주술회전(애니메이션 1기)/주제가

덤프버전 : r


파일:주술회전 한국어 로고.svg
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 0px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #ded584 45%, #ded584 55%, transparent 55%); width: 90%"

발매 현황 (단편 · 팬북 · 소설) | 회차 목록
등장인물 (주술고전) | 설정 (술식 · 영역 전개 · 종족)
줄거리 (회옥·옥절 · 백귀야행 · 시부야 사변 · 사멸회유 · 인외마경 신주쿠 결전)
비판 및 논란 | 갤러리
애니메이션 (TVA 1기 · 극장판 · TVA 2기 · TVA 3기 · 주제가 · 평가)
게임 (팬텀 퍼레이드 · 전화향명)
기타 (인기투표) · (존재하지 않는 기억)
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 0px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #ded584 45%, #ded584 55%, transparent 55%); width: 90%"




1. 개요
3. LOST IN PARADISE
4. VIVID VICE
5. give it back
6. REMEMBER


1. 개요[편집]


주술회전(애니메이션 1기)의 주제가를 정리한 문서.

2. 廻廻奇譚[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 廻廻奇譚 문서를 참고하십시오.


3. LOST IN PARADISE[편집]


ED1
LOST IN PARADISE



TV ver.


Full ver.[1]
노래
ALI (feat. AKLO)
작사
LEO
LUTHFI
ALEX
AKLO
작곡
ALI
AKLO
편곡
ALI

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
나가조에 마사츠구(長添雅嗣)
연출
1인 원화
이가라시 유키

가사 ▼
gotta get it homie gotta move it
집에 가야 해, 움직여야 해
if you gonna do it then 호카니노 츠기
if you gonna do it then 他仁の次

네가 그걸 할 거라면 뒤로 미뤄둬
eveybody just talk nobody really do it
모두 말할 뿐이고 아무도 그것을 하지 않아
난나라 야루마데 시토케요 히미츠니
なんなら やるまで しとけよ 秘密に

뭣하면 할 때까지 해둬 비밀로
다레카노 카쿠닌난테 후요-
誰かの確認なんて不要

누군가의 확인따윈 필요없어
지분노 쟈지다케데 break the wall
自分のジャッジだけで break the wall

자신의 판단만으로 벽을 깨버려
도하데나 fake 야로-요리
ド派手なfakeやろうより

엄청 화려한 가짜 자식보다
cool니 low니 prove them wrong
coolに lowに prove them wrong

cool하게 low하게 그들이 틀렸다는 걸 증명해
I won't give up the fight in my life
내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
cause my life is living for love
왜냐하면 내 삶은 사랑을 위해 사는 것이기 때문이야
And I won't give up the fight in my life
그리고 내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
stand off and groove on time
시간에 맞춰 리듬에 몸을 맡겨
Tokyo prison
도쿄는 감옥이야
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
when time gets rough
시간이 거칠어지고
night and day are fading
밤낮이 희미해지고 있어
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
there's no time to explain
설명할 시간이 없어
Oh nothing is for real
오, 아무것도 진짜가 아니야
That's how you make feel me
그게 네가 날 느끼게 하는 방법이야
I got beaten, stompin' on love
난 맞았어, 사랑에 빠졌어
pick up my wasted time
내 낭비되는 시간을 주워
Oh god might understand
오 하느님도 이해하시겠죠
nobody can't hold me down
아무도 날 억압할 수 없어
I won't give up the fight in my life
내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
cause my life is living for love
왜냐하면 내 삶은 사랑을 위해 사는 것이기 때문이야
And I won't give up the fight in my life
그리고 내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
stand off and groove on time
시간에 맞춰 리듬에 몸을 맡겨
Tokyo prison
도쿄는 감옥이야
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
when time gets rough
시간이 거칠어지고
night and day are blending
밤과 낮이 뒤섞여있어
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
light up every last one of them
그것들의 마지막을 모두 밝혔어
And I won't give up the fight in my life
그리고 내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
마타 Time is Ticking
また Time is Ticking

