니코니코 동화 마천루/수록곡 및 가사

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 니코니코 동화 마천루

1. 개요
2. 수록곡 및 가사
2.4. Dr. WILY STAGE 1[1] / 게임 록맨 2 BGM (타테이시 타카시)
2.6. YO-KAI Disco / 게임 마모루 군은 저주받아 버렸다! BGM (야스이 요스케)
2.11. 吹雪[2] / 애니메이션 함대 컬렉션(TVA) ED (EXiNA)
2.13. promise / 히로세 코미 오리지널 곡
2.15. Butter-Fly[3] / 애니메이션 디지몬 어드벤처 OP (와다 코지)
2.16. とまどい→レシピ[4] / 애니메이션 미확인으로 진행형 OP (미카쿠닝!)
2.17. Love Cheat! / 게임 이타다키 쟝가리안 R OP (MOSAIC.WAV)
2.18. YO-KAI Disco / 게임 마모루 군은 저주받아 버렸다! BGM (야스이 요스케)
2.19. Ievan Polkka[5] / 핀란드 민요
2.20. On and On[6] / 게임 말의 퍼즐 모지핏탄 대사전 BGM (코우사키 사토루)
2.25. コネクト[7] / 애니메이션 마법소녀 마도카☆마기카 OP (ClariS)
2.26. エアーマンが倒せない[8] / 세라 오리지널 곡 (nyanyannya)
2.30. ふたりのもじぴったん / 게임 말의 퍼즐 모지핏탄 주제가 (후루하라 나나)
2.31. メルト / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (ryo)
2.33. Don't say "lazy"[9] / 애니메이션 케이온! ED (사쿠라고 경음부)
2.44. you / 게임 쓰르라미 울 적에 삽입곡 (dai)
2.50. 鳥の詩 / 게임 AIR OP (Lia)
2.52. ハッピーシンセサイザ[10] / 메구리네 루카, GUMI 오리지널 곡 (EasyPop)
2.53. 神のまにまに[11] / 하츠네 미쿠, 카가미네 린, GUMI 오리지널 곡 (레루리리)
2.56. 本丸 / 게임 도검난무-ONLINE- BGM (ZIZZ STUDIO)
2.57. SPLASH FREE / 애니메이션 Free! ED (STYLE FIVE)
2.62. Dr. WILY STAGE 1[12] / 게임 록맨 2 BGM (타테이시 타카시)
2.66. 星間飛行[13] / 애니메이션 마크로스 프론티어 삽입곡 (란카 리=나카지마 메구미)
2.67. レッツゴー! 陰陽師 / 게임 신 호혈사일족 번뇌해방 삽입곡 (야베노 히코마로&코토히메 With 스님 댄서즈)
2.68. HEROES[14]
2.68.2.1. 恋の2-4-11 / Gun-SEKI 오리지널 곡 (℃iel)
2.68.2.2. とまどい→レシピ / 애니메이션 미확인으로 진행형 OP (미카쿠닝!)
2.68.4.1. Jumping!! / 애니메이션 금빛 모자이크 OP (Rhodanthe*)
2.68.9. レッツゴー! 陰陽師 / 게임 신 호혈사일족 번뇌해방 삽입곡 (야베노 히코마로&코토히메 With 스님 댄서즈)
2.72. 시보[15][16]
3. 비고



1. 개요[편집]


니코니코 동화 마천루의 수록곡과 가사를 정리한 문서입니다.
동일 곡이 2회 이상 나오는 경우가 있기 때문에 문단 갯수가 수록곡의 갯수와 동일하지 않습니다.


2. 수록곡 및 가사[편집]



2.1. 星間飛行 / 애니메이션 마크로스 프론티어 삽입곡 (란카 리=나카지마 메구미)[편집]


流星にまたがって
류우세이니 마타가앗테
유성에 올라타서

あなたに急降下 ah ah
아나타니 큐우코오카 ah ah
당신에게로 급하강 ah ah

濃紺の星空に
노오코응노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에

私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같아

心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네


2.2. みくみくにしてあげる♪ / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (ika)[편집]


みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테 아게루
미쿠미쿠하게 해줄게


2.3. Help me, ERINNNNNN!! / 게임 동방 프로젝트 어레인지 곡 (비트마리오)[편집]


高く振り上げえたこの腕
타카쿠 후리아게타 코노 우데
높게 치켜 올린 이 팔에

( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!


2.4. Dr. WILY STAGE 1[17] / 게임 록맨 2 BGM (타테이시 타카시)[편집]


君がくれた勇気は
키미가 쿠레타 유우키와
네가 준 용기는


2.5. 紅蓮の弓矢 / 애니메이션 진격의 거인 OP (Linked Horizon)[편집]


獲物を屠る《狩人(Jäger
에모노오 호후루 예거
사냥감을 도살하는 《사냥꾼(Jäger


2.6. YO-KAI Disco / 게임 마모루 군은 저주받아 버렸다! BGM (야스이 요스케)[편집]


가사 없음 DVD


2.7. Bad Apple!! feat. nomico / 게임 동방 프로젝트 어레인지 곡 (alstroemeria records)[편집]


自分の心 ただ上の空
지분노 코코로 타다 우와노소라
나의 마음이 들떴을 뿐이야


2.8. Don't say "lazy" / 애니메이션 케이온! ED (사쿠라고 경음부)[편집]


前途洋々だし…
젠토요-요-다시
앞날이 창창하니


2.9. レッツゴー! 陰陽師 / 게임 신 호혈사일족 번뇌해방 삽입곡 (다나카 토시카즈)[편집]


直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー!
스구니 요비마쇼 온묘지 렛츠고-!
당장 불러봅시다 음양사 렛츠고!


2.10. ふ・れ・ん・ど・し・た・い / 애니메이션 학교생활! OP (학교생활부)[편집]


私たちはここにいます
와타시타치와 코코니이마스
우리들은 여기에 있어요

ここには夢がちゃんとある
코코니와 유메가 챤토아루
여기엔 분명 꿈이 있어

フレンドなら友達でしょ
후렌도나라 토모다치데쇼
Friend라면 친구잖아

(そうだ!)
(소우다!)
(맞아!)

「すき」って言ってみた
「스키」-잇테 잇테미타
좋아한다고 말해봤어

(大好き!)
(다이스키!)
(정말 좋아!)


2.11. 吹雪[18] / 애니메이션 함대 컬렉션(TVA) ED (EXiNA)[편집]


白く白く 吹雪のような
시로쿠 시로쿠 후부키노요우나
하얗게 하얗게 눈보라가 치듯이

そう 出会う前から分かってたこの思い
소우 데아우 마에카라 와캇테타 코노 오모이
그래 만나기 전부터 깨닫고있던 이 마음

今ならもっとずっと強く
이마나라 못토 즛토 츠요쿠
지금은 더욱 더 강하게

(強く 強く 願いは強く)
(츠요쿠 츠요쿠 네가이와 츠요쿠)
(강하디 강하게 바람은 강하게)

(繋ぐよその手を 感じて明日を)
(츠나구요 소노테오 칸지테 아시타오)
(맞잡을게 그손을, 느껴봐 내일을)

(信じる優しい未来へと 届け)
(신지루 야사시이 미라이에토 토도케)
(믿고 있는 따뜻한 미래에 닿아라)


2.12. only my railgun / 애니메이션 어떤 과학의 초전자포 OP (fripSide)[편집]


掴め!
츠카메!
붙잡아!

