ここから先は歌にならない

덤프버전 :



[ 펼치기 · 접기 ]
1st Single
2nd Single
3rd Single
4th Single
파일:external/bang-dream.com/cd0707-1.jpg
파일:2ndnormal.jpg
파일:ハシキミ_BRMM10056_通常_jk.jpg
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91R1At89qeL._SL1500_.jpg
Yes! BanG_Dream!
팝핀 셔플
STAR BEAT!~별의 고동 소리~
여름 하늘 SUN! SUN! SEVEN!
이제 막 달리기 시작한 너에게
티어 드롭스
두근두근 익스피리언스!
1000번 눈물 지은 하늘

5th Single
6th Single
7th Single
8th Single
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91-aamHLCyL._SL1500_.jpg
파일:external/bang-dream.com/%E3%80%906thSG%E3%80%91%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E7%94%BB%E5%83%8FBRMM-10084.jpg
파일:Time_Lapse (1).jpg
파일:Poppin8th.jpg
반짝임이나 꿈이나 ~Sing Girls~
Happy Happy Party!
앞으로 나아가자!
꿈꾸는 Sunflower
Time Lapse
8월의 if / 여름의 펑!
크리스마스의 노래
B.O.F / 너에게 받은 것

9th Single
Digital Single
10th Single
11th Single
파일:Poppin9th.jpg
파일:bang_dream_choco_cornet_single.jpg
파일:Poppin10th-1.jpg
파일:Girl's Code.jpg
CiRCLING
Light Delight
내 마음은 초코 소라빵
쌍무지개(더블 레인보우)
최고(자, 가자)!
걸즈 코드
애달픈 Sandglass

12th Single
1st Album
13th Single
Digital Single
파일:Popipa12thN.jpg
파일:1stA-Normal.jpg
파일:PP13thNR.jpg
파일:NO GIRL NO CRY.png
인연 뮤직♪
Home Street
(Popipa Acoustic Ver.)
Jumpin'
What's the POPIPA!?
NO GIRL NO CRY

14th Single
15th Single キラキラ
15th Single ドキドキ
오후의 홍차 CM송
파일:popipa14thS.jpg
파일:Poppin15th-I-NR.jpg
파일:Poppin'Party 15th Single dokidokiNR.jpg
파일:whiteafternoon.jpg
Dreamers Go!
Returns
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
SAKURA MEMORIES
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
기념일
White Afternoon

2nd Album
16th Single
Mini Album
파일:2ndA-Bluray.jpg
파일:2ndtA-Normal.jpg
파일:ppp_photograph.jpg
파일:Poppin'Party Mini Album Live Beyond!! Blu-ray.png
Breakthrough!
반짝반짝 스타!
Hello! Wink! / Step×Step!
미래 열차
Photograph
열어보니 Dream!
Live Beyond!! / Sweets BAN!
네가 시작돼!/ Moonlight Walk
여기서부터는 노래가 되지 않아

17th Single
18th Single
Mini Album
디지털 싱글
파일:9a20188d-9c08-4d95-8353-06bd8b6b5762.png
파일:夏に閉じこめて 통상판.jpg
파일:Seisyun NR.jpg
파일:ACAD.jpg
Poppin'Dream!
별의 약속
Introduction
여름에 가두고
용기 Limit!
청춘 To Be Continued
Future Place
정말 좋아해! / Five Letters
최강☆송 / RiNG A BELL
새로운 계절에

미정



파일:Chu Chueen!.png



Chu Chueen!




[ 커버곡 ]







우리들의 리메이크 OP
ここから先は歌にならない
이다음부터는 노래할 수 없어[1] / 여기서부터는 노래가 되지 않아[2]



TV ver.


Full ver.
노래
파일:Poppin_party_logo.png
작사
나카무라 코우(中村 航)
작곡
후지타 준페이(藤田淳平) (Elements Garden)
편곡
히다카 유키(日高勇輝) (Elements Garden)

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
이와하타 고이치
연출
니노미야 타케시(二宮壮史)
작화감독
카와무라 코스케(川村幸祐)




1. 개요[편집]


BanG Dream!Poppin'Party의 곡. 타이업 곡으로 2021년 3분기 방영 TV애니메이션 우리들의 리메이크의 오프닝 테마로 사용되었다.[3]

풀 버전은 2021년 8월 18일에 발매된 포피파 미니 앨범에 수록되었으며 해당 앨범의 통상판 후면 자켓에는 우리들의 리메이크의 일러스트가 들어갔다.


2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티![편집]


파일:assets-star-forassetbundle-startapp-musicjacket-musicjacket350-349_kokokara-jacket.png
기본
정보
BPM
시간
타입
190
1:46
오리지널
난이도
Easy
<green,#0a0>

Normal

<orange,#e90> Hard
<red,#c00> Expert
8
(151)
14
(268)
18
(490)
26
(746)
수록
2021년 7월 3일(일본)
2022년 6월 16일(한국)
해금
방법
악곡 선물
밴드
파일:Poppin_party_logo.png
노래
토야마 카스미(CV: 아이미)
하나조노 타에(CV: 오오츠카 사에)
우시고메 리미(CV: 니시모토 리미)
야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카)
이치가야 아리사(CV: 이토 아야사)


EXPERT ALL PERFECT 영상

걸파 일본 서비스는 우리들의 리메이크 애니메이션 첫 방영일인 7월 3일 오후 3시에 추가되었다. 중국 간체 서비스의 경우 해당 작품의 스폰서 중 빌리빌리도 있어서인지 매우 빠르게 방영 도중인 2021년 7월 17일에 수록.

