 불명.

엔딩곡은 20기에서 사용된 조금씩 조금씩이 사용되었다.

9월 1일과 9월 8일 2주간은 모종의 사유로 신규 에피소드를 한 편만[213] 방영했지만 9월 15일부터는[214] 다시 두 편을 방영하기 시작했으며, 2023년 10월 21일부터 토요일 20시로 방영시간이 변경되었다. 아무래도 전 타임이 자막판인지라 자막판과 더빙판으로 코난 타임을 구성하기 위해 토요일로 변경한 것으로 추정된다.

12화~14화를 통해 브라운 박사의 삼촌이자 로컬라이징의 어려움으로 그동안 등장하지 못했던 아가사 쿠리스케의 이름이 '크리스'로 정해졌다. 23화가 경찰학교로 방영됨에따라 경찰학교와 오니즈카 교관도 나왔는데 각각 '경찰청 경찰학교'와 '학생과 오귀팔 교수'로 정해졌다.

1-4화까지만 자사성우가 참여했다가, 6화부터 게스트 성우가 참여하기 시작했다. 직전 시즌은 KBS 성우들의 게스트 참여 인원이 적은 편이었는데, 이번 시즌은 다시 KBS 성우들의 게스트 출연 비중이 높아졌다. 그 외에도 경찰동기조 등장 인물의 더빙판 전담 성우들 중 이호산을 제외한 전원이 게스트로 참여한 것 또한 나름의 특기점.

이번 시즌 21에 나온 게스트 성우들은 전속을 제외하고 다음과 같다. 처음 코난 시리즈에 등장한 성우는 굵은 글씨로 작성.

  • CJ E&M - 김장[215], 김선혜[216], 정선혜[217], 김기흥[218], 김영찬[219], 박성태[220], 이소은[221], 강호철, 김정훈[222], 김가령, 강새봄, 강성우, 김도희[223]
  • MBC - 박신희, 우정신[224], 최석필, 김용식, 정남
  • KBS - 심승한, 유강진, 서정익, 유해무[225], 김익태, 홍승섭, 홍후백, 석승훈, 김인형, 허성재, 이진화, 백선우, 한복현
  • 대원방송 - 이재범, 김연우, 신경선, 장서화, 이새아
  • EBS - 이민규, 권지애
  • 대교방송 - 이상헌

8.10. 미공개 X파일 (총 53화/2014~2015)[편집]


1기가 2014년 1월 7일 ~ 3월 10일에, 2기가 8월 5일 ~ 9월 25일에, 3기가 2015년 1월 13일~2월 24일에 방영되었다. 1기는 처음엔 화요일 8~9시에 방영했으나, 5주 뒤인 2월 10일부터 월요일로 변경되었다. 2기와 3기는 화요일에 방영.

방영하기 전에 한 광고나 제목을 통해 그동안 한국에서 방영되지 못하고 짤린 미방영분을 새로 방영하는게 밝혀지자 팬들은 크게 기대했다. 예고편에서 방영할 걸로 암시된 에피소드는 대부분 편집을 거쳐서 별 탈 없이 방영했으나, 제목과 달리 심의상 문제 때문인지 여전히 방영되지 않은 에피소드가 여럿 있기 때문에 불만이 있는 팬들이 상당히 많았다고 한다.

그래도 작품 전체 스토리에서 중요한 에피소드인데도 심의 등의 이유로 미방영된 '나이트바론 살인사건' 편, '어둠 속의 사각', '남겨진 소리 없는 증언' 편이 방영되었고, 기모노에 대한 심의는 예전보다 느슨해졌는지 '꽃향기 살인사건' 편, '유키온나 전설 살인사건(한국명 설녀 전설 살인사건)', '부잣집 외동딸 살인사건', '형사 아저씨의 사랑 이야기'에서는 약간 편집만 한 정도이고 나머지 2편은 거의 그대로 내보냈다.[226]


8.10.1. 시즌 1 (총 20화/2014)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:X1기_01_제목.png
파일:X1기_05_차회제목.png
파일:X1기_02_인물.png
파일:X1기_02_인물2.png
파일:X1기_04_성우진.png
파일:X1기_04_성우진2.png

방송 범위는 1996년 6월~2000년 8월분. 1기~3기의 미방영분에 해당한다.

미공개 X파일 1기는 본편 12기를 시작하기 전, 연령대를 12세로 올리기 전에 불방된 에피소드 중에서 이젠 방영 가능해진 에피소드 10개를 방영한 것으로 추정된다. 하지만 예전과 마찬가지로 눈 뜨고 죽은 시체는 눈을 감겨주는 편집을 했고, 시체 주위에 피가 많이 있을 경우 대부분 삭제하는 편집도 자주 들어갔다. 게다가 2010년 이후로 투니버스에서도 몇몇 애니메이션을 제외하고 심의가 강화된 탓에, 어떤 점에서는 전보다 더 세세하게 편집한 부분도 보인다. 1기 1화의 회상장면에서 자살할 때 목을 조르고 있던 밧줄과 시체의 주위에 있는 음영처리 등을 지워버린다거나, 1기 4화에서 수영복이나 선정적인 옷을 편집하고, 피해가가 추락 과정에서 칼에 꽃이는 것을 편집했는데, 본편 3기의 '보라의 위험한 여름 이야기' 편에선 무편집으로 갔던 걸 생각해보면 '마치 KBS판 원피스를 보는 것 같다'며 아쉬움을 토로하는 팬들이 많으나, 이는 예전에 비해 강해진 심의와 학부모들의 항의가 크게 작용한 걸로 보인다. 그래도 편집팀 짬밥은 어디 안 가는지 꽤나 자연스러워서 일본판을 보지 않으면 위화감이 거의 안드는 수준.

현지화은 김의진 PD와 마찬가지로 상당히 센스가 좋았다는 평을 받는다. 1화 <드라마 로케이션 살인사건>에서 이케맨 트릭을 꽃비담 → 꽃미남미나로 바꾼다거나, 7화 <꽃향기 살인사건>에서는 세계 예술대상 수상기념이란 설정을 재일교포 꽃꽃이 예술가 한국 방문 기념 파티로 바꿔서 기모노가 나오는 걸 어색하지 않게 만들었다. 11~12화 <다시 살아나는 죽음의 전언> 편은 현지화가 어려운 화였지만, KIX(간사이 국제공항)이란 암호를 ICN(인천국제공항)으로 바꾸고, 공항의 명칭과 소재지를 사용한 이름 트릭을 한국식으로 그럴듯하게 번안했다. 그래서 선행 광고에 나오긴 했지만 일본어 트릭과 일본 음계 때문에 현지화가 거의 불가능한 수준이라 실제로는 방영하지 않을 가능성이 높다고 예상한 사람들이 많았던 '의미 깊은 오르골' 편이 방영하기로 확정되었을 때 팬들에게서 과연 어떻게 현지화를 할지 주목을 받았는데, 아무래도 일본 음계를 현지화를 하는 건 무리였는지 이건 아무런 설정 변경 없이 그대로 방영했다. 아쉽게도 2기 13~16화에서는 '배터 아웃', '데드볼'과 같은 야구용어를 현지화하지 않고 그대로 사용했다.[227]

다만 KBS에서 방영된 코난 대 괴도키드 편에서 '주현도'라는 이름으로 나왔던 인물은 1기 2~3화에서는 '선동우'라고 이름이 바뀌는 일도 있었다.

