Master of Reality

덤프버전 :



Master of Reality의 주요 수상

[ 펼치기 · 접기 ]















Master of Reality

파일:master of reality-1971.jpg

발매일
1971년 7월 21일
녹음일
1971년 2월 - 4월
장르
헤비 메탈
재생 시간
34:29
곡 수
8곡
프로듀서
로저 베인
스튜디오
아일랜드 스튜디오
레이블
버티고 레코드

1. 개요
2. 상세
3. 평가
4. 트랙 리스트
4.1. Side A
4.1.1. Sweet Leaf
4.1.2. After Forever
4.1.3. Embryo
4.1.4. Children of the Grave
4.2. Side B
4.2.1. Orchid
4.2.2. Lord of This World
4.2.3. Solitude
4.2.4. Into the Void
5. 참여자



1. 개요[편집]


블랙 사바스의 3번째 스튜디오 앨범. 1971년 7월 21일 발매되었다.


2. 상세[편집]


2집 Paranoid 발매 이후 블랙 사바스는 엄청난 성공을 거두었다. 성공으로 벌어들인 막대한 부는 마약과 더불어 더 나은 녹음 환경을 마련하기에 충분하였다. 상대적으로 적은 예산과 촉박한 시간에서 제작되었던 이전 앨범과 달리 멤버들이 자유롭게 아이디어를 나누고, 새로운 방식을 시도해 보는 등 여유로운 분위기로 녹음을 진행했다. 전작을 프로듀싱했던 로저 베인과 톰 얼롬이 프로듀싱에 참여했는데, 경험이 없어서 그들 의견에 무조건 따랐던 이전과 달리 프로듀싱 과정에도 서로 의견을 나누며 소통했다. 북미 투어 이후 2개월 간 녹음된 이후 영국 투어에서 처음으로 공개되었다. 평론가들의 반응은 형편없었지만, 대중의 반응은 폭발적이었다. 영국 차트 5위, 빌보드 200 8위를 기록했고, 선주문만으로 골드 레코드를 달성하고 이후에 북미에서만 2백만 장 이상이 판매되었다. 수록곡 중 Sweet Leaf, Children of the Graves는 사바스 팬들에게 사랑받는 올타임 명곡으로 꼽힌다.

Master of Reality 투어 직후 블랙 사바스는 일시 휴지기에 들어간다. 데뷔 이래로 앨범 제작, 투어, 마약 복용 등 계속 쉬지 않고 달려왔기 때문에 잠시 쉬어갈 시간이 되었다고 판단했기 때문이다.


3. 평가[편집]


파일:롤링 스톤 로고.svg Album Guide
★★★










Paranoid와 함께 초기 헤비메탈의 위대한 앨범으로 평가받는다. 발매 당시만 하더라도 대중의 열광에 비해 각종 평론지에서는 혹평 일색이었지만 역사상 가장 위대한 메탈 앨범 중 하나로 칭송받는다. 토니 아이오미는 골무를 낀 손가락에 고통이 가해지는 것을 줄이기 위해 기타의 장력을 일부러 느슨하게 튜닝해서 연주했는데, 이것에 오히려 더욱 어둡고 육중한 사운드를 보여주어 둠 메탈, 스토너 록에 영향을 주었다. 녹음 예산과 시간이 여유로워져서 어쿠스틱 기타, 플루트 등 블랙 사바스의 주력 장르인 메탈 이외의 사운드를 들려주는 곡도 존재한다.


4. 트랙 리스트[편집]


트랙
곡명
작사 / 작곡
재생 시간

Side A

1
Sweet Leaf
토니 아이오미, 빌 워드, 기저 버틀러, 오지 오스본
5:05
2
After Forever
토니 아이오미
5:27
3
Embryo
토니 아이오미
0:28
4
Children of the Grave
토니 아이오미, 빌 워드, 기저 버틀러, 오지 오스본
5:18

Side B

1
Orchid
토니 아이오미
1:31
2
Lord of This World
토니 아이오미, 빌 워드, 기저 버틀러, 오지 오스본
5:27
3
Solitude
토니 아이오미, 빌 워드, 기저 버틀러, 오지 오스본
5:02
4
Into the Void
토니 아이오미, 빌 워드, 기저 버틀러, 오지 오스본
6:13


4.1. Side A[편집]



4.1.1. Sweet Leaf[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Alright now!
좋았어

Won't you listen?
한번 들어볼래?

