약사의 혼잣말/애니메이션

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 약사의 혼잣말




'''{{{+1

약사


혼잣말
'''

(2023~2024)

'''

薬屋

ひとりごと[br]The Apothecary Diaries'''

파일:약사의혼잣말_애니키비주얼2탄.jpg

{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
작품 정보 ▼
장르
추리, 의료, 궁중 미스터리, 여주
원작
휴우가 나츠(日向 夏)
캐릭터 원안
시노 토우코(しのとうこ)
감독
나가누마 노리히로
시리즈 구성
부감독
후데사카 아키노리(筆坂明規)
시나리오 총괄
카키하라 유코
캐릭터 디자인
나카타니 유키코
서브 캐릭터 디자인
나가모리 요시히로(長森佳容)
미야이 카나(宮井加奈)
프롭 디자인
히라타 료(ヒラタリョウ)
미키오(みき尾)
미술 감독
타카오 카츠미(高尾克己)
색채 설계
아이다 미사토(相田美里)
촬영 감독
이시구로 루미(石黒留美)
CGI 디렉터
나가이 유우(永井 有)
2D 디자인 웍스
난죠 요스케(南條陽輔)
편집
이마이 다이스케(今井大介)
음향 감독
하타 쇼지(はたしょう二)
음향 효과
이즈모 노리코(出雲範子)
음악
코우사키 사토루
케빈 펜킨(Kevin Penkin)
오케하자마 아리사(桶狭間ありさ)
이그제큐티브 프로듀서
야마나카 카즈타카(山中一孝)
치프 프로듀서
타카하시 아츠시(高橋敦司)
타케이 카츠히로(武井克弘)
프로듀서
히시야마 미츠키(菱山光輝)
히라하라 유이토(平原唯灯)
카와무라 후미(川村 文)
모리시타 카츠지(森下勝司)
무토 다이지(武藤大司)
오카모토 준야(岡本順哉)
후지무라 토모코(藤村智子)
애니메이션 프로듀서
이나가키 타카후미(稲垣敬文)
마사다 사토시(正田聡史)
애니메이션 제작
TOHO animation STUDIO × OLM
제작
약사의 혼잣말 제작위원회
방영 기간
2023. 10. 22.[1] ~ 방영 중
방송국
파일:일본 국기.svg 닛폰 테레비 / (일) 00:55[2]
스트리밍
Netflix [3]
편당 러닝타임
24분
화수
24화 (예정)
시청 등급
파일:대한민국 국기.svg 파일:영등위_12세이상_2021.svg 12세 이상 관람가[4]
관련 사이트
파일:홈페이지 아이콘.svg | | 파일:틱톡 아이콘.svg


1. 개요
2. 공개 정보
2.1. PV
2.2. 키 비주얼
3. 줄거리
4. 등장인물 및 주요 성우진
6. 음악
6.1. 주제가
6.1.1. OP1
6.1.2. ED1
6.1.3. OP2
6.1.4. ED2
6.2. 삽입곡
7. 회차 목록
8. 평가
8.1. 방영 전
8.2. 방영 후
9. 미디어 믹스
9.1. 미니 애니메이션 「마오마오의 혼잣말」
10. 기타



1. 개요[편집]


일본의 라이트 노벨 약사의 혼잣말을 원작으로 하는 TV 애니메이션. 감독은 나가누마 노리히로, 캐릭터 디자인은 나카타니 유키코. 방영 시기는 2023년 10월.


2. 공개 정보[편집]


  • 독자들 사이에서는 애니화를 하면 마오마오 역에는 드라마 CD 성우 유우키 아오이가 맡았으면 좋겠다고 희망하는 반응들이 많았는데 거기에 응하듯이 마오마오 역에는 유우키 아오이가 캐스팅됐다. 다만 진시 역은 이전 드라마 CD 성우였던 사쿠라이 타카히로의 불륜 논란을 의식했는지 오오츠카 타케오로 변경되었으며, 다른 인물들도 애니화되면서 캐스팅이 전부 변경되었다.

