STRONGER & STRONGER
덤프버전 :
1. 개요[편집]
2023년 5월 24일 발매된 극장판 아이돌리쉬 세븐 LIVE 4bit Compilation Album "BEYOND THE PERiOD"의 수록곡.
| |
통상판 DAY 1 | 통상판 DAY 2 |
DAY 1 Disc | |||||
트랙 | 곡명 | 가수 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | Road to Pieces (Instrumental) | | 伊藤 賢 | ||
2 | MONSTER GENERATiON | IDOLiSH7 | 真崎エリカ | kz | |
3 | RESTART POiNTER | ||||
4 | ZONE OF OVERLAP | ŹOOĻ | 結城アイラ | YASUSHI WATANABE | |
5 | Bang!Bang!Bang! | 浦島健太 | 徳田光希 | ||
6 | DAYBREAK INTERLUDE | TRIGGER | 結城アイラ | 中土智博 | |
7 | Last Dimension (Symphonic Edition) | 加藤達也 | |||
8 | NO DOUBT | Re:vale | 結城アイラ | 小高光太郎・UiNA | 小高光太郎 |
9 | Re-raise | 安藤紗々 | MIKOTO | 水島康貴 | |
10 | Re-boot (Instrumental) | | 中土智博 | ||
11 | NiGHTFALL | IDOLiSH7 | 真崎エリカ | 本多友紀 (Arte Refact) | 脇 眞富 (Arte Refact) |
12 | STRONGER & STRONGER | ŹOOĻ | Sarah L-ee | KAY-I (ROYALcomfort) ROVER (ROYALcomfort) | ROVER (ROYALcomfort) |
13 | Journey | Re:vale | 工藤寛顕 | 加藤冴人 | |
14 | BEAUTIFUL PRAYER | TRIGGER | Shinnosuke | ||
15 | Incomplete Ruler | 나나세 리쿠 쿠죠 텐 | 真崎エリカ | 伊藤 賢 | |
16 | TOMORROW EViDENCE | IDOLiSH7 TRIGGER Re:vale ŹOOĻ | kz | ||
17 | Pieces of The World | 伊藤 賢 | |||
18 | Welcome, Future World!!! | 草野将史 | |||
19 | Pieces of The World -In your heart- (Instrumental) | | 伊藤 賢 | ||
DAY 2 Disc | |||||
트랙 | 곡명 | 가수 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | Road to Pieces (Instrumental) | | 伊藤 賢 | ||
2 | MONSTER GENERATiON | IDOLiSH7 | 真崎エリカ | kz | |
3 | PARTY TIME TOGETHER | 結城アイラ | HIROTOMO・SI.V | 中土智博 | |
4 | ササゲロ -You Are Mine- | ŹOOĻ | 前山田健一 | ||
5 | Bang!Bang!Bang! | 浦島健太 | 徳田光希 | ||
6 | DAYBREAK INTERLUDE | TRIGGER | 結城アイラ | 中土智博 | |
7 | Crescent rise | Shinnosuke | |||
8 | 激情 | Re:vale | 水野良樹 | 鈴木Daichi秀行 | |
9 | Re-raise | 安藤紗々 | MIKOTO | 水島康貴 | |
10 | Re-boot (Instrumental) | | 中土智博 | ||
11 | NiGHTFALL | IDOLiSH7 | 真崎エリカ | 本多友紀 (Arte Refact) | 脇 眞富 (Arte Refact) |
12 | STRONGER & STRONGER | ŹOOĻ | Sarah L-ee | KAY-I (ROYALcomfort) ROVER (ROYALcomfort) | ROVER (ROYALcomfort) |
13 | Journey | Re:vale | 工藤寛顕 | 加藤冴人 | |
14 | BEAUTIFUL PRAYER | TRIGGER | Shinnosuke | ||
15 | Incomplete Ruler | 나나세 리쿠 쿠죠 텐 | 真崎エリカ | 伊藤 賢 | |
16 | TOMORROW EViDENCE | IDOLiSH7 TRIGGER Re:vale ŹOOĻ | kz | ||
17 | Pieces of The World | 伊藤 賢 | |||
18 | Welcome, Future World!!! | 草野将史 | |||
19 | Pieces of The World -In your heart- (Instrumental) | | 伊藤 賢 |
2. 가사[편집]
|
STRONGER & STRONGER |