When I first met you didn't realize
I can't forget you for your surprise
You introduced me to my mind
And left me wanting you and your kind
Oh yeah!
널 처음 만났을 땐 깨닫지 못했지
널 잊을 수가 없어, 넌 놀라웠으니
넌 내 마음을 내게 소개해줬지
그리곤 너와 네 친절을 원하게 두었지
오 예

I love you oh you know it
사랑해, 너도 알지

My life was empty forever on a down
Until you took me showed me around
My life is free now my life is clear
I love you sweet leaf though you can't hear
Oh yeah!
내 삶은 공허했고 언제나 우울했지
네가 날 사로잡고 찾아오기 전까지
내 삶은 이제 자유롭고 청정해
사랑해 단 잎, 넌 못 듣겠지만
오 예

Come on now try it out
얼른, 한번 해봐

Straight people don't know what you're about
They put you down and shut you out
You gave to me a new belief
And soon the world will love you sweet leaf
Oh yeah baby
고지식한 사람들은 몰라, 네가 어떤 존재인지
그들은 널 깎아내리고 금지하려 하지
넌 내게 새로운 믿음을 줬어
머잖아 세상은 너 단 잎을 사랑할 거라고
오 예 내 사랑

Come on now, try it out!
Oh, yeah!

  • 제목은 대마초를 의미하는데, 기저 버틀러가 더블린에서 가져온 담배갑에 Sweet Afton이라는 문구가 적힌 것에서 따왔다. 인트로의 기침 소리는 토니 아이오미가 녹음실에서 오지 오스본이 건넨 엄청 큰 대마초를 피우다가 기침한 것을 녹음한 것이다.


4.1.2. After Forever[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Have you ever thought about your soul can it be saved?
Or perhaps you think that when you're dead you just stay in your grave
Is God just a thought within your head or is he a part of you?
Is Christ just a name that you read in a book when you were in school?
네 영혼이 구원받을 수 있을지 생각해본 적 있니
아니면 죽으면 그냥 무덤 속에 남을 거라 생각하니
하느님은 그저 머릿속의 생각일 뿐일까, 아니면 너의 일부실까
그리스도는 그냥 학창 시절에 책에서 읽어본 이름일 뿐일까

When you think about death do you lose your breath or do you keep your cool?
Would you like to see the Pope on the end of a rope do you think he's a fool?
Well I have seen the truth, yes I've seen the light and I've changed my ways
And I'll be prepared when you're lonely and scared at the end of our days
죽음을 생각하면 숨이 막히니, 아니면 차분하니
절박한 때 교황을 만나보고 싶니, 아님 그가 바보 같니
나는 진리를 보았고 빛을 보았으며 내 살 길을 바꿨어
네가 외롭고 최후의 날이 두려울 때 난 준비해 두겠어

Could it be you're afraid of what your friends might say
If they knew you believe in God above?
They should realize before they criticize
That God is the only way to love
네 친구들이 뭐라 할지 두려울 것 같니
네가 높으신 하느님을 믿는 걸 안다면
그들은 비판하기 전에 먼저 깨달아야 해
하느님이 유일한 사랑의 길임을

Is your mind so small that you have to fall
In with the pack wherever they run
Will you still sneer when death is near
And say they may as well worship the sun?
그 무리가 어디로 가든 끼어들어야 할 만큼 네가 그렇게 소심할까
죽음이 가까울 때에도 넌 조롱만 할 거니
저들은 태양을 숭배하는 거나 마찬가지라면서

I think it was true it was people like you that crucified Christ
I think it is sad the opinion you had was the only one voiced
Will you be so sure when your day is near, say you don't believe?
You had the chance but you turned it down, now you can't retrieve
너 같은 인간들이 그리스도를 십자가에 못 박았을 게 분명해
네가 외친 의견이 그거 하나 뿐이라니 난 서글프네
네 그날이 가까워도 믿지 않는다고 말할 거라 확신해?
기회가 있었지만 넌 거부했고 그땐 되돌리지 못해

Perhaps you'll think before you say that God is dead and gone
Open your eyes, just realize that he's the one
The only one who can save you now from all this sin and hate
Or will you still jeer at all you hear, yes I think it's too late
신은 죽고 없다고 말하기 전에 한번 생각해봐
눈을 뜨고 그가 존재하심을 깨달아봐
온갖 죄와 증오에서 널 구원하실 유일한 분이야
듣고서 여전히 비웃어 버린다면, 그건 이미 늦은 것 같아