또 시간이 가고 있어
유이이츠 뵤-도- Wasting No More
唯一平等 Wasting No More

유일평등 더 이상 낭비하지 않아
케이카쿠나라 Done 스루마데 Not Real
計画ならDoneするまでNot Real

계획이라면 끝날 때까지 진짜가 아니야
The Illest 이타다쿠 쇼-고-
The Illest 頂く称号

가장 아픈 건 받은 칭호
다레카노 요소오 카루가루 코에테
誰かの予想を軽々超えて

누군가의 예상을 가볍게 뛰어넘어
하루카 무코-
はるか 向こう

아득히 먼
TI've done it 아레모 코레모 소레모
I've done it あれも これも それも

내가 해냈어 저것도 이것도 그것도
모시 Down시테모 Up시테 On and On
もし Downしても Upして One and On

혹시 내려가도 계속해서 올라가
토-쿄-Hell카라 Paradise
東京Hellから Paradise

도쿄 지옥으로부터 낙원까지
소랴 카치토루 타메나라 Gotta Fight
そりゃ勝ち取るためならGotta Fight

그야 이기기 위해서라면 싸워야만 해
이마사라 야와나 카케데키루 와케 네-다로-
いまさらやわなかけできるわけねぇだろ

이제와서 어떻게 할 수 있겠어
부치카마세
ぶちかませ

때려눕혀라
아타마노 나카카라 겐지츠니
頭の中から現実に

머릿속에서부터 현실로
헨칸시테이쿠 멘미츠니
変換していく面密に

변환해나가며 면밀히
네무라즈 Action
眠らず Action

잠들지 않고 행동해
레-지스기
0時過ぎ

0시를 지나서
코노 Life가 우미다스 게-쥬츠힌
このLifeが生み出す芸術品

이 삶이 만들어 낸 예술품
Oh nothing is for real
오, 아무것도 진짜가 아니야
That's how you make feel me
그게 네가 날 느끼게 하는 방법이야
I got beaten, stompin' on love
난 맞았어, 사랑에 빠졌어
pick up my wasted time
내 낭비되는 시간을 주워
Oh god might understand
오 하느님도 이해하시겠죠
nobody can't hold me down
아무도 날 억압할 수 없어
I won't give up the fight in my life
내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
cause my life is living for love
왜냐하면 내 삶은 사랑을 위해 사는 것이기 때문이야
And I won't give up the fight in my life
그리고 내 삶에서 싸움을 포기하지 않을거야
stand off and groove on time
시간에 맞춰 리듬에 몸을 맡겨
Tokyo prison
도쿄는 감옥이야
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
when time gets rough
시간이 거칠어지고
night and day are fading
밤낮이 희미해지고 있어
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
there's no time to explain
설명할 시간이 없어
Lost in Paradise
낙원에서 길을 잃었어
night and day are fading out
밤과 낮이 희미해지고 있어
when time gets rough
시간이 거칠어지고
access to your love
네 사랑에 접근해
Lost in Paradise
낙원에서 길을 잃었어
night and day are fading out
밤낮이 희미해지고 있어
keep on dance now
계속 춤을 춰 지금
hey hey
헤이 헤이
Tokyo prison
도쿄는 감옥이야
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
night and day are blending
밤낮이 희미해지고 있어
I'm going to relight your feeling
내 기분을 다시 밝힐거야
light up every last one of them
그것들의 마지막을 모두 밝혔어
Lost in paradise
낙원에서 길을 잃었어
night and day are fading out
밤과 낮이 희미해지고 있어
when time gets rough
시간이 거칠어지고
access to your love
네 사랑에 접근해
Lost in paradise
낙원에서 길을 잃었어
night and day are fading out
밤낮이 희미해지고 있어
keep on dance now
계속 춤을 춰 지금
hey hey hey hey hey
헤이 헤이 헤이 헤이 헤이

뮤직 비디오 감독 나가조에 마사츠구가 연출을 했으며 이가라시 유키의 부드러운 움직임의 1인 원화도 호평을 받았다. 고죠 사토루의 춤은 웃기다고 이 되었다. 노래 커버영상이 많이 올라오는 오프닝과 달리 엔딩은 댄스커버 영상이 많이 올라오고 있다.

가수 호시노 겐이 영상을 보고 감탄했으며 훗날 자신의 노래 '이세계 혼합 대무도회'의 뮤직 비디오를 이가라시 유키에게 직접 맡겼다.

콜라보 기획으로 나와 로보코 작가가 로보코가 나오는 영상을 직접 만들기도 했다. 에니메이팅 작화까지 로보코 작가가 다 했다. 이후 콜라보 기간이 끝나 삭제된 상태.

4. VIVID VICE[편집]


OP2
VIVID VICE



TV ver.


