Caribou(요네즈 켄시)

덤프버전 :



1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 관련 항목


1. 개요[편집]


caribou는 요네즈 켄시 정규 앨범 1집《diorama》에 수록된 요네즈 켄시의 노래이다.


2. 영상[편집]




공식 음원


3. 가사[편집]


Caribou
ねぇ、あなたの言うことは思慮深すぎて惚れ惚れとするわ
네에- 아나타노 이우 코토와 시료 후카스기테 호레보레토 스루와
저기, 당신이 하는 말은 너무나도 사려 깊어서 넋을 잃을 것만 같아
教えてよその言葉その哲学の帰る場所について
오시에테요 소노 코토바 소노 테츠가쿠노 카에루 바쇼니 츠이테
알려줘 그 말, 그 철학이 돌아갈 장소에 대해서
脆弱だ脆弱だ脆弱だそうやってなんだって情操と節操がないな
세이쟈쿠다 세이쟈쿠다 세이쟈쿠다 소-얏테 난닷테 죠-쇼-토 셋소-가 나이나
취약해 취약해 취약해, 그래서 그런지 정조와 지조가 없구나
いつだって言ってるじゃない 素敵な言葉 また唱えて見せて!
이츠닷테 잇테루쟈나이 스테키나 코토바 마타 토나에테 미세테
늘 말하고 있잖아, 멋진 말을 또 다시 크게 외쳐줘!
そうやってまた吐き散らしてさ堂々巡りもやめにしよう
소-얏테 마타 하키치라시테사 토-토-메구리모 야메니 시요-
그래서 다시 멋대로 지껄여대서 진전없이 반복하는 것도 그만두자
言葉を杭に打ち付けて見せびらかすのは悪い趣味だ
코토바오 쿠이니 우치츠케테 미세비라카스노와 와루이 슈미다
말을 말뚝에 박고서 과시하는 건 나쁜 취미야
傲慢だ傲慢だ傲慢だそうやってなんだって証明と論法がないな
고-만다 고-만다 고-만다 소-얏테 난닷테 쇼-메이토 론포가 나이나
거만해 거만해 거만해, 그래서 그런지 뭐든 증명과 논법이 없구나
ああ、つまり君はもう少し必要なことを知るべきなのさ
아아- 츠마리 키미와 모- 스코시 히츠요나 코토오 시루베키나노사
아아, 그래서 너는 조금 더 필요한 걸 알아야 하는거야
大変だ大変だ険悪だ
타이헨다 타이헨다 켄아쿠다
큰일이야 큰일이야, 험악해
甲乙言葉の銃を撃つ
코-오츠 코토바노 쥬오 우츠
높고 낮은 말의 총을 쏴
両方が両方を見下すもんだから
료호-가 료호-오 미쿠다스몬다카라
서로가 서로를 낮잡아보니
二人はいよいよ宙に浮く
후타리와 이요이요 츄-니 우쿠
두 사람은 더욱 더 공중으로 떠올라
言葉の弾丸が落ちていく
코토바노 단간가 오치테이쿠
말의 탄환이 떨어져가
ラララ
라라라
ねえ、それじゃあなたには言わずにおいた事教えてあげるわ
네에- 소레쟈 아나타니와 이와즈니 오이타 코토 오시에테 아게루와
저기, 그럼 당신에겐 말하지 않았던 걸 알려줄게
その子供みたいな角、もう情けが無いったら仕方ないのよ
소노 코도모미타이나 츠노 모- 나사케가 나잇타라 시카타 나이노요
그 어린 아이같은 뿔, 이제 동정하지 않을 수 없어
貧弱だ貧弱だ貧弱だそうやってなんだって情操と節操がないな
힌쟈쿠다 힌쟈쿠다 힌쟈쿠다 소-얏테 난닷테 죠-소-토 셋소-가 나이나
빈약해 빈약해 빈약해, 그래서 그런지 정조와 지조가 없구나
