咲いた春と共にあなたへ贈る言葉

덤프버전 :


𝐌𝐢𝐬𝐚𝐤𝐨 𝐔𝐧𝐨



[ 음반 목록 ]
파일:misako-uno-doushite.jpg
파일:misako-uno-summermermaid2.jpg
파일:misako-uno-mint2.jpg
파일:honey_stories_1.png
どうして恋してこんな

싱글 1집

2018.02.14
Summer Mermaid

싱글 2집

2018.08.18
mint

싱글 3집

2019.05.15
Honey Stories

정규 1집

2019.07.17
파일:Sweet Hug_일반판_DVD.jpg
파일:allunoalbluray.jpg


Sweet Hug

미니 1집

2021.01.06
All AppreciAte

정규 2집

2022.04.06


디지털
파일:misako-uno-lullaby.jpg
파일:misako-uno-lockon.jpg
파일:misako-uno-one_love_pop.jpg
파일:uno_yorusora.jpg
Lullaby feat. Misako Uno (AAA)
2018.10.03
Lock on
2018.10.07
#one_love_pop
2018.10.14
ヨルソラ
2019.01.07
파일:misako-uno-saita.jpg
파일:uno_sayonara.jpg
파일:misako-uno-blackcherry.jpg
파일:standupuno.jpg
咲いた春と共にあなたへ贈る言葉
2019.02.06
サヨナラを選んだ私
2019.11.1
BLACK CHERRY -black honey mix-
2019.12.14
Stand UP!
2020.07.17
파일:saiteiuno.jpg
파일:koinouno.jpg
파일:alluno.jpg
파일:skyuno.jpg
最低な君にさっきフラれました
2020.11.04
恋の罠しかけましょ ~FUNK THE PEANUTSのテーマ~
2021.08.18
All AppreciAte
2021.11.30
SKY
2022.01.05
파일:candyuno.jpg
파일:smilepeaceuno.jpg


Candy
2022.02.14
SMILE PEACE
2022.03.14


}}}
{{{#!wiki style="margin-top: -5px; display:inline-block; color:#000; min-width: 50%"
[ 관련 문서 ]





咲いた春と共にあなたへ贈る言葉
피었던 봄과 함께 당신에게 해주는 말

파일:misako-uno-saita.jpg

가수
우노 미사코
발매일
2019.02.06

1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


우노 미사코가 디지털 싱글로 2019년 2월 6일에 발매한 곡이다.


2. 가사[편집]


가사
{{{-2 履きつぶす革靴と冷めた音
하키츠부스 카와구츠토 사메타 오토
신은 가죽 구두와 차가운 소리
あせらない時計の針
아세라나이 토케이노 하리
서두르지 않는 시계의 바늘
小さく吹き抜ける夢
치이사쿠 후키누케루 유메
작게 불어나는 꿈
見送る背中に
미오쿠루 세나카니
배웅하는 등에
また尖った言葉を言葉を置いてきてしまった...
마타 토갓타 코토바오 오이테키테 시맛타...
또 뾰족했던 말을 놓아 와버렸다...
がんばれの声風よ運んで
간바레노 코에카제요 하콘데
열심히 하는 성풍이여 운반해서
空を仰いでこぼれないように
소라오 아오이데 코보레나이요우니
하늘을 올려보고 넘치지 않도록
旅立ちのとき離した手に
타비다치노 토키 하나시타 테니
여행갈 때 빠진 손에
消えてく温もり握って
키에테쿠 누쿠모리 니깃테
사라져가는 따뜻함을 잡아서
雪の花も散りぎわのその日を思うの
유키노 하나모 치리기와노 소노 히오 오모우노
눈의 꽃도 어지러운 그 날을 생각해
頬をさす向かい風重いペダル
호호오 사스무카이 이카제 오모이 페다루
볼을 쏘는 맞바람이 무거운 페달
新しい鍵をかけて
아타라시이 카기오 카케테
새로운 열쇠를 걸고
ひとりきり始まってく朝
히토리키리 하지맛테쿠 아사
혼자서 시작하는 아침
選んだ道さえ
에란다 미치사에
골랐던 길조차
なぜ素直に言えず飛び出したんだろう...
나제 스나오니 이에즈 토비다시탄다로우...
어째서 솔직하게 말하지 못하고 날아던걸까...
がんばれの声風よ運んで
간바레노 코에카제요 하콘데
열심히 하는 성풍이여 운반해서
空を仰いでこぼれないように
소라오 아오이데 코보레나이요우니
하늘을 올려보고 넘치지 않도록
旅立ちのとき離した手に
타비다치노 토키 하나시타 테니
여행갈 때 빠진 손에
消えてく温もり握って
키에테쿠 누쿠모리 니깃테
사라져가는 따뜻함을 잡아서
雪の花も散りぎわのその日を思うの
유키노 하나모 치리기와노 소노 히오 오모우노
눈의 꽃도 어지러운 그 날을 생각해
うつむいた夜は話を聞いて
우츠무이타 요루와 하나시오 키이테
고개를 숙였던 밤은 이야기를 들어주어
代われるならと抱きよせて
카와레루나라토 다키요세테
대신할 수 있다면은 안아주어
何度私、困らせたんだろう
난도 와타시, 코마라세탄다로우
나는 몇 번째 곤란해 있었던 걸까
それでもどうしてもそばで守ってくれた
소레데모 도우시테모 소바니 마못테 쿠레타
그래도 어떻게 되어도 옆에 지켜주는
"ごめんね"じゃない伝えたいのは
"고멘네"쟈나이 츠타에타이노와
"미안해"가 아닌 전하고 싶었던 것은
ぜんぶぜんぶもらった愛のこと
젠부 젠부 모랏타 아이노 코토
전부 전부 받았던 사랑을
本当はずっと喜ばせたい
혼토우와 즛토 요로코바세타이
정말은 계속 기뻐해주고 싶어
あなたのすべてで育ったこと
아나타노 스베테데 소닷타 코토
당신의 모든 것을 자라게 한 것
がんばれの声あの風になる
간베레노 코에 아노 카제니 나루
열심히 하는 목소리 그 바람이 되는
空を仰いでこぼれないように
소라오 아오이데 코보레나이요우니
하늘을 올려보고 넘치지 않도록
旅立ちのとき離した手に
타비다치노 토키 하나시타 테니
여행할 때 빠진 손에
消えてく温もり握って
키에테쿠 누쿠모리 니깃테
사라져가는 따뜻함을 잡아서
咲いた春と共にあなたへ贈る言葉
사이타 하루토 토모니 아나타에 오쿠루 코토바
피었던 봄과 함께 당신에게 보내는 말}}}}}}
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 10:52:17에 나무위키 咲いた春と共にあなたへ贈る言葉 문서에서 가져왔습니다.