또한 화면 수정 면에서도 갑자기 커진 인물들 소개 자막, 가독성이 떨어지는 성우진 표기[228]를 보여줘 악평을 들었으나 1기 7화를 기점으로 팬들에게 피드백을 받았는지 상당히 깔끔해졌다. 다만 1기 12화의 스탭롤에선 정혜원이 정혜영으로 오기되는 실수가 벌어지기도 했다.

1기의 연출은 최우석 PD와 엄의동 PD의 공동작이지만 실상은 신입인 엄의동 PD가 중심으로, 최우석 PD는 막이래쇼 시즌을 기점으로 예능 연출로 넘어갔기 때문에 옆에서 도와주는 정도.

본편 12기를 방영하기 이전에 방영해서인지 이때는 4:3 화면 비율이 그대로 나왔다. 2기부터는 투니버스가 16:9 화면 비율로 전환해서 4:3 화면 비율인 sd 방영분을 스트레치로 늘려 풀스크린으로 송출했다.

그런데 네이버에서 검색하면 1~16화만 나오지 나머지 4개는 안 나온다. 본방으로 한번만 방영하고 재방하지 않은 데다, CJ ENM 등의 저작권 단속 등으로 보인다. 17~20화도 환상의 에피소드로 남게 되었다.[229]


8.10.2. 시즌 2 (총 17화/2014)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:X2기_01_제목.png
파일:X2기_04_성우진.png
파일:X2기_02_인물.png
파일:X2기_02_인물2.png
파일:X2기_05_차회제목.png
파일:X2기_05_차회제목2.png

방송 범위는 2001년 10월~2004년 12월, 2006년 6월분. 4기~7기의 미방영분에 해당한다.

특이하게 이 시즌에서는 투니버스가 본편 12기를 방영하면서 16:9 화면 비율로 송출 방식을 바꿔서인지 일본에서 4:3 비율로 송출한 sd 방영분을 스트레치로 늘려서 풀스크린으로 송출했다.

2기부터는 엄의동PD가 단독으로 맡았다. 개념 연출로 꼽히는 석종서 PD도 본편 2기에선 이주창, 여민정이 남녀 용의자를 다 해먹는 발연출을 선보였고, 김의진 PD도 본편 10기에서 삐끗했던 걸 감안할 때 이 정도면 선방했다는 게 대부분의 의견.

다만 '의미깊은 오르골' 편을 기준으로 하여 다음주까지 재방영 시간이 안 잡히는 사실상 재방영이 없어지는 사태가 발생했다. 의미깊은 오르골 에피소드 이전의 에피소드는 방영후에 재방영을 한 번씩은 해주었는데 이번에 이런 편성 때문에 결국 본방사수를 못했을 경우에는 하염없이 재방영 시간을 기다릴 수 밖에 없게 되었다. 문제는 본편 12기가 3월 말부터 방영되기 시작되었기 때문에 아예 재방영 목록에서 사라질 가능성도 적지 않다는 것이다.


8.10.3. 시즌 3 (총 16화/2015)[편집]


[ 이미지 펼치기 · 접기 ]
파일:X3기_01_제목.png
파일:X3기_02_인물.png
파일:X3기_04_성우진.png
파일:X3기_05_차회제목.png

방송 범위는 2009년~2012년 4월분. 9기~11기의 미방영분에 해당한다. 모종의 이유로 8기의 미방영분은 한 편도 더빙되지 않았다. 전년에 방송된 37화가 기존 BGM이었다면, 이건 전부 BGM이 개정된 에피소드들뿐이다.

이때는 일본에서 HD화질로 전환하면서 16:9 화면 비율로 송출한 방영분임에도 불구하고 영상 소스 수급 문제 때문인지 SD소스로 수급을 받았으며 레터박스로 만들어놓고 또다시 스트레치로 옆으로 늘려서 방영을 했다.

미공개 X파일의 캐스팅 부분의 경우, 1기 초반엔 1화에서 등장한 선호제가 변화 없는 목소리, 감정이 제대로 안 느껴지는 어설픈 연기를 선보여 성우팬들을 실망시켰으며, 2화에도 연달아 나왔으나 얼마 안 가 배역이 사망해서 목소리 안 듣게 되어 좋았다는 이들도 나왔다. 또 다른 게스트였던 최지훈도 아직도 좀 미묘한데 선호제와 붙어놓으니 완전 시망이다는 평. 이 밖에도 김의진 PD의 11기가 워낙 초호화였던데다 몇몇 게스트 성우들의 뺑뺑이도 있어서 팍 죽은 감이 있었으나, 1기 4화를 기점으로 성우진 구성이 화려해져서 현지화 실력과 더불어 호평을 받았다.

다음은 미공개 X파일 3에 출연한 성우들이다.(전속 제외)



9. VOD 서비스[편집]


VOD의 경우, 다른 작품과 다르게 TVA의 더빙판과 자막판이 사실상 별도의 판권으로 관리되고 있었다. 더빙판 VOD의 경우 2006년부터 하나TV(현 B tv) 등 IPTV에 공급되었고 각 IPTV사와 연계된 OTT 업체를 통해 모바일로도 시청이 가능했으나, 2017년을 투니버스의 더빙판 방영권 직계약 이후 판권이 꼬이면서 초기 시즌의 VOD 서비스가 사실상 중단된 상태다. 같은 시기 에스에스애니멘트가 심의 우회를 위한 TV방영을 통해 자막판 VOD 서비스를 개시했으나 그마저도 2021년 방영권을 CJ E&M쪽에 빼앗기면서 방영권 관련 갈등이 심화되고 있다.

이렇게 방영권 관계가 복잡한 작품인 관계로, 2010년대 후반에 접어들며 유일하게 OTT서비스를 통해 라이브를 볼 수 없는 애니메이션이 되었다. 케이블·위성방송·IPTV·OTT등 매체별로 구분되는 방영권에 대해 작품에 따라서는 방송사가 모든 매체에 대한 방영권을 취득하지 못해 하는 경우가 있는데, 코난이 이러한 경우인 것. 이런 경우 매체별로 편성을 구분하거나[231] 해당 시간대에 송출을 중단하는[232]데 2020년 현재에는 여러 매체에 대한 방영권을 함께 구매하거나, 이러한 방영권 복잡한 작품이 완결이 났거나, 아예 후속 시즌을 수입하지 않는 등의 이유로 코난만이 이러한 복잡한 방영권의 피해자로 남게 되었다. 2020년 방영된 시즌 18까지 이렇게 TVINGOTT 라이브 서비스에 제한이 걸렸으나, 2021년 방영된 애니박스의 '미공개 X파일'들과 투니버스의 시즌 19 첫방영 기준으로 이러한 제한이 풀려 TVING에서의 시청이 가능해졌다. 이와 별개로 극장판의 경우에는 처음부터 CJ에서 직접 수입·배급하는 관계로 특별한 OTT 제약 등이 없었다.