  • 나가누마 노리히로 감독 말에 따르면 원작 소설판을 베이스로 만든다고 한다.[1]


2.1. PV[편집]




프로젝트 PV

애니메이션 정보 ▼
콘티
나가누마 노리히로
연출
후데사카 아키노리(筆坂明規)
작화감독
나카타니 유키코
원화
나카타니 유키코




티저 PV



본 PV


2.2. 키 비주얼[편집]



파일:약사의혼잣말_애니티저비주얼.jpg

티저 비주얼
키 비주얼 1탄


3. 줄거리[편집]


독과 약에 관한 지식에 심취한 황궁의 하녀. 유곽에서 약사 노릇을 했던 경험을 살려 의문의 사건들을 하나씩 해결해 나간다.

넷플릭스


대륙 중앙에 위치한 어느 대국.

그 나라 황제의 비들이 사는 후궁에 한 소녀가 있었다.

이름은 마오마오.

유곽에서 약사 노릇을 하고 있었으나 현재는 후궁에서 허드렛일을 하고 있다.

어느 날 황제의 자식들이 전부 단명했다는 사실을 알게 된다.

현재 살아 있는 두 아이도 모두 병으로 점차 약해지고 있는 이야기를 들은 마오마오는 흥미 위주로 그 원인을 알아보기 시작한다.

저주가 있을 리 없다는 듯이.

미형의 환관(진시)은 마오마오를 황제가 총애하는 의 독 시식 담당역으로 삼는다.

인간에게는 흥미가 없지만, 독과 약의 집착은 이상, 그런 유곽에서 자란 약사가 말려드는 소문이나 사건.

아름다운 장미에는 가시가 있다, 여자의 정원은 독투성이, 소문과 음모를 빼놓을 수 없다.

진시로부터 점점 귀찮은 일을 떠맡기면서도, 일을 해 나가는 마오마오.

희대의 독기 어린 소녀가 오늘도 후궁안을 누빈다.

파일:홈페이지 아이콘.svg



4. 등장인물 및 주요 성우진[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 약사의 혼잣말/등장인물 문서를 참고하십시오.




5. 설정[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 약사의 혼잣말 문서를 참고하십시오.



6. 음악[편집]



6.1. 주제가[편집]



6.1.1. OP1[편집]


OP1
花になって[br]꽃이 되어줘



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
녹황색사회
작사
나가야 하루코
작곡
아나미 싱고
편곡
카와구치 케이타(川口圭太)
아나미 싱고

주제가 애니메이션 정보 ▼


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



6.1.2. ED1[편집]


ED1
アイコトバ[br]사랑의 말



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
아이나 디 엔드(アイナ・ジ・エンド)
작사
이시자키 휴이(石崎ひゅーい)
작곡
편곡
토오미 요우(トオミヨウ)

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
키쿠치 카츠야
연출
작화감독
나카타니 유키코
1인 원화
카와바타 에루킨


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



6.1.3. OP2[편집]


OP2
원제목[br]번역명



TV ver.


Full ver.
노래
-
작사
-
작곡
-
편곡
-

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
-
연출
-
작화감독
-


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



6.1.4. ED2[편집]


ED2
원제목[br]번역명



TV ver.


Full ver.
노래
-
작사
-
작곡
-
편곡
-

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
-
연출
-
작화감독
-


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



6.2. 삽입곡[편집]


3화 삽입곡[br]想風[br]상풍


본편 영상 ver.


Full ver.
노래
오오하라 유이코
작사
작곡
오케하자마 아리사(桶狭間ありさ)
편곡

가사 ▼
아련히 흩날리는 바람이여 몰래 전해다오
지난날의 소원을 기다리는 하룻밤
깊이 잠든 꿈에서가 아닌 곳에서 맺어질수있다면
남을 속이는 걸 거부하지 않을만큼
빛을 가릴 것이 없는 하늘을 올려보며
달의 아래에서 당신을 그리며 춤추네
강하게 바라면 바랄수록
색이 바뀌는 덧없는 등불로
아름다운 모습으로 당신의 가슴에
안기는 날이 올거라 믿으며 피는 꽃이여
눈앞의 일상이 바뀐대도 마음은 꺽이지않고
꿈에서 봤던 경치의 안에 언젠간 피어나선
아련히 흩날리는 바람이여 몰래 전해다오
지난날의 소원을 기다리는 하룻밤


9화 삽입곡[br]明日を訪ねて[br]내일을 찾아서


본편 영상 ver.