望む ものなら 残さず
노조무 모노나라 노코사즈
원하는 것이라면 남김없이

輝ける 自分らしさで
카가야케루 지부은라시사데
빛나는 자신다움으로

信じてるよ あの 日の 誓いを
시은지테루요 아노 히노 치카이오
믿고 있어 그 날의 맹세를

この 瞳に 光る 涙 それさえも 強さに なるから
코노 히토미니 히카루 나미다 소레사에모 츠요사니 나루카라
이 눈동자에 빛나는 눈물 그것 조차도 강인함이 되니까


2.13. promise / 히로세 코미 오리지널 곡[편집]


Get down
Get down

揺れる 廻る 振れる 切ない気持ち
유레루 마와루 후레루 세츠나이 키모치
흔들리고 어지럽고 치우치는 애절한 마음

二人で一緒に眠る Winter Land
후타리데 잇쇼니 네무루 Winter Land
둘이서 함께 잠드는 Winter Land

あなただけ見つめて 私だけ見つめて
아나타다케 미츠메테 와타시다케 미츠메테
당신만 바라보고 나만 바라보며

明日を誓う
아스오 치카우
내일을 맹세해요

ぎゅっと抱かれ 燃える恋心
귯토 다카레 모에루 코이고코로
꼭 품어 타오르는 사랑의 마음

激しく舞い散る 雪に包まれて
하게시쿠 마이치루 유키니 츠츠마레테
격렬히 흩날리는 눈에 둘러싸여

永遠に愛してる 今日より愛してる
에이엔니 아이시테루 쿄-요리 아이시테루
영원히 사랑해요 지금보다 사랑해요

ずっと Eternal Love
즛토 Eternal Love
계속 Eternal Love


2.14. STAR RISE / 애니메이션 뱀부 블레이드 ED (카와조에 타마키, 치바 키리노, 쿠와하라 사야코, 미야자키 미야코, 아즈마 사토리)[편집]


I'm calling the star rise
I'm calling the star rise

目を閉じて 心の声 聞いてる
메오토지테 코코로노코에 키-테루
눈을 감고서 마음의 소리를 들어요

まだ知らない 私に出会いたい
마다시라나이 와타시니데아이타이
누구도 모르는 나와 만나고 싶어

I'm calling the star rise
I'm calling the star rise

まばゆく 輝いてる 願いたち
마바유쿠 카가야이테루 네가이타치
눈부시게 빛나는 소원들

この手の中 降りてきて流れ星…
코노테노나카 오리테키테 나가레보시...
제 손위로 내려오세요 별똥별님…


2.15. Butter-Fly[19] / 애니메이션 디지몬 어드벤처 OP (와다 코지)[편집]


無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤에 아무것도 없는 세상 속에선

そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만

Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도

きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love


2.16. とまどい→レシピ[20] / 애니메이션 미확인으로 진행형 OP (미카쿠닝!)[편집]


君を好きになっちゃうかなんて
키미오 스키니낫챠우카난테
너를 좋아하게 되어버릴까라니

分からないけど
와카라나이케도
모르겠지만

大切な人だなんて
타이세츠나 히토다난테
소중한 사람이라니

Ah 照れくさいかな
Ah 테레쿠사이카나
Ah 부끄러울까나

好きってなんて言うでしょ
스킷테난테 이우데쇼
좋아해라고 말하겠지

ちょっとドキッとしちゃうじゃん
춋토 도킷토 시챠우쟌
조금 두근거려버리잖아

なんて非日常的な レボリューション
난테 히니치죠우테키나 레보류ー숀
라는 비일상적인 Revolution


2.17. Love Cheat! / 게임 이타다키 쟝가리안 R OP (MOSAIC.WAV)[편집]


ラララ Love Cheat, La・ラララ Love Cheat
라라라 Love Cheat, La・라라라 Love Cheat
라라라 Love Cheat, La・라라라 Love Cheat

どっきどきのテーブル・ゲーム
돗키도키노 테-부루・게-무
두근두근 테이블・게임

ラララ Love Cheat, La・ラララ Love Cheat
라라라 Love Cheat, La・라라라 Love Cheat
라라라 Love Cheat, La・라라라 Love Cheat

恋の一発勝負!(Fu!)
코이노 잇빠이 쇼부!(Fu!)
사랑의 한방 승부!(Fu!)

だけど魂胆 ばればれNG
다케도콘탄 바레바레NG
그치만 속셈이 발각돼서 NG

テンパっちゃって Fall'n Down
텐팟챳테 Fall'n Down
몸져 누워버려 Fall'n Down

これは Love Pinch, 一気に Love Pinch!
코레와 Love Pinch, 잇키니 Love Pinch!
이건 Love Pinch, 단번에 Love Pinch!

素直な私に なるから
스나오나와타시니 나루카라
솔직한 내가 될테니까

ちょっとだけ 待ってね
춋토다케 마테네
조금만 기다려


2.18. YO-KAI Disco / 게임 마모루 군은 저주받아 버렸다! BGM (야스이 요스케)[편집]


가사 없음 DVD


2.19. Ievan Polkka[21] / 핀란드 민요[편집]


A raptsä saa ia dibidäbi dilaaba
아 랍짜 사아 이아 디비대비 딜라아바

Risstan dilann delann doe
리쓰딴 딜란 델란 도에

Aaba ripättaa pa rippa riiba ribbi
아아바 리뺏따아 빠 립빠 리이바 립비

Ribbi dibii disstan delann doe
립비 디비이 디쓰딴 델란 도에

Ia bariila stilann deiaä doe
이아 바리일라 스띨란 데이아애 도에

Ba-wa-ba-wa-ba woe woe deiavo
바-우아-바-우아-바 우오에 우오에 데이아보

Ba risstan dilann si delann doe
바 리쓰딴 딜란 시 델란 도에

Ta-ia-ga-ia-ga duu duu deiaä doe
따-이아-가-이아-가 두우 두우 데이아애 도에


2.20. On and On[22] / 게임 말의 퍼즐 모지핏탄 대사전 BGM (코우사키 사토루)[편집]


가사 없음


2.21. 残酷な天使のテーゼ / 애니메이션 신세기 에반게리온 OP (타카하시 요코)[편집]


だけどいつか気付くでしょう
다케도 이츠카 키즈쿠 데쇼-
그래도 언젠가 깨닫게 되겠죠

その背中には
소노 세나카니와
그 등에는

遥か未来 めざすための羽根があること
하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루 코토
아득한 미래로 향하기 위한 날개가 있다는 것을


