은(는) 여기로 연결됩니다.
일반적인 의미의 카피캣에 대한 내용은
카피캣 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
Imitation is the highest form of flattery...right?
모방이란 가장 훌륭한 아첨의 일종...그렇죠?
Copycat은
Circus-P가 2016년 5월 13일에
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
GUMI의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
Megpoid English 라이브러리를 사용한 곡이다.
가사는 다른 사람들이 자신을 좋아하게 만들기 위해 그 사람을 따라하다가 자신의 정체성을 잃어버리는 사람에 대한 내용이다. 영상 중간에 구미의 얼굴이 바뀌면서 거울 속에서 각각 다른 사람이 나오는데, 실루엣과 색깔로 미루어보아 미쿠, 린, Fukase
[1] 일러스트레이터가 공식적으로 메이코가 아니라고 인정했다. 혼자만 크립톤 사가 아니지만 적발+적안을 감안해 채택한 것으로 보인다
, 루카의 모습인 것으로 보인다.마지막에 희미하지만 구미도 나온다.
Circus-P의 2집 앨범 "715"에 수록되었다.
여담으로 유튜브에 업로드된 영상의 영어 자막이 퀄리티가 매우 높다. 노래방 자막처럼 자막의 색이 변하는 것은 물론이고 코러스에서는 폰트도 바뀌며 후반부에서는 영상 속의 가사와 유튜브 내 자막이 겹쳐서 나오는 효과도 볼 수 있다.
* 2020년 9월 12일에 조회수 20,000,000회 달성
|
유튜브와 니코동에 올라온 영상의 조회수 차이가 큰데
니코동에 업로드된 영상은 약 8만 재생으로
VOCALOID 전당입성도 하지 못했지만,
유튜브에 업로드된 영상은
조회수 약 2000만을 기록하고 있다.
대충 계산해봐도 100배 이상 차이난다 이후
2019년 5월 11일 드디어 전당입성에 성공했다.
니코니코 동화
|
|
【GUMI ENGLISH】 Copycat 【오리지널 곡】
|
YouTube
|
|
【Vocaloid Original】 Copycat 【GUMI Englisch】
|
|
하츠네 미쿠 [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 린 [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 렌 [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 메구리네 루카 [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| MEIKO [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| KAITO [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
|
[~2021년 수록곡]{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2022년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 4px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2023년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%"> - [2024년 수록곡]
* 악곡 콘테스트 당선작 | 글로벌 서버 한정 수록 | 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록}}}
|
VIRTUAL SINGER의 수록곡
|
난이도 (노트 수)
|
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
5 (202)
| 11 (272)
| 16 (478)
| 23 (752)
| 27 (997)
|
해금 방법
| 음악 상점에서 구매
|
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 원곡
|
지원 보컬
| 버추얼 싱어 ver.
|
GUMI
|
어나더 보컬 ver.
|
-
|
2Dmv의 마지막에 "thank you for watching" 이 아닌 "thank you for playing" 이라고 뜬다.
Say, "Hello,
|
"안녕,
|
Who are you?"
|
너는 누구야?" 라고 말하며
|
And we'll start from scratch again
|
우린 또다시 처음부터 시작해
|
"Gotta go,
|
"가야 해,
|
Talk to you soon!"
|
나중에 또 만나자!"
|
Day by day, I'm fading away
|
날이 지날수록 나는 점점 사라져 가
|
|
We get along just fine
|
우린 잘 지냈고
|
I say everything you like to hear
|
난 네가 듣고 싶어하는 말을 해
|
"It's funny how much I
|
"이상하네, 마치
|
Feel like I'm looking in a mirror"
|
거울 속을 들여다 보는 것 같아."
|
|
I can't remember...
|
기억나지 않아...
|
Who I am
|
내가 누구인지
|
Everything's a blur...
|
모든 것이 흐려져...
|
Take me over
|
날 데려가
|
|
I'LL BECOME WHAT YOU LIKE
|
네가 원하는 모습이 될거야
|
THIS IS WHAT YOU'VE WANTED,
|
이게 네가 원하던 거지,
|
RIGHT!?
|
그렇지!?
|
SACRIFICE ALL I KNOW
|
내가 아는 모든 것을 희생해
|
I WILL TEACH MYSELF TO LET GO
|
자유로워질 수 있다는 것을 깨달을거야
|
|
Woah, woah
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
Woah, woah
|
C,C,COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
|
Say "Hello,
|
"안녕,
|
what's up with you?"
|
무슨 일이야?" 라고
|
I'm starting to Talk like you do
|
난 점점 너처럼 말을 걸고 있어
|
Here we go
|
갈 시간이야,
|
I'll be gone soon
|
난 곧 떠날 거야
|
Day by day, Everything has changed
|
날이 지날 수록 모든 것이 바뀌어
|
|
We've grown apart this time
|
이번엔 우리 사이가 멀어졌어
|
I can't figure out the reason why
|
왜 그런지 난 이유를 모르겠어
|
"It's funny how much I'd
|
"이상하네, 왠지
|
Kinda like to see you cry."
|
네가 우는 것을 보고싶어."
|
|
I can't remember...
|
기억나지 않아...
|
Who I am
|
내가 누구인지
|
Everything's a blur...
|
모든 것이 흐려져...
|
Take me over
|
날 데려가
|
|
I'VE BECOME WHAT YOU LIKE
|
네가 원하는 모습이 되었어
|
I AM WHAT YOU'VE WANTED,
|
'나(내)'[2]가 네가 원하던 거지,
|
RIGHT!?
|
그렇지!?
|
SACRIFICED ALL I'VE KNOWN
|
내가 알았던 모든 것을 희생해
|
I HAVE TAUGHT MYSELF TO LET GO
|
자유로워 질 수 있다는 사실을 알았으니까
|
|
Woah, woah
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
Woah, woah
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
Woah, woah
|
C,C,COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
Woah, woah
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
|
I can't remember
|
기억나지 않아
|
Who I am
|
내가 누구인지
|
Everything's a blur
|
모든 것이 흐려져
|
Take me over
|
날 데려가
|
|
I'll become what you like
|
네가 원하는 모습이 될거야
|
this is what you've wanted...
|
이게 네가 원하던 거지...
|
right?
|
그렇지?
|
sacrifice all I know
|
내가 아는 모든 것을 희생해
|
I will teach myself to let go
|
자유로워질 수 있다는 것을 깨달을거야
|
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
(WHOA...)
|
COPY THAT, COPYCAT
|
따라해 봐, COPYCAT
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 20:22:04에 나무위키
Copycat 문서에서 가져왔습니다.