더빙판의 경우, 2010년대 중반까지는 전체 시즌을 대부분의 IPTV와 디지털케이블VOD, OTT 플랫폼을 통해 유·무료로 시청할 수 있었다. 하지만 2017년을 전후하여 IPTV와 OTT 플랫폼들에서 더빙판 상영/판매가 중단되었고, 이후 2010년대 끝무렵에는 최근 시즌에 한해서만 IPTV와 디지털케이블VOD등을 통해 유료로 제공되고 있다. 현재는 시즌 4~12기, 14~20기에 한해 더빙판이 서비스되고 있는데, 2010년대 후반대 애니맥스의 재방영에 따라 판권계약이 갱신된 것으로 추정된다. 심의관련 표기가 투니버스 명의로 되어있어, 더빙판 관련 판권은 CJ E&M에서 직접 관리하는 것으로 보인다. 다른 시즌에 대해서는 더빙판 VOD 재개여부가 불투명한데, 2021년 시즌 6를 기점으로 자막판 방영권이 투니버스로 이전될 것으로 보여 이 이후에나 더빙판 VOD 서비스 재개를 기약해볼 수 있을 듯 하다.

[1] 정규 에피소드 50화, 크리스마스 특집 1화, 스페셜 분할 시 3~8기와 동일한 52화[2] 코난 38화, 키드 6화[3] 코난 32화, 키드 6화[4] 예외로 스페셜 에피소드의 경우 2018년에 방영되었다.[5] 2007년부터(5기 종영 후로 추정) 명칭이 'n기'에서 '시즌 n'으로 변경되었지만, 2022년 8월 기준 대부분 n기로 부른다. 심지어 CJ ENM을 모기업으로 하는 OTT 서비스인 티빙에서도 n기로 표시된다.[6] 시즌 2~5 연출이었던 석종서 PD의 인터뷰에서 밝힌 바론 일본어를 바탕으로 한 추리들이 많아서 어쩔 수 없이 몇몇 화수를 넘겼을 땐 굉장히 아쉬웠다고 한다. 인터뷰 링크. 옆동네 소년탐정 김전일 대원방송판이 일본어를 바탕으로 한 추리들이 삭제 없이 그대로 나온 것과는 대조적이다.[7] 보면 알겠지만 52화에 집착 하는 모습이 눈에 보인다. 시즌 2도 50화+1시간 SP, 시즌 5도 원래 시즌 6에서 편성되어야 하는 337화를 시즌 5의 마지막편으로 편성했다. 그리고 397화인 '짜고 쓰고 단즙'은 시즌 7에서 편성되어야 하는데 52화를 채우기 위해 시즌 6 마지막 화로 편성. 그리고 시즌 8 방영 당시에는 '적과 흑의 크래쉬' 에피소드를 마지막으로 50화에서 마무리 지어야 되었지만 기여코 52화를 채우기 위해서 방송하지 못한 스페셜 에피소드인 '방송국의 악마' 편으로 51, 52화로 채웠다. 52화를 그렇게 채우고 싶나[8] 팬&스캔 상태로 소스를 받았는지 4:3 비율로 방영했다.[9] 일본 TMS에서 해외로 원 소스를 전송할 때 화면 중앙에 커다란 영문 글자로 일본측 스탭롤이 기재된 영상을 보내준다. 올레 TV등을 통해 공개된 자막판 코난이나 애니맥스판 코난 재더빙 1기, 똑같이 TMS 제작인 사상최강의 제자 켄이치 투니버스 자막판이 그 대표적인 예. 같은 이유로 북미판 코난 엔딩에도 동일한 폰트로 크레딧이 적용되어 있다.[10] 수전전대 쿄류쟈부터의 슈퍼전대 시리즈의 번역 등을 맡았다.[11] 예를 들면 양력과 음력의 차이를 이용하여 착각했다던지.[12] 보통 종로구로 묘사된다.[13] 주로 투니버스 방영분에서 나왔다. 여담으로 CJ E&M 인수 이전 투니버스 사옥이 성남 분당에 있었다.[14] 그래도 이건 한자이름을 그대로 음독한 것이니 그나마 낫다.[15] 4기 13화 격투게임의 함정(전편)[16] 반면 같이 나온 하쿠바 사구루는 다행히 현지화 이름이 백준수로 잘 나왔다.[17] 당시에는 넌리니어 편집이라는 용어가 쓰였다.[18] 2007년에 정종복 한나라당 의원이 지적했다.[19] 비슷한 시기에 나루토가정교사 히트맨 리본도 12세에서 15세로 올랐다.[20] 이 때부터 흉기가 모자이크 처리되기 시작하였다.[21] 장정진 이후 코고로 역을 맡을 예정이었나 본데, 알다시피 성우 본인이 폭력 사건을 일으켜 잘렸다. 게다가 코난팬과 성우팬 모두 하나같이 미스캐스팅이다는 평.[22] 이 당시 개인 사정으로 잠시 외국에 나갔다가 갓 귀국하여 복귀한 상태였다.[23] 13기부터는 다시 황원이 맡았으나, 19기 방영 도중 개인 사정으로 하차해 유해무가 맡고 있다. 이후 2023년 황원 성우가 별세하면서 완전히 유해무한테 넘어갔다.[24] 한인숙 성우도 18기 이후 부득이하게 참여하지 못하게 되며 KBS판까지 통틀어 개근한 성우는 강수진 성우뿐이다.[25] 코난을 처음 맡을 당시에는 갓 프리랜서가 된 상태였다.[A] A B C D 한아름, 이하연, 안재희, 임청아와 중복.[B] A B 정보라, 오소라와 중복.[C] A B 오지인, 노애리와 중복.[D] A B 이명수, 정준영과 중복. 사실상 고정 배역은 이명수 하나뿐이다.[E] A B , 백동훈과 중복.[F] A B 임은삼, 김종걸과 중복. 사실상 고정 배역은 임은삼 하나뿐이다.[G] A B 김유미, 이혜미와 중복. 사실상 고정 배역은 김유미 하나뿐이다.[H] A B 안기준 / 강준영 / 버번 중복. 사실상 고정 배역은 안기준 / 강준영 / 버번 하나뿐이다.[I] A B C 천공명, 하기완, 황시준. 사실상 고정 배역은 천공명, 하기완 둘뿐이다.[J] A B C 남건, 천범수, 천범기와 중복.[K] A B 위스카 아람, 차신혜와 중복. 사실상 고정 배역은 위스카 아람 하나뿐이다.[L] A B 조디 스털링, 엘레나와 중복.[M] A B 김지수, 세라 캠벨과 중복. 사실상 고정 배역은 김지수.[N] A B 이상윤, 오경구와 중복.[O] A B 하인성, 코른과 중복.[P] A B 키안티, 진홍은과 중복[26] 3기 남자 성우들은 전부 고정 배역을 가지만 3기 여자 성우들은 한 명도 고정 배역이 없다.[27] 주인공을 비롯한 주요 배역을 담당한 성우들이 많다. 4기 여자 성우들은 전부 고정 배역을 가지고 있다.[28] 활동을 그만둔 이희수, 주자영을 제외하면 정혜옥을 제외한 전부가 고정 배역을 가지고 있다. 이중 5기 남자 성우들은 전부 고정 배역이 있다.[29] 김보영을 제외한 6기 성우들 모두 고정 배역을 가지고 있다.