2.22. 紅蓮の弓矢 / 애니메이션 진격의 거인 OP (Linked Horizon)[편집]


囚われた屈辱は反撃の嚆矢だ
토라와레타 쿠츠죠쿠와 한게키노 코-시다
사로잡힌 굴욕은 반격의 효시(嚆矢)다

城壁の其の彼方
죠-헤키노 소노 카나타
성벽 그 저편에서

獲物を屠る《狩人(Jäger
에모노오 호후루 예거
사냥감을 도살하는 《사냥꾼(Jäger

迸る《殺意(しょうどう》に 其の身を灼きながら
호토바시루 쇼-도-니 소노 미오 야키나가라
끓어오르는 《살의(충동》에 그 몸을 불태우며

黄昏に緋を穿つ─
타소가레니 히오 우가츠
황혼에 주홍을 꿰뚫는

《紅蓮の弓矢》
구렌노 유미야
《홍련의 화살》


2.23. アイのシナリオ / 애니메이션 괴도키드 1412 OP (CHiCO with HoneyWorks)[편집]


たとえ世界欺く解答(こたえだとしても
타토에 세카이 아자무쿠 코타에다토 시테모
만약 세계를 속이는 해답(대답)이라 할지라도

「信じて」差し出す掌
「신지테」사시다스 테노히라
「믿어줘」라며 내민 손바닥

決して逃げない怖くはないから
켓시테 니게나이 코와쿠와 나이카라
절대 도망치지 않아 두렵지는 않으니까

目を開け弱さをかき消すんだ
메오 아케 요와사오 카키 케슨다
눈을 떠서 약함을 지워버리는 거야


2.24. あいつこそがテニスの王子様 / 뮤지컬 테니스의 왕자님[편집]


俺に人生を考えさせる
오레니 진세에오 칸가에사세루
나에게 인생을 생각하게 만들어

強さゆえの厳しさ
츠요사 유에노 키비시사
힘으로부터의 엄격함


2.25. コネクト[23] / 애니메이션 마법소녀 마도카☆마기카 OP (ClariS)[편집]


目覚めた心は走り出した 未来を描くため
메자메타 코코로와 하시리다시타 미라이오 에가쿠타메
깨어난 마음은 달리기 시작했어 미래를 그리기 위해

難しい道で立ち止まっても空は
무즈카시- 미치데 타치도맛테모 소라와
험난한 길에서 멈춰 서도 하늘은

きれいな青さでいつも待っててくれる
키레이나 아오사데 이츠모 맛테테쿠레루
아름다운 푸름으로 언제나 기다려주지

だから怖くない
다카라 코와쿠나이
그러니 두렵지 않아

もう何があっても挫けない
모- 나니가 앗테모 쿠지케나이
이제 무슨 일이 있어도 좌절하지 않아


2.26. エアーマンが倒せない[24] / 세라 오리지널 곡 (nyanyannya)[편집]


倒せないよ
타오세나이요
쓰러지지 않아

あのたつまき 何回やってもよけれない
아노 타츠마키 난카이 얏테모 요케레나이
저 회오리 몇 번 해도 피할 수 없어

うしろに回って うちつづけても
우시로니 마왓테 우치츠즈케테모
뒤로 돌아가서 계속 쏴 보지만

いずれは風にとばされる
이즈레와 카제니 토바사레루
결국은 바람에 날려가버려

タイム連打もためしてみたけど
타이무 렌다모 타메시테 미타 케도
타임 연타도 시험해봤지만

たつまき相手じゃ意味がない
타츠마키 아이테쟈 이미가 나이
회오리 상대로는 의미 없어

だから次は絶対勝つために
다카라 츠기와 젯타이 카츠 타메니
그래서 다음 번엔 반드시 이기기 위해서

僕はE缶だけは最後まで取っておく
보쿠와 이-칸 다케와 사이고 마데 톳테 오쿠
나는 E캔만은 마지막까지 챙겨 놔야지


2.27. 脳漿炸裂ガール / 하츠네 미쿠, GUMI 오리지널 곡 (레루리리)[편집]


さあ、狂ったように踊りましょう
사아, 쿠룻타 요-니 오도리마쇼-
자, 미친 듯이 춤춥시다

どうせ100年後の今頃には
도-세 햐쿠넨고노 이마고로니와
어차피 100년 후의 지금 쯤에는

みんな死んじゃってんだから
민나 신쟛텐다카라
모두 죽어 있을 테니까

震える私を抱きしめて
후루에루 와타시오 다키시메테
떨고 있는 나를 껴안아줘

もっと激しく脳汁分泌させたら
못토 하게시쿠 노-지루분피츠사세타라
좀 더 격렬하게 뇌수 분비 당해버리면

月の向こうまでイっちゃって
츠키노 무코-마데 잇챳테
달의 저편까지 가버려


2.28. Help me, ERINNNNNN!! / 게임 동방 프로젝트 어레인지 곡 (비트마리오)[편집]


あぁ、どうしよう!?
아아, 도-시요-!?
아아, 어쩌지!?

高く振り上げえたこの腕
타카쿠 후리아게타 코노 우데
높게 치켜 올린 이 팔에

( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!

私のお月様 逆さまのお月様
와타시노 오츠키사마 사카사마노 오츠키사마
나의 달님 거꾸로 된 저 달님

( ゚∀゚)o彡゜助けて!えーりん!
( ゚∀゚)o彡゜다스케테! 에링!
( ゚∀゚)o彡゜구해줘! 에링!

もう!早くして!
모- ! 하야쿠시테!
정말! 빨리 좀 해!

強く振り下ろした腕は
츠요쿠 후리오로시타 우데와
강하게 치켜 내린 팔은

( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!
( ゚∀゚)o彡゜에링! 에링!

あなたを呼ぶサイン
아나타오 요부 사인
당신을 부르는 사인

えーりん!あなたへのサイン
에-링! 아나타에노 사인
에링! 당신을 향한 사인


2.29. Daydream café / 애니메이션 주문은 토끼입니까? OP (Petit Rabbit's)[편집]


いつもぴょんぴょん可能!
이츠모 뿅뿅 카노!
항상 깡총 깡총 가능해!

楽しさ求めてもうちょっとはじけちゃえ
타노시사모토메테 모-춋토 하지케챠에
즐거움을 찾아, 조금만 더 뛰어오르자

(ぴょんぴょんと)
(뿅뿅토)
(깡총깡총하고)

一緒なら素敵だーい! 君に言わせたいか
잇쇼나라 스테키다-이! 키미니 이이와세타이카라
함께라면 멋질 거야! 네가 말하게 하고 싶으니까

(言いなさいっ)
(이이나사잇)
(말하도록 해)

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 뿅뿅 마치?
가슴이 깡총깡총 뛰는 기다림?