Full ver.
노래
Who-ya Extended[2]
작사
작곡
편곡

주제가 애니메이션 정보 ▼

가사 ▼
이비츠나 슈우엔니 무캇테 아후레루
歪な終焉に向かって溢れる

일그러진 종언을 향해 흘러넘쳐
이노치노 효오멘초오료쿠가
命の表面張力が

생명의 표면장력이
하리츠메타
張り詰めた

팽팽해졌어
하리사케타
張り裂けた

부풀어 터졌어
훗토오시타 후구타이텐노 사케비 후치돗테
沸騰した不倶戴天の叫び縁取って

끓어오르는 불구대천의 외침 줄을 긋고
겟코오시타 후카시노 혼쇼오가 켄자이카시테쿠
激昂した不可視の本性が顕在化してく

격앙된 불가시의 본성이 현재화 되어가
치기레소우나 츠나노 우에
千切れそうな綱の上

찢어질 듯한 밧줄 위
타다 유라사누요우니 히소메루카
ただ揺らさぬように潜めるか

그저 흔들리지 않도록 숨길까
이치카 바치카 카케누케루카
一か八か駆け抜けるか

이판사판 앞지를까
센타쿠시난테 와나니 미에루
選択肢なんて罠に見える

선택지 같은 건 함정으로 보여
후미다세 소노 호오
踏み出せ その歩を

내디뎌라 그 걸음을
모우 모도라나이 콘린자이 코우카이와 시나이
もう戻らない 金輪際 後悔はしない

더 이상 돌아오지 않아 결단코 후회는 하지 않아
겐지츠오 카에테미세루
現実を変えてみせる

현실을 바꿔보겠어
신지츠가 타토에 잔코쿠데모
真実がたとえ残酷でも

진실이 설령 잔혹할지라도
소맛테이쿠 Disaster
染まっていく Disaster

물들어가는 Disaster
히다이카시타 츠미오 슈쿠엔오 테나즈케테
肥大化した罪を 宿怨を手懐けて

비대화한 죄를 숙원을 길들이고
카케누케루 타다 코에오 오우요우니
駆け抜けるただ声を追うように

달려나가 그저 목소리를 쫓듯이
기타이시타이 무조오나 토온
擬態したい無情なトーン

의태하고 싶은 무정한 톤
키타이시타이 후조오나 곤구
期待したい不情なゴング

기대하고 싶은 부정한 공
우츠로나 칸죠우니 스쿳테이루 케가레오
虚ろな感情に巣食ってる 穢れを

공허한 감정에 자리 잡아 더러움을
이사메루 미렌노 타가와 쿠다카레타
諌める未練の箍は 砕かれた

간언하는 미련의 줄은 허물어졌어
킷코오시테유쿠 제히젠아쿠노 보오다아라인토
拮抗してゆく是非善悪のボーダーラインと

길항해가는 시비선악의 보더라인과
캇토오시테이타 누키이 혼신니 이치게키오 우츠
葛藤していた温い本心に一撃を打つ

갈등하고 있던 미지근한 본심에 일격을 가해
구라츠쿠 가레키노 시로
グラつく瓦礫の城

흔들리는 와륵의 성
타다 토리츠쿠롯타 미카자루카
ただ取り繕うため飾るか

그저 수습하기 위해 꾸미는가
츠미카 바츠카 미치비케루카
罪か罰か導けるか

죄인지 벌인지 인도할 수 있을까
소노 바시노기쟈 소코가 미에루
その場凌ぎじゃ底が見える

임시방편으로는 바닥이 보여
미히라케 소노 메오
見開け その眼を

그 눈을 부릅떠
모우 토마레나이 효우리잇타이 돈텐나 미라이
もう止まれない 表裏一体 曇天な未来

이젠 멈출 수 없어 표리일체 흐린 하늘 같은 미래
초우죠우마데 하이아가루
頂上まで這い上がる

정상까지 기어 올라가
아이조오노 무레가 우즈마이테모
愛憎の群れが渦巻いても

애증의 무리가 소용돌이쳐도
키잔데이쿠 Blaster
刻んでいく Blaster

새겨나가는 Blaster
무케에나 하이토쿠오 슈쿠메에오 시타가에테
無稽な背徳を 宿命を従えて

무계한 배덕을 숙명을 거느려서
나게쿠 렌사오 타치키루마데
嘆く連鎖を断ち切るまで

한탄하는 연쇄를 끊을 때까지
지카이시타이 키조오나 소오루
自戒したい気丈なソウル

자계하고 싶은 다부진 소울
리카이시타이 키조오노 쇼오
理解したい机上のショウ

이해하고 싶은 궤상의 쇼
키카이시타이 무엔나 후로오
毀壊したい無縁なフロー

훼괴하고 싶은 무연한 플로우
미카이시타이 후엔나 도로오
味解したい不縁なドロー

미해하고 싶은 부연한 드로우


도입부에서는 검은 고양이가 창문에서 화면을 바라보면서 마히토가 비눗방울을 도시로 분다. 누군가의 장례식을 치루는 분위기를 보이면서[3] 고죠가 나오고 그 다음 비눗방울이 분자단위로 제거되는데 분자단위의 섬세한 작업이 가능한 무하한의 능력을 묘사한 것으로 보인다. 그 후에 각오를 다지는 주인공측과 게토 스구루가 등장하면서 1기 2부의 하이라이트인 주령측 습격이 나온다.[4] 이때 옷코츠 유타가 외국에 있는 모습이 보이고 이타도리 유우지가 흑섬을 사용하는 장면으로 끝난다. 오프닝에서 들리는 일렉기타를 치는 사람은 교토부 고교의 요시노부 학장이며 되감기로 장면이 빠르게 지나가며 끝난다.