Full ver.
노래
XAI
작사
작곡
코우사키 사토루
편곡

가사 ▼
(가사)



7. 회차 목록[편집]


회차
제목[2]
각본
콘티
연출
작화감독
총작화감독
방영일
제1화
猫猫
마오마오

카키하라 유코
나가누마 노리히로
후데사카 아키노리
(筆坂明規)

오오타 켄지
(大田謙治)
야마다 카나리
(山田佳奈莉)
스가와라 미유키
(菅原美幸)
히로타 아카네
(廣田 茜)
미야이 카나
(宮井加奈)
나가모리 요시히로
(長森佳容)

나카타니 유키코
日/韓:
2023.10.22.

제2화
無愛想薬屋
무뚝뚝한 약사

치바 미스즈
(千葉美鈴)

후지타 켄타로
(藤田健太郎)

코지마 에리
(小島)
카메야마 토모코
(亀山朋子)
차명준
구자천

나카타니 유키코
나가모리 요시히로
히로타 아카네

제3화
幽霊騒動
유령 소동

오가와 히토미
(小川)

야마모토 쿄헤이
(山本恭平)

이즈미 모모카
(和泉百香)
니시미치 타쿠야
(西道拓哉)
요시다 하지메
(吉田 肇)
야마미치 이타이
(山道到威)
시마자키 노조무
(島崎 望)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나

제4화
恫喝
협박

카키하라 유코
치나
모아앙
()

나카타니 유키코
日/韓:
2023.10.29.

제5화
暗躍
암약

치바 미스즈
후데사카 아키노리
시가 타케시
(志賀 岳)

와타나베 나츠키
(渡辺奈月)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
나가모리 요시히로

日/韓:
2023.11.05.

제6화
園遊会
원유회

오가와 히토미
나카가와 와타루
(中川 航)

카메야마 토모코
(亀山朋子)
야마다 카나리
시시도 쿠미코
(宍戸久美子)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나
오오카와 시노부
(大河)

日/韓:
2023.11.12.

제7화
里帰
고향 방문

카키하라 유코
나가누마 노리히로
오오쿠보 타다오
(大久保唯男)

사토 유카
(佐藤結花)
한승희
(韓承熙)
長城動画

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
나가모리 요시히로

日/韓:
2023.11.19.

제8화
麦稈
보릿짚

아야나 유니코
후지타 켄타로
코지마 에리
카메야마 토모코
야마다 카나리
이케다 유지
(池田裕治)
차명준
구자천

나카타니 유키코
나카지마 아츠코

日/韓:
2023.11.26.

제9화
自殺他殺
자살인가, 타살인가

치바 미스즈
나가누마 노리히로
코레모토 아키라
(是本 晶)

나카야마 카즈코
(中山和子)
이가라시 슌스케
(五十嵐俊介)
시라이시 사토루
(白石 悟)
타카하시 노리코
(高橋紀子)
카네코 타카히데
(兼子敬秀)
코이케 토시야
(古池敏也)
야마다 카나리

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나
나가모리 요시히로

日/韓:
2023.12.03.

제10화
蜂蜜
벌꿀

오가와 히토미
노무라 카즈야
카와바타 에루킨
하야카와 모토키
(早川元基)
朱世杰
스가와라 미유키
니시무라 히로시
(西村 広)
츠카모토 류스케
(塚本龍介)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나

日/韓:
2023.12.10.

제11화
二一
둘을 하나로

카키하라 유코
나가누마 노리히로
아사키 유키히코
(朝木幸彦)

송현주
박송화
야마다 카나리
모토요시 아키코
(本吉晃子)
호리에 유미
(堀江由美)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
나가모리 요시히로

日/韓:
2023.12.17.

제12화
宦官妓女
환관과 기녀

치바 미스즈
요코노 미츠요
(横野光代)

스즈키 하루카
(鈴木春香)
코지마 에리
김원회
(金元会)

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나

日/韓:
2023.12.24.

