なんて素敵な理想像!

덤프버전 :

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 걸즈 앤 판처/음반



1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사[1]


1. 개요[편집]


파일:charasong3.jpg
어쩜 그렇게나 근사한 이상상!
걸즈 앤 판처의 캐릭터 이스즈 하나의 캐릭터송.


2. 상세[편집]


2012년 12월 5일에 발매된 아귀팀 캐릭터송 앨범 중 Vol.3 앨범에 하나의 다른 캐릭터 송인 咲いたはな와 같이 수록되었다. 노래는 하나의 성우 오자키 마미가 불렀다.

3. 영상[편집]




오디오


4. 가사[2][편집]




#000嫋(たお)やかな仕草だけでは(何故でしょう?)타오야카나시구사다케데와 (나제데쇼우?)우아한 몸짓만으로는 (어째서야?)少(々)何か、足りない気がしてしまいますわ(どうしましょう?)쇼우(쇼우)나제카、타리나이키가 시테시마이마스와 (도우시마쇼우?)조금(조금)어째선지、부족하다는 느낌이 들어버려요 (어떡해하죠?)能(動)的に、いろんな世界を経験しましょう노우(도우)테키니、이론나세카이오 케이켄시마쇼우능(동)적으로、갖가지 세상을 경험해봐요ええ、自分を解放してもっと에에、지분오 카이호우시테 못토그래、자신을 좀더 해방해砲塔の様にクルクルと호우토우노요우니 쿠루쿠루토포탑처럼 빙글빙글とってもとってもアクティブ톳테모 톳테모 아쿠티브무척이나 매우 활동적인且つ細やかな女性카츠코마야카나죠세이너무나 섬세한 여성なんて素敵な理想像!난테 스테키나리소우조우!어쩜 그렇게 근사한 이상상!チャレンジします、こんなにも챠렌지시마스、콘나니모도전할께요、이렇게나しっかりどっしり構え、싯카리 돗시리 카마에、확실하고 듬직한 태세、疾風迅雷に走れるような싯푸우진라이니 하시레루요우나질풍신뢰로 달리는것처럼新しい(知らない)わたくし(知りたい)아타라시이(시라나이)와타쿠시(시리타이)새로운 (모르는) 나를 (알고싶어)目指して메자시테목표로 해서乙女が嗜(たしな)むべきこと(ひとつでは)오토메가 타시나무베키코토 (히토츠데와)소녀가 익혀야할것은 (한가지만이)ない(でしょう)きっと。根も葉もない飾り花では(気付けない)나이(데쇼우)킷토。네모하모나이 카자리바나데와 (키즈케나이)아니(겠죠) 분명。뿌리도 잎도 없는 장식꽃으로는 (알아챌수없어)積(極)的に、逞(たくま)しい野に咲く花の様に셋(쿄쿠)테키니、타쿠마시이노니 사쿠 하나노요우니적(극)적으로、억센 들판에 피어난 꽃처럼ええ、自分を解放してもっと에에、지분오 카이호우시테 못토그래、자신을 좀더 해방해砲身のように芯のある호우신노요우니 신노아루포신처럼 심지 있게真っ直ぐ真っ直ぐポジティブ맛스구 맛스구 포지티브똑바로 똑바로 긍정적으로且つ美しい女性카즈우츠쿠시이죠세이너무나 아름다운 여성なんて素敵な理想像!난테 스테키타리소우조우!어쩜 그렇게나 근사한 이상상!チャレンジします、いままでと챠렌지시마스、이마마데토도전할께요、지금까지와는まったくすっかり違う、맛타쿠 슷카리 치가우、온통 완전히 다른、質実剛健に凛(々)しく立つ시츠지츠고우켄니 리(리)시쿠타츠질실강건히 늠름하게 서있는新しい(知らない)わたくし(知りたい)아타라시이(시라나이)와타쿠시(시리타이)새로운 (모르는) 나를 (알고싶어)目指して메자시테목표로 해서こんなに楽しい経験がきっと콘나니 타노시이 케이켄가 킷토이렇게나 즐거운 경험이 분명ええ、乙女を極める道でしょう에에、오토메오 키와메루미치데쇼우그래、소녀를 깊이 연구하는 길이겠지砲台のようにどこまでも호우다이노요우니 도코마데모포대처럼 어디까지라도一気に一気に飛び越え잇키니 잇키니 토비코에한번에 곧바로 뛰어넘어目標に向かう女性모쿠효우니 무카우죠세이목표에 다가가는 여성なんて素敵な理想像!난테 스테키나리소우조우!어쩜 그렇게나 근사한 이상상!チャレンジします、これからも챠렌지시마스、코레카라모도전할께요、앞으로도大事なお友達と一生懸命に夢に向かい다이지나오토모다치토 잇쇼우켄메이니 유메니 무카이소중한 친구들과 열심히 꿈에 다가가는新しい(知らない)わたくし(知りたい)아타라시이(시라나이)와타쿠시(시리타이)새로운 (모르는) 나를 (알고싶어)目指して메자시테목표로 해서

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-31 04:33:20에 나무위키 なんて素敵な理想像! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 출처: #[2] 출처: #