서버 점검중으로 일부 기능이 제한됩니다.
너의 이름은./OST
덤프버전 :
상위 문서: 너의 이름은.
이 문서는 나무위키의 이 토론에서 RADWIMPS 공식 유튜브 영상 외 동영상을 첨부하지 않기(으)로 합의되었습니다.
타 위키에서의 합의내용이 더위키에서 강제되지는 않지만 문서를 편집하실때 참고하시기 바랍니다.
2014년 7월에 노다 요지로에게 처음 나온 시나리오를 전달했고, 3~4개월이 지났을 때 노다 요지로가 전전전세의 데모를 만들어 보내왔다고 한다. 이후 신카이 마코토 감독의 전작들과 달리 RADWIMPS가 노래를 만들어 오면 신카이 마코토 감독이 이를 활용해 영상을 편집하는 방식으로 작업했다고 한다.RADWIMPS、新海誠の長編アニメ映画「君の名は。」音楽担当 그래서인지 가사뿐 아니라 노래 자체도 상당히 좋지만, 제3의 성우라는 평가를 받을 정도로 영화와의 조화가 잘 이루어져있다.
BIAF 관객과의 대화 시간에 음악을 RADWIMPS와 작업하게 된 계기가 밝혀졌는데, 신카이 마코토 감독이 《초속 5cm》 이후 1년 영국으로 어학연수를 갔을 때 어학원에서 만난 한국인 친구가 RADWIMPS를 추천해준 것을 계기로[1] 알게 되어 팬이 되었고, 작품을 만들면서 이번에 같이 작업을 하게 되었다고 한다.
그리고 2016년 8월 24일, 일본에서 너의 이름은.의 사운드 트랙이 발매되었다. 가격은 소비세 별도 통상반 2,700엔, 초회한정반 6,400엔. 초회한정반은 케이스가 LP사이즈 크기로, 감독 대담집 등을 수록했다. 해당 앨범은 오리콘 주간 차트 2주 연속 1위를 기록했다. 2017년 2월 22일에는 LP판이 발매되며 소비세 별도 4,800엔이다.
홍콩과 타이에서도 아이튠즈 앨범 1위를 기록했으며, 전전전세와 아무것도 아니야가 1위를 차지했다.
2016년 12월 27일 한국에서 음반이 정식 발매되었다. 음원은 10월 7일부터 서비스 중이다.
1월 16일 오전 1시 지니 실시간 차트에서 49위를 할 정도로 반응이 좋다. 1월 2주차 음원순위는 멜론에서는 OST 순위 50위권, 네이버뮤직 등에서는 OST 순위 10위권에 있었다.
한국 CD앨범은 예전미디어에서 수입하여 대부분 서점 등에서 구입할 수 있다. CD앨범 안내 책자를 보면 영화에 나온 장면도 볼 수 있다.
미국 개봉을 앞두고 모든 곡을 영어로 번안한 새 싱글과 앨범이 나온다는 소식이 나왔다. 2월 22일에 싱글 <君の名は。English edition>이 발매된다고 한다. 夢灯籠 , 前前前世, スパークル, なんでもないや 네 트랙의 영어 버전이 수록되는데, 전전전세와 스파클은 <인간개화>에 수록된 오리지널 버젼을 영어로 만들었고, なんでもないや는 movie ver.이 영어화된다고 한다.
앨범 트랙은 영화에서 재생된 순서대로 배치되어 있다. 이중에서 보컬곡인 전전전세, 스파클, 아무것도 아니야, 꿈의 등불 넷은 iTunes 차트에서 1~4위를 점령했다. 전전전세는 다운로드 수 75만을 돌파하였고, 스파클과 아무것도 아니야는 25만, 꿈의 등불과 앨범 다운로드는 골드(10만 이상)를 달성하였다.
피아노 솔로곡을 추린[11] 악보집도 출간되었으며, 국내에도 2017년 1월 25일 정발되었다. 정식명칭은 '너의 이름은. 피아노OST 악보집'. 자세한 것은 너의 이름은./미디어 믹스 문서 참고.
오리지널 버전인 중급판과 비교적 난이도가 있는 곡을 뺀 초급판이 있는데, 공통 수록곡은 '꿈의 등불/미츠하의 등교길/이토모리 고등학교/전전전생/가을축제/미츠하의 테마/카타와레도키/스파클/아무것도 아니야'이고 중급판에는 '처음 보는 도쿄/꿈꾸던 카페/오쿠데라 선배의 테마/두 사람의 이변/고신타이/데이트/다시 고신타이를 찾아가'가 추가로 수록되어 있다(번역은 책에 실려있는 것 그대로 인용).
