헤롱헤롱로이드

덤프버전 :




파일:포케미쿠로고.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #40ffc4 45%, #40ffc4 55%, transparent 55%); width: 90%"
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #fff;"
[ 펼치기 · 접기 ]
#1
볼트태클
DECO*27
#2
전기예보
이나바 쿠모리
#3
미래는 어떨까
Mitchie M
#4
포켓의 몬스터
피노키오피
#5
전투! 하츠네 미쿠
cosMo@폭주P
#6
너와 공중을 날다
카사무라 토타
#7
갓츄!
Giga
#8
JUVENILE

#9
악곡 정보 미공개
-
#10
악곡 정보 미공개
-
#11
악곡 정보 미공개
-
#12
악곡 정보 미공개
-
#13
악곡 정보 미공개
-
#14
악곡 정보 미공개
-
#15
악곡 정보 미공개
-
#16
악곡 정보 미공개
-
#17
악곡 정보 미공개
-
#18
악곡 정보 미공개
-



メロメロイド
헤롱헤롱로이드
가수
하츠네 미쿠
작곡가
카이리키 베어
작사가
카이리키 베어
Project VOLTAGE
일러스트레이터
노우
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
2024년 3월 3일
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


「愛シテ…ル?」

'사랑…해?'

투고 코멘트

헤롱헤롱로이드(メロメロイド포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs 컬래버레이션 캠페인의 열일곱 번째 곡으로 카이리키 베어가 작사·작곡하고 2024년 3월 3일 니코니코 동화유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


곡의 제목에 들어가는 'メロメロ'는 헤롱헤롱을 의미하며 원문 제목은 메로메로+보컬로이드를 합친 언어유희이다. 제목에 맞게 헤롱헤롱 기술이나 헤롱헤롱바디를 특성으로 가지는 포켓몬들[1][2]이 나오지만 주역 포켓몬은 입치트. 핑크색과 대비되는 어두운 푸른 바탕이 나오는 PV와 가사의 'がぶがぶ(덥석덥석)'에서 후타쿠치노온나를 모티브로 삼은 점, 캐릭터 디자인, 후반부에서 나오는 입치트와 메가입치트, 입치트의 전국도감 번호인 303에 맞추어 3월 3일 투고된 점이나 노래 길이가 3분 3초인 점 등, 다양한 부분에서 입치트를 주 모티브로 정했음을 알 수 있다.

가사에 헤롱헤롱 외에도 PV 등장 포켓몬들이 사용할 수 있는 기술들[3]이 나열되어 있거나, 2:10 - 2:20 구간에 비트의 전투 테마곡이 리믹스되어 있는 점 또한 특징.[4] 거기다 아웃트로에서는 무언가를 삼키는 듯한 굉음이 들리는데, 이는 다름 아닌 메가입치트의 울음소리다.

또한 2025년 발매되는 포켓몬 레전즈 Z-A에서 복귀하는 메가진화를 의식한 것인지, PV의 미쿠는 메가입치트의 헤어스타일과 메가링을 소유하고 있다. 또한 헤어 액세서리와 곡 중간중간 나오는 깃털은 포켓몬스터 스칼렛/바이올렛에서 추가된 페어리타입의 기술의 위력을 올려주는 도구인 요정의깃털이다.

3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
<nopad>
【공식】 헤롱헤롱로이드/카이리키 베어 feat.하츠네 미쿠

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
<nopad>
【하츠네 미쿠】헤롱헤롱로이드【카이리키 베어】


4. 가사[편집]


愛の歌うたう人 このゆびとまれ あいらぶ(I Love
아이노 우타 우타우 히토 코노 유비 토마레 아이 라부
사랑의 노래 부를 사람 여기여기 모여라 아이 러브(I Love
あいくるしい すがた も みんな すきで すきで
아이쿠루시이 스가타모 민나 스키데 스키데
귀여운 모습도 다들 좋아해 좋아해
愛の歌おどる人 このゆびとまれ まいらぶ(My Love
아이노 우타 오도루 히토 코노 유비 토마레 마이 라부
사랑의 노래 춤출 사람 여기여기 모여라 마이 러브(My Love
チクタク 時を忘れて 踊り踊れ
치쿠타쿠 토키오 와스레테 오도리 오도레
째깍째깍 시간을 잊고서 춤추자 춤추자