5. give it back[편집]


ED2
give it back



TV ver.


Full ver.
노래
Cö shu Nie
작사
나카무라 미쿠(中村未来)
작곡
편곡
Cö shu Nie

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
타케시타 료헤이
연출
작화감독
시미즈 타카코

가사 ▼
아타타카이 나미다데 후이니 메자메타
暖かい 涙で ふいに目覚めた

따뜻한 눈물에 문득 눈을 떴어
코가레타 유메노 츠즈키와 도코니 아루노
焦がれた 夢の続きは 何処にあるの

애타게 그렸던 꿈의 다음은 어디에 있는 걸까?
사비시이요
寂しいよ

쓸쓸해
Please, give it back
제발 돌려줘
이츠니 나레바 라쿠니 나레루
いつになれば 楽になれる

언제쯤이면 편해질 수 있어?
오시테와 카에스 나미니 아라갓테
押しては返す波に抗って

밀렸다가 들어오는 파도에 저항하며
시로이 마쿠라니 네보케타 마마노 카오오 우메테
白い枕に 寝惚けたままの 顔を埋めて

하얀 베개에 잠에 취한 채 얼굴을 묻고
오나지 유메오 네가우호도니 사에테 이쿠요
同じ夢を 願うほどに 冴えて いくよ

같은 꿈을 바랄 정도로 선명해져 가
Please, give it back
제발 돌려줘
카와리난테 이나이요
代わりなんていないよ

대신할 수 있는 것 따윈 없어
아나타노 니오이 오모이데세나이
あなたの匂い 思い出せない

당신의 냄새 기억나지 않아
나미니 사라와세테
波に攫わせて

파도에 휩쓸려서
유메노 츠즈키오 츠카마에니 이쿠카라
夢のつ続きを 捕まえにいくから

꿈의 다음을 붙잡으러 갈 테니까
맛테테
待ってて

기다려줘
이츠노마니카 코도쿠부루니와
いつの間にか 孤独ぶるには

어느샌가 고독한 척하기에는
야사시사니 후레스기다
優しさに 触れ過ぎだ

상냥함에 너무 닿아버렸어
시미테쿠 카오 아게테 미요-카
沁みてく 顔上げてみよおか

물들어 가는 얼굴을 들어 볼까
히토리 쟈나이잇테 신지테 미타이
ひとりじゃないって 信じてみたい

혼자가 아니라고 믿어 보고 싶어
신지테 미타이노
信じて みたいの

믿어 보고 싶어
give it a shot
한 번 해봐
우마레타바카리노 아와이 히카리니
生まれたばかりの 淡い光に

막 태어난 옅희미한 빛에
키보-오 미타노 무네가 아츠이요
希望を 見たの 胸が 熱いよ

희망을 봤어 가슴이 뜨거워
테오 니깃테요
手を 握ってよ

손을 잡아
마요와나이요-니 아시타카라 마타
迷わないように 明日からまた

헤메지 않도록, 내일부터 다시
에란다 미치오 스스메루요-니
選んだ道を 進めるように

선택한 길을 나아갈 수 있도록

가변 화면비 연출로 스마트폰으로 찍은 것처럼 표현했다.

6. REMEMBER[편집]


EP24 삽입곡[br]REMEMBER


Full ver.
노래
Masato(coldrain)
작사
작곡
츠즈미 히로아키(堤博明)
편곡
박성후 감독과 Masato의 대담에서, Masato는 적과 아군 양쪽의 마음을 표현할 수 있도록 작사했다고 밝혔다. 반드시 이타도리와 쿠기사키만의 가사가 되지 않도록 의식했다고.

[1] 해당 밴드의 드러머가 사기 범죄에 연루되어서 밴드가 무기한 활동 정지를 한 관계로 모든 뮤직비디오와 곡이 스트리밍 서비스에서 삭제되었다. 그러다가 2021년 11월 18일 활동재개를 알리고 19일부로 재편집본을 올린 상태.[2] 엔딩을 맡은 Cö shu Nie와는 PSYCHO-PASS 3PSYCHO-PASS 3 FIRST INSPECTOR에서도 각각 오프닝과 엔딩을 맡았었다.[3] 검은 우산과 고죠가 들고 있는 꽃다발[4] 그 사이에 2학년들의 과거 회상이 지나간다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r367 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 6;"
, 6번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r367 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 6;"
, 6번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-02-27 01:59:32에 나무위키 주술회전(애니메이션 1기)/주제가 문서에서 가져왔습니다.