제13화
外廷勤務
외정 근무

아야나 유니코
나카가와 와타루
이케다 유지
카메야마 토모코
콘도 루이
(近藤瑠衣)
시시도 쿠미코

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
나가모리 요시히로

日/韓:
2024.01.07.
[3]
제14화
新叔妃
새로운 숙비

오가와 히토미
나가누마 노리히로
시미즈 아키라
(清水アキラ)
오오와다 준
(大和田 淳)

노가미 신야
(野上慎也)
야마모토 케이코
(山本径子)
杜林桂
야마다 카나리
이케다 유지

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
미야이 카나

日/韓:
2024.01.14.

제15화

초무침

카키하라 유코
후지타 켄타로
이케다 유지
카메야마 토모코
야마다 카나리
와타나베 나츠키

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
나가모리 요시히로
미야이 카나

日/韓:
2024.01.21.

제16화


치바 미스즈
토야마 소
(外山 草)

카메야마 토모코
모토요시 아키코
호리에 유미
이노츠메 타에
(猪爪多恵)
야마다 카나리

나카타니 유키코
나가모리 요시히로
이케다 유지

日/韓:
2024.01.28.

제17화
街歩
마을 산책

아야나 유니코
카도마츠 클럽
(角松倶楽部)

나카야마 카즈코
난바 타카시
(南波 天)

나카타니 유키코
이케다 유지
나가모리 요시히로

日/韓:
2024.02.04.

제18화
羅漢
라칸

오가와 히토미
타니모토 마유
(谷元麻佑)
나가누마 노리히로

타니모토 마유
오오와다 준

시시도 쿠미코
야마다 카나리
유승희
(柳昇希)
코지마 에리
토모베 나츠미
(友部奈津美)
카메야마 토모코
이케다 유지

나카타니 유키코
나카지마 아츠코
이케다 유지

日/韓:
2024.02.11.

제19화
偶然必然
우연인가, 필연인가

카키하라 유코
나카가와 와타루
콘도 루이
호리에 유미
나카무라 사유키
(中村沙由貴)
히지카타 유키
(土方友希)
모토요시 아키코

나카타니 유키코
나가모리 요시히로

日/韓:
2024.02.18.

제20화
曼茶羅華
만다라화






日/韓:
2024.02.25.

제21화






日/韓:
2024.

제22화






日/韓:
2024.

제23화






日/韓:
2024.

제24화






日/韓:
2024.



8. 평가[편집]



8.1. 방영 전[편집]


애니화에 대한 열망이 높은 작품이었으며, 애니화가 발표되자 뜨거운 반응들이 나왔다. 주요 제작진도 감독 나가누마 노리히로와 캐릭터 디자인 나카타니 유키코를 필두로 실력자들이 참여했으며, 이들이 만들어낸 애니화 결정 PV는 높은 퀄리티를 선보여 양호한 애니화가 될 것이라는 긍정적인 신호를 보냈다. 다만 OLM의 에이스 애니메이터가 2022년에 다른 회사로 많이 이적해서 다른 프리랜서를 많이 불러오지 않는다면 질이 좀 떨어질 수도 있다.


8.2. 방영 후[편집]


코미 양은 커뮤증입니다 팀의 1급 애니메이터는 버그 필름스로 이적해 빠지게 되고 OLM에 남은 멤버들이 만든 작품이다. 그래도 OLM이 애니메이터들의 기본기는 중시하는 회사인지라 작화는 붕괴 없이 잘 만들어졌다. 그러나 작화 부문에 있어서 눈에 띄게 뛰어난 부분 역시 특별하게는 없다.[4] 작화보다는 원작의 내용을 애니메이션으로 살려내는 연출과 각본의 힘으로 보는 애니메이션이 될 것으로 보인다. 1~3화의 연출에 대해선 호평이 많다. 다만 4화는 평소 OLM 작품을 잘 안 하던 치나, Moaang 콤비가 담당해서[5] 1 ~ 3화와 좀 다르지만 뛰어난 일상 연기 작화를 보여줬으므로 이후로도 이런 에피소드가 종종 나올 수도 있다.