考えるふりしてもうちょっと近づいちゃえ
캉가에루후리시테 모-춋토 치카즈이챠에
생각하는 척하면서 조금 더 다가가는 거야

(ぴょんぴょんと)
(뿅뿅토)
(깡총깡총하고)

簡単には教えないっ こんなに好きなことは
칸탄니와 오시에나잇 콘나니 스키나코토와
간단히는 알려주지 않을거야 이렇게나 좋아하는 건

(好きだってことは… わわわ!)
(스키닷테코토와… 와와와!)
(좋아한단 건… 와와와!)

内緒なの
나이쇼나노
비밀이야

ふわふわどきどき内緒ですよ
후와후와 도키도키 나이쇼데스요
푹신푹신, 두근두근, 비밀이에요

初めがかんじんつーんだつーんだ ふわふわどきどき
하지메가 칸진 츤-다 츤-다 후와후와 도키도키
처음이 중요 츤~다 츤~다 푹신푹신 두근두근

内緒だって いたずら笑顔でぴょんぴょん
나이쇼닷테 이타즈라 에가오데 뿅뿅
비밀이라도 장난스런 미소로 깡충 깡충


2.30. ふたりのもじぴったん / 게임 말의 퍼즐 모지핏탄 주제가 (후루하라 나나)[편집]


ゆめみた みらい みな みたい
유메미타 미라이 미나 미타이
꿈에서 본 미래 모두 보고 싶어

ときめき どぎまぎ べりらっきー
도키메키 도키마키 베리 랏키
두근두근 허둥지둥 베리 럭키

きらら ら せきらら
키라라 라 세키라라
운모(雲母)들 적나라

ひとり ふたり ぴたり
히토리 후타리 비타리
한 사람 두 사람 딱 맞아


2.31. メルト / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (ryo)[편집]


メルト 溶けてしまいそう
메루토 토케테시마이소-
멜트 녹아버릴 것만 같아

好きだなんて
스키다난테
좋아한다고

絶対に言えない
젯타이니 이에나이
절대로 말할 수 없어

だけど メルト
다케도 메루토
하지만 멜트


2.32. 君の知らない物語 / 애니메이션 바케모노가타리 ED (supercell)[편집]


どうかお願い
도-카 오네가이
제발 부탁이야

驚かないで聞いてよ
오도로카나이데 키이테요
놀라지 말고 들어줘

私の
와타시노
나의

この想いを
코노 오모이오
이 마음을


2.33. Don't say "lazy"[25] / 애니메이션 케이온! ED (사쿠라고 경음부)[편집]


Please don’t say “You are lazy”
Please don’t say “You are lazy”

だって本当は Crazy
닷테 혼토와 Crazy
하지만 사실은 Crazy

白鳥たちはそう 見えないとこでバタ足するんです
하쿠죠타치와 소오 미에나이 토코데 바타아시스룬데스
백조들은 안 보이는 곳에서 물장구를 치죠

(本能に従順忠実 翻弄も重々承知)
(혼노니 쥬우쥰츄지츠 혼로모 쥬쥬쇼치)
(본능에 순종충실 장난인 건 잘 아니까)

(前途洋々だし…)
(젠토요-요-다시)
(앞날이 창창하니)

(だからたまに休憩しちゃうんです)
(다카라 타마니 큐케이시챠운데스)
(가끔은 쉬어야 할 때가 있죠)


2.34. Smiling / halyosy[편집]


Smiling together
Smiling together

Will be together
Will be together

どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら
돈나 아라소이닷테 코토바쟈나쿠 코코로데 칸지타라
어떤 싸움이라도 말이 아닌 마음으로 느낀다면

Smiling together
Smiling together


2.35. 創聖のアクエリオン / 애니메이션 창성의 아쿠에리온 OP (AKINO)[편집]


一万年と二千年前から愛してる
이치만넨토 니센넨 마에카라 아이시테루
1만년 하고도 2천년 전부터 사랑했네

八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
핫센넨 스기타 코로카라 못토 코이시쿠 낫타
8천년을 지날 무렵부터는 더욱 그리워졌네

一億と二千年あとも愛してる
이치오쿠토 니센넨 아토모 아이시테루
1억 하고도 2천년 후에도 사랑하리


2.36. ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C / 애니메이션 일상 OP (햐다인)[편집]


キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
키미노 (키미노) 키모치 시리타이요
너의 (너의) 마음을 알고 싶어

カカカタ☆カタオモイ
카카카타☆카타오모이
짜짜짜짝☆짝사랑


2.37. 僕らは今のなかで / 애니메이션 러브 라이브! OP (μ’s)[편집]


それぞれが好きなことで頑張れるなら
소레조레가 스키나 코토데 간바레루나라
각자가 좋아하는 일로 노력할 수 있다면

新しい(場所が)ゴールだね
아타라시이 (바쇼가) 고오루다네
새로운 (장소가) 골이야


2.38. Star!! / 애니메이션 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 OP (CINDERELLA PROJECT)[편집]


星いっぱい輝く 輝く 星になれるよ
세잇빠이 카가야쿠 카가야쿠 호시니 나레루요
눈부시게 반짝이는 반짝이는 별이 될 수 있어

運命のドア開けよう 今 未来だけ見上げて
운메이노도아 아케요오 이마 미라이다케 미아게테
운명의 문을 열어보자 이젠 미래만을 바라보자


2.39. ライオン / 애니메이션 마크로스 프론티어 OP (May'n, 나카지마 메구미)[편집]


生き残りたい 生き残りたい
이키노코리타이 이키노코리타이
살아남고 싶어 살아남고 싶어

まだ 生きてたくなる
마다 이키테타쿠나루
아직 살고 싶어

星座の 導きで今 見つめあった
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도에 지금 서로 응시했어

生き残りたい 途方に暮れて
이키노코리타이 토호-니 쿠레테
살아남고 싶어 어찌할 바를 몰라서

キラリ 枯れて ゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 시들어 가

本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지

私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아


2.40. アンインストール / 애니메이션 우리들의 OP (이시카와 치아키)[편집]


アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall

この星の無数の塵のひとつだと
코노 호시노 무스-노 치리노 히토츠다토
이 별의 무수한 먼지 중 하나라는 걸

今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나로서는 이해할 수 없어


2.41. 初音ミクの消失 -DEAD END- / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (cosMo@폭주P)[편집]


「歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
「우타히메오 야메 타타키 츠케루 요-니 사케부・・・」
「가희를 그만두고 내팽개치듯이 외쳐・・・」

<最高速の別れの歌>
<사이코-소쿠노 와카레노 우타>
<최고속의 이별의 노래>


2.42. 約束 / 애니메이션 아이돌 마스터/애니메이션 수록곡 (키사라기 치하야)[편집]


歩こう 果てない道
아루코오 하테나이미치
걸어가자 끝이 없는 길을

歌おう 天(そら)を越えて
우타오오 소라오 코에테
노래하자 하늘을 넘어서

想いが届くように
오모이가 토도쿠요오니
이 마음이 닿을 수 있도록

約束しよう 前を向くこと
야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토
약속하자 앞을 향하겠다고

Thank you for smile
Thank you for smile


2.43. 夏影 -summer lights- / 게임 AIR 삽입곡 (마에다 준)[편집]


越えてゆく遙か夏も
코에테유쿠하루카나츠모
지나가버리는 아득한 여름도

渡る川の流れも
와타루카와노나가레모
지나가는 강물의 흐름도

いつか變わって いつか忘れて
이츠카카왓테 이츠카와스레테
언젠가는 변하고, 언젠가는 잊혀져

同じ思い守れずいる
오나지오모이마모레즈이루
같은 기억을 지키지 못하고 있어


2.44. you / 게임 쓰르라미 울 적에 삽입곡 (dai)[편집]


あなたは今どこで何をしていますか?
아나타와 이마 도코데 나니오 시테 이마스카?
당신은 지금 어디서 뭘 하고 있나요?

