今夜月の見える丘に

덤프버전 :






B'z싱글
26. ギリギリchop (1999)

27. 今夜月の見える丘に (2000)

28. May (2000)

今夜月の見える丘に
오늘 밤 달이 보이는 언덕에서

파일:B'z_27th.png
싱글 27집
발매일
파일:일본 국기.svg 2000년 2월 9일
레이블
Rooms RECORDS
장르
J-POP
곡수
2곡

1. 개요
2. 수록곡
2.1. 今夜月の見える丘に(오늘 밤 달이 보이는 언덕에서)
2.1.1. 공식 PV
2.1.2. 가사
2.2. だからその手を離して -Mixture style-(그러니 그 손을 놔 -Mixture style-)



1. 개요[편집]



일본 록밴드 B'z의 27번째 싱글. 2002년 2월 9일에 Rooms RECORDS에서 발매되었다.


2. 수록곡[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
비고
수록 음반
1
今夜月の見える丘に
오늘 밤 달이 보이는 언덕에서
이나바 코시
마츠모토 타카히로
TBS 일요극장 '뷰티풀 라이프' 주제가
《ELEVEN》[1]
2
だからその手を離して -Mixture style-
그러니 그 손을 놔 -Mixture style-




2.1. 今夜月の見える丘に(오늘 밤 달이 보이는 언덕에서)[편집]


TBS 일요극장 '뷰티풀 라이프'에 타이업된 싱글 첫 곡. 드라마를 위해서 이 곡이 만들어졌으며, 곡의 이름에 관해서는 이나바 코시가 B'z 회보 'be with!' 45집에서 '생각의 생각을 거듭해 결정한 것이 아니었다'라고 한다. 이후 정규 11집 <ELEVEN>과 발라드곡을 추려낸 베스트 앨범인 <The Ballads ~Love & B'z~>에 각각 기타 솔로가 다른 버전이 수록되었다.

타이업의 영향인지는 몰라도 B'z 록발라드 중에서도 많은 인기를 자랑하며 발매 이후 플레져(2000, 2003, 2008, 2013, 2018년)에서 2018년을 제외하고 전부 등장했다[2].

곡 발매 당시 미스터 칠드런의 보컬 사쿠라이 카즈토시가 '쿠와타 케이스케의 음악 호랑이 씨 ~MUSIC TIGER~'에서 이를 가라오케로 불렀다. 노래를 부르며 쿠와타 케이스케에게 스팅크 페이스를 날리는 장면이 압권.#

2.1.1. 공식 PV[편집]


}}}
공식 PV

2.1.2. 가사[편집]


今夜月の見える丘に
오늘 밤 달이 보이는 언덕에서

[ 펼치기 · 접기 ]
たとえば どうにかして
타토에바 도-니카시테
예를 들어 어떻게 해서든
君の中 ああ 入っていって
키미노 나카 아아 하잇-테잇-테
네 마음 속으로 아아 들어가서
その瞳から僕をのぞいたら
소노 메카라 보쿠오 노조이타라
그 눈으로 나를 들여다본다면
いろんなことちょっとはわかるかも
이론-나 코토 춋-토 와카루카모
여러가지 것들을 조금은 알 수 있을지도 몰라

愛すれば 愛するほど 霧の中 迷いこんで
아이스레바 아이스루호도 키리노 나카 마요이콘-데
사랑하면 사랑할수록 안개 속을 헤메이게 돼

手をつないだら 行ってみよう
테오 츠나이다라 잇-테미요-
손을 잡았다면 가 보자
燃えるような月の輝く丘に
모에루요-나 츠키노 카가야쿠 오카니
불타는듯한 달이 빛나는 언덕에
迎えにゆくから そこにいてよ
무카에니 유쿠카라 소코니 이테요
맞이하러 갈테니 거기 있어줘
かけらでもいい
카케라데모 이이
일부라도 좋아
君の気持ち知るまで 今夜僕は寝ないよ
키미노 키모치 시루마데 콘-야 보쿠와 네나이요
너의 기분을 알 때까지 오늘 밤 나는 잠들지 않을거야


痛いこと 気持ちいいこと
이타이 코토 키모치 이이 코토
마음 아픈 것 기분 좋은 것
それはみんな人それぞれで
소레와 민-나 히토 소레조레데
그건 모두 사람마다 달라서
ちょっとした違いにつまずいて
춋-토시타 치가이니 츠마즈이테
사소한 차이로 실패하고도
またしても僕は派手にころんだ
마타 시테모 보쿠와 하데니 코론-다
또 다시 나는 요란스럽게 넘어졌어

傷ついて やっとわかる それでもいい 遅くはない
키즈즈이테 얏-토 와카루 소레데모 이이 오소쿠와 나이
상처입고 겨우 깨달았어 그래도 좋아 늦지는 않아

手をつないだら 行ってみよう
테오 츠나이다라 잇-테미요-
손을 잡았다면 가 보자
あやしい星の潜む丘に
아야시이 호시노 히소무 오카니
이상한 별들이 숨은 언덕에
茂みの奥へと進んでゆこう
시게미노 오쿠에토 스슨-데 유코-
숲의 안쪽으로 나아가자
けがしてもいい
케가시테모 이이
상처입어도 좋아
はじけるような笑顔の向こう側をみたいよ
하지케루요-나 에가오노 무코-가와오 미타이요
웃음을 터트릴 것 같은 얼굴의 이면을 보고 싶어


手をつないだら 行ってみよう
테오 츠나이다라 잇-테미요-
손을 잡았다면 가 보자
まんまるい月の輝く丘に
만-마루이 츠키노 카가야쿠 오카니
아주 둥근 달이 빛나는 언덕에
誰もがみんな照らしだされて
다레모가 민-나 테라시다사레테
누구나 모두 달빛을 받아
心の模様が空に映ってる
코코로노 모요-가 소라니 우츳-테루
마음의 모양이 하늘에 비치고 있어
いつでもそうやって笑ってないで
이츠데모 소-얏-테 와랏-테나이데
언제나 그렇게 웃지 말아줘
かけらでもいい
카케라데모 이이
일부라도 좋아
君の気持ち知るまで 今夜は一緒にいたいよ
키미노 키모치 시루마데 콘-야 보쿠와 네나이요
너의 기분을 알 때까지 오늘 밤 나는 잠들지 않을거야


파일:142px-B'z_logo.svg.png


2.2. だからその手を離して -Mixture style-(그러니 그 손을 놔 -Mixture style-)[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 09:13:47에 나무위키 今夜月の見える丘に 문서에서 가져왔습니다.

[1] 다른 기타 솔로 버전(Alternative Guitar Solo ver.)으로 수록되었다.[2] 얼마나 많이 연주되었나면, 당장 라이브 총 등장 횟수가 1990년에 나왔던 「BE THERE」에 거의 근접한다.