원작 팬들은 원작의 매력을 잘 살렸다며 호평한다. 편집자 없이 출간된 도입부에서의 설정과 인기를 힘입어 실력이 뛰어난 편집자가 붙은 뒷부분의 설정이 사소하게나마 충돌하는 부분[6]이 있었던 점을 코믹스에서도 제대로 반영하지 못해서 원작의 도입부와 동일하게 갔던 반면에 애니에서는 요소요소에서 컷이나 대사를 삽입함으로써 작은 틈을 잘 메꿔주었다[7]는 평가가 있다. 특히 3화는 원작의 내용에 음악, 색, 조명 등 애니메이션만 가능한 연출과 효과를 덧입혀 원작 이상의 감동을 끌어내었다는 평을 받는다. 대체로 배경미술이 뛰어난 편인데, 특히 황궁의 각종 장식이나 인테리어의 무늬나 질감, 여백의 미를 잘 살렸으며 생약을 다루는 애니답게 식물 묘사도 세세하고 뛰어나다. 보통 적당히 블러 처리하는 원경까지 꽤나 쨍하고 자세하게 그리는 것이 특징인데 크게 역동적인 장면이 없어 배경에 많은 투자가 가능하기 때문으로 보인다.[8]

성우 연기도 호평이다. 이미 능력을 입증한 마오마오 역의 유우키 아오이의 연기도 대단했지만, 특히 진시 역의 오오츠카 타케오가 예상 이상으로 좋은 연기를 펼치며 좋은 평가를 받았다. 한국에서는 첫주에 넷플릭스 TV 프로그램 부문 3위를 기록할 정도로 인기를 끌고 있다.

다만 중국풍 세계관인 오리엔탈 판타지 치고는 대사에 지나치게 영단어가 많이 나와 몰입을 해친다는 지적도 있다.[9] 그리고 중국풍이지만 정작 텍스트는 일본어이다. 작가가 말하길 이 작품은 고증 없이 만든 오리엔탈 판타지라고[10] 했지만 사전 정보가 없다면 중국 역사, 사극 애니로 보이며 오리엔탈 판타지가 비아시아 국가에선 생소한 장르라서 당황하는 경우가 많다. 그렇다해도 일본에도 시대극이라는 장르가 있고 해당 장르에서 통용되는 어투도 있으므로 이를 차용했으면 좋았으리라는 의견도 있다. 번역가는 죽어나겠지

각본가 츠지 마사키는 각본이 좋다고 호평했다.


9. 미디어 믹스[편집]



9.1. 미니 애니메이션 「마오마오의 혼잣말」[편집]


미니 애니메이션 「마오마오의 혼잣말」이 방송 후 매주 월요일 정오 12시 TOHO animation 유튜브 채널에서 최신 에피소드가 갱신된다.
2023년 10월 23일(월)에 1~3화가 최초 공개됐다.

미니 애니메이션 「마오마오의 혼잣말」은, 각 에피소드에 등장한 키 아이템의 해설을 마오마오가 하는 각 이야기의 후일담이 되고 있습니다.

꼬마 캐릭터가 된 마오마오와 진시의 본편에서는 볼 수 없는 대화, 에피소드에도 주목해 주세요.



1화 「おしろい(백분)」 ▼




2화 「巧克力(초콜릿)」 ▼




3화 「芙蓉(부용)」 ▼




4화 「蒸気風呂(증기탕)」 ▼




5화 「生姜と蜜柑の飴(생강과 귤 사탕))」 ▼




6화 「食べられないもの(먹을 수 없는 것)」 ▼




7화 「眠気覚まし???(졸음 쫓기)」 ▼




8화 「炭(숯)」 ▼




9화 「南天(남천)」 ▼





10. 기타[편집]


  • 빅 간간 코믹스 「약사의 혼잣말」 만화 담당 네코쿠라케 축전 일러스트 #
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:약사의 혼잣말 애니화 축전 일러스트1.jpg}}} ||

  • 빅 간간 코믹스 「약사의 혼잣말」 구성 담당 나나오 이츠키 축전 일러스트 #
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:약사의 혼잣말 애니화 축전 일러스트2.jpg}}} ||

  • 「약사의 혼잣말 - 마오마오의 후궁 수수께끼 풀이 수첩」 작가 쿠라타 미노지 축전 일러스트 #
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:약사의 혼잣말 애니화 축전 일러스트3.jpg}}} ||