この空の続く場所にいますか?
코노 소라노 츠즈쿠 바쇼니 이마스카?
이 하늘이 계속되는 장소에 있나요?

いつものように笑顔でいてくれますか?
이츠모노 요-니 에가오데 이테 쿠레마스카
평소와 같이 웃는 얼굴로 있어 주실래요?

今はただそれを願い続ける
이마와 타다 소레오 네가이츠즈케루
지금은 그저 그걸 계속해서 빌고 있어


2.45. 魔理沙は大変なものを盗んでいきました / 동방 프로젝트 어레인지 곡 (IOSYS ARM feat. 후지사키 카린)[편집]


London Russian Orleans
London Russian Orleans
런던 러시아 오를레앙

嫌いキライ loving
키라이, 키라이 loving (앙, 아-앙, 앙, 아-앙, 앙)
싫어, 싫지만 사랑하는걸 (앙, 아-앙, 앙, 아-앙, 앙)

誰がダレガ can't be alive without you
다레가, 다레가 can't be alive without you
누가, 누가 너 없이 살 수 있겠니

どうしてなぜかしら
도-시테 나제카시라 (앙, 아-앙, 앙)
어째서, 어째서일까 (앙, 아-앙, 앙)

why why why why don't I miss you a lot, forever?
why why why why don't I miss you a lot, forever?
왜 왜 왜 왜 너를 엄청 그리워하지 않겠니, 영원히?


2.46. God knows... / 애니메이션 스즈미야 하루히의 우울 삽입곡 (스즈미야 하루히)[편집]


私ついていくよ
와타시 츠이테 이쿠요
나는 따라갈 거야

どんな辛い世界の闇の中でさえ
돈나 츠라이 세카이노 야미노 나카데사에
아무리 힘든 세상의 어둠 속에서라도

きっとあなたは輝いて
킷토 아나타와 카가야이테
분명 너는 빛나고 있어

超える未来の果て
코에루 미라이노 하테
넘어온 미래의 끝에서

弱さ故に魂こわされぬ
요와사 유에니 타마시이 코와사레누
나약함 때문에 영혼이 부서지지


2.47. 極限DREAMER / 애니메이션 밤의 얏타맨 OP (SCREEN mode)[편집]


あるから
아루카라
있으니까

探しに行こう Fly Away!
사가시니이코우 Fly Away!
찾으러 가자 Fly Away!


2.48. リアルワールド / 애니메이션 인류는 쇠퇴했습니다 OP (nano.RIPE)[편집]


あの丘まで進めストレート
아노오카마데 스스메 스트레-토
저 언덕까지 나아가 스트레이트

見えない音に耳傾け
미에나이 오토니 미미 카타무케
보이지 않는 소리에 귀 기울여

聴こえた?手招きする声
키코에타? 테마네키스루 코에
들렸어? 손짓하며 부르는 목소리

いくつかのバリケード
이쿠츠카노 바리케-도
몇 겹이나 되는 바리케이드

壊せ 知れば知るほど
코와세 시레바 시루호도
부수자 알면 알수록

わからなくもなるくらい不思議な世界
와카라나쿠모 나루 쿠라이 후시기나 세카이
더 모르게 될 정도로 신기한 세상


2.49. ココロ / 카가미네 린 오리지널 곡 (트라볼타P)[편집]


今動き始めた
이-마 우-고키 하지메타
지금 움직이기 시작했어

加速する奇跡
카-소쿠-스루 키세키
가속하는 기적

ナゼかナミダが
나-제카 나-미다가
어째선지 눈물이

止まらナい
토-마라나이
멈추지 않아

ナぜ私ふるえる?
나제 와-타시 후-루에루?
어째서 난 떨고 있는 거지?

加速する鼓動
카-소쿠-스루 코도우
가속하는 고동

こレが私の望んだココロ?
코-레가 와타시노 노존-다 코코로?
이것이 내가 바라던 마음?


2.50. 鳥の詩 / 게임 AIR OP (Lia)[편집]


消える飛行機雲 僕たちは見送った
키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿳-타
사라지는 비행기 구름을 우리들은 떠나보냈어

眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
마부시쿠테 니게타 이츠닷-테 요와쿠테 아노 히카라
눈이 부셔서 도망쳤어 언제나 나약했기에 그 날 이후로

変わらず いつまでも変わらずに
카와라즈 이츠마데모 카와라즈니
변함 없이 언제까지고 변하지 않고

いられなかったこと 悔しくて指を離す
이라레나캇-타 코토 쿠야시쿠테 유비오 하나스
있지 못한 것이 부끄러워서 손을 놓아


2.51. 恋愛サーキュレーション / 애니메이션 바케모노가타리 OP (센고쿠 나데코)[편집]


ふわふわり ふわふわる
후와후와리 후와후와루
두둥두둥실 두둥두둥실

あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ
아나타가 나마에오 요부 소레 다케데 츄-에 우카부
당신이 이름을 불러주는 그것만으로 하늘로 날아가고

ふわふわる ふわふわり
후와후와루 후와후와리
두둥두둥실 두둥두둥실

あなたが笑っている それだけで 笑顔になる
아나타가 와랏테 이루 소레 다케데 에가오니 나루
당신이 웃고 있는 그것만으로 미소 짓게 돼


2.52. ハッピーシンセサイザ[26] / 메구리네 루카, GUMI 오리지널 곡 (EasyPop)[편집]


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
핫피 신세사이자 키미노 무네노 오쿠마데
해피 신디사이저 너의 가슴 속까지

届くようなメロディ奏でるよ
토도쿠요-나 메로디 카나데루요
전해질 듯한 멜로디를 연주할게

つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
츠마라나이 「타테마에」야 야나코토 젠부
시시한 「겉치레」나 성가신 일 모두

消してあげるから この音で
케시테 아게루카라 코노 오토데
이 소리로 지워줄게


2.53. 神のまにまに[27] / 하츠네 미쿠, 카가미네 린, GUMI 오리지널 곡 (레루리리)[편집]