{{{#832F41 独りで歩いてきた道 히토리데 아루이테키타 미치 혼자서 걸어온 길 果てしなく長い旅路 하테시나쿠 나가이 타비지 끝없이 긴 여정 前も見えないくらい暗い emptiness 마에모 미에나이 쿠라이 쿠라이 emptiness 앞도 보이지 않을 정도로 어두운 emtiness 壊れそうでも 迷っても 코와레 소오데모 마욧테모 부서질 것 같아도 헤매더라도}}} I'm walking all alone 空に願った夢 雨は止み 소라니 네갓타 유메 아메와 야미 하늘에 바랐던 꿈, 비가 멎어 晴れ間が覗く through하레마가 노조쿠 through맑은 틈이 보이는 through広がっていく世界\히로갓테이쿠 세카이펼쳐지는 세계皆で思い描いていく민나데 오모이 에가이테이쿠 모두가 마음 속에 그리고 있어走り出せ 限界なんてないよ하시리다세 겐카이난테 나이요 달려 나가자, 한계 따윈 없어No one can tear us apart YEAH YEAH 独りじゃないよ히토리쟈 나이요 혼자가 아니야GO GO Let's keep GOING!この調子で keep it GOING! Yeah코노 쵸오시데 keep it GOING! Yeah 이 기분으로 keep it GOING! Yeah派手に転んで傷付いても하데니 코론데 키즈츠이테모 요란하게 넘어져 상처 입어도手と手を繋いでいれば테토 테오 츠나이데 이레바 손과 손을 마주 잡고 있으면きっと ずっと もっと 行けるよ 킷토 즛토 못토 이케루요 분명 계속 더 갈 수 있어 もっともっと 高く舞い上がれ 못토 못토 타카쿠 마이아가레 더욱 더 높이 날아오르자 We are unbreakable now 俺たちは止められない 鳴り止まない 오레타치와 토메라레나이 나리야마나이 우리는 멈출 수 없어, 그만두지 않아 We are unbreakable now 俺たちは止まらない 染まらない 오레타치와 토마라나이 소마라나이 우리는 멈추지 않아, 물들지 않아 STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER 怖くない코와쿠나이 무섭지 않아STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER これからも코레카라모 앞으로도 そうだ 憂いも不安も無い소오다 우레에모 후안모 나이그래, 걱정도 불안도 없어大切なものは すぐそばに다이세츠나 모노와 스구 소바니소중한 것은 바로 옆에 있지気付けた 温かい光 brightness키즈케타 아타타카이 히카리 brightness깨달은 따스한 빛 brightness挫けても また立ち上がる쿠지케테모 마타 타치아가루 꺾인다 해도 다시 일어서자I'm never giving up 星が歌った夜호시가 우탓타 요루별이 노래했던 밤未来の話を朝までしよう now미라이노 하나시오 아사마데 시요오 now 아침까지 미래의 이야기를 하자 now熱く輝くステージ 俺たちを呼ぶ声が아츠쿠 카가야쿠 스테에지 오레타치오 요부 코에가 뜨겁게 빛나는 무대, 우리를 부르는 목소리가聞こえるんだ 何処までも行こうよ키코에루다 도코마데모 이코오요 들리고 있어, 어디까지나 함께 하자No one can ever stop us YEAH YEAH 見せたい景色미세타이 케시키 보여주고 싶은 경치GO GO Let's keep GOING!このリズムで코노 리즈무데이 리듬으로 keep it GOING! Yeah泣いて 笑って ケンカして나이테 와랏테 켄카시테 울고, 웃고, 싸우고目と目を合わせていれば메토 메오 아와세테 이레바 눈과 눈을 서로 마주하고 있으면きっと ずっと もっと 感じる 킷토 즛토 못토 칸지루 분명 계속 더 느낄 거야 もっともっと 高く舞い上がれ 못토 못토 타카쿠 마이아가레 더욱 더 높이 날아오르자 We are unbreakable now 俺たちは止められない 鳴り止まない 오레타치와 토메라레나이 나리야마나이 우리는 멈출 수 없어, 그만두지 않아 We are unbreakable now 俺たちは止まらない 染まらない 오레타치와 토마라나이 소마라나이 우리는 멈추지 않아, 물들지 않아 STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER 怖くない코와쿠나이 무섭지 않아STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER これからも코레카라모 앞으로도 派手に転んで傷付いても하데니 코론데 키즈츠이테모 요란하게 넘어져 상처 입어도手と手を繋いでいれば테토 테오 츠나이데 이레바 손과 손을 마주 잡고 있으면きっと ずっと もっと 行けるよ 킷토 즛토 못토 이케루요 분명 계속 더 갈 수 있어 もっともっと 高く舞い上がれ 못토 못토 타카쿠 마이아가레 더욱 더 높이 날아오르자 We are unbreakable now 俺たちは止められない 鳴り止まない 오레타치와 토메라레나이 나리야마나이 우리는 멈출 수 없어, 그만두지 않아 We are unbreakable now 俺たちは止まらない 染まらない 오레타치와 토마라나이 소마라나이 우리는 멈추지 않아, 물들지 않아 STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER 怖くない코와쿠나이 무섭지 않아STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER (HEY!) STRONGER & STRONGER これからも코레카라모 앞으로도 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-09 21:48:11에 나무위키 STRONGER & STRONGER 문서에서 가져왔습니다.