스텔라의 자리

덤프버전 :



파일:유튜브 아이콘.svg

파일:세카이 CeVIO 로고.png
[[세카이(CeVIO)|

세카이 크리에이터스
{{{-2 '星界' クリエイターズ
]]
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
[ 펼치기 · 접기 ]
,#1,
스텔라의 자리
,유노스케,
,#2,
그레이트 필터
,이네,
,#3,
나 지금 현기증 났어
,유리이 카논,
,#4,
다른 별에 가자*
,이요와,
,#5,
원심력
,나나호시 관현악단,
,#6,
필요 없어, 필요 없어, 필요 없어.
,토아,
,#7,
괴뢰아수라*
,히이라기 마그네타이트,
,#8,
권리매수완료소녀
,우츠P,
,#9,
셀레네
,ATOLS,
,#10,
돌 디 어비스
,,
,#11,
이스케이프
,MIMI,
,#12,
두 사람의 방법
,meiyo,
,#13,
토코시즈메*
,이나바 쿠모리,
,#14,
세계정복
,히후미,
,#15,
에리카의 슬픔*
,카시이 모이미,
,#16,
사랑의 몬스터
,이쵸오,
,#17,
회상*
,미즈노 아츠,
,#18,
예의 바르게*
,테니오하,
,#19,
선망, 정상에 샛별
,우카 로쿠,
,#20,
제일
,쿠로사와 마도카,
,#21,
지금이라면 솔직해질 수 있어, 그러니까… 주고 싶어.
,우타타P,
,#22,
Oath Flag
,폴리포,
,#23,
사랑 도박
,이름은 아직 없습니다.,
,#24,
DARKHERO
,sumia,
,#25,
팔리지 않는 책의 주인공들에게
,아오야,
,#26,
렌탈 여자친구
,모노우게,
,#27,
행복*
,john,
,#28,
에니그마
,시미즈 코우,
,#29,
그 아이처럼 사랑받고 싶어
,cosMo@폭주P,
,#30,
침식
,niki,
,#31,
세상 전부를 맡겨줘
,죽순소년,
,#32,
Phantasma
,tokiwa,
,#33,
메르헨을 죽이지 말아줘
,ive,
,#34,
정답
,타닌고토,
,#35,

,Guiano,
,#36,
crow
,higma,
,#37,
이월의 물
,히라타 요시히사,
,#38,
이웃 댁의 유니버스
,카를로스 하카마다,
,#39,
아이온의 여신
,히토시즈쿠 × 야마△,
,#40,
결함 조명
,후로쿠로(Frog96),
,#41,
동반 자살이라면 뱀녀와 저택에서
,SLAVE.V-V-R,
,#42,
카렌의 청소
,카시이 모이미,
,#43,
제로그램
,미키토P,
,#44,
은귀
,아쿠타 렌리,
,#45,
셰이크
,나이쇼노 피어스,



나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 이세계정서와의 공식커버 존재



파일:유노스케 스텔라의 자리.jpg


ステラの座
Seat of Stella
스텔라의 자리
가수
세카이
작곡가
유노스케
작사가
Gyuniku
보컬 튜닝
Osamu
일러스트레이터
Yuurei
영상 제작
TAIHAN
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:사운드클라우드 아이콘.svg
공개일
2022년 4월 16일
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사
5. 외부 링크



1. 개요[편집]


스텔라의(ステラの 자리(유노스케가 2022년 4월 16일 니코니코 동화유튜브에 투고한 세카이CeVIO 오리지널 곡이다.


2. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


스텔라의 자리 / 유노스케 feat. 세카이

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


스텔라의 자리 / 유노스케 feat. 세카이


3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 앨범 수록[편집]



파일:세카이 메타포 앨범.jpg

번역명
메타포
원제
メタファー
트랙
Disk 1, 1
발매일
2023년 4월 29일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


4. 가사[편집]