神の まにまに 仰せのままに
카미노 마니마니 오오세노 마마니
신의 뜻대로 그 말씀대로

誰だって 地球を愛してる
다레닷테 치큐-오 아이시테루
누구든 지구를 사랑하고 있어

飲めや 歌えや どんちゃん騒ぎ
노메야 우타에야 돈챤사와기
마셔라 노래해라 야단법석

たまにゃ そんなのもいいね
타마냐 손나노모 이이네
가끔은 그런 것도 좋네


2.54. シオカラ節 / 게임 스플래툰 삽입곡 (오징어 시스터즈)[편집]


や うぇに まれい みれきゃらひれ
야 웨니 마레 미레캬라히레

じゅり ゆ みれけらそん
쥬리 유 미레케라손


2.55. 白金ディスコ / 애니메이션 니세모노가타리 OP (아라라기 츠키히)[편집]


プラチナ なみだがでちゃうのは
푸라치나 나미다가 데챠우노와
플래티나 눈물이 나와버리는 건

なんで? どして? ディスコティック
난데? 도시테? 디스코팃쿠
왜? 어째서? 디스코텍


2.56. 本丸 / 게임 도검난무-ONLINE- BGM (ZIZZ STUDIO)[편집]


가사 없음


2.57. SPLASH FREE / 애니메이션 Free! ED (STYLE FIVE)[편집]


思うように sei! sei! sei! a-oh
오모우요니 sei! sei! sei! a-oh
생각한 대로 sei! sei! sei! a-oh

自分らしく kick! kick! kick! a-oh
지분라시쿠 kick! kick! kick! a-oh
자신답게 kick! kick! kick! a-oh

眩しさへと  pull! pull! pull! a-oh
마부시사에토 pull! pull! pull! a-oh
눈부심으로 pull! pull! pull! a-oh

手を伸ばして deep! deep! deep! Splash Free
테오노바시테 deep! deep! deep! Splash Free
손을뻗어 deep! deep! deep! Splash Free


2.58. サイバーサンダーサイダー / VY1 오리지널 곡 (EZFG)[편집]


ずっと隠し通せないなら
즛토 카쿠시 토오세나이나라
계속 숨길 수 없다면

きっと消滅してしまうなら
킷토 쇼메츠시테시마우나라
반드시 소멸해버린다면

いっそ素直になればいいのに
잇소 스나오니 나레바 이이노니
차라리 솔직해졌으면 좋았을 텐데

もっと弾けてしまえばいいのに
못토 하지케테시마에바 이이노니
좀 더 튀었더라면 좋았을 텐데

いつまでもそれができないのは
이츠마데모 소레가 데키나이노와
언제까지고 그게 안 된다는건

苦しくて仕方が無いのは
쿠루시쿠테 시카타가 나이노와
괴로워서 견딜 수 없다는 건

誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다
누구 때문이야? 너 때문이야 나 때문이야

サイバーサンダーサイダー
사이버 산다 사이다
사이버 썬더 사이다


2.59. RED ZONE / 게임 beatmania IIDX 11 IIDX RED 수록곡 (Tatsh&NAOKI)[편집]


가사 없음


2.60. 最終鬼畜妹フランドール・S / 게임 동방 프로젝트 어레인지 곡 (비트마리오)[편집]


가사 없음


2.61. SKILL / 게임 제2차 슈퍼로봇대전 α 주제곡 (JAM Project)[편집]


Oh oh oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh oh oh~

史上空前最強 Battle!!
시쇼쿠우젠 사이쿄바토루!!
사상공전최강 Battle!!

Oh oh oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh oh oh~


2.62. Dr. WILY STAGE 1[28] / 게임 록맨 2 BGM (타테이시 타카시)[편집]


見過ごしてた景色は
미스고시테타 케시키와
간과하던 경치는

億千万 億千万
옥쿠센만 옥쿠센만
억천만 억천만

過ぎ去りし季節は
스기사리시 키세츠와
지나버린 계절은

グラフィティ
그라피티
그래피티

君がくれた勇気は
키미가 쿠레타 유-키와
네가 준 용기는

億千万 億千万
옥쿠센만 옥쿠센만
억천만 억천만

過ぎ去りし季節は
스기사리시 키세츠와
지나버린 계절은

もうドラマティック
모우 도라마틱
이제 드라마틱


2.63. 真赤な誓い / 애니메이션 무장연금 OP (후쿠야마 요시키)[편집]


今はわからない ことばかりだけど
이마와 와카라나이 코토바카리 다케도
지금은 알 수 없는 일들 뿐이지만

信じる この道を進むだけさ
신지루 코노 미치오 스스무 다케사
믿고 있는 이 길을 나아갈 뿐이야

どんな 敵でも味方でもかまわない
돈나 테키데모 미카다데모 카마와나이
그 어떤 적이건 동료이건 상관없어

この手を 放すもんか
코노 테오 하나스 몬카
이 손을 절대 놓칠까 보냐

真赤な誓い
맛카나치카이
붉은 맹세


2.64. みくみくにしてあげる♪ / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (ika)[편집]


みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테 아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

歌はまだね、頑張るから
우타와 마다네, 간바루카라
노래는 아직이야, 힘낼 테니까

みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테 아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

だからちょっと 覚悟をしててよね
다카라 춋토 카쿠고오 시테테요네
그러니까 조금 각오하고 있어 줘


2.65. true my heart / 게임 Nursery Rhyme -너서리☆라임- 주제곡 (ave;new feat. 사쿠라 사오리)[편집]


true my heart 眩しい口唇
true my heart 마부시이 쿠치비루
true my heart 눈부신 입술

切ない 眼差しに
세츠나이 마나자시니
애절한 눈빛에

close to my love 肩を寄せて
close to my love 카타오 요세테
close to my love 어깨에 기대어

きっと同じだね、想いは 優しいキスで
킷토 오나지다네, 오모이와 야사시이 키스데
틀림없이 똑같을꺼야, 마음은 부드러운 키스로

くー↑るー↓るー↑
쿠-↑루-↓루-↑
쿠-↑루-↓루-↑


2.66. 星間飛行[29] / 애니메이션 마크로스 프론티어 삽입곡 (란카 리=나카지마 메구미)[편집]


流星にまたがって
류우세이니 마타가앗테
유성에 올라타서

あなたに急降下 ah ah
아나타니 큐우코오카 ah ah
당신에게로 급하강 ah ah

濃紺の星空に
노오코응노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에

私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같아

心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네


2.67. レッツゴー! 陰陽師 / 게임 신 호혈사일족 번뇌해방 삽입곡 (야베노 히코마로&코토히메 With 스님 댄서즈)[편집]


悪霊退散! 悪霊退散!
아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!
악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라!

超常現象、困った時は
쵸-죠-겐쇼- 코맛따 토키와
초자연현상 때문에 괴로울 때는

ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!

祓ってもらおう陰陽師 レッツゴー!
하랏떼 모라오- 온묘지 렛츠고-!
제령해 주시오 음양사 렛츠고-!

