ベロア

덤프버전 :

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반

[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]



서브컬처 연구회
파일:서브컬처_연구회_로고.png
스트라이커
미리네
스나이퍼
진보라


Liella Unit Mini Album:
Jump Into the New World

파일:jumpintothenewworld.jpg

Track 04. ベロア
작사
미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡
멘마(めんま)
Hoffnung[1]
편곡
가수
KALEIDOSCORE

벨로아
velour[2]

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




미리 듣기


시청 동영상 (04:20~05:47)


Full Ver.

Liella!의 첫 번째 유닛 미니 앨범 Jump Into the New World의 수록곡. 유닛 KALEIDOSCORE가 불렀다. 2023년 8월 2일 발매되었다.


2. 가사[편집]


파일:119Tang-Keke-98v0xc.png 탕 쿠쿠
파일:122Hazuki-Ren-JPr70p.png 하즈키 렌
파일:슈스마르가레테아이콘.png 빈 마르가레테
ねえ夢でまた会えた 네에 유메데 마타 아에타있지, 꿈에서 너를 다시 만났어ずっと手を繋いでたね 즛토 테오 츠나이데타네
계속 손을 잡고 있었어
(何故?)目覚めてもまだ甘くて
(나제?) 메자메테모 마다 아마쿠테
(왜?) {{{#0000A0 깨어나도 여전히 달콤해서
温もりを思い出してたなんて
누쿠모리오 오모이다시테타난테
따스함을 회상하고 있었다니}}}
馬鹿みたいで誰にも言えない 바카미타이데 다레니모 이에나이바보 같아서 누구에게도 말할 수 없어ゆっくりと現実へと戻るの 윳쿠리토 겐지츠에토 모도루노
천천히 현실로 돌아가
何となく流してた曲の 난토나쿠 나가시테타 쿄쿠노평범하게 흘러나오는 노래의切ない言葉が胸に突き刺さる 세츠나이 코토바가 무네니 츠키사사루
애달픈 말이 가슴을 찔러
これ以上は追い掛けない
코레이죠오와 오이카케나이
더 이상 쫓아갈 수 없어
何回言い聞かせてみても
난카이 이이키카세테미테모
몇 번을 타일러 봐도
余計に会いたくなるだけ 요케이니 아이타쿠 나루다케
괜히 보고 싶어질 뿐이야
恋すれば空も飛べるなら 코이스레바 소라모 토베루나라
사랑하면 하늘도 날 수 있다면
羽根をください 하네오 쿠다사이날개를 주세요もっと好きになるから 못토 스키니 나루카라
더 좋아하게 될 테니까
そう曖昧なままで 소오 아이마이나 마마데그렇게 모호한 채로引き延ばしたピリオド 히키노바시타 피리오도
길게 늘인 마침표
(そっか)もう君が好きな髪型
(솟카) 모오 키미가 스키나 카미가타
(그렇구나) {{{#A0FFF9 이제 네가 좋아하는 머리 모양을
選ばないよ  誕生日も消すね
에라바나이요 탄죠오비모 케스네
고르지 않을래, 생일도 지울 거야}}}
雨の午後にほっとするのは 아메노 고고니 홋토 스루노와비 오는 오후에 안심이 되는 건気怠さと淋しさは似てるから 케다루사토 사비시사와 니테루카라
나른함과 쓸쓸함은 비슷하기 때문이야
もしも明日晴れたとしても 모시모 아시타 하레타토 시테모만약 내일 날씨가 맑아진다고 해도暴かないでね 아바카나이데네파헤치지 말아줘今の本当の気持ち 이마노 혼토오노 키모치
지금의 진정한 마음을
離れたいと忘れたいと
하나레타이토 와스레타이토
떨어지고 싶다고 잊고 싶다고
口先だけで遠ざけても
쿠치사키다케데 토오자케테모
말로는 멀리하려 해도
滑らかに撫でる心を 나메라카니 나데루 코코로오
부드럽게 마음을 쓰다듬어
せめて同じ夢をみてたら 세메테 오나지 유메오 미테타라
적어도 같은 꿈을 꾸고 있으면 좋겠다고
淡い期待  まるで子どもだね  ああ 아와이 키타이 마루데 코도모다네 아아
마치 어린아이처럼 어렴풋한 기대를 품어, 아아
ずっと想っていくのと 즛토 오못테이쿠노토계속 생각하는 것과諦めるのはどっちが辛い? 아키라메루노와 돗치가 츠라이?
포기하는 것 중에 뭐가 더 힘들지?
分からないけど 와카라나이케도
알 수 없지만
今優しく吹く風 이마 야사시쿠 후쿠 카제
지금 부드럽게 부는 바람을
君に  君に届けたい
키미니 키미니 토도케타이
너에게 너에게 전하고 싶어
これ以上は追い掛けない 코레이죠오와 오이카케나이
더 이상 쫓아갈 수 없어
今日も呟いてる 쿄오모 츠부야이테루
오늘도 중얼거려
これ以上は追い掛けない
코레이죠오와 오이카케나이
더 이상 쫓아갈 수 없어
何回言い聞かせてみても
난카이 이이키카세테미테모
몇 번을 타일러 봐도
余計に会いたくなるだけ 요케이니 아이타쿠 나루다케
괜히 보고 싶어질 뿐이야
恋をしたの  哀しい位 코이오 시타노 카나시이쿠라이
슬플 정도로 사랑을 했어
羽根をください 하네오 쿠다사이
날개를 주세요
すぐに飛んでいくから
스구니 톤데이쿠카라
바로 날아갈 테니까

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-14 20:40:03에 나무위키 ベロア 문서에서 가져왔습니다.

[1] 현악기 편곡[2] 면으로 만들어진 파일 직물로 광택을 내는 부드러운 직물을 말한다.