  • 기독교적 구원의 메세지를 담고 있는 곡. 블랙 사바스가 사탄 숭배와 흑마술 이미지로 유명한 것을 갑안하면 아이러니한 곡이다. 멤버들도 자신들의 이러한 이미지를 희석시키기 위해 만든 곡이다. 하지만 블랙 사바스는 반기독교적인 밴드로 간주되며, 곡을 작사한 기저 버틀러는 독실한 가톨릭 집안에서 자라나서 이러한 시선을 탐탁치 않아한다.


4.1.3. Embryo[편집]



  • Children of the Grave의 인트로에 해당하는 경음악.


4.1.4. Children of the Grave[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Revolution in their minds - the children start to march
Against the world in which they have to live
And all the hate that's in their hearts
They're tired of being pushed around
And told just what to do
They'll fight the world until they've won
And love comes flowing through
혁명을 마음에 품고 아이들은 행진을 시작한다
그들이 살아야 할 세상에 맞서서
또 마음 속의 모든 증오에 맞서서
그들은 억압받는 데 지쳤고
간섭받는 데 지쳤다
그들은 승리할 때까지 세상에 맞서 싸울 것이고
그리고 사랑이 흘러넘쳐 오리라

Children of tomorrow live in the tears that fall today
Will the sunrise of tomorrow bringing peace in any way?
Must the world live in the shadow of atomic fear?
Can they win the fight for peace or will they disappear?
내일의 아이들은 오늘 떨어지는 눈물 안에서 산다
내일 떠오르는 태양이 어떻게든 평화를 가져올 것인가?
이 세상이 핵공포의 그늘 안에 살아야 하는가?
그들은 평화를 위해 싸워 이길 것인가, 아니면 단지 사라질까?

So you children of the world
Listen to what I say
If you want a better place to live in
Spread the word today
Show the world that love is still alive
You must be brave
Or you children of today are
Children of the Grave, Yeah!
그러니 너희 세상의 아이들아
내 말을 잘 들어라
더 나은 세상에 살고 싶다면
오늘부터 할 말을 퍼뜨려라
사랑이 아직 살아있음을 세상에 보여주어라, 너희는 용감해져야 한다
아니면 오늘날 너희는 무덤의 자식들이 될 뿐이니까

  • War Pigs에 이은 반전 테마의 곡. 사바스 최고의 명곡 중 하나다.


4.2. Side B[편집]



4.2.1. Orchid[편집]



  • 앨범에서 이질적인 사운드의 서정적인 연주곡. 토니 아이오미가 일렉트릭 기타 대신 어쿠스틱 기타를 연주한다.


4.2.2. Lord of This World[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
You're searching for your mind don't know where to start
Can't find the key to fit the lock on your heart
You think you know but you are never quite sure
Your soul is ill but you will not find a cure.
넌 네 마음을 톺아보지만 어디서부터 시작할지 모르지
네 마음의 자물쇠에 맞는 열쇠를 찾지 못하지
넌 네가 뭘 좀 아는 줄 알지만 결코 확신은 못하지
네 영혼은 아프지만 넌 치유제를 찾지 않겠지

Your world was made for you by someone above
But you choose evil ways instead of love.
You made me master of the world where you exist
The soul I took from you was not even missed, yeah.
네 세상은 위쪽의 누군가가 널 위해 만들었지
하지만 넌 사랑 대신에 악의 길을 택하지
네가 나를 네가 존재하는 세상의 주인으로 만들었지
내가 빼간 네 영혼도 길을 잘못 찾은 게 아니지

Lord of this world
Evil possessor
Lord of this world
He's your confessor now!
이 세상의 주인
사악한 소유자
이 세상의 주인
이제 그가 너의 고해 사제야

You think you're innocent you've nothing to fear
You don't know me, you say, but isn't it clear?
You turn to me in all your worldly greed and pride
But will you turn to me when it's your turn to die, yeah?
넌 네가 죄가 없고 두려울 게 없는 줄 알지
"넌 날 모르잖냐"고 할 테지만 틀림없지?
넌 네 세속적 욕망과 교만에 빠져 나한테 의지하지
하지만 네가 죽을 차례가 되면 과연 나한테 의지할지?

