요아힘

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
리듬게임 수록곡에 대한 내용은 JOACHIM 문서
JOACHIM번 문단을
JOACHIM# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




예호아킴 명칭변형
[펼치기 접기]
그리스어요아킴Ιωακειμ, Ιωακιμ
네덜란드어요아힘, 요헴Joachim, Jochem
노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어, 핀란드어요아킴Joakim
독일어요아힘Joachim
라틴어요아키무스Ioachimus
러시아어요아킴Йоаким
스페인어호아킨Joaquin
이탈리아어조아키노Gioacchino
체코어, 폴란드어야힘Jachym
포르투갈어포르투갈식: 주아킹
브라질식: 조아킹
Joaquim
프랑스어조아킴Joachim
히브리어예호아킴יהויקים[A]
다른 명칭변형 둘러보기
[A] 예호아킴(yəhôyâqîm)은 문자 그대로 해석하면 "야훼가 일으키다"라는 의미를 가지고 있다.


1. 개요
2. 실존인물
3. 가상인물



1. 개요[편집]


게르만어파 언어의 인명. 유래는 성경에 등장하는 예수의 외조부이자 성모 마리아의 아버지인 요아킴(Joachim)이다.

요아킴은 예호야킴(Yehoyaqim)이라는 히브리어에서 파생되었으며 그 의미는 '하느님께서 일으키시다', 또는 '하느님의 준비' 라는 뜻이다.

영어로는 조아킴(Joachim)이라고 읽는데, 특이한 점이 정작 영어권에서는 비영어권 서양 국가에서 온 이민자가 아닌 이상 로망스어를 쓰는 나라들에 비해서는거의 쓰이지 않는 이름이다. 상단의 표에 영어 바리에이션을 넣지 않은 이유도 그 때문이다. 대신 프랑스, 이탈리아, 스페인 등지의 로망스어군에서는 꽤 자주 쓰인다.

독일에서도 흔하디 흔한 이름 중의 하나이다. 일례로 전 독일 대통령요아힘 가우크, 독일 축구 국가대표팀 감독을 맡고 있는 요아힘 뢰프가 있다.

신문기사, 저널 등지에서 "요아힘"을 "요하임"으로 잘못 표기하는 경우가 꽤 많다(...) 아무래도 한국에 요하임이라는 이름의 요거트 제품이 존재하는데다 요아힘보단 요하임이 발음하기 더 편하기 때문. 그런데 막상 독일인들의 발음을 들어보면 '요하임'에 더 가깝게 발음한다.

2. 실존인물[편집]



3. 가상인물[편집]




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 20:58:14에 나무위키 요아힘 문서에서 가져왔습니다.