いつかオトナになれるといいね。

덤프버전 :


}}}


<tablealign=center><colbgcolor=#00a0be><tablebordercolor=#00a0be><-2><width=700> {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[작품 목록]

파일:역시비.jpg


파일:바람이상쾌한.jpg


파일:나팔꽃_sekai.png


파일:KURABEREMIXALBUM.jpg


파일:저승버스.webp

やっぱり雨は降るんだね

風薫る空の下

アサガオの散る頃に

くらべられっ子

あの世行きのバスに乗ってさらば。


파일:록그대.jpg


파일:태양이될수.webp


파일:ナミカレ_sdvx.png


파일:츠유 비를뒤집어쓰다 앨범커버.jpg


파일:테레토리 배틀.webp

ロックな君とはお別れだ

太陽になれるかな

ナミカレ

雨を浴びる

テリトリーバトル


파일:츠유 진흙탕주제에 앨범커버.jpg


파일:츠유 과거에사로잡혀있어 앨범아트.jpg


파일:츠유 루저걸 앨범아트.jpg


파일:20220901_175500.jpg


파일:츠유 데모니슈 앨범커버.jpg

泥の分際で私だけの大切を奪おうだなんて

過去に囚われている

ルーザーガール

かくれんぼっち

デモーニッシュ


파일:충견하치.jpg


파일:노예가아니라면.webp


파일:종점다음.webp


파일:언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.jpg


파일:언더키즈.png

忠犬ハチ

奴隷じゃないなら何ですか?

終点の先が在るとするならば。

いつかオトナになれるといいね。

アンダーキッズ


파일:雨模様.jpg


파일:donketsu_jacket.jpg


파일:상처 받았지만, 사랑해.jpg


파일:이래서 그만둘 수 없어.jpg


파일:언더히로인.png

雨模様

どんな結末がお望みだい?

傷つけど、愛してる。

これだからやめらんない!

アンダーヒロイン


파일:레인폴.jpg


파일: 朧月夜物語.jpg


파일: 혁명전선.jpg

レインフォール

朧月夜物語

革命前線

이른 여름*(夏浅し · 외톨이와 미래(ひとりぼっちと未来 · 선망*(羨望 · 탐욕*(強欲 · 가을비 전선*(秋雨前線
* 공개 순서대로 정렬
* inst. 가사가 없는 음악
}}}

[관련 문서]


프로필

파일:이츠오토_한글.jpg

[1]
제목
いつかオトナになれるといいね。
(언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.)
밴드
ツユ
노래
礼衣
작곡가
ぷす
작사가
편곡가
영상
AzyuN[2] & すこやかツカサ[4]
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2022년 5월 25일
노래방
파일:TJ미디어 심볼.svg 68743


1. 개요
2. 영상
3. 가사
4.2.1. 싱글 플레이
4.2.2. 더블 플레이
5. 여담



1. 개요[편집]


2022년 5월 25일에 공개된 밴드 ツユ의 곡이다.

츠유의 곡 중 몇 안되는 발랄한 노래. 물론 여느 츠유 노래가 그렇듯 가사 내용은 참 암울하다. 최애, 특히 인터넷 방송인 관련 사건이 터졌을 때 되도 않는 실드 치려 하지 말고 현실을 직시해서 어른스러워져라는 내용. 자신이 겪는 내용이라 노래 분위기가 어두웠던 다른 곡들과는 달리 일단 내 일은 아니니까 실컷 놀려먹는 느낌의 분위기인, 어떻게 보면 참 츠유다운 느낌의 곡이다.

스토푸리 리스너를 디스하고 있다는 의견이 있다. 영상에 나오는 최애의 이미지 컬러가 보라색이며 왕자님 의상인 점, 가사에 나온 폭로나 피해자 등의 단어를 통해 나나모리를, 영상과 가사의 양산형지뢰계 캐릭터들의 태도를 통해 리스너를 디스한다는 의견이 있다.


2. 영상[편집]



2022년 5월 25일 오후 8시 유튜브에서 공식 MV가 최초 공개되었다.


3. 가사[편집]


파일:いつかオトナになれるといいね。.png
[ 펼치기 · 접기 ]
盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

はい、おしまい。
하이, 오시마이.
자, 끝났어.

キラキラな言葉に踊らされ
키라키라나 코토바니 오도라사레
반짝이는 말에 놀아나서

推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
오시피가 젯타이 손나 코토 스루 와케 나이몬넷!
최애가 절대로 그럴 리가 없다구!

って現実見えてます?
테, 겐지츠 미에테마스?
라니, 현실을 보고 있는거야?