보컬곡들은 가사도 실려있는데, 의역을 한 극장 자막의 번역과는 달리 직역이다.
RADWIMPS「君の名は。」
아이튠즈 스토어 링크(한국 계정 불가능)
자세한 내용은 夢灯籠 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은 前前前世 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은 スパークル 문서를 참고하십시오.
자세한 내용은 なんでもないや 문서를 참고하십시오.
이 문서는 나무위키의 이 토론에서 RADWIMPS 공식 유튜브 영상 외 동영상을 첨부하지 않기(으)로 합의되었습니다.
타 위키에서의 합의내용이 더위키에서 강제되지는 않지만 문서를 편집하실때 참고하시기 바랍니다.
1. 개요[편집]
2016년에 개봉한 일본 애니메이션 영화 너의 이름은. OST로 앨범명은 君の名は。(your name)이다. 일본의 인기 밴드인 RADWIMPS가 전곡을 작곡했으며 RADWIMPS의 작사 작곡을 담당하는 노다 요지로뿐만이 아니라 쿠와하라 아키라, 타케다 유스케도 작곡에 참여했다.RADWIMPS의 음악은 영화 속에서 (제가 표현하고자 한) 질주감, 달리는 속도감을 잘 표현해주었습니다.
2014년 7월에 노다 요지로에게 처음 나온 시나리오를 전달했고, 3~4개월이 지났을 때 노다 요지로가 전전전세의 데모를 만들어 보내왔다고 한다. 이후 신카이 마코토 감독의 전작들과 달리 RADWIMPS가 노래를 만들어 오면 신카이 마코토 감독이 이를 활용해 영상을 편집하는 방식으로 작업했다고 한다.RADWIMPS、新海誠の長編アニメ映画「君の名は。」音楽担当 그래서인지 가사뿐 아니라 노래 자체도 상당히 좋지만, 제3의 성우라는 평가를 받을 정도로 영화와의 조화가 잘 이루어져있다.
Q. 래드윔프스의 음악을 살리기 위해 바꿨던 씬을 구체적으로 말해 달라
A. 예를 들어 'はじめての、東京'의 경우 현악기 소리를 강조하기 위해 영상을 수십 초 늘렸다. '前前前世'에선 가사를 강조하기 위해 일부 대사를 지웠다. 이토모리 마을에 정전이 일어난 씬도 가사를 강조하기 위해 영상을 늘렸다. 엔딩의 경우 주제가를 들으며 연출을 구상하고 싶어서 'なんでもないや'가 완성될 때까지는 콘티작업을 하지 않았다.
너의 이름은 공식 팸플릿 2탄. Q&A 중.출처
BIAF 관객과의 대화 시간에 음악을 RADWIMPS와 작업하게 된 계기가 밝혀졌는데, 신카이 마코토 감독이 《초속 5cm》 이후 1년 영국으로 어학연수를 갔을 때 어학원에서 만난 한국인 친구가 RADWIMPS를 추천해준 것을 계기로[1] 알게 되어 팬이 되었고, 작품을 만들면서 이번에 같이 작업을 하게 되었다고 한다.
그리고 2016년 8월 24일, 일본에서 너의 이름은.의 사운드 트랙이 발매되었다. 가격은 소비세 별도 통상반 2,700엔, 초회한정반 6,400엔. 초회한정반은 케이스가 LP사이즈 크기로, 감독 대담집 등을 수록했다. 해당 앨범은 오리콘 주간 차트 2주 연속 1위를 기록했다. 2017년 2월 22일에는 LP판이 발매되며 소비세 별도 4,800엔이다.
홍콩과 타이에서도 아이튠즈 앨범 1위를 기록했으며, 전전전세와 아무것도 아니야가 1위를 차지했다.
2016년 12월 27일 한국에서 음반이 정식 발매되었다. 음원은 10월 7일부터 서비스 중이다.
1월 16일 오전 1시 지니 실시간 차트에서 49위를 할 정도로 반응이 좋다. 1월 2주차 음원순위는 멜론에서는 OST 순위 50위권, 네이버뮤직 등에서는 OST 순위 10위권에 있었다.
한국 CD앨범은 예전미디어에서 수입하여 대부분 서점 등에서 구입할 수 있다. CD앨범 안내 책자를 보면 영화에 나온 장면도 볼 수 있다.
