OUR P13CES!!!

덤프버전 :


파일:niji_logo(ko).png
러브 라이브! 니지가사키 음반

[ ~2020 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2021 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2022 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2023 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[ 2024 ]

파일:New Year's March! / ラジオ体操第一type-A.jpg







[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[ 특전 ]



스쿠스타 3rd Season 41장 삽입곡 싱글
永遠の一瞬
파일:영원의_일순_자켓_일러스트.jpg}}}
Track 02. OUR P13CES!!!
작사
NOVECHIKA(노브치카)
요시무라 타카유키(吉村隆行)
작곡
편곡
가수
니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회
with You
센터
우에하라 아유무
1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]





싱글 발매 소식 (1:50~3:34)[1]
}}}
Full ver.

러브라이브! ALL STARS에서 2022년 7월 30일에 공개된 스쿠스타 41장 해금곡 永遠の一瞬의 커플링곡이다. 2022년 10월 12일 발매되었다.

니지동 애니 2기 방송 완주를 기념하여 진행되었던 아티스트명은 "니지가쿠 with You"! 당신과 만드는 신곡 프로젝트에서 모집된 키워드를 이용해 만들어졌으며, 이 프로젝트에 참가한 모두의 이름이 부클릿에 기입되었다. 특히 이 곡에서 들리는 박수 소리는, 2022년 7월 10일에 개최된 RADIO! 아니가사키 공개 녹음 참가자의 박수 소리를 녹음해서 넣은 것이다. 모두와 함께 만든 곡이라는 컨셉에 걸맞게 아티스트명도 '니지가쿠 with You'로 표기되었다.
러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 유닛 라이브 A・ZU・NA LAGOON 공연이 마지막 라이브 참가가 되는 유키 세츠나 역 쿠스노키 토모리의 하차로, 현재 발매된 토모리가 참가한 곡 중 わちゅごなどぅー와 함께 팬들에게 선보이지 못한[2] 곡으로 남았다.

僕たちはひとつの光처럼 멤버 각각의 성이나 이름을 가사에 사용한 기믹 곡이다.

  • 우에하라 아유무 - 歩み続けていこう(아유미츠즈케테이코오/계속 걸어가자)
  • 유키 세츠나 - せつなさ(세츠나사/안타까움)
  • 미야시타 아이 - 愛(아이/사랑)
  • 아사카 카린 - 果てしなく続く(하테시나쿠츠즈쿠/끝없이 이어지는) - 아사카 린의 열매 과(果) 부분이 果てしない(하테시나이/끝없다)라는 형용사의 한자로 사용. 유일하게 이름의 글자가 직접 사용되지 않았다.
  • 코노에 카나타 - 彼方(카나타/저편) [3]
  • 텐노지 리나 - 天(/하늘) - 리나라는 이름이 고유명사이고 다른 단어로 활용이 어렵기 때문에 성의 일부를 사용.
  • 미아 테일러 - 見上げ笑う(미아게 와라우/올려다보며 웃어) - 미아라는 이름이 영어 고유명사이기 때문에 말장난으로 삽입.
  • 미후네 시오리코 - 栞(시오리/책갈피)
  • 쇼우 란쥬 - らんらん(란란/반짝반짝) - 이름 자체가 중국어이기 때문에 란쥬의 '란'을 의태어로 차용.
  • 나카스 카스미 - かすみゆく空(카스미유쿠 소라/흐릿해지는 하늘)
  • 오사카 시즈쿠 - 雫(시즈쿠/물방울)
  • 엠마 베르데 - 歌えまた何度でも(우타에마타난도데모/노래해 다시 몇 번이든) - 엠마의 이름은 일본 원어 표기로 '에마'이고, 스위스 고유명사 이름이기 때문에 말장난으로 삽입.

  • 타카사키 유우 혹은 당신(You) - 友情(유우죠오/우정) - 정식 멤버가 아니지만 곡 제목에서도 보이듯 제13의 멤버로 취급.