  • 한국 수입업체들의 2023년 4분기 애니메이션 수입이 확정되는 가운데에서도 해당 작품의 공개가 되지 않아 한국 방영은 불발될 것이라는 이야기들이 나오던 와중 한국 넷플릭스해당 작품의 소개란이 공개되면서 한국 공개가 확정되었다. 넷플릭스 한국어 번역은 별다른 오역 없이 무난한 편이지만, 쓸데없이 어순을 뒤집어 번역한 부분이 군데군데 존재하여 몇초 앞 내용을 스포일러 당하기도 한다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-08 14:06:55에 나무위키 약사의 혼잣말/애니메이션 문서에서 가져왔습니다.

[1] 라이트 노벨이 원작인 작품이라도 라이트 노벨 그대로가 아니라 코믹스 등 미디어 믹스판을 베이스로 하는 애니메이션도 많다. 그리고 이는 나가누마 감독 나름대로의 자신감을 드러낸 발언이기도 한데, 소설은 만화와 다르게 시각적인 요소가 배제되고 글자로만 전개와 상황을 같이 묘사하기 때문에 이를 시각적으로 풀어내는 게 더 어렵기 때문이다. 당장 이러한 매체별 차이를 극복하지 못해 졸작이 돠어버린 대표적인 작품으로 저, 능력은 평균치로 해달라고 말했잖아요!가 있다.[2] 한국어 제목은 정식 스트리밍사인 넷플릭스판을 기준으로 한다.[3] 분기간 휴방으로 인해 1주일 연기[4] 작화를 안정적으로 유지했다는 것만 해도 잘 만들어진 작품이다. 다만 동분기 방영 작품으로 스파이 패밀리 2기, 장송의 프리렌, 언데드 언럭 등 완성도가 높은 작품들이 많기에 작화로는 입소문을 타기 어렵다는 점이 문제이다.[5] 도호 애니메이션 쪽에서 캐스팅한 걸로 보인다.[6] 마오마오가 글을 쓸 줄 안다는 점이나 글을 적을 종이가 없어 치맛자락을 잘라 썼던 점, 또는 특정 캐릭터의 성격 변화라든지 여러모로 이야기의 큰 흐름을 해친 것은 아니지만 중간중간 개연성이 떨어지거나 갑툭튀하는 요소들이 있었다.[7] 마오마오가 글을 쓸 줄 안다는 점은 한참 뒤에 나온 원작보다 앞서서 1화 초반에 보여주고, 글을 적을 종이 대신 치마를 찢었다는 것은 마오마오의 꿰멘 치맛자락을 줌 인한 컷을 할애하여 보여주는 등 개연성과 설득력을 높여 시청자의 이해를 돕는 장면이 나온다.[8] 제한된 공간을 다루는 특성상 배경은 비슷비슷해서 한번 그려두면 뱅크신 처리하기도 쉽고 인물은 많이 등장해도 배경은 몇 장면 나오지 않는다.[9] 예를 들어, 1화에서는 스커트나 매드 사이언티스트 같은 단어가 나오며, 2화에서도 테리토리(テリトリー) 같은 단어가 들어가거나 5화에서 '이벤트'라고 말하는 등, 사실상 현대물이나 서양 판타지와 대사 양상이 거의 차이가 없다. 하지만 일각에서는 중국어 기반으로 말하면 이해를 못할 독자,시청자가 있을 수 있기 때문에 알아 들을 수 있는 단어로 변환했다는 말이 있다. 주인공인 마오마오의 경우에도 猫猫라는 글자로 중국어로는 마오마오지만 일본어로는 네코네코, 한국어로는 묘묘라고 읽힌다. 우리가 삼국지에서 사자성어나 중국어 특유의 표현이 나오면 이해가 어려운 경우와 비슷하다.[10] 일본에선 역사 소설 쪽에서 꾸준히 나오는 장르이다. 한국식 무협지나 중화풍 퓨전 사극 비슷한 거라고 보면 좋을 것이다. 의복, 건물을 디자인하고 그리기 힘들어서 만화나 애니는 자주 나오지 않는다.