미국 개봉을 앞두고 모든 곡을 영어로 번안한 새 싱글과 앨범이 나온다는 소식이 나왔다. 2월 22일에 싱글 <君の名は。English edition>이 발매된다고 한다. 夢灯籠 , 前前前世, スパークル, なんでもないや 네 트랙의 영어 버전이 수록되는데, 전전전세와 스파클은 <인간개화>에 수록된 오리지널 버젼을 영어로 만들었고, なんでもないや는 movie ver.이 영어화된다고 한다.
2. OST 목록[편집]
앨범 트랙은 영화에서 재생된 순서대로 배치되어 있다. 이중에서 보컬곡인 전전전세, 스파클, 아무것도 아니야, 꿈의 등불 넷은 iTunes 차트에서 1~4위를 점령했다. 전전전세는 다운로드 수 75만을 돌파하였고, 스파클과 아무것도 아니야는 25만, 꿈의 등불과 앨범 다운로드는 골드(10만 이상)를 달성하였다.
피아노 솔로곡을 추린[11] 악보집도 출간되었으며, 국내에도 2017년 1월 25일 정발되었다. 정식명칭은 '너의 이름은. 피아노OST 악보집'. 자세한 것은 너의 이름은./미디어 믹스 문서 참고.
오리지널 버전인 중급판과 비교적 난이도가 있는 곡을 뺀 초급판이 있는데, 공통 수록곡은 '꿈의 등불/미츠하의 등교길/이토모리 고등학교/전전전생/가을축제/미츠하의 테마/카타와레도키/스파클/아무것도 아니야'이고 중급판에는 '처음 보는 도쿄/꿈꾸던 카페/오쿠데라 선배의 테마/두 사람의 이변/고신타이/데이트/다시 고신타이를 찾아가'가 추가로 수록되어 있다(번역은 책에 실려있는 것 그대로 인용).
보컬곡들은 가사도 실려있는데, 의역을 한 극장 자막의 번역과는 달리 직역이다.
3. 보컬 트랙[편집]
RADWIMPS「君の名は。」
아이튠즈 스토어 링크(한국 계정 불가능)
3.1. 01. 夢灯籠 (몽등롱, 꿈의 등불)[편집]
자세한 내용은 夢灯籠 문서를 참고하십시오.
3.2. 08. 前前前世 (전전전세)[편집]
자세한 내용은 前前前世 문서를 참고하십시오.
3.3. 24. スパークル (Sparkle, 스파클)[편집]
자세한 내용은 スパークル 문서를 참고하십시오.
3.4. 26~27. なんでもないや (아무것도 아니야)[편집]
자세한 내용은 なんでもないや 문서를 참고하십시오.
4. 여담[편집]
- 캐릭터 원화가인 타나카 마사요시가 RADWIMPS의 앨범 「인간개화」 발매 기념으로 축전을 트윗을 통해 공개했다. 이 축전은 타키와 세트로 구성되어 있다.
- RADWIMPS의 '너의 이름은. 앨범 초회 한정판'에는 영화 메이킹 필름이 담겨 있다. 이 때문에 아마존 재팬 등에서 한화로 30만원이 넘는 돈에 거래가 되고 있다.
- 참고하면 좋은 글
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-19 05:34:38에 나무위키 너의 이름은./OST 문서에서 가져왔습니다.
[1] 2017년 1월 6일에 가진 메가박스 코엑스 메가토크에서 밝히길 어학원에서 같이 수업 듣던 한국인 여성이 "너 일본인이니까 RADWIMPS 알겠네?"라고 질문했고 이 때문에 밴드를 알게 되었다고 한다.[2] 보컬곡. 오프닝 곡.[3] 감독의 후속작에서 한번 더 사용되었다.[4] 보컬곡. 2차 오프닝 곡. 앨범 타이틀 곡[5] 신령이 머문다고 생각되는 예배의 대상물을 의미한다. 영화에서는 사당으로 번역되었다.[6] 황혼기를 의미하는 '타소가레도키'의 파생어로 추측된다. 영화에서는 "이 지역 사투리?"라는 추측으로만 넘어갔다. 일단 일본어 사전에 나오지 않는 것을 보면 표준어는 아닌 것으로 추정된다.[7] 오프닝 곡인 꿈의 등불을 모티브로 한 피아노 변주가 들어갔다.[8] 보컬곡[9] 보컬곡. 영상 내에 삽입곡으로 쓰인 숏버전. 북소리로 시작하는 것.[10] 보컬곡. 엔딩 크레딧에서 쓰인 풀버전.[11] 단 편곡 곡도 있다. 원래 OST에는 순수 피아노곡이 아닌데 피아노곡이 된 것들.