[30] 7기 남자 성우들은 아무도 고정 배역이 없다.[31] 명탐정 코난의 국내 방송사답게 투니버스 성우 극회 소속 성우들이 전체 고정 배역의 약 3분의 2 정도를 차지한다. 이중 4기~6기에 고정 배역이 있는 성우들이 많고 7기부터 서서히 줄어든다.[32] 투니버스에서 명탐정 코난이 방영하기 시작한 2004년에 전속이었던 5기와 그 이후 기수부터는 전속 시절 받은 배역이 고정된 경우도 존재한다. 고정 배역이 있는 5기부터의 성우인 27명 중 약 3분의 2 정도인 16명이 이런 경우이다. 국내판 더빙이 좋다고 평가되는 경우가 많은 5기 성우 신용우괴도 키드가 이쪽에 속하는 대표적인 경우.[33] 다만 이 경우에는 투니버스가 10주년 기념 대작으로 방영한 몬스터사무라이 참프루에 성우들을 아낌없이 투입하고 있던 덕에 캐스팅하기 엄청 편한 상황이었다는 걸 감안해야 할지도 모른다.[34] 정확히는 투니 자체 제작 애니에 최초로 출연한 것.[35] 당시 투니버스의 모회사인 온미디어CJ그룹으로 넘어갈 분위기였던 터라 재정문제로 인한 긴축재정 상황의 캐스팅으로 추정하는 것이 일반적이지만, 진실은 불명. 몬스터원피스와 같이 한 화의 다수의 성우가 출연하는 경우는 상대적으로 캐스팅 비용이 왕창 깨지지만, 코난의 1~2화짜리 단편 에피소드의 경우 그렇게까지 다수의 성우가 출연하는 경우는 드물기 때문에 온전히 비용 문제만으로 치부하는 것은 한계가 있다.[36] 시영준, 최지훈, 정유미, 조동희, 이종구, 김현지 등.[37] KBS : 김승준, 유호한, 송덕희, 온영삼, 강구한
MBC : 류승곤, 방성준
대교 : 전광주
투니버스(당시 전속인 7기 제외) : 이명선, 최승훈, 손종환, 박성태, 김현심, 김보영, 이주창, 안영미, 김기흥, 류점희, 박만영, 이호산, 박경혜, 김정은
[38] 이는 해당 PD의 연출작인 심슨 가족, 스켓 댄스 등에서도 이미 나타난 문제점이라 역량 문제라는 의견이 많았다.[39] 2006년 11월 뉴타입에서 정승욱이 '군수 IT 관련으로 개인 사업을 시작했다'라고 밝힌 바 있어서 사업 때문이라는 것과, 밑의 두 사례 때문에 제작비 때우려고 전속으로 돌린 것이다는 등 추측이 난무했는데 다음 시즌인 시즌 11에서 남건 역으로 복귀한 걸로 보아 일시적인 사정이었던 것으로 보인다.[40] 당시엔 본명인 김나영으로 활동.[41] TVA 4기와 극장판에서는 김현심이 맡았고, 이후 TVA 9기부터 정혜원이 맡았다.[42] 다만 김세한은 같은 작품에서 서원상 역을 맡고 있어 중복으로 처리할지는 미지수였다. 그리고 오세홍이 2015년 5월 22일에 사망하면서 그를 캐스팅하는 것도 불가능하게 되었다.[43] 이후 12기에서 황원의 대타로 브라운 박사 역을 맡았다.[44] 코난 11기에서의 출연이 투니 첫 출연이라고 생각한 사람들도 있었는데 이미 2006년 사무라이 참프루에서 출연했었다.[45] 신비한 TV 서프라이즈의 여성 내레이션으로 유명한 성우. 지옥소녀 이후 정말 오랜만에 애니메이션에 출연.[46] KBS : 이선, 남도형, 은영선, 장승길, 김환진, 김정호, 탁원제, 이규화, 성선녀, 이근욱, 노민, 한상덕, 강구한, 유민석, 유해무[43], 김옥경, 배정미, 김규식, 김영진[44], 장호비, 최문자, 홍시호, 변현우, 차명화
MBC : 배정민, 김서영, 박신희, 홍승옥[45], 방성준
대교 : 전광주
투니버스(전속인 8기 제외) : 김현심, 김장, 소정환, 이호산, 박만영, 박경혜, 정혜원, 이주창, 박성태, 김새해, 손종환, 최재익, 김보영, 안영미, 최승훈
[47] 다만 이쪽은 현재 호평 받고 있다. 베르무트양정화, 이상윤이주창 성우처럼 원판 초월이라는 말을 듣는 것은 아니지만 현재 더빙판에서 호평 받는 성우 순위권에 들고 있으며 박성태 성우의 대표작 중 하나이다.[48] 모위정의 경우, 원판부터가 가벼운 목소리였다. 원판에 맞춰서 캐스팅하다 보니 이런 일이 생긴 듯. 최지훈은 원래라면 본인의 메인 캐릭터인 최수현으로 나와야 하는데 방영되지 못했다.[49] 이분은 특히 배우로서의 활동이 많았으며 첫 투니버스 출연작이시기도 하다. 더불어 CBS 성우극회 성우들 중 민응식, 지미애 다음으로 3번째로 투니버스에 참여하였다.[50] 특히 이 분의 남성 동기인 이종혁과 박영화는 대원방송에서 감초 출연으로서 활동이 많다.[51] 투니버스 초창기에 방영한 말괄량이 전사NEXT의 오프닝을 불렀던 적이 있다.[52] 그나마 출연한 것이 스마일 프리큐어의 악역인 조커였다.[53] 그녀가 출연한 이후 KBS 40기 이하인 서정익, 서다혜, 이규창, 김희승, 박주광, 석승훈, 허성재, 홍후백, 김인형이 출연하면서 그녀의 영향력이 엄청났다는 걸 알 수 있다.[54] 대표적으로 518~519화 메이지 유신 미스터리 투어가 있다. 이 회차가 국내에 방영될 수 없는 사유는 '일본 문화와 관련된 사건들' 문단 참조.[55] 문화차이, 모방범죄 등.[56] 가해자와 피해자는 먼 친척이고, 양어머니와 양자다. 문제는 위에서 말했다시피 한국판에선 가해자와 피해자가 가족일 경우엔 가족이 아니라는 식으로 설정을 바꿔서 방영을 한다는 것. 범행 동기와도 관련이 있기 때문에, 많이 바꿔봐야 계모와 의붓아들 정도로 해야 말이 된다. 일단 당시 KBS에선 기모노 때문에 미방영했다고 알려졌다.[57] 키쿠에몬이 일본식 의복을 입고 있고, 집도 일본식 가옥이다.[58] 코난의 본래 모습인 쿠도 신이치와는 동명이인, 더빙판에서도 남도일이라고 나왔다.[59] 사실 이 에피소드는 현지화 난이도가 높다. 이누부시 가의 사람들의 이름의 한자와 이누부시 집안에 내려오는 전설이 작중에서 중요한 역할을 하는데, 이를 현지화하기 힘들기 때문. 그래서 팬들 사이에선 미공개 X파일에서도 방영할 가능성이 낮다고 예측되었는데, 미공개 X파일 3기에서 610화만 빼고 방영되는 게 확정되었다. 