笑えてくる! どうしようもないのね アルコールにでも漬けてみたらどう?
와라에테쿠루 도-시요-모 나이노네 아루코-루니데모 츠케미타라 도-
웃음이 나와! 어쩔 수 없네, 알코올에라도 담가보는 건 어때?
ああ、都合が悪くなるなら直ぐに話しを逸らすのだから
아아, 츠고-가 와루쿠 나루나라 스구니 하나시 소라스노 다카라
아아, 형편이 나빠지면 바로 이야기를 돌릴테니까
劣悪な頭の中にこびり付く苔どうにかしなよ
레츠아쿠나 아타마노 나카니 코비리츠쿠 코게 도-니카 시나요
열악한 머릿속에 들러붙은 이끼 좀 어떻게 해봐
強情だ強情だ強情だそうやってなんだって証明と論法がないな
고-죠-다 고-죠-다 교-죠-다 소-얏테 난닷테 쇼-메이토 론포가 나이나
고집이 세 고집이 세 고집이 세, 그래서 그런지 뭐든 증명과 논법이 없구나
くだらないな、自分のことだけ処理しきれたならそれでいいんだろう?
쿠다라나이나 지분노 코토다케 쇼리시케레타나라 소레데 이인다로-
시시한 걸, 자기 일만 처리하는 거라면 그걸로 됐잖아?
打算だ打算だ険悪だ
다산다 다산다 켄아쿠다
타산적이야 타산적이야 험악해
甲乙齟齬するアドバルーン
코-오츠 소고스로 아도바룬
높낮이가 어긋나는 애드벌룬
要因の相乗で重みに耐えきれず
요-인노 소-죠-데 오모미니 타에키레즈
요인의 상승으로 무게를 이겨내지 못하고
二人はいよいよ落ちていく
후타리와 이요이요 오치테이쿠
두 사람은 결국 떨어져 가고있어
言葉の弾丸が宙に浮く
코토바노 단간가 츄-니 우쿠
말의 탄환이 떨어져가
ラララ
라라라
ああ、カリブー カリブー
아아, 카리부 카리부
どこへ行く? どこにある?
도코에 이쿠 도코니 아루
어디로 가는거야? 어디에 있어?
そこから何が見える?
소코가라 나니가 미에루
거기선 뭐가 보여?
見えるのはお互いの
미에루노와 오타가이노
보이는 건 서로의
醜いまでの銃口だけ
미니쿠이마데노 쥬-코-다케
추악한 정도의 총구 뿐
ああ、カリブー カリブー
아아, 카리부 카리부
お化けは言う 「メメント・モリ」
오바케와 이우 메멘토 모리
요괴는 말해 「메멘토 모리」
楔外して歩きだせ
쿠사비 하즈시테 아루키다제
쐐기를 빼버리고 걸어나가
そんな口論 馬鹿みたい
손나 코-론 바카미타이
그런 말다툼은 바보같아
不思議な銃痕が残っていく
후시기나 쥬-콘가 노콧테이쿠
이상한 총흔이 남아가
ねぇ、あなたの言うことは思慮深すぎて惚れ惚れとするわ
네에- 아나타노 이우 코토와 시료 후카스기테 호레보레토 스루와
저기, 당신이 하는 말은 너무나도 사려 깊어서 넋을 잃을 것만 같아
そうやってまた同じことをばかり 堂々巡りもうんざりだね
소-얏테 마타 오나지 코토오 바카리 도-도-메구리모 운자리다네
그래서 다시 똑같은 걸 진전없이 반복하는 것도 지긋지긋한 걸


4. 관련 항목[편집]



파일:yonezukenshi_logo.png
나무위키에 문서가 있는 요네즈 켄시의 노래



요네즈 켄시 명의



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-30 10:22:37에 나무위키 Caribou(요네즈 켄시) 문서에서 가져왔습니다.