2. 가사[편집]


파일:Ayumu_Logo.png 우에하라 아유무
파일:Kasumi_Logo.png 나카스 카스미
파일:Shizuku_Logo.png 오사카 시즈쿠
파일:Karin_Logo.png 아사카 카린
파일:Ai_Logo.png 미야시타 아이
파일:Kanata_Logo.png 코노에 카나타
파일:Setsuna_Logo.png 유키 세츠나
파일:Emma_Logo.png 엠마 베르데
파일:Rina_Logo.png 텐노지 리나
파일:113Mifune-Shioriko-cpz0Rv.png 미후네 시오리코
파일:123Mia-Taylor-CHpThu.png 미아 테일러
파일:124Lanzhu-Zhong-hlU4dm.png 쇼우 란쥬
Go for it!
All the best
一緒に描こう未来!
잇쇼니 에가코오 미라이!
함께 미래를 그리자!
虹の先まで 歩み続けていこう(大丈夫)
니지노 사키마데 아유미츠즈케테이코오 (다이죠오부)
무지개 끝까지 계속 걸어가자 (괜찮아)
せつなさ 彼方(ほら すぐ)
세츠나사와 카나타 (호라 스구)
안타까움 저편에 (봐, 바로)
晴れて来る
하레테쿠루
맑아질 거야
に溢れてる아이니 아후레테루
사랑이 넘쳐나
てしなく続く(絆胸に)
하테시나쿠 츠즈쿠 (키즈나 무네니)
끝없이 이어지는 (인연을 가슴에 품고)
までさぁ마데 사아
하늘까지, 자
新しい(ワクワクする出来事)
아타라시이 (와쿠와쿠스루 데키고토)
새로운 (두근두근 설레는 일들)
夢がほら(次から次止まらない)
유메가 호라 (츠기카라 츠기 토마라나이)
꿈이, 봐 (다음부터 그 다음까지 멈추지 않아)
ドキドキで夜も眠れない도키도키데 요루모 네무레나이
두근거려서 밤에도 잠들 수 없어
(子供みたい)
(코도모미타이)
(어린아이 같아)
好きなんだ 大好きなんだ스키난다 다이스키난다
좋아해, 정말 좋아해
メロディは 鳴り止まない메로디와 나리야마나이
멜로디는 그치지 않아
その笑顔 守りたいから
소노 에가오 마모리타이카라
그 미소를 지키고 싶으니까
KIRARIファンタスティックDreamer
KIRARI 환타스팃쿠 Dreamer
KIRARI 판타스틱 Dreamer
輝いてる
카가야이테루
반짝이고 있어
止まらないでグローリー 紡いでゆく
토마라나이데 구로오리이 츠무이데유쿠
멈추지 말고 영광을 엮어가
終わらないストーリー もう少しこのままで
오와라나이 스토오리이 모오 스코시 코노 마마데
끝나지 않는 스토리, 조금 더 이대로
(ゆるがぬ友情 アオハル永遠)
(유루가누 유우죠오 아오하루 에이엔)
(흔들리지 않는 우정, 청춘은 영원해)
何があっても味方だよ
나니가 앗테모 미카타다요
무슨 일이 있어도 네 편이야
さぁ手のなる方へ
사아 테노 나루 호오에
자, 손뼉이 들리는 쪽으로
幸せがやってくる
시아와세가 얏테쿠루
행복이 찾아올 거야
今すぐ捕まえて
이마 스구 츠카마에테
지금 당장 붙잡아
かすみゆく空 雨上がりの(きらきら)
카스미유쿠 소라 아메아가리노 시즈쿠 (키라키라)
흐릿해지는 하늘, 비 갠 뒤의 물방울 (반짝반짝)
見上げ笑う(トキメキ)らんらん
미아게 와라우 (토키메키) 란란
올려다보며 웃어 (두근두근) 반짝반짝
えまた何度でも우타 타 난도데모
노래해, 다시 몇 번이고
を挟んで(For You For You For You)
시오리오 하산데 (For You For You For You)
책갈피를 끼우고 (For You For You For You)
思い出そう오모이다소오
생각해내자