더빙판에서는 13화 도입부에서 610화의 내용을 대략적으로 언급했고, 양자가 사생아인 내용은 뺐으며, 8명의 양자들의 성을 견씨로 통일했다.[60] 살해당한 은행원이 '오케이, 그만둬'라는 말을 했는데 이는 '오케이'가 아니라 '어이, 케이'라는 뜻이었다. 강도단 중 한 명에게서 친구인 카시즈카 케이의 목소리가 들리자 그를 말리려고 한 말.[61] 루팡 3세 VS 명탐정 코난 THE MOVIE 에서는 바 장면이 그대로 나왔다.[62] 사실 이 사건은 가해자와 피해자를 나누기도 뭣하다. 사건 결과 가해자는 의식불명상태가 돼서 피해자였던 의사의 치료를 받는 결말을 맞았다.[63] 범인이 학창시절에 임신을 한 미혼모라는 설정이 있다.[64] 茶(다, 차), 車(거, 차), 北(북, 배), 樂(악, 락/낙, 요) 등[65] 황룡기의 기적 편에서 사투리를 한 번 사용한 적이 있다.[66] 범인이 사망한 피해자의 손으로 글자를 써서 상황을 조작했다.[67] 이 에피소드 제목이 한국에서 원제목이 아니라 '안개도깨비 살인사건'으로 알려진 이유 중 하나가 이 때문. 다행히 에피소드 내에선 '이 절 근처에 키리텐구가 살고 있다더라'는 정도로만 나오므로 일단 저 키리텐구가 안개와 관련이 있는 요괴라는 것만 알면 에피소드를 이해하는데에는 별 무리가 없다. 사실, '안개도깨비'로 바꾸는 거 이상으로는 현지화를 하기가 어렵다.[68] 단순 왜색도 아니고 극우 논란을 일으킬 소재가 적나라한데다가 스토리마저도 압도적으로 망작이다.[69] 사실 절해의 탐정을 언급하는 부분은 그냥 삭제하면 그만이긴 하지만 본 에피소드 자체가 방영이 불가능하다.[70] 심지어 직후 마취총 맞고 잠들어서 편집도 불가능하다.[71] 다만 뚫린 동전만 놓고 보면 미공개1기 <다시 살아나는 죽음의 전언>에서 버스 토큰으로 현지화한 사례는 있었다.[72] 사랑의 지옥순례 투어는 부제목이 다르다. 벳푸편이 온성편으로 바뀌었고, 오이타편은 대부편으로 바뀌었다.[73] 다만 똑같이 범인의 정체가 형사였던 나니와의 연속 살인사건은 방영되어서 이 에피소드가 불방된 이유는 선정성이 높고 일본 전통 문화가 소재일 가능성이 유력하다.[74] 형이 아이를 낳을 수 없는 몸이라는 것을 안 형수가 시동생에게 부탁해서 아이를 가진 후 형의 아이인 것처럼 했다. 게다가 그 당시 시동생의 나이가 중학생 정도였다. 딸이 직업도 가질 정도로 성인이 돼서 죽었는데, 그 당시 시동생의 나이가 35세였고 현재는 38세이기 때문.[75] SHINE은 영어로 이다. 그러나 이것을 일본식으로 읽으면, 死ね다. 참고로 뜻은 죽어라.[76] 범인이 곧 형사가 될 경찰관이었고 범죄로 또 다른 범죄를 없앴다는 내용도 문제가 될 수 있다.[77] 당연히 학교에서 이런 소란은 최소 징계, 최대 퇴학으로 이어진다. 실제로 모방 범죄가 나오기 때문이다.[78] 시끌별 녀석들라무 드립[79] 비사문천과 딱따구리 전법 등 일본센코쿠 시대와 관련된 내용이 포함돼 있다.[80] 다케다 24장과 그와 관련된 형사들의 이름과 사건의 요소가 연관되어 있다.[81] 피해자가 목이 잘려 강에 떠오르며, 페이크이긴 하지만 범인이 밧줄에 의해 자신의 목이 잘려나가는 등 현 어린이 채널인 투니버스에서 방영하기엔 수위가 상당히 높은 편이다.[82] 후편만 등장.[83] 전편만 등장.[84] 화염에 휩싸인 마견의 저주만 방영.[85] 사건과 관련된 수사 중 일부를 나가노 현경이 맡았다.[86] 사건의 잔인성 및 일본사 관련 소재로 한국어판 현지화 방영은 불가하게 되었다.[87] 특이하게 이 시리즈는 전편은 19기로 이후 2개 편은 2021시즌으로 넘어갔다.[88] 애니메이션 판에서 기묘한 사람 찾기 편의 원래 결말인 미야노 아케미의 사망을 그려내기 위해 만들어진 에피소드다.[89] 「위기를 부르는 붉은 전조」만 방영.[90] 699~700화는 하이바라의 비밀에 다가오는 그림자 편, 701~704화는 칠흑의 미스테리 트레인 편이며 705~706화는 밀실에 있는 코난~수수께끼를 푸는 버본이다. 이 중 하이비라의 비밀에 다가오는 그림자 편은 칠흑의 미스테리 트레인의 전조에 해당하며 밀실에 있는 코난~수수께끼를 푸는 버본 편은 칠흑의 미스테리 트레인 편의 후일담이 포함되어 있다.[91] 「미란이도 쓰러진 욕실」만 방영, 해당 에피소드의 앞부분인 조디의 추억과 꽃놀이의 함정 편의 후일담을 삭제하여 한국판은 검은 조직과 무관한 에피소드다.[92] 자막, 더빙 모두 우회 방영 후 VOD로 넘어갔다.[93] 특이하게 이 시리즈는 전편은 19기로 이후 2개 편은 2021시즌으로 넘어갔다.[94] 정규 에피소드 50화, 크리스마스 특집 1화, 스페셜 분할 시 3~8기와 동일한 52화[95] 이어서 시즌 16이 에피소드를 하나도 건너뛰지 않으면서 유일하지 않게 되었다.[96] 코난: 최덕희김선혜/박세모: 송연희정선혜/한아름: 임미진여민정 /정보라: 임미진이용신/하인성: 김승준&구자형최재호/노애리: 임미진한채언/남건: 전인배정승욱/이하연: 송연희여민정/진: 전인배서윤선/워커: 이원준시영준. [97] 2기부터 투입된 인물은 홍장미, 서가영, 김은주, 오지인이며 현재까지도 성우가 유지되고 있다.[98] 골롬보 형사의 성우가 이때 조동희에서 김정호로 잠시 교체되었으나 3기에 복귀했다.[99] 2기에서 잠깐 등장할 때 당시 유미란 성우인 장혜선 성우가 맡았다.[100] 다음 시즌에 김영은 성우는 세모역을 맡은 정선혜 성우가 출산 휴가인 관계로 다시 대타를 맡게 된다. 이후 프리랜서가 된 뒤 정나혜 역에 캐스팅되며 고정 출연진에 합류하게 됐다.[101] 방송통신심의위원회 의결번호 : 제2009-방송-36-983호[102] 4:3 비율로 방송했던 6기, 7기 자막판 영상을 보면 양옆 검정 박스를 코난의 상징인 벽돌로 채워서 화질열화를 최대한 감소시킨 방향으로 잡는다.