証拠は全部 押さえられてるのに 笑[A] (どんまい!)
쇼-코와 젠부 오사에라레테루노니 (돈마이!)
증거는 전부 확보할 수 있었는데 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ こんな不細工じゃないよ?
와타시노 오시피 콘나 후사이쿠쟈 나이요?
내 최애는 이렇게 못생기지 않았다구?

あ、これ○○って人じゃん?(あ~あ…)
아, 코레 마루마룻테 히토쟝? (아~아…)
아, 이거 ○○란 사람이잖아? (아~ 아…)

とっくに洗脳されちゃって
톳쿠니 센노-사레챳테
벌써 세뇌돼 버려서

アイコンばっか見すぎちゃって
아이콘밧카 미스기챳테
아이콘만 너무 많이 봐서

かわいそうね…
카와이소-네…
불쌍하네…

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네.
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

スマートフォンGETして
스마-토훤 GET 시테
스마트폰 GET하고

ようつべ ついったー ついきゃす
요-츠베 츠잇타- 츠이캬스
유튜브 트위터 트윗캐스팅

情報弱者のまんま 推しが出来ました
죠-호-쟈쿠샤노 만마 오시가 데키마시타
정보 약자인 채 최애가 생겼습니다

今日からあなたの為に尽くします
쿄오카라 아나타노 타메니 츠쿠시마스
오늘부터 당신을 위해 뭐든 다 할게요

全財産つぎ込んで 夢の世界へ
젠자이산 츠기콘데 유메노 세카이에
전재산 쏟아붓고 꿈의 세상으로

あなたの言葉で脳がとろけそうになって
아나타노 코토바데 노-가 토로케소-니 낫테
당신의 말로 뇌가 녹아버릴 것 같아져서

好きだよ 好きだよ 他の誰よりも
스키다요 스키다요 호카노 다레요리모
좋아해 좋아한다고 다른 누구보다도

毎日、いいね!とリプは欠かさないから
마이니치, 이이네토 리푸와 카카사나이카라
매일, 좋아요와 댓글은 잊지 않을테니까

LIVEも どこでも 遠征頑張っちゃうね?
LIVE모 도코데모 엔세- 간밧챠우네?
LIVE도 어디서라도 원정 힘낼게?

はい、おしまい。
하이, 오시마이.
자, 끝났어.

ペラペラな言葉に踊らされ
페라페라나 코토바니 오도라사레
술술 나오는 말에 놀아나서

推しぴに限ってはあんなことするわけないもんね!
오시피니 카깃테와 안나 코토 스루 와케나이몬넷!
최애에 한해서는 그럴 리가 없다구!

って暴露されてますよ?
테, 바쿠로사레테마스요?
라니, 이미 폭로됐다구요?

壮大に今 お祭り騒ぎだね 笑[A] (どんまい!)
소-다이니 이마 오마츠리사와기다네 (돈마이!)
장대하게 지금 야단법석이네 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ こんな酷いことしないよ?
와타시노 오시피 콘나 히도이 코토 시나이요?
내 최애는 이렇게 지독한 일 안한다구?

あ、この女 虚言だね!(あ~あ…)
아, 코노 온나 쿄-겐다네! (아~아…)
아, 이 여자 허언증이네! (아~ 아…)

とっくに洗脳されちゃって
톳쿠니 센노-사레챳테
벌써 세뇌돼 버려서

害悪行為キマっちゃって
가이아쿠 코-이 키맛챳테
악행에 돌아버려서

救いようがないね…
스쿠이요-가 나이네…
구제할 길이 없네…

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네.
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

これくらいのことで騒ぎすぎなのよ
코레쿠라이노 코토데 사와기스기나노요
고작 이 정도의 일로 야단법석인 거야

本当だとしても降りるわけない
혼토-다토 시테모 오리루 와케나이
진짜라고 해도 탈덕할 리가 없어

ない…! ない…!
나이…! 나이…!
없어…! 없어…!

今日もあなたの為に戦います
쿄-모 아나타노 타메니 타타카이마스
오늘도 당신을 위해 싸우겠습니다

全力で拡散だ 敵の視界へ
젠료쿠데 카쿠산다 테키노 시카이에
전력으로 확산이다 적의 시야로

あなたの言葉で早く聞きたいから
아나타노 코토바데 하야쿠 키키타이카라
당신의 말로 빨리 듣고싶으니까

信じて 信じて 
신지테 신지테
믿으면서 믿으면서

いい子にしてます いい子にしてます
이이코니 시테마스 이이코니 시테마스
얌전히 있을게요 얌전히 있을게요

朝からトレンド入りしてるよ 凄いね
아사카라 토렌도 이리시테루요 스고이네
아침부터 실트에 올랐어 대단하네

沢山の仲間達が手を繋ぎ合わせ
타쿠산노 나카마타치가 테오 츠나기아와세
많은 동료들이 손을 맞잡고

はい、頭お花畑おつー
하이, 아타마 오하나바타케 오츠-
네, 머리가 꽃밭 수고~[1]

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

超絶!ギター!
쵸-제츠! 기타-!
초절! 기타!