清しこの夜の感情
키요시 코노 요루노 칸조오
맑은 이 밤의 감정
溢れ出す期待は
아후레다스 키타이와
넘쳐흐르는 기대는
遍く全ての空想
아마네쿠 스베테노 쿠우소오
보편적인 모든 공상
月の縁を擦れば
츠키노 후치오 나조레바
달의 가장자리를 문지르면
カルキの抜けた水辺に
카루키노 누케타 미즈베니
석회가 사라진 물가에
映る過去も虚ろに駆け出して
우츠루 카코모 우츠로니 카케다시테
비치는 과거도 공허하게 달려나가
ただ幼く慰めるのさ
타다 오사나쿠 나구사메루노사
그저 미숙하게 달래는 거야
静か遥かの丘で幾万年
시즈카 하루카노 오카데 이쿠만넨
고요히 저 멀리 언덕에서 수만 년
沈む時間の曲線上
시즈무 지칸노 쿄쿠센조오
가라앉는 시간의 곡선 위
死に行く月日の七拍子
시니 유쿠 츠키히노 나나뵤오시
죽으러가는 세월의 7박자
不条理な光景を
후조오리나 코오케이오
부조리한 광경을
普通だと叫ぶだけ
후츠우다토 사케부다케
평범하다고 외칠 뿐이야
生まれて悔やんだ神様も
우마레테 쿠얀다 카미사마모
태어난 걸 후회한 신도
踏まれてすぐさま安らかに
후마레테 스구사마 야스라카니
짓밟혀서 곧 편안해져
瞬く私は
마바타쿠 와타시와
깜빡이는 나는
誰もいない空へと
다레모 이나이 소라에토
아무도 없는 하늘로
徒然の言葉を
츠레즈레노 코토바오
지루한 말들을
飽きるほどに打ち上げて
아키루호도니 우치아게테
질리도록 쏘아올리고
輝く歌を吐き
카가야쿠 우타오 하키
빛나는 노래를 뱉어
自分が何者かを
지분가 나니모노카오
자신이 누구인가를
探して最後は
사가시테 사이고와
찾고서 마지막엔
毒を食べて眠りに就く
도쿠오 타베테 네무리니 즈쿠
독을 먹고서 잠들어
昔懐かしの山道
무카시 나츠카시노 산도오
그리운 옛 산길
樫の木に結んだ
카시노 키니 무슨다
참나무에 묶었던
仲良しこよしの妄想
나카요시 코요시노 모오소오
단짝이라는 망상
首を絞めた末路は
쿠비오 시메타 마츠로와
목을 졸랐던 말로는
ザクロを食べた御伽の
자쿠로오 타베타 오토기노
석류를 먹은 동화의
罪も座して積まれて皿の上
츠미모 자시테 츠마레테 사라노 우에
죄도 가만히 쌓여 접시 위에
ただ苦肉を晒すばかりと
타다 쿠니쿠오 사라스바카리토
그저 고육을 드러낼 뿐이라며
雷に焦がされた朴念仁
이카즈치니 코가사레타 보쿠넨진
벼락에 그을린 벽창호
如何な慈愛も極少数
이카나 지아이모 쿄쿠쇼오스우
어떠한 자애도 극소수
射貫いた弓矢は横一線
이누이타 유미야와 요코잇센
쏘아 꿰뚫은 활과 화살은 피차일반
無理強いの難題に
무리지이노 난다이니
어거지 난제에
学びなどないのに
마나비나도 나이노니
배움 같은 건 없는데
瞬く私は
마바타쿠 와타시와
깜빡이는 나는
雲の街を歩いて
쿠모노 마치오 아루이테
구름의 거리를 걸으며
徒然の涙へ
츠레즈레노 나미다에
지루한 눈물로
伝える場を見出して
츠타에루 바오 미이다시테
전할 장소를 찾아내
行き着く音楽が
이키츠쿠 온가쿠가
다다르는 음악이
宇宙に塗炭を張り
우추우니 토탄오 하리
우주를 도탄에 빠뜨리고
転じて彼方の
텐지테 카나타노
변해, 저편의
甘い陶酔は無くなって
아마이 토오스이와 나쿠낫테
달콤한 도취는 사라지고
去って曇った
삿테 쿠못타
떠나 흐릿해졌어
想い患って腐った
오모이 와즈랏테 쿠삿타
이런저런 고민을 하다 썩어버렸어
注いで悲しむ水瓶も
소소이데 카나시무 미즈가메모
쏟고서 슬퍼하는 물병도
砕いて祈れば安らかに
쿠다이테 이노레바 야스라카니
부수고 기도하면 편안해져
瞬く私は
마바타쿠 와타시와
깜빡이는 나는
星に憧れる度
호시니 아코가레루 타비
별을 동경할 때마다
徒然の名前を
츠레즈레노 나마에오
지루한 이름을
工夫もなく馴染ませて
쿠후우모 나쿠 나지마세테
고안도 없이 익숙해지게 해
奏でる無秩序な
카나데루 무치츠조나
연주하는 무질서한
理想を羅列させて
리소오오 라레츠사세테
이상을 나열시켜
知ってる癖にさ
싯테루 쿠세니사
알고 있으면서
叶うよと嘘に溺れ
카나우요토 우소니 오보레
이뤄질 거란 거짓에 빠져
剥がす鱗の乱反射
하가스 우로코노 란한샤
떼어내, 비늘의 난반사
身を任せては光るだけなのに
미오 마카세테와 히카루다케나노니
몸을 맡기고선 빛날 뿐인데
絡めた糸で釣り上げた
카라메타 이토데 츠리아게타
휘감은 실로 낚아 올렸어
さあ私をどうしたいのかな?
사아 와타시오 도오시타이노카나?
자, 나를 어떻게 하고 싶은 걸까?
君は
키미와
너는
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키


5. 외부 링크[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-05 03:01:43에 나무위키 스텔라의 자리 문서에서 가져왔습니다.