은(는) 여기로 연결됩니다.
모델이 된 일본도에 대한 내용은
히메츠루 이치몬지 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
히메츠루 이치몬지 (姫鶴一文字)
|
| 번호
| 202번
| 상징 파일:히메진짜도.jpg
|
종류
| 태도
|
도파
| 후쿠오카 이치몬지
|
스테이터스 (일반)
| 스테이터스 (특)[1]
|
생존
| 52 (59)
| 타격
| 50 (64)
| 생존
| 58 (65)
| 타격
| 56 (70)
|
통솔
| 56 (68)
| 기동
| 33 (33)
| 통솔
| 62 (74)
| 기동
| 39 (39)
|
충력
| 34 (47)
| 범위
| 협
| 충력
| 40 (53)
| 범위
| 협
|
필살
| 36
| 정찰
| 24 (26)
| 필살
| 36
| 정찰
| 30 (32)
|
은폐
| 25
| 슬롯
| 3
| 은폐
| 31
| 슬롯
| 3
|
장착 가능 장비
| 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병
|
우에스기 가 수선 35자루 중 하나, 히메츠루 이치몬지.
서랍장 첫번째 단에 보관되어 있었던, 우에스기 카게카츠님 비장의 칼. 응? 뭐 이치몬지가 되긴 하는데……
우리는 봐봐, 국보인지 뭔지가 잔뜩이라……그것만이 원인은 아니지만
솔직히 무겁다고 할까 개성 넘친다고 할까. ……도요군 같은건 진짜 무리야.*
- 공식 트위터 -
후쿠오카 이치몬지 파의 작품으로 여겨지는 태도. 우에스기 카게카츠 비장의 칼.
연마사의 꿈에서 이름을 츠루라고 밝힌 공주가 나타나 갈아내지 말아달라고 탄원했다──라는 전설이 있다.
이치몬지 일가의 여러 일족들과는 사정이 있어서 거리를 두고 싶은, 꿈 속 계시의 새.*
2021년 8월 11일 16시부터 18일 15시 59분 사이에 단도 이벤트로 입수가 가능했다. 필요 자원은 자원별 각 500씩이며 단도 시간은 3:20.
2022년 1월 1일 00시부터 3일 23시 59분 사이에 단도 이벤트로 입수가 가능했다. 필요 자원은 자원별 각 800씩이며 단도시간은 3:20
이벤트 외 입수 불가
109 - 회상 95번을 본 다음,
닛코 이치몬지와 함께 출진하면 해금
110 -
켄신 카게미츠와 함께 출진하면 해금
111 -
타이코 사몬지와 함께 2-4에 출진하면 해금
상황
| 대사(원문)
| 대사(번역)
|
로그인
| 로딩중
| んぅん?起きてみる夢寝てみる夢
| 으응? 깨어서 꾸는 꿈 잠들어서 꾸는 꿈.
|
로딩완료
| 歴史はどちらの見る夢か、なんちって
| 역사는 어떤 이가 꾸는 꿈이련가, 랄까나.
|
게임시작
| 出番、かな
| 내 차례, 려나.
|
입수
| ん?あぁ……上杉家御手選三十五腰のひとつ、姫鶴一文字。んっとさ、上杉の子たち、いる?
| 응? 아아……우에스기 가 수선 35자루 중 하나, 히메츠루 이치몬지. 저기 말야, 우에스기 애들은, 있어?
|
본성
| 통상
| ん……ん?寝てない、よ
| 음……응? 안, 잤어.
|
ごこもけんけんも かあいいよ
| 고코도 켄켄도 기여워.
|
姫あげたら、丸くれるかなぁ
| 히메 주면, 마루 주려나.[2] 츠루마루 쿠니나가와 이름 일부가 같은걸 이용한 말장난으로 추정
|
방치
| 夢占い、ちょっと出来る
| 해몽, 조금 할 수 있어.
|
부상
| 黙って磨り上げたら……はっ倒す
| 말도 안하고 갈아버리면……때려눕힐거야.
|
부대
| 대장
| ふぅん、見る目はあるのかな?
| 흐응, 보는 눈은 있다는 걸까?
|
대원
| ふぅん、いいんじゃない?
| 흐응, 괜찮지 않아?
|
장비
| つけてみたけど、どう?
| 장비해봤는데, 어때?