キラキラな言葉に踊らされ
키라키라나 코토바니 오도라사레
반짝거리는 말에 놀아나서

推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
오시피가 젯타이 손나 코토 스루 와케나이몬넷!
최애가 절대로 그럴 리가 없다구!

って先ほど認めました。
테, 사키호도 미토메마시타.
라니, 아까 인정했습니다.

証拠は全部 本物確定だね 笑[A] (どんまい!)
쇼-코와 젠부 혼모노카쿠테-다네 (돈마이!)
증거는 전부 진실 확정이군 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ 活動休止になっちゃった
와타시노 오시피 카츠도-큐-시니 낫챳타
내 최애가 활동 중지되어 버렸어

でもまだ信じてるからね?(あ~あ…)
데모 마다 신지테루카라네? (아~아…)
그래도 아직 믿고 있으니까 말야? (아~ 아…)

この期に及んでまだ言うか
코노 고니 오욘데 마다 유-카
여기까지 와서도 말을 하는 거야?

被害者のこと考えて?
히가이샤노 코토 캉가에테?
피해자를 생각해?

かわいそうね…
카와이소-네…
불쌍하네…

推しも所詮は人だから
오시모 쇼센와 히토다카라
최애도 결국엔 사람이니깐

君も所詮は人だから
키미모 쇼센와 히토다카라
너도 결국엔 사람이니깐

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

どころで大人ってどういう状態のこというの?
도코로데 오토낫테 도-유 죠-타이노 코토이우노?
그런데 어른이란건 어떤 상태를 말하는 거야?

情報弱者のまんま だから知りませんって
죠-호-쟈쿠샤노 만마 다카라 시리마센테
정보 약자인 채 그러니까 몰랐습니다 라며

今日からあなたの為に尽くします
쿄오카라 아나타노 타메니 츠쿠시마스
오늘부터 당신을 위해 뭐든 다 할게요

全財産つぎ込んで バッドエンド
젠자이산 츠기콘데 밧도엔도
전재산 쏟아붓고 배드 엔딩



4. 리듬 게임 수록[편집]



4.1. 팝픈뮤직[편집]



BPM
176
곡명
いつかオトナになれるといいね。
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.


아티스트 명의
ツユ
담당 캐릭터
モニモニ
모니모니
수록된 버전
팝픈뮤직 UniLab
난이도
EASY
NORMAL
HYPER
EX
50단계
6(?버튼)
20
33
44
노트수
?
?
?
1084


EX 7great PERFECT 영상

2022년 9월 13일 팝픈뮤직 UniLab 발매와 동시에 수록되었다.

원곡수록 라이센스곡 치고는 이례적으로 키음이 있다.


4.2. beatmania IIDX[편집]


장르명
J-POP
BPM
176
전광판 표기
ITSUKA OTONA NI NARERU TO IINE.
beatmania IIDX 난이도 체계

비기너
노멀
하이퍼
어나더
싱글 플레이
3
277
6
568
9
984
11
1522
더블 플레이
-
6
583
9
1002
11
1640



4.2.1. 싱글 플레이[편집]



SPA 영상


4.2.2. 더블 플레이[편집]



DPA 영상


5. 여담[편집]


  • MV에 등장하는 두 지뢰계양산형 캐릭터의 등장인물의 코디와 헤어스타일이 커뮤니티에 돌아다니던 멘헤라녀 특징 짤과 거의 완벽히 일치한다. 또한, 노란머리의 치마는 츠유 로고의 우산과 색 패턴이 같다. 두 그림의 작가는 다른 사람이다.
파일:이츠오토_코디.jpg 파일:멘헤라특.jpg
  • 오른쪽에 있는 캐릭터는 언더키즈의 주인공으로 등장하며, 왼쪽 캐릭터 또한 마찬가지로 언더 히로인의 주인공으로 등장한다.
  • 이 음악의 가사 중에서 "맹목 신자(모모쿠 신쟈)"가 반복되는 부분의 중독성이 엄청난 수준이라 아예 해당 부분만 반복하는 영상이 흥하고 있다.#


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 22:58:10에 나무위키 いつかオトナになれるといいね。 문서에서 가져왔습니다.

[1] 디씨 츠유갤의 한 갤러가 만든 사진이다.[2] 영상,로고[4] 러프