MABOROSHI wing

덤프버전 :





LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album
~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Tsushima Yoshiko


Track 16. MABOROSHI wing
작사
하타 아키
작곡
前迫潤哉, MARI, 春川仁志
편곡
MARI
가수
츠시마 요시코

1. 개요
2. 가사




1. 개요[편집]




앨범 발매 소식 (11:59 ~ 13:28)


Full ver.

츠시마 요시코의 네 번째 솔로곡. 2023년 7월 13일에 발매되었다.

곡 제목의 의미는 '환상의 날개'이다.


2. 가사[편집]


変化はいつだってさ 突然のことさ
헨카와 이츠닷테사 토츠젠노 코토사
변화는 언제나 갑작스럽게 찾아와
いつも見慣れてる街に舞い降りた
이츠모 미나레테루 마치니 마이오리타
늘 익숙한 거리에 내려앉았어
ここはどこだ
코코와 도코다
여기는 어디지?
本当は…どこだ
혼토오와... 도코다
진실은... 어딨지?
現実は幾つもある 何回も分岐してる
겐지츠와 이쿠츠모 아루 난카이모 분키시테루
현실은 여러 갈래로 몇 번이고 갈라져
選ばれてるのか 選んでるのかな
에라바레테루노카 에란데루노카나
선택받고 있는 걸까, 선택하고 있는 걸까
天使だっけ 堕天使だっけ
텐시닷케 타텐시닷케
천사였나? 타락 천사였나?
君が知ってるのはどっち?
키미가 싯테루노와 돗치?
네가 아는 건 어느 쪽이야?
天使だって 堕天使だって 幻かも?
텐시닷테 타텐시닷테 마보로시카모?
천사도 타락 천사도 환상일지도 몰라?
どの世界でも会いに来なさい
도노 세카이데모 아이니 키나사이
어떤 세상에서도 나를 만나러 오렴
見つけなさい、私を!
미츠케나사이, 와타시오!
찾아내도록 해, 나를!
心が惹かれあって 出会うはずさ
코코로가 히카레앗테 데아우 하즈사
마음이 끌려서 만나게 될 거야
どの世界でも会いに来なさい
도노 세카이데모 아이니 키나사이
어떤 세상에서도 나를 만나러 오렴
つながりたい本能
츠나가리타이 혼노오
이어지고 싶은 본능을
いつもいつも信じてる
이츠모 이츠모 신지테루
언제나 언제나 믿고 있어
きっと君は探してくれる
킷토 키미와 사가시테쿠레루
분명 너는 찾아줄 거야
だからね自由に飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう
다카라네 지유우니 토보오 토보오 토보오 토보오
그러니까 자유롭게 날자, 날자, 날자, 날자
飛んじゃうのさ
톤쟈우노사
날아가 버리자
進化が好きなんだよ 挑戦したいよ
신카가 스키난다요 쵸오센시타이요
진화가 좋아, 도전하고 싶어
できるできないじゃない やってしまうのさ
데키루 데키나이쟈 나이 얏테시마우노사
할 수 있는지 없는지 따지지 말고 해버리자
われはだれだ
와레와 다레다
나는 누구지?
本当は…だれだ
혼토오와... 다레다
사실은... 누구지?
幻日望んでみる 何通りだってある
겐지츠 노존데미루 나니도오리닷테 아루
환일을 바라보면 여러 개가 있어
恐怖とときめきを夜空に浮かべて
쿄오후토 토키메키오 요조라니 우카베테
두려움과 설렘을 밤하늘에 띄워놓고
天使の夢(ドリーム )堕天使の夢(ドリーム)
텐시노 도리이무 타텐시노 도리이무
천사의 꿈과 타락 천사의 꿈
甘くて可愛いのはどっち?
아마쿠테 카와이이노와 돗치?
어느 쪽이 더 달콤하고 귀여울까?
天使の羽(ウイング )堕天使の羽(ウイング )幻じゃない?
텐시노 윈구 타텐시노 윈구 마보로시쟈 나이?
천사의 날개와 타락 천사의 날개는 환상이 아니야?
まだ未来まで今わからない
마다 미라이마데 이마 와카라나이
아직 미래까지는 알 수 없지만
ひとつだけわかってる
히토츠다케 와캇테루
한 가지만은 알고 있어
君とは惹かれあって 出会うはずさ
키미토와 히카레앗테 데아우 하즈사
너와 나는 서로에게 끌려서 만나게 될 거야
まだ未来まで今わからない
마다 미라이마데 이마 와카라나이
아직 미래까지는 알 수 없지만
たしかめたい本能
타시카메타이 혼노오
확인하고 싶은 본능이
いつもいつも消えないんだ
이츠모 이츠모 키에나인다
언제나 언제나 사라지지 않아
もっと君と探してみたい
못토 키미토 사가시테미타이
너와 함께 더 찾아보고 싶어
未知の空だって飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう
미치노 소라닷테 토보오 토보오 토보오 토보오
미지의 하늘이라도 날자, 날자, 날자, 날자
飛んじゃうのさ
톤쟈우노사
날아가 버리자
可憐から華麗へと翼を塗りかえて
카렌카라 카레에에토 츠바사오 누리카에테
가련함에서 화려함으로 날개를 덧칠하고
ああ時空の彼方へ どこでも見つけて絶対
아아 지쿠우노 카나타에 도코데모 미츠케테 젯타이
아, 시공간을 넘어 어디에 있든 찾아내줘, 반드시
しょうがないよ運命だから
쇼오가 나이요 운메에다카라
어쩔 수 없어, 운명이니까
まだ未来まで今わからない
마다 미라이마데 이마 와카라나이
아직 미래까지는 알 수 없지만
ひとつだけわかってる
히토츠다케 와캇테루
한 가지만은 알고 있어
君とは惹かれあって 出会うはずさ
키미토와 히카레앗테 데아우 하즈사
너와 나는 서로에게 끌려서 만나게 될 거야
どの世界でも会いに来なさい
도노 세카이데모 아이니 키나사이
어떤 세상에서도 나를 만나러 오렴
見つけなさい、私を!
미츠케나사이, 와타시오!
찾아내도록 해, 나를!
心が惹かれあって 出会うはずさ
코코로가 히카레앗테 데아우 하즈사
마음이 끌려서 만나게 될 거야
どの世界でも会いに来なさい
도노 세카이데모 아이니 키나사이
어떤 세상에서도 나를 만나러 오렴
つながりたい本能
츠나가리타이 혼노오
이어지고 싶은 본능을
いつもいつも信じてる
이츠모 이츠모 신지테루
언제나 언제나 믿고 있어
きっと君は探してくれる
킷토 키미와 사가시테쿠레루
분명 너는 찾아줄 거야
だからね自由に飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう 飛ぼう
다카라네 지유우니 토보오 토보오 토보오 토보오
그러니까 자유롭게 날자, 날자, 날자, 날자
飛んじゃうのさ
톤쟈우노사
날아가 버리자
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 10:33:01에 나무위키 MABOROSHI wing 문서에서 가져왔습니다.