|
かあいいね、これ
| 귀엽네, 이거.
|
似合ってるのかな?
| 어울리려나?
|
출진
| 出入りだ
| 다녀온다.
|
중(重)상시 행군 경고
| このまま進むの、まずくない?
| 이대로 가는건, 안 좋지 않을까?
|
자원발견
| あ、拾っといて
| 아, 주워둘래?
|
보스발견
| ビビってんじゃねぇぞ!
| 주눅들지 마라!
|
탐색
| さて、敵は……
| 그럼, 적은……
|
개전
| 출진
| 突っ込め!
| 돌격하라!
|
훈련
| やんなら、負けらんないけどさぁ
| 한다면, 질 생각 없거든.
|
공격
| オラァ
| 으랴아!
|
はあっ!
| 하앗!
|
회심의 일격
| 目覚めが悪くなりそうだ
| 깰 때 기분 나빠질 것 같아.
|
경상
| はぁ?
| 하아?
|
んん……
| 으응……
|
중상
| ぃだっ……!
| 아얏……!
|
진검필살
| 夢に抱かれて死ね
| 꿈에 빠져죽어라.
|
일기토
| 見せ場、か?
| 보여줄 곳, 인가?
|
MVP
| どんな顔をすればいいか分からないけど
| 어떤 표정을 해야 할지 모르겠는걸.
|
랭크업
| っし、ますます成長期ぃ
| 좋아, 더욱더 성장기.
|
임무완료
| 為せば成る……なんちて
| 하면 된다……랄까나.
|
당번
| 말
| やっぱ、月毛がかっちぃかなぁ
| 역시, 달빛 털[3] 크림색부터 금색, 흰색까지 다양한 말 갈기색 혹은 말 종류. 한국에서는 팔로미노라고 부름 이 멋지려나.
|
말 완료
| このお尻、槍から守るには……
| 이 엉덩이, 창으로부터 지키려면……
|
밭
| そう、うこぎも植えて
| 그래, 오갈피도 심자.
|
밭 완료
| ごっちんいたら便利だけども
| 곳칭 있었으면 편리할텐데.
|
대련
| 戦いのれんしゅう
| 싸움 연습.
|
대련 완료
| こんなもん?
| 이정도?
|
원정
| 시작
| これも、シノギってわけね
| 이것도, 시노기[4] 야쿠자가 각종 불법으로 얻어내는 돈 혹은 그 수단을 가리키는 은어 라는 거구나.
|
귀환(대장)
| お納めくだせえ~。なんちて
| 부디 받아주십쇼~ 랄까나.
|
귀환(근시)
| 戻ってきた
| 돌아왔어.
|
도검제작
| ふーん?新入り?
| 흐-응? 신입?
|
장비제작
| こんな感じで、どう?
| 이런 느낌으로, 어때?
|
수리
| 경상이하
| 休憩もらうか
| 휴식하고 올까.
|
중상이상
| ん、治してくるわ
| 응, 고치고 올게.
|
합성
| っし、成長期ぃ
| 좋아, 성장기.
|
전적
| 手習い本作ろっか
| 연습장 만들어볼까.
|
상점
| 買いもん?ん、ついてく
| 장보기? 응, 따라갈게.
|
아이템
| 도시락
| お米、大好き
| 쌀, 너무 좋아.
|
한입당고
| 笹団子ない?
| 조릿대 당고 없어?
|
축하 도시락
| 豪華だ……!
| 호화로워……!
|
사니와 장기부재 귀환
| 帰ってこなくても、いつでも夢枕には立てるから
| 돌아오지 않아도, 꿈속이라면 언제든지 나타나게 할 수 있으니까.
|
콩뿌리기
| 실행
| 鬼はー外、福はー内
| 오니는 밖으로, 복은 안으로.
|
鶴はー千年
| 학은 천년.
|
실행 후
| 一番沢山投げたやつが勝ち……じゃない?
| 가장 많이 던진 녀석이 우승……이 아냐?
|
꽃구경
| 一炊之夢
| 일취지몽[5].
|
수행
| 개시
|
|
|
배웅
| しゃあない。穴埋めはしとく
| 어쩔 수 없네. 빠진데는 채워둘게.