평이한 난이도지만 후살에 주의.


3. 가사[편집]


1절
ここから先のこと I'll be there
코코카라사키노 코토 I'll be there
이다음부터는 I'll be there
あの日の先のこと We'll be
아노히노사키노 코토 We'll be
그날 이후로 We'll be
夕陽が沈むころ
유우히가 시즈무코로
석양이 질 무렵
消えゆく影 追いかけた
키에유쿠 카게오이카케타
사라져 가는 그림자를 쫓아갔어
そんなの誰だって
소은나노 다레다앗테
그런 거 누구나
わかるよ 時は戻らないんだ
와카루요 토키와 모도라나인다
알고 있어 시간을 돌릴 수 없다는 건
目の前に映るのは
메노마에니 우츠루노와
눈 앞에 펼쳐진 건
まぎれもない「未来」だ
마기레모나이 미라이다
틀림없는 미래야
本当に会いたい人は 道の向こう
혼토오니 아이타이히토와 미치노 무코오
정말 보고 싶은 사람은 길 건너에 있는
あの日のキミ 追いかけて 踏みだした
아노히노키미 오이카케테 후미다시타
그 날의 너 뒤쫓으며 발을 내디뎠어
ここから先は 歌にならない Stories
코코카라사키와 우타니나라나이 Stories
지금부터는 노래가 아닌 Stories
I can't say what's going now
今はまだ 答え探す季節じゃない
이마와마다 코타에 사가스 키세츠쟈나이
지금은 아직 답을 찾을 계절이 아니야
今はこれ以上 声にならない
이마와 코레 이죠오 코에니 나라나이
지금은 이 이상 말로 표현할 수 없어
ただ 願いを心に ひたむきに――
타다 네가이오 코코로니 히타무키니
그저 한결같이 마음속으로 바랄 뿐
2절
夢中で生きてたら
무츄우데 이키테타라
정신없이 살아가다 보면
すべての日々愛おしい
스베테노 히비 이토오시이
모든 날들이 사랑스러워
そんなの昔から
소은나노 무카시카라
그런 거 옛날부터
わかってたこと 諦めないで
와카앗테타코토 아키라메나이데
알고 있던 것 포기하지 말고
手を広げてみようよ
테오 히로게테미요오요
손을 펼쳐보자
まぎれもなく「自由」だ
마기레모나쿠 「지유우」다
틀림없는 「자유」야
本当にほしかったものは たった一つ
혼토오니 호시캇타모노와 탓타 히토츠
정말로 갖고 싶었던 것은 단 하나
あの日のキミ 抱きしめて 許してる
아노히노키미 다키시메테 유루시테루
그날의 너 안아주며 용서해주는
ここから先は 歌にできない Dialogue
코코카라사키와 우타니데키나이 다이아로그
지금부터는 노래로 할 수 없는 Dialogue
We can't say what's seeing now
青春に 答えなんかいらなかった
세이슈운니 코타에난카 이라나캇타
청춘에 답 같은 건 필요없었어
だからこれ以上 声にならない
다카라 코레이죠오 코에니 나라나이
그러니까 이 이상 말로 표현할 수 없어
その輝き瞳に 焼きつけて――
소노 카가야키 히토미니 야키츠케테
그 반짝이는 눈동자에 새기며
3절
情熱と一緒に I'll be there
죠오네츠토 잇쇼니 I'll be there
열정과 함께 I'll be there
あの夢と一緒に We'll be
아노 유메토 잇쇼니 We'll be
그 꿈과 함께 We'll be
本当に会いたい時は 叫んでみる
혼토오니 아이타이 토키와 사켄데미루
정말로 보고 싶을 때에는 외쳐봐
あの日のキミ 見つけずに 帰れない
아노히노키미 미츠케즈니 카에레나이
그날의 너 찾지 못하고는 돌아갈 수 없는
ここから先は 歌にならない 感情
코코카라사키와 우타니나라나이 칸죠오
지금부터는 노래가 아닌 감정
You can't say how feeling now
旅はまだずっと ずっと続いている
타비와마다 즛토 즛토 츠즈이테이루
여행은 아직도 쭉 계속 이어지고 있어
今はこれ以上 声にならない
이마와 코레이죠오 코에니 나라나이
지금은 이 이상 말로 표현할 수 없어
その輝き瞳に 焼きつけて――
소노 카가야키 히토미니 야키츠케테
그 반짝이는 눈동자에 새기며
今はこれ以上 歌にならない
이마와 코레이죠오 우타니 나라나이
지금은 이 이상 노래할 수 없어
ただ 願いを心に ひたむきに――
타다 네가이오 코코로니 히타무키니
그저 한결같이 마음속으로 바랄 뿐



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:16:40에 나무위키 ここから先は歌にならない 문서에서 가져왔습니다.

[1] 애니맥스 코리아 정식 번역[2] 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 정식 번역[3] 특히 이 작품에서 토야마 카스미의 성우 아이미가 코구레 나나코 역으로, 하나조노 타에의 성우 오오츠카 사에가 히야마 유리카 역으로 참여했다.