真っ白な맛시로나
새하얀
(あの雲よりも大きな)
(아노 쿠모요리모 오오키나)
(저 구름보다도 커다란)
キャンバスに캰바스니
캔버스에
(未来色の絵の具を)
(미라이이로노 에노구오)
(미래색의 물감을 칠해)
ルールなんてここはNothing루우루난테 코코와 Nothing
규칙 따윈 여기엔 Nothing
(Up to you)
愛しくて たまらないんだ이토시쿠테 타마라나인다
사랑스러워서 견딜 수 없어
揺るがない この絆
유루가나이 코노 키즈나
흔들리지 않는 {{{#ed7d95 이 인연을
抱きしめて
다키시메테
끌어안아}}}
KIRARIファンタスティックDreamer
KIRARI 환타스팃쿠 Dreamer
KIRARI 판타스틱 Dreamer
眩しすぎて
마부시스기테
너무 눈부셔서
駆け上がってトゥモロー 繋いでゆく
카케아갓테 투모로오 츠나이데유쿠
뛰어올라서 내일을 이어가
背中を押すエール 雨の日も晴れの日も
세나카오 오스 에에루 아메노 히모 하레노 히모
등을 밀어주는 응원, 비 오는 날에도 맑은 날에도
(泣いて笑って 涙プリズム)
(나이테 와랏테 나미다 푸리즈무)
(울고 웃으며 눈물의 프리즘)
何があっても一緒だよ
나니가 앗테모 잇쇼다요
무슨 일이 있어도 함께야
さぁ手のなる方へ
사아 테노 나루 호오에
자, 손뼉이 들리는 쪽으로
幸せがやってくる
시아와세가 얏테쿠루
행복이 찾아올 거야
次は君の番だ
츠기와 키미노 반다
다음은 네 차례야
Keep it up
The bright future
あなた色の虹咲かせよう
아나타이로노 니지 사카세요오
네 색깔의 무지개를 꽃피우자
咲いた 咲いた 笑顔の花が
사이타 사이타 에가오노 하나가
피었어, 피었어, 미소의 꽃이
with you with you with you
この歌は宝物
코노 우타와 타카라모노
이 노래는 보물이야
KIRARIファンタスティックDreamer
KIRARI 환타스팃쿠 Dreamer
KIRARI 판타스틱 Dreamer
運命だね
운메이다네
운명이야
巡り合った奇跡 紡いでゆく
메구리앗타 키세키 츠무이데유쿠
마주친 기적을 엮어가
終わらないストーリー もう少しこのままで
오와라나이 스토오리이 모오 스코시 코노 마마데
끝나지 않는 스토리, 조금 더 이대로
(ゆるがぬ友情 アオハル永遠)
(유루가누 유우죠오 아오하루 에이엔)
(흔들리지 않는 우정, 청춘은 영원해)
何があっても味方だよ
나니가 앗테모 미카타다요
무슨 일이 있어도 네 편이야
さぁ手のなる方へ
사아 테노 나루 호오에
자, 손뼉이 들리는 쪽으로
幸せがやってくる
시아와세가 얏테쿠루
행복이 찾아올 거야
ピリオドはさよなら
피리오도와 사요나라
마침표는 안녕
OUR P13CES 繋がるよ!
OUR P13CES 츠나가루요!
OUR P13CES 이어질 거야!
Go for it!
All the best
一緒に描こう未来!
잇쇼니 에가코오 미라이!
함께 미래를 그리자!
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 10:00:11에 나무위키 OUR P13CES!!! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 참고로 영상 내 타이틀이 OUR P13CES!!!가 아닌 OUR PIECES!!!로 잘못 표기되어 있다.[2] 무관객 라이브 포함[3] ButterflySilent Blaze등에서도 본인 이름이 자주 등장한다. 카나타라는 단어 자체가 일본 노래 가사에 자주 쓰이는 단어.