悪霊退散! 悪霊退散!
아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!
악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라!

呪い呪われ、困った時は
노로이 노로와레 코맛따 토키와
저주하고 저주 당해 괴로울 때는

ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン!
도-망 세-망 도-망 세-망
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!

相談しましょう陰陽師 レッツゴー!
소-단시마쇼- 온묘지 렛츠고-!
상담해 주시오 음양사 렛츠고!


2.68. HEROES[30][편집]



2.68.1. Daydream café × Fantastic Future[편집]



2.68.1.1. Daydream café / 애니메이션 주문은 토끼입니까? OP (Petit Rabbit's)[편집]

こころぴょんぴょん待ち?
코코로 뿅뿅 마치?
가슴이 깡총깡총 뛰는 기다림?

考えるふりしてもうちょっと近づいちゃえ
캉가에루후리시테 모ー춋토 치카즈이챠에
생각하는 척하면서 조금 더 다가가는 거야


2.68.1.2. Fantastic Future / 애니메이션 변태왕자와 웃지 않는 고양이 OP (츠츠카쿠시 츠쿠시)[편집]

もう一回 こっち向いて
모오 잇카이 콧치 무이테
다시 한 번 이쪽을 봐줘

言いたいことが もっとあるから
이이타이코토가 못토 아루카라
말하고 싶은 게 더 있으니까


2.68.2. 恋の2-4-11 × とまどい→レシピ[편집]



2.68.2.1. 恋の2-4-11 / Gun-SEKI 오리지널 곡 (℃iel)[편집]

入渠しても治まらない どうしたらいいの?
뉴-쿄시테모 아사마라나이 도우시타라 이이노?
입거해도 가라앉지 않아, 어쩌면 좋을까?


2.68.2.2. とまどい→レシピ / 애니메이션 미확인으로 진행형 OP (미카쿠닝!)[편집]

大切な人だなんて
타이세츠나 히토다난테
소중한 사람이라니

Ah 照れくさいかな
Ah 테레쿠사이카나
Ah 부끄러울까나


2.68.3. めうめうぺったんたん!! × 花ハ踊レヤいろはにほ[편집]



2.68.3.1. めうめうぺったんたん!! / 히나타비 비타 스위츠♪ 오리지널 곡[편집]

めめめ めめめめ めうめう
메메메 메메메메 메우메우

めめめめうめう
메메메 메우메우

ぺったんぺったんぺったんぺったん 大好き
펫땅펫땅펫땅펫땅 다이스키
납작납작납작납작 정말 좋아


2.68.3.2. 花ハ踊レヤいろはにほ / 애니메이션 하나야마타 OP (팀 하나야마타)[편집]

パーッとパーッと 晴れやかに
파-앗토 파-앗토 하레야카니
활짝, 활짝 화려하게

咲かせましょう 花のように
사카세마쇼- 하나노 요-니
피우자, 꽃처럼


2.68.4. Jumping!! × Affection[편집]



2.68.4.1. Jumping!! / 애니메이션 금빛 모자이크 OP (Rhodanthe*)[편집]

失敗だって 笑顔で さぁ
싯파이닷테 에가오데 사아
실패해도 미소로 자아

キミと 一緒 乗り越えて行こう!
키미토 잇쇼니 노리코에테 유코우!
너와 같이 극복하러 가자!


2.68.4.2. Affection / 애니메이션 유유시키 ED (모리나가 마유미)[편집]

響いていたりして
히비이테이타리시테
영향이 주어져 있어

いつの間にか笑顔
이츠노마니카에가오
어느샌가 웃는 얼굴


2.68.5. ゴーゴー幽霊船 × ストリーミングハート[편집]



2.68.5.1. ゴーゴー幽霊船 / 요네즈 켄시 오리지널 곡[편집]

電光板の言葉になれ
텐코-반노 코토바니 나레
전광판의 말이 되어

それゆけ幽かな言葉捜せ
소레 유케 카스카나 코토바 사가세
자 가서 희미한 말을 찾자


2.68.5.2. ストリーミングハート / 하츠네 미쿠 오리지널 곡 (DECO*27)[편집]

アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 되고 싶어서

好きでいたって
스키데 이탓테
좋아하고 있다고

歪んでく内声
유간데쿠 나이쇼-
비뚤어지는 내 목소리


2.68.6. 回レ!雪月花 × いーあるふぁんくらぶ[편집]



2.68.6.1. 回レ!雪月花 / 애니메이션 기교소녀는 상처받지 않아 ED (가조설월화)[편집]

回レ回レ回レ回レ回レ
마와레 마와레 마와레 마와레 마와레
돌아라 돌아라 돌아라 돌아라 돌아라

回レ回レ回レ回レ!
마와레 마와레 마와레 마와레!
돌아라 돌아라 돌아라 돌아라!

華麗に花弁 散らすように
카레-니 카벤 치라스요-니
화려하게 꽃잎이 흩날리듯이


2.68.6.2. いーあるふぁんくらぶ / GUMI, 카가미네 린 오리지널 곡 (미키토P)[편집]

だんだん 君と同じ言葉が使えるね
단단 키미토 온나지 코토바가 츠카에루네
점점 너와 같은 말을 쓸 수 있게 되어가네


2.68.7. sister’s noise × 紅蓮の弓矢[편집]



2.68.7.1. sister’s noise / 애니메이션 어떤 과학의 초전자포 S OP (fripSide)[편집]

sister's noise 捜し続ける
sister's noise 사가시 츠즈케루
sister's noise 계속 찾아왔어

彷徨う心の場所を
사마요우 코코로노 바쇼오
헤메이는 마음의 장소를


2.68.7.2. 紅蓮の弓矢 / 애니메이션 진격의 거인 OP (Linked Horizon)[편집]

囚われた屈辱は反撃の嚆矢だ
토라와레타 쿠츠죠쿠와 한게키노 코-시다
사로잡힌 굴욕은 반격의 효시(嚆矢)다


2.68.8. きょうもハレバレ × M@STERPIECE[편집]



2.68.8.1. きょうもハレバレ / GUMI 오리지널 곡 (후와리P)[편집]

ひろばへとつづいてく ほどうが
히로바에토 츠즈이테쿠 호도-가
광장으로 이어지는 보도가

みどりいろの かみにゆれた
미도리 이로노 카미니 유레타
초록색 머리카락에 흔들렸어


2.68.8.2. M@STERPIECE / 애니메이션 아이돌 마스터 무비 : 빛의 저편으로! 주제곡 (765PRO ALLSTARS)[편집]

きっとこの心で
킷토 코노 코코로데
반드시 이 마음으로

私のM@STERPIECE
와타시노 M@STERPIECE
나의 M@STERPIECE


2.68.9. レッツゴー! 陰陽師 / 게임 신 호혈사일족 번뇌해방 삽입곡 (야베노 히코마로&코토히메 With 스님 댄서즈)[편집]


悪霊退散! 悪霊退散!
아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!
악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라!