[103] 스토리 관계상 '의문의 반지' 편과 '방송국의 악마' 편을 시즌 9에서 방영하고, '노애리 변호사의 증언' 편과 '노래방 안의 사각지대' 편을 시즌 8의 마무리 에피소드로 방영했더라면 나름대로 바람직한 전개가 이루어졌을 것이라는 의견도 존재한다. 다만 이미 이루어진 일이니 아쉬울 따름.[104] 8기 엔딩 크레딧에서는 점원 이라고만 나왔다.[105] 이후 시즌 10에서 등장을 할 때에는 이미 구면이라는 것을 무시하고 방영했다. 이런 점은 나가노 현경 및 오사카 부경 관련 에피소드에서도 이어진다.[106] 이후 나무위키로 넘어오면서 관리 주체가 바뀐데다, 해당 PD가 휴식 끝에 호평받는 연출로 복귀해서 작성금지는 유야무야됐다.[107] '반딧불이 밝힌 진실'과 '원숭이와 복갈퀴의 토리모노쵸', '히로시마 미야지마 7가지 불가사의 투어', '캇파가 꾼 꿈'은 일본 문화가 중요 소재라서 현지화가 불가능하다. '부끄러운 부적의 행방'과 '수증기 밀실의 시나리오' 편은 왜색이 약간 있긴 하지만, 이보다는 성적 수위가 상당히 높은 게 문제라서 방영하지 않은 듯. 전자는 용의자 중 한 명이 하는 말이 은근히 수위가 높은데 이야기 흐름상 문제의 대사를 편집할 수 없고, 후자에선 15금 기준으로도 좀 위험한 수준의 내용(에도가와 코난 항목에 있는, 엉덩이 드립이 나온 에피소드가 이것)이 나온다.[108] 갓파를 현지화한 명칭[109] 2기는 투니버스에서 첫 번째로 방영한 시즌이고 초창기라 그렇다 치지만 10기는 그런 경우도 아니다. 게다가 시청률은 의외로 2기가 제일 높았다.[110] 코난 38화, 키드 6화[111] 코난 32화, 키드 6화[112] 가장 짧았을땐 무려 7~8개월 격차로 방영했다.[113] 원래 31일 방영 예정이었는데 일주일 앞당겨졌다가 다시 31일로 바뀌고 24, 25일에는 스페셜을 방영하는 것으로 변경되었다.[114] 녹음 전에 다리를 다쳐서 고사하셨다고 한다. 파일:attachment/명탐정 코난/애니메이션(국내판)/anel.jpg (출처는 신동식 GM 블로그)[115] 하이바라의 비밀에 다가오는 그림자 전편에서 영역 이야기(거품과 김과 연기)가, 후편에서 아무로가 코고로의 노트북 비밀번호를 물어보는 부분(탐정들의 야상곡)이 나왔다.[116] 범인의 트릭이 엘리베이터 창문에 태블릿 PC 4개를 붙여 그 태블릿 PC에서 재생되고 있는 영상을 이용해 피해자가 자살한 것처럼 연출한 것인데, 이때 엘리베이터 창문에 피해자의 유서인 것처럼 써놓은 사요나라(サヨナラ)에서 가운데 ヨナ의 가로획을 태블릿PC 가로 테두리 부분으로 표시하여 창문이 아닌 것처럼 보이게 하는 트릭이었다. 당시 방송 기술로 이러한 유서의 편집 자체가 어렵지는 않았으나, 해당 사건의 잔인성은 어찌할 수 없어 불방된 것으로 보인다. 권총으로 인해 머리에 구멍이 뚫리고 유혈이 낭자한 시체를 목격자들이 쳐다보고 있는 장면은 심의에 걸릴 여지가 있는데 이것을 편집하는 것은 상당히 어렵기 때문.[117] 다만 하인성은 여러 에피소드에 걸쳐서 출연하는데다, 등장할 때마다 일본 문화와 밀접히 연관된 트릭이나 사건인 경우가 많아 이번 시즌처럼 느닷없이 하인성이 갑툭튀하는 어색한 상황이 연출되는 경우가 종종 발생하곤 했다. 이를테면 5기의 붉은 말 사건이 대표적. 이러한 미방영 에피소드가 더욱 부각이 되었던 것은 전 시즌부터 담당PD의 연출에 불만이 많았던데다, 해당 년도부터 'X파일' 시즌으로 미방영 화수가 어느정도 납득이 가게끔 수정되어 방영되었기 때문으로 추정된다.[118] 저택 구조가 크고 넓은 것을 생각해보면 사실상 불가능하다. 애초에 코난에서 나온 장치 트릭은 대체적으로 현실성이 없긴 하다.[119] 어차피 잔인하다고 멀쩡한 트릭을 망가뜨리고 이 이야기로 이어지는 '모두가 보고 있었다'도 방영하지 않을 것이었다면 이것도 건너뛰는 것이 낫지 않았을까 싶다.[120] 애니맥스판의 로고는 'DETECTIVE CONAN'이란 영어 부분이 없으며 '명탐정'의 폰트 부분도 미묘하게 다르다.[121] 실제로 시즌 예고편에 주홍색 시리즈의 한 장면이 나왔고, 정상적으로 방영되었다.[122] 시즌 10,12,13은 3월, 시즌 6, 9, 11은 4월, 2기~5기 그리고 시즌 8은 5월, 시즌 7은 6월에 방영한 적이 있다.(KBS방영분, 애니맥스 재더빙, 미공개 X파일 제외), 참고로 2~5는 '시즌'이 아닌 '기'로 표현한 것은 5기까지는 기수로 표현했었다.[123] 이보다 앞선 2013년 1월에 애니맥스에서 제작한 시즌 1의 재더빙분에서 국내 방영분을 통틀어 최초로 오프닝과 엔딩 영상을 다르게 사용한 바 있다. 오프닝은 일본판 1, 3번째 오프닝을, 엔딩은 1, 4번째 엔딩을 사용했다.[124] 담당 배역과는 상관없지만 이상윤을 맡고 있는 이주창의 아내이다.[125] 이 성우들 중 볼드 처리가 되어 있는 성우는 투니버스 첫 출연작이거나 10여 년 만에 투니버스에 출연한 성우이다![애니맥스판] A B C D E 참여 경력 있음.[126] 영역 밖의 여동생 역할로 캐스팅이 확정되었다.[127] 거꾸로 영어번역을 하면 I, sea, tell이며 이를 일본식 발음으로 읽으면 아이시테루(사랑해)[128] 모래(사) 그리고(랑) 바다(해)[129] 피해자 이름 미나즈키 치아키에서 미나즈키(水無月)는 일본어로 음력 6월을 의미하기도 하고 6월을 영어로 하면 (June), 치아키(千秋)에서 아키(秋)는 가을이란 의미로 영어로는 오텀(Autumn)이 된다. 그리고 성과 이름의 순서를 거꾸로 하면 오텀 준 → 오타 준이 된다. 더빙판은 피해자 이름이 이문선으로 나왔고 문선을 각각 문은 달(Moon)의 영어 발음으로, 선은 해(Sun)의 영어 발음으로 바꿔버리면 이달해가 된다.[130] 예외로 스페셜 에피소드의 경우 2018년에 방영되었다.[131] 2017년 TV 프로그램의 영상물 등급 제도 변경으로 등급의 사유까지 밝히도록 되었다.[132] 타이틀 로고에 항상 존재하던 흰색 외곽선 부분이 사라졌으며 명탐정 부분은 원래보다 얇은 폰트의 노란색 폰트로 삽입되었다.