I was born to fall in love
You know, We`re all alone
Hold your dreams it never ends
Naked eyes in the sky
夕焼けの街は激しさをそっと忘れてる
유-야케노 마치와 하게시사오 솟-토 와스레테루
해질녘의 거리는 격렬함을 슬며니 잊고 있어
いつか見た空が僕の心を帰すよ どこかに
이츠카 미타 소라가 보쿠노 코코로오 카에스요 도코카니
언제가 봤던 하늘이 내 마음을 돌려보내 어딘가로
新しい暮らしにも少しは慣れてきたけど
아타라시이 쿠라시니모 스코시와 나레테 키타케도
새로운 생활에도 조금은 익숙해졌지만
勝手な僕は君を思い出す
캇-테나 보쿠와 키미오 오모이다스
제멋대로인 나는 그대를 떠올리네
ALONE 僕らはそれぞれの花を
ALONE 보쿠라와 소레조레노 하나오
ALONE 우리들은 각자마다의 꽃을
抱いて生まれた 巡り逢うために
다이테 우마레타 메구리아우 타메니
품고 태어났어 다시 만나기 위해서
色付く舗道は懐かしい風の香り
이로즈쿠 미치와 나츠카시이 카제노 카오리
물들어가는 거리는 그리운 바람의 향기
誰もが胸の奥によく似た夕陽を持ってる
다레모가 무네노 오쿠니 요쿠 니타 유-히오 못-테루
누구나가 가슴 속에 꽤나 닮은 석양을 가지고 있어
枯れることを知らない 涙の色は今でも
카레루 코토오 시라나이 나미다노 이로와 이마데모
시들 줄을 모르는 눈물의 색깔은 지금도
夢を語ったあの頃と同じ
유메오 카탓-타 아노 코로토 오나지
꿈을 이야기하던 그 시절과 같아
ALONE 僕らはそれぞれの花を
ALONE 보쿠라와 소레조레노 하나오
ALONE 우리들은 각자마다의 꽃을
抱いて生まれた 巡り逢うために
다이테 우마레타 메구리아우 타메니
품고 태어났어 다시 만나기 위해서
ALONE 空を見上げればひとり
ALONE 소라오 미아게레바 히토리
ALONE 하늘을 올려다보면 혼자
がむしゃらな情熱がふわふわと笑うよ
가무샤라나 죠-네츠가 후와후와토 와라우요
끈질긴 정열이 둥실둥실 웃고 있어
いつかいなくなるようなそんな気がしてたけど
이츠카 이나쿠 나루요나 손-나 키가 시테타케도
언젠가 사라질 것 같은 그런 느낌이 들었지만
時代がまわりまた君を見つけるだろう
지다이와 마와리 마타 키미오 미츠케루다로-
시대가 흘러가 다시 그대를 찾아내겠지
ALONE 僕らはそれぞれの花を
ALONE 보쿠라와 소레조레노 하나오
ALONE 우리들은 각자마다의 꽃을
抱いて生まれた 巡り逢うために
다이테 우마레타 메구리아우 타메니
품고 태어났어 다시 만나기 위해서
ALONE 恋に落ちてゆけばひとり
ALONE 코이니 오치테유케바 히토리
ALONE 사랑에 빠져간다면 혼자
光にさらしてこの心焦がそう
히카리니 사라시테 코노 코코로 코가소-
빛에 쬐어 이 마음을 태우리
You're gone いつまでも歌い続ける声は
You're gone 이츠마데모 우타이츠츠케루 코에와
You're gone 언제까지라도 계속해 노래하는 목소리는
どこまで届くだろう 今君に逢いたい
도코마데 토도쿠다로- 이마 키미니 아이타이
어디까지 닿게 될까 지금 그대와 만나고 싶어
I was born to fall in love
You know, We`re all alone
Hold your dreams it never ends
Naked eyes in the sky
I was born to fall in love
You know, We`re all alone
Hold your dreams it never ends
Naked eyes in the sky