つぶらなひとみで もっと 見つめ合ちゃって あいらぶ(I Love
츠부라나 히토미데 못토 미츠메앗챳테 아이 라부
초롱초롱 눈동자로 좀 더 서로를 바라봐 아이 러브(I Love
いっしょうけんめい な 素振りも すきで すきで
잇쇼오켄메에나 소부리모 스키데 스키데
열심히 하는 행동도 좋아해 좋아해
とまどわせて もっと 見つめ合ちゃって まいらぶ(My Love
토마도와세테 못토 미츠메앗챳테 마이 라부
망설이게 하며 좀 더 서로를 바라봐 마이 러브(My Love
めがはなせなく なる すきで すきで
메가 하나세나쿠 나루 스키데 스키데
눈을 뗄 수가 없어져 좋아해 좋아해

ひょうじょう から かんじょう から
효오죠오카라 칸죠오카라
표정에서 감정에서
あんなこんな きもち「あなただけが…」だから
안나 콘나 키모치 아나타다케가 다카라
이런 저런 감정이 '오직 너만…' 그러니까

脳天いなずま ビームで バッキューン
노오텐 이나즈마 비무데 밧큥
정수리 전기 빔으로 빵야
えっ!?無理無理 とける脳 キュン
엣 무리무리 토케루 노오 큥
어?! 안 돼 안 돼 녹아내리는 뇌 두근
ずつうになるほど がっついちゃうこの
즈츠우니 나루 호도 갓츠이챠우 코노
머리가 아플 정도로 집어삼키는 이
ドックンドックンドックンドックン
돗쿤 돗쿤 돗쿤돗쿤
두근 두근 두근 두근

甘い衝動に くるくる焦がれて
아마이 쇼오도오니 쿠루쿠루 코가레테
달콤한 충동에 빙글빙글[5] 애가 타서

もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃってもう
모오 메 메 메로메로 낫챳테 모오
이미 두 눈이 헤롱헤롱되어서 이젠
すきで すきで あいらぶ(I Love
스키데 스키데 아이 라부
좋아해 좋아해 아이 러브(I Love
さいぼう全部 愛で 愛で とける とける
사이보오 젠부 아이데 아이데 토케루 토케루
세포 전부 사랑에 사랑에 녹아내려 녹아내려
もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃったって
모오 메 메 메로메로 낫챳탓테
이젠 두 눈이 헤롱헤롱되어도
すきで すきで まいらぶ(My Love
스키데 스키데 마이 라부
좋아해 좋아해 마이 러브(My Love
むげん むげん あふれだす きもちは もういっぱい
무겐 무겐 아후레다스 키모치와 모오 잇파이
무한 무한 흘러넘치는 기분은 이미 한가득

クラクラクラ 愛 愛 らびゅー
쿠라쿠라쿠라 아이 아이 라뷰
아찔아찔아찔 사랑 사랑 러뷰
クラクラ あいにーじゅー もうすきで すきで ラ ラ LOVE
쿠라쿠라 아이니쥬 모오 스키데 스키데 라 라 라부
어질어질 아이 니쥬 이젠 좋아해 좋아해 라 라 LOVE
クラクラ もう一回
쿠라쿠라 모오 잇카이
어질어질 한 번 더
クラクラクラ 愛 愛 らびゅー
쿠라쿠라쿠라 아이 아이 라뷰
아찔아찔아찔 사랑 사랑 러뷰
クラクラ あいにーじゅー もうすきで すきで ラ ラ LOVE
쿠라쿠라 아이니쥬 모오 스키데 스키데 라 라 라부
어질어질 아이 니쥬 이젠 좋아해 좋아해 라 라 LOVE
クラクラ もう 絶対 離さない もう一切 LOVE
쿠라쿠라 모오 젯타이 하나사나이 모오 잇사이 라부
어질어질 이제 절대 놓지 않아 이젠 전부 LOVE
クラクラ あいにーじゅー
쿠라쿠라 아이니쥬
아찔아찔 아이 니쥬
 
愛の歌うたう人 このゆびとまれ あいらぶ(I Love
아이노 우타 우타우 히토 코노 유비 토마레 아이 라부
사랑의 노래 부를 사람 여기여기 모여라 아이 러브(I Love
ゆれうごく ココロみんな すきで すきで
유레우고쿠 코코로 민나 스키데 스키데
격동하는 마음 다들 좋아해 좋아해
欲しいものを奪い取る きもち抑えて
호시이 모노 우바이 토루 키모치 오사에테
원하는 걸 빼앗아 얻을 기분은 억누르고
ゆれうごく 本音 飛び出しそうになって
유레우고쿠 혼네 토비다시