[133] 이전까지는 올레tv를 통해서만 가능했다.[134] 13화에서 출연.[135] 23~24화에서 출연.[136] 28화까지 출연.[137] 코난 시리즈에 무수히 많은 범인을 맡았다. 그리고 이번에도 범인으로 나왔다.[138] 정확히는 담배를 피울 때 장면을 몇 초가 정지화면으로 보여 주었다.[139] 하지만 그후로 담배는 아무 편집 없이 잘 나오고 있다.[140] 사건 트릭 및 해결 수단이 일본어의 특성을 활용한 것이었는데 더빙판은 숫자를 활용한 것으로 변경.[141] 불륜이 적나라하게 나왔으나 더빙되었다.[142] 소재가 일본 요괴인 카마이타치이며 미방영된 에피소드의 이야기가 짤막하게 2번 나오고 약간 선정적인 내용의 대사가 있었기 때문에 불방이 예상되었다.[143] 이게 매우 중요한 것이 이 에피소드들 사이에는 왜색으로 이미 짤린 2개의 에피소드(전 후편으로 나뉘므로 총 4회)이 있었고 카마이타치의 여관 바로 뒤 에피소드는 더빙 가능성이 낮은 현경의 검은 어둠 편이다. 즉 12회 연속 불방에 스토리 전개에 적신호가 켜질 가능성이 있었는데 일단은 그 위기를 넘겼다. 12기~13기 때 벌어진 문제점을 반복하지 않겠다는 제작진의 의지로 보인다.[144] 지하철 노선과 연관된 암호인데 지하철 노선을 버스 역으로 대체한다고 쳐도 해당 에피소드에선 도쿄와 오사카의 비슷한 노선이 있어서 코난이 추리를 실수하는 장면이 있고 에스컬레이터 방향이 문제 해결의 열쇠가 되는 등 아예 새로운 역을 재창조하지 않는 이상 방영 가능성은 제로에 수렴한다.[145] 굳이 4개월 안에 방영 재개를 한다고 예정이 되어 있으면 예전에 썼던 한국어판 주제곡을 재활용하는 방식도 있었을 테지만 미처 생각이 닿지 않았을 가능성이 높다.[146] 코난에 출연한 대원방송 성우들은 모두 유선주 PD 체제 시기에 캐스팅되었다. 이는 유선주 PD가 외주 연출진이다 보니 투니버스 이외의 성우진 섭외에도 비교적 수월하기 때문인 것으로 보인다.[147] 본편에서 역할을 맡고 있다. 해당 기수 마지막 회에는 진 역할로 다시 출연.[148] 과거 코난 5기에서 게스트로 출연한 경험이 있고 보노보노에서 보노보노 아빠 역할을 맡은 이후 이번이 3번째 출연이다.[149] 투니버스 4기 출신이었다가 KBS 29기로 이적한 성우로 그전부터 투니버스 출연이 잦은 편이었는데, 유독 코난 시리즈와는 인연이 없다가 이번에 처음 출연했다.[150] 감벽의 관에서 이태산 역할로 출연한 바 있다.[151] 극장판인 천공의 난파선과 3기의 붉은 살의의 야상곡과 성대 결절에 걸린 이정구를 대신하여 드라마판에서 유명한을 맡았다.[152] 세기말의 마술사에서 한지용 역을 맡았다.[153] 본편에서 천범수, 천범기 형사, 남건 역을 맡고 있다.[154] 참고로 각각 보육교사와 그의 아내 역할로 출연했는데, 이 두 성우는 실제로 부부사이이다.[155] 투니버스 첫 출연작이다.[156] 사실 이전 시즌인 14, 15기가 이상할 정도로 게스트에 자사 프리랜서 성우의 캐스팅이 없는 편이었다. 14기는 이계윤, 김채하, 김율, 현경수, 김기흥, 김영찬, 이소은, 최승훈 단 8명이었고 15기도 김정훈, 권성혁, 소정환, 강호철, 홍범기, 최승훈 단 7명이었다. 특히 최승훈은 3연속 프리랜서 게스트로 출연하였다.[157] 이는 나루토 질풍전 마지막 시즌와 겹쳤고 타사성우를 많이 섭외해서 예산 부족 때문에 어쩔 수 없었다.카쿠야,인드라,아수라를 빼고 나머지를 자사로 했으면 16기 때 다양한 성우들이 많이 나왔을것이다.[158] 심지어 일본어 트릭이 심해 불방될 것이라 예측했던 혼인신고서의 암호 편도 방송되었다. 또한 미방영 가능성이 높았던 사랑의 지옥 순례투어 편마저도 불방되지 않았다.[159] 눈동자 속의 암살자에서 허풍도, 화염의 해바라기에서 찰리를 맡았다.[160] 허준혁과 중복.[161] 오다 노부나가(織田信長)의 한국식 독음 '직전신장'에서 따온 '전신장'으로 방영.[162] 사진 속 장면은 18기 2화로 방영될 905화 7년 후의 목격 증언(전편).[163] 아이는 동심·어른은 추억… 지금은 애니 볼 시간[164] 코로나 19의 장기화로 일본에서 코난의 최신화 방영이 3개월 넘게 늦어졌다. 이번 시즌까지는 크게 영향을 받진 않겠지만 일본판과 한국판의 1년 정도의 간격을 생각해 본다면 시즌 19 더빙판의 방영이 꽤나 늦어질 가능성이 크다.[165] 해당 영상은 TV 방송 버전 한정으로 편집된 것이기 때문에 극장판에 준하여 서비스 중인 VOD으로는 확인할 수가 없다. 즉 TV 방영분을 녹화하지 않는 이상 확인할 방법이 없다.[166] 류정혜 PD의 인스타그램에 따르면 원래 고뭉치를 담당했던 한인숙 성우가 현재 해외에 거주 중인데 코로나 19로 인해 입국이 어렵기 때문에 이번 시즌 한정으로 김도희 성우가 대타로 맡게 되었다고 한다.[167] 극장판 19기 화염의 해바라기에서 범인이자 최종보스인 나수미를 맡은 적이 있다.[168] 은빛날개의 마술사에 출연한 적이 있다.[169] 타카사키역만 고기역이 아닌 고구역이 되었는데, 단순 오기인지 고기의 어감을 고려해 살짝 비튼 건지는 불명.[170] 시즌 13 이후로는 특수 케이스인 태합, 사랑하는 명인전을 제외하면 결방은 있을지언정 에피소드 순서 변경은 없었다.[171] 더빙판은 2021년 2월에 VOD를 통해 선공개되었고, 2021년 8월에 투니버스를 통해 TV방송되었다.[172] 일본에서의 2009년 방영 시간대 조정 이후의 현행 토요일 18시 편성과, 2008년까지의 월요일 19시 30분 편성이 있었는데, 토요일 19시 30분에 편성이 이루어졌다.[173] 28화와 스페셜로 나온 미궁 칵테일 시리즈 3화를 합하면 62화 분량이었던 자막판의 절반 분량인 31화가 더빙된 셈이다.[174] 바니걸 의상과 유명한의 성추행으로 추정되는 듯한 장면[175] 타 채널을 통한 우회 방영으로 VOD에서는 정상적으로 서비스한다.