Epic Rap Battles of History/시즌 2 Episode 2

덤프버전 :




원본
비하인드
노래방
ERB 위키

마스터 치프 VS 레오니다스

헤일로 시리즈의 주인공 마스터 치프와 스파르타의 왕 레오니다스(300 버전)의 대결이다.

둘다 스파르탄 캐릭터라는 점이 있어서 진정한 스파르탄의 위치를 놓고 벌이는 대결이다.

레오니다스와 왕비 역할은 유명 유튜버 'Prank vs Prank'가 맡았는데, 레오디나스의 실제 목소리는 에픽로이드가 당담하였다 그러므로 마스터치프 역할은 나이스피터가 맡았다.


1. 가사[편집]


레오니다스:
Spartans
스파르탄들이여!
let's start this
전투를 시작하자!
show this petty officer
이 보잘 것 없는 군바리에게
who's the hardest
누가 진짜로 강한지 보여주자![1][2]
the biggest mistake
이건 너의 인생의
that you've ever made
가장 큰 실수다
I'll toss you like a frag grenade
널 수류탄처럼 던져버릴테다
I'll stomp you in the face
얼굴을 짓밟아주마
with my sandals enraged
샌들에 내 분노를 담아
and tonight
그리고 오늘 밤
we shall rhyme in the Shade
그늘 속에서 우리의 라임을 뿜어내리리[3]
your puny fans are fat nerds
니 팬들은 컴퓨터 앞에 앉아있는
on computers
뚱뚱한 찐따들이지
jerking off to games
게임이나 보고
giving themselves
딸이나 치며
first person shooters
1인칭 슈팅 게임을 찍는다던데[4]
your armor's hard
니 갑옷이 단단하다지만
but my abs are harder
내 복근이 더 단단하지
you're in my hood now Chief
넌 이제 내 구역 안에 있다 치프
This is Sparta!
이것이 스파르타다!
마스터 치프:
Not so fast
그렇게는 안되지
Cortana says you're Greek
코타나가 넌 그리스인이라던데
So why don't you stick these lyrics
라임들을 뒷구멍에 그리 쑤셔넣는게 좋으면
up your ass
원하는대로 해주지[5]
they built a monument to my sins
사람들은 내 죄에 대한 기념비도 만들었어[6]
you're the soldier they need you to be
넌 찌질이라 높으신 분들이 널 원하지[7]
ain't no way that you can beat me
니가 날 이길 방법같은 건 없어
even my initials spell MC
내 이니셜마저도 MC니까[8]
while you and your companions
너와 너희 동료들이 협곡에서
were all camping in a canyon
캠핑이나 하는 동안[9]
took a campaign to your house
너네 집으로 캠페인을 떠서
and showed your Queen
너의 여왕님께 캠핑시켜줬지
my Plasma cannon
내 플라즈마 캐논을
they shoulda thrown your rhymes
너의 썩어빠진 라임을 딴거 대신
over the cliff because they're sickly
절벽으로 던져버렸어야 했어[10]
you will not enjoy this
너한테는 별로 달갑지 않겠지만
but it will be over quickly
얼마 안있으면 끝날거다[11]


레오니다스:
Ha
하!
I've had better battles
내 6살난 아들이 너보다
with my six year old son
배틀을 더 잘하겠군[12][13]
I don't need fire power
이 총을 사용하는데는
when I'm rocking these guns
화약따윈 필요 없다[14]
I'm King
난 왕이야!
you sleep in a freezer in outer space
넌 우주 바깥 냉동실에서 수면이나 해라[15]
I'd look you in the eyes
니 눈을 한번 마주보고 싶다만
but you're too much of a bitch
이 새끼는 쫄아서 지 면상을 보여줄
to show your face
기세도 없구만![16]
마스터 치프:
You got a bad case of no shirt
셔츠도 안입은
there Fabio Flintstone
우리 파비오 플린스톤양반[17]
your whole plan got messed up
너의 계책 모두가 다운 신드롬 걸린
by a hunch back with down syndrome
곱추 때문에 망해버렸잖아[18]
300 asses need a kicking
300 엉덩이좀 걷어차 볼까
give more teabags than Lipton
립튼보다 더 많은 티배깅을 해주지[19]
so why don't you quit your bitching
그러니 이제 그만 질질 짜는게 어때
my trigger finger's itching
내 검지 손가락이 근질거린다구

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 19:33:05에 나무위키 Epic Rap Battles of History/시즌 2 Episode 2 문서에서 가져왔습니다.

[1] Petty는 보잘 것 없는 이란 뜻이 있다. 다만, Petty Officer는 해군 상사를 뜻한다.[2] 마스터 치프의 정식 타이틀은 'Master Chief Petty Officer of the Navy' 이다.[3] 300의 대사 중 하나인 그늘 속에서 싸우겠다의 패러디[4] 자위행위를 1인칭 슈팅 게임으로 표현했다.[5] 스파르탄들은 그리스인이라고 불리는 걸 싫어했고, 동시에 'going Greek'이란 항문 성교를 뜻하는데 고대 그리스에서 성행한 동성애에서 기인한 속어다.[6] 헤일로 2에서 그레이브마인드가 "나는 너희 죄의 기념비다"라는 대사를 하며, 헤일로 3 끝에서 마스터 치프가 죽은 줄 안 자들이 그의 동상을 건설한다. 동시에, 헤일로: 리치에서 가장 어려운 난이도로 게임을 클리어할시 주어지는 업적의 이름이기도 하다.[7] You're the soldier they need you to be는 헤일로: 리치에서 가장 쉬운 난이도로 게임을 클리어할시 주어지는 업적이다.[8] Master Chief를 줄이면 MC[9] 테르모필레 전투를 뜻한다. 또 캠핑은 FPS 게임에서 한곳에 계속 숨으면서 전투를 계속하는 행위를 뜻하기도 한다.[10] 고대 스파르탄에서는 아이가 약한 모습을 보이거나 전사로 자랄거 같지 않았으면 절벽 너머로 던져버렸다고 한다.[11] 영화 300에서 테론 의원이 고르고 여왕과 관계를 가지며 했던 말이다.[12] 스파르타의 아이들은 6살때부터 훈련을 받는다. 영화에서도 레오니다스가 아들과 스파링 하는 장면이 있기도 하다.[13] 여기서 배틀은 랩 배틀과 전투 2가지 의미다.[14] Gun은 잘 발달된 근육을 뜻하는 은어이다.[15] 마스터 치프는 헤일로 3편 마지막부터 4편 직전까지 냉동 수면 상태로 우주를 돌아다닌다.[16] 마스터 치프의 맨얼굴이 절대 공개되지 않은 걸 뜻한다.[17] 파비오는 미국의 유명한 근육질 배우이다.[18] 300에서 에피알테스가 페르시안에게 스파르타를 무찌를 수 있는 방법을 알려준 걸 인용했다. 작중 에피알테스는 흉측한 곱추로 묘사된다.[19] 티배깅(Teabagging)은 FPS에서 상대를 죽인 후 상대방 위에서 앉았다 일어났다 하는 인성질을 뜻한다. Tea bag 자체는 녹차 티백을 뜻하며, Lipton은 유명한 티 회사다.