|
파괴
| 大丈夫……ちゃんと、夢の中に出てきてあげる……から……
| 괜찮아……제대로, 꿈 속에 나타나 줄테……니까……
|
레벨2
| 계속 건드리기(통상)
| 眠気覚まし?
| 졸음 쫓기?
|
계속 건드리기(중상)
| くっ……意地悪だ
| 큭……짓궂네.
|
레벨3
| 도검제작 완료
| 鍛刀おわり
| 단도 끝.
|
수리 완료
| 手入終わり
| 수리 끝.
|
이벤트 알림
| なんの知らせ?
| 무슨 안내?
|
레벨5
| 배경설정
| 巣は居心地が一番
| 둥지는 지내기 편한게 제일.
|
장비제작 실패
| あれ?
| 어라?
|
違う?
| 틀렸어?
|
失敗?
| 실패?
|
もったいね……
| 아깝게……
|
말 장비
| 世話になるよ
| 신세질게.
|
부적 장비
| 俺がお守りみたいなもんだけど
| 내가 부적같은건데.
|
레벨6
| 출진 결정
| 何が出ようが、ぶっ倒す
| 뭐가 나오건간에, 쓰러뜨린다.
|
새해 인사
| 初夢占い、する?じゃ、手見せて
| 새해 해몽, 할래? 그럼, 손 보여줘.
|
오 미 쿠 지
| 시작
| 夢占い、する?
| 해몽, 할래?
|
소길
| 小吉ぃ。なすびの夢を見るでしょう。すぐ忘れちゃうけど
| 소기일. 가지 꿈을 꾸게 될거야. 금방 잊겠지만.
|
중길
| 中吉ぃ。鷹の夢を見るでしょう。すぐ忘れちゃうけど
| 중기일. 매의 꿈을 꾸게 될거야. 금방 잊겠지만.
|
대길
| 大吉ぃ。富士の夢を見るでしょう。すぐ忘れちゃうけど
| 대기일. 후지산 꿈을 꾸게 될거야. 금방 잊겠지만.
|
연대전 부대교체
| 一気に叩き潰すか
| 단숨에 때려잡을까.
|
절 분
| 출진
| 鬼が出ようが、ぶっ倒す!
| 오니가 나와도, 쓰러뜨린다!
|
보스발견
| 鬼だろうが何だろうが、ビビってんじゃねえぞ!
| 오니든 뭐든, 주눅들지 마라!
|
대침구 연격
| 遅れんな!
| 뒤처지지마!
|
도검난무 7주년
| 七周年。そっか、これからもよろしくね?
| 7주년. 그런가, 앞으로도 잘 부탁해?
|
도검난무 8주년
| 八周年。ん、もっと活躍する
| 8주년. 응, 더 활약할게.
|
사니와 취임 1주년
| 就任一周年、おめでと。巣造り初心者脱出かなぁ
| 취임 1주년, 축하해. 둥지짓기 초보자는 탈출인가.
|
사니와 취임 2주년
| 就任二周年、おめでと。その調子、よしよし
| 취임 2주년, 축하해. 그 상태야, 잘한다 잘한다.
|
사니와 취임 3주년
| 就任三周年、おめでと。うん、継続は力なりってこと?
| 취임 3주년, 축하해. 응, 계속하는 건 힘이 된다는 거려나?
|
사니와 취임 4주년
| 就任四周年、おめでと。それ、すっかり自信がついたって顔?
| 취임 4주년, 축하해. 그건, 완전히 자신감이 붙었다는 얼굴?
|
사니와 취임 5주년
| ひぃ、ふぅ、みぃ、よ……うん、何度数えても就任五周年。おめでと
| 하나, 둘, 셋, 넷……응, 몇번을 세도 취임 5주년. 축하해.
|
사니와 취임 6주년
| おめでと、就任六周年。もう、驚くしかない数字
| 축하해, 취임 6주년. 이제 놀랄 수밖에 없는 숫자네.
|
사니와 취임 7주년
| おめでと、就任七周年。これ、素直に感心してる顔
| 축하해, 취임 7주년. 이거, 순수하게 감탄하고 있는 얼굴.
|
사니와 취임 8주년
| おめでと、就任八周年。これ、よくできましたの顔
| 축하해, 취임 8주년. 이거, 참 잘했어요 하는 얼굴.
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-27 15:37:01에 나무위키
히메츠루 이치몬지(도검난무) 문서에서 가져왔습니다.