超常現象、困った時は
쵸-죠-겐쇼- 코맛따 토키와
초자연현상 때문에 괴로울 때는

ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!

祓ってもらおう陰陽師 レッツゴー!
하랏떼 모라오- 온묘지 렛츠고-!
제령해 주시오 음양사 렛츠고-!

悪霊退散! 悪霊退散!
아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!
악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라!

呪い呪われ、困った時は
노로이 노로와레 코맛따 토키와
저주하고 저주 당해 괴로울 때는

ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン!
도-망 세-망 도-망 세-망
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!

相談しましょう陰陽師 レッツゴー!
소-단시마쇼- 온묘지 렛츠고-!
상담해 주시오 음양사 렛츠고!

やっぱり頼れる陰陽師 レッツゴー!
얍빠리 타요레루 온묘지 렛츠고-!
역시 믿음이 가는 음양사 렛츠고-!

みんなのヒーロー 陰! 陽! 師!
민나노 히-로- 온! 묘! 지!
모두의 영웅 음! 양! 사!


2.69. シュガーソングとビターステップ / 애니메이션 혈계전선 ED (UNISON SQUARE GARDEN)[편집]


ママレードにシュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
마마레-도니 슈가-송, 피-낫츠 안도 비타-스텟푸
마멀레이드에 슈가 송, 피넛츠 & 비터 스텝

生きてく理由をそこに映し出せ
이키테쿠 리유-오 소코니 우츠시다세
살아가는 이유를 거기에 비추어봐

北北東は後方へ その距離が誇らしい
호쿠호쿠토-와 코-호-에 소노 쿄리가 호코라시이
북북동을 뒤에 둔 그 거리가 자랑스러워

世界中を、驚かせ続けよう。
세카이쥬-오 오도로카세츠즈케요오
전 세계를 계속 놀래켜주자고

ママレードにシュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
마마레-도니 슈가-송, 피-낫츠 안도 비타-스텟푸
마멀레이드에 슈가 송, 피넛츠 & 비터 스텝

甘くて苦くて目が回りそうです
아마쿠테 니가쿠테 메가 마와리소-데스
달콤하고 씁쓸해서 눈이 핑 돌 것 같아요


2.70. メニメニマニマニ / 애니메이션 테큐 OP (타카미야 나스노)[편집]


型破り空振りなんのその
카타야부리 카라부리 난노 소노
무규칙에 헛스윙 그럼 뭐 어때

陽気で and 狂気で 目が回るような速度のタイフーン
요-키데 and 쿄-키데 메가 마와루요-나 소쿠도노 타이푼
활기와 and 광기의 눈이 핑 돌만큼의 속도의 태풍

ハレ 時々
하레 토키도키
맑음 때때로

てーきゅう!
테-큐!


2.71. アスノヨゾラ哨戒班 / IA 오리지널 곡 (Orangestar)[편집]


『願ったんなら叶えてしまえや』って Eh…
『네갓탄나라 카나에테 시마에야』떼 Eh…
『기도했다면 이뤄버려』라고 Eh…

君は言って
키미와 잇테
너는 말했지

また明日の夜に
마타 아시타노 요루니
또 내일 밤에

逢いに行こうと思うが
아이니 유코-토 오모우가
만나러 가려고 생각하지만

どうかな君はいないかな
도-카나 키미와 이나이카나
어떨까, 너는 없으려나

それでもいつまでも僕ら一つだから
소레데모 이츠마데모 보쿠라 히토츠다카라
그래도 언제까지고 우리는 하나니까

またね Sky Arrow 笑っていよう
마타네 Sky Arrow 와랏테 이요-
또 보자 Sky Arrow 웃으며 있자

未来を少しでも君といたいから叫ぼう
미라이오 스코시데모 키미토 이타이카라 사케보-
미래를 조금이라도 너와 있고 싶으니 외쳐보자

“今日の日をいつか思い出せ未来の僕ら!”
"쿄-노 히오 이츠카 오모이 다세 미라이노 보쿠라!"
"오늘의 날을 언젠가 떠올려 줘, 미래의 우리들아!"


2.72. 시보[31][32][편집]


ニコニコ動画
니코니코 도우가
니코니코 동화

ニコニコ動画
니코니코 도우가
니코니코 동화


3. 비고[편집]


아티스트의 경우 원곡에 가사가 있는 경우 부른 사람을 우선으로 그 외에는 작곡가, 작사가 순으로 기재합니다.
캐릭터 혹은 유닛(그룹)명으로 기재된 곡의 경우 그대로 기입하며 CV(성우명)를 병행표기 하지 않습니다.

원작의 경우 가사 없이 제작되었기 때문에 2차 영상(원곡 재현판, 불러보았다 등)들의 가사와 상이한 부분이 있습니다.

[1] 가사는 思い出は億千万이다.[2] 괄호 부분을 only my railgun과 동시에 부른다.[3] とまどい→レシピ와 동시에 부른다.[4] Butter-Fly와 동시에 부른다.[5] 아래의 가사를 두 번 반복한다. 두 번째부터 On and On과 동시에 나온다.[6] Ievan Polkka의 두 번째 부터 동시에 나온다.[7] エアーマンが倒せない와 동시에 부른다.[8] コネクト와 동시에 부른다.[9] 괄호 부분을 Smiling과 동시에 부른다.[10] 神のまにまに와 동시에 부른다.[11] ハッピーシンセサイザ와 동시에 부른다.[12] 가사는 思い出は億千万이다.[13] 초반부의 가사가 한번 더 나온다.[14] 두 곡씩 동시에 나온다.[15] アスノヨゾラ哨戒班의 가사가 끝난 뒤 남은 반주 부분에서 부른다.[16] 가사는 たかび의 니코니코동화 시보 어레인지[17] 가사는 思い出は億千万이다.[18] 괄호 부분을 only my railgun과 동시에 부른다.[19] とまどい→レシピ와 동시에 부른다.[20] Butter-Fly와 동시에 부른다.[21] 아래의 가사를 두 번 반복한다. 두 번째부터 On and On과 동시에 나온다.[22] Ievan Polkka의 두 번째 부터 동시에 나온다.[23] エアーマンが倒せない와 동시에 부른다.[24] コネクト와 동시에 부른다.[25] 괄호 부분을 Smiling과 동시에 부른다.[26] 神のまにまに와 동시에 부른다.[27] ハッピーシンセサイザ와 동시에 부른다.[28] 가사는 思い出は億千万이다.[29] 초반부의 가사가 한번 더 나온다.[30] 두 곡씩 동시에 나온다.[31] アスノヨゾラ哨戒班의 가사가 끝난 뒤 남은 반주 부분에서 부른다.[32] 가사는 たかび의 니코니코동화 시보 어레인지


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 16:01:16에 나무위키 니코니코 동화 마천루/수록곡 및 가사 문서에서 가져왔습니다.