덤프버전 :



푸를/물총새 취

부수
나머지 획수


, 8획


총 획수


14획



미배정





-


일본어 음독


スイ


일본어 훈독


かわせみ, みどり



-


표준 중국어


cuì


* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄


1. 개요
2. 상세
3. 용례
4. 유의자
5. 모양이 비슷한 한자
6. 여담



1. 개요[편집]


翠는 '푸를/물총새 취'라는 한자로, '푸르다' 혹은 '물총새'를 뜻한다.


2. 상세[편집]


유니코드에는 U+7FE0에 배당되어 있고, 창힐수입법으로는 SMYOJ(尸一卜人十)로 입력한다.

뜻을 나타내는 (깃 우)와 음을 나타내는 (마칠 졸)이 합쳐진 형성자이다.


3. 용례[편집]



3.1. 단어[편집]




3.2. 고사성어/숙어[편집]




3.3. 인명[편집]




3.4. 지명[편집]




3.5. 창작물[편집]




3.6. 기타[편집]




4. 유의자[편집]


  • 푸르다
    • (푸를 록)
    • (푸를 벽)
    • (푸를 창)
    • (푸를 천)
    • (푸를 청)
  • 물총새
    • (물총새 립)
    • (물총새 비)
    • 𪇳(물총새 침)


5. 모양이 비슷한 한자[편집]


  • (모을 췌)


6. 여담[편집]


  • MÚSECA에서 난이도를 표기할 때 쉬운 순서대로 翠(푸를 취), (귤 등), (붉을 주)라는 색깔과 관련된 한자를 사용한다.
  • 翠를 파자하면 , 习, 이 되어 시진핑이 죽는다는 의미가 된다(...) 공산주의 국가를 제외한 모든 국가에서 가장 좋아하는 한자 그러다 보니 중국에서는 판다 취취(翠翠)가 새끼를 낳자 이름 공모전을 벌였는데 이 때 "취취, 그냥 취취라고 부르자"(翠翠,就叫翠翠), "취취를 위해 기도하자"(让我们一起来祈翠) 같은 반응이 나왔는데 얼마 뒤 공모전이 갑자기 중단되었다. 이를 두고 이 글자의 해석이 반영된 것이라는 것과 특히 취취를 위해 기도하자를 "시진핑이 죽기를 기도하자"라 해석될 수 있어서 중단했다는 얘기가 있다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 07:24:50에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.