  • 사탄의 시점에서 바라본 인간을 노래한 곡. 악마가 화자이지만 악마 숭배자들이라는 블랙 사바스에 대한 왜곡된 이미지와는 달리 죄악에 빠진 인간을 조롱하는, 오히려 선과 정의를 지향하는 노래다.


4.2.3. Solitude[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
My name it means nothing, my fortune is less
My future is shrouded in dark wilderness
Sunshine is far away, clouds linger on
Everything I possessed, now, they are gone
They are gone, they are gone...
내 이름은 부질없고, 내 행운은 부족하네
내 미래는 어두운 황야를 수의로 입었네
햇살은 저 멀리 있고 구름은 머무르네
내가 가졌던 모든 것들은 이제 떠나갔네
떠나갔네, 떠나갔네

Oh, where can I go to and what can I do?
Nothing can please me, only thoughts are of you
You just laughed when I begged you to stay
I've not stopped crying since you went away
You went away, you went away...
아, 어디로 가서 무얼 하면 되려나
그 무엇도 즐겁지 않네, 그저 네 생각 뿐
내가 남아달라 빌었을 때 너는 그저 비웃었지
네가 떠나가고 난 울음을 그칠 수 없었지
네가 떠나가고, 네가 떠나가고

The world is a lonely place, you're on your own
Guess I will go home, sit down and moan
Crying and thinking is all that I do
Memories I have remind me of you
Of you, of you...
이 세상은 외로운 곳, 너는 너대로 사네
아마 내가 돌아가면, 앉아서 신음하고
울고 생각에 잠기기만 하게 되겠지
나의 추억들이 떠오르게 하네, 너를
너를, 너를

  • 차분하고 몽환적인 트랙. 토니 아이오미가 플루트를 연주했다.


4.2.4. Into the Void[편집]



[ 가사 펼치기 · 접기 ]
Rocket engines burning fuel so fast
Up into the night sky they blast
Through the universe the engines whine
Could it be the end of man and time?
Back on earth the flame of life burns low
Everywhere is misery and woe
Pollution kills the air, the land and sea
Man prepares to meet his destiny, yeah
로켓 엔진은 빠르게 연료를 태우고
밤하늘로 맹렬하게 치솟아
우주를 지나며 엔진은 울부짖는다
이것이 인류와 시대의 종말일까?
뒤편의 지구는 생명의 불꽃이 잦아들고
온 천지는 슬픔과 재앙으로 덮인다
오염은 공기와 땅과 바다를 죽이고
인류는 그 운명을 맞을 각오를 한다

Rocket engines burning fuel so fast
Up into the black sky so vast
Burning metal through the atmosphere
Earth remains in worry, hate and fear
With the hateful battles raging on
Rockets flying to the glowing sun
Through the empires of eternal void
Freedom from the final suicide
로켓 엔진은 빠르게 연료를 태우고
검은 하늘로 우람하게 치솟아
대기권을 지나 금속을 불태운다
지구는 걱정, 혐오와 공포에 빠져
증오 어린 전쟁들이 발발한다
로켓들은 빛나는 태양으로 날아
영원한 공허의 제국을 지난다
마지막 자멸로부터 자유를!

Freedom fighters sent out to the sun
Escape from brainwashed minds and pollution
Leave the earth to all its sin and hate
Find another world where freedom waits
태양으로 추방된 자유의 투사들은
세뇌된 마음과 오염에서 탈출하여
지구를 죄악과 혐오 속에 남겨두고
자유가 기다리는 다른 세계를 찾는다

Past the stars in fields of ancient void
Through the shields of darkness where they find
Love upon a land a world unknown
Where the sons of freedom make their home
Leave the earth to Satan and his slaves
Leave them to their future in their grave
Make a home where love is there to stay
Peace and happiness in every day
태고의 공허에 널린 별들을 지나
어둠의 방벽을 지나 그들은 찾는다
미지의 세계에 깔린 사랑을
자유의 아들들이 터전 삼을 곳을
지구를 사탄과 그 종들에게 남겨두고
저들의 미래는 그들의 무덤에 남겨두고
사랑이 남을 터전을 일구어
나날이 평화와 행복을 누리도록

  • 흡입력 있는 인트로 리프가 인상적인 곡.


5. 참여자[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-31 00:09:50에 나무위키 Master of Reality 문서에서 가져왔습니다.