[176] 자막판 제목은 가가 아가씨 미스터리 투어[177] 본편에서 천공명, 하기완 역을 맡고 있다.[178] 본편에서 김지수 역을 맡고 있다.[179] 본편에서 손예나 / 문재인 역을 맡고 있다.[180] 본편에서 김은주 역을 맡고 있다.[181] 본편에서 박세모 역을 맡고 있으며 극장판 3기에서 포사청란 역을 연기했다.[182] 본편에서 오연주 역을 맡고 있다.[183] 본편에서 이명수 역을 맡고 있다.[184] 본편에서 신형선 역을 맡고 있다.[185] 본편에서 노애리, 오지인 역을 맡고 있다.[186] 본편에서 김유미 역을 맡고 있다.[187] 극장판 25기 할로윈의 신부에서 엘레나카 라브란티예바 역을 맡았다.[188] 애니맥스에서 오소라를 맡았다.[189] 본편에서 홍장미 역을 맡고 있다.[190] 본편에서 안드레 캐멀을 맡고 있다.[191] 본편에서 손예나/키르 역을 맡고 있다.[192] 중편과 후편은 다음 자막판 시즌인 2021을 통해 방영되었다.[193] 실제로 비슷한 시기 옆 동네에서 방영한 날아라 호빵맨 새로운 시즌의 잼 아저씨도 오랫동안 맡던 황원이 아닌 유해무가 전담했다. 이후 황원 성우가 2023년 8월 12일에 별세하여 두 배역 모두 완전히 유해무한테 넘어갔다.[194] 타카키 와타루와 이름이 같다는 설정을 통해 태형선이라는 이름으로 로컬되었다. 성씨의 경우 '"다테""테" 부분을 변형한 것으로 보인다.[195] Hiro → Hero로 바꾸고 천공명의 동생이기 때문에 천영웅으로 로컬.[196] 2부작 이상 에피소드 방영시, 고정 배역을 맡고 있는 성우가 다음 에피소드에서 단역을 맡는 경우가 상당히 많았다. '대역 오경구' 에피소드에서 고정 배역인 오경구를 연기한 이주창이 바로 다음 회차인 '영리한 매는 죄를 감춘다'의 감식반 단역으로 출연한게 그 예시.[197] 본편에서 유미란 역을 맡고 있다.[198] 본편에서 이상윤, 오경구 역을 맡고 있다.[199] 본편에서 신형선 역을 맡고 있다.[200] 본편에서 노애리, 오지인 역을 맡고 있다.[201] 본편에서 정보라, 오소라 역을 맡고 있다.[202] 본편에서 양만호 역을 맡고 있다.[203] 본편에서 이명수 역을 맡고 있다.[204] 본편에서 키얀티, 진홍은 역을 맡고 있다.[205] 본편에서 안기준 역을 맡고 있다.[206] 본편에서 최수현 역을 맡고 있다.[207] 본편에서 우하라 역을 맡고 있다.[208] 본편에서 허준혁 역을 맡고 있다.[209] 본편에서 골롬보 역을 맡고 있다.[210] 본편에서 백준수를 맡고있다.[211] 브라운 박사의 어린 시절을 맡은 적이 있다.[212] 명탐정 코난 2022 자막판 9화, 28화[213] 9월 1일 3화, 9월 8일 4화[214] 이 날짜는 5, 6화에 해당.[215] 본편에서 송보윤 역을 맡고 있다.[216] 본편에서 코난 역을 맡고 있다.[217] 본편에서 세모 역을 맡고 있다.[218] 본편에서 하기완 역을 맡고 있다.[219] 본편에서 이명수 역을 맡고 있다,[220] 본편에서 안기준 역을 맡고 있다.[221] 본편에서 오연주 역을 맡고 있다.[222] 본편에서 태형선 역을 맡고 있다.[223] 본편에서 고뭉치 역을 맡고 있다.[224] 본편에서 홍장미 역을 맡고 있다.[225] 본편에서 브라운 박사 역을 맡고 있다.[226] 덧붙여 유키온나 전설 살인사건은 제목에서 보다시피 유키온나가 주요 소재고 일본 의상과 가라쿠리 인형까지 나오기 때문에 애초에 이 에피소드를 방영할 수 있을 거라고 예상한 팬이 별로 없었다. 그런데 대부분 편집 없이 내보냈기 때문에 팬들을 놀라게 했다. 예전에 왜색이 굉장히 짙은데도 방영한 에피소드로는 7기에서 방영된 '구렁이의 검(원제는 야마타노오로치의 검)' 정도 밖에 없다.[227] 전자의 경우 한국 야구에선 '타자 아웃'이란 말을 쓴다. 후자의 경우 한국에서는 '몸에 맞는 공'이나 '힛 바이 피치드 볼'이란 단어로 대체하여 쓴다. 예전엔 데드볼 대신에 '사구(死球)'란 단어를 쓰기도 했는데 이것도 일본식이어서 사용하지 않게 되었다.[228] 11기까지만 해도 맨 오른쪽에 약 6명 정도씩 세로로 성우진을 표기하는 방식이었으나, X파일 1기에서는 화면 하단에 4명씩 가로로 덧씌워서 표기하는 걸로 바뀌었다. 위치 자체는 일본측의 영상 소스의 문제로 추정된다. 당시 일본판 자체도 소개 자막이 컸던데다 그 시절 예고편 밑에 적혀있는 다음화 힌트 자막이 적혀있는 방식이라 여러 모로 하단부에 자막이 있기 마련이었는데 반해, 자막이 없는 클린영상은 당시(1990년대 후반~2000년대 초) 대부분 폐기하는 추세였던 관계로 방송용 소스를 그대로 쓸 수 밖에 없었기 때문. 다만 위치 문제랑은 별개로 글씨 크기가 상당히 작아져 알아보기 힘들었다.[229] 17~20화를 검색하면 원판이 나온다.[230] 몬스터 이후 오랜만에 투니버스 출연이다.[231] IPTV진입 초창기 투니버스가 이러했다. 당시 '투니버스플러스'라는 별도의 채널을 등록하여 IPTV 방영권이 없는 작품의 방영 시간대에 대체편성으로 대응했다. 또한 2010년대 후반까지 U-KBS HEART에서는 애니메이션 대신 자체편성이 이루어진게 그 예.[232] 나루토 질풍전이 대표적이다. 또한 KBS도 2010년대 중반까지 OTT서비스나 KBS my K, 자사 인터넷 라이브에 대한 외화 상영권이 없어 해당 시간대에 '방영권이 없어 송출되지 않는다'는 표기를 띄웠다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r3572 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r3572 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-30 07:25:47에 나무위키 명탐정 코난(애니메이션)/해외 공개/투니버스 한국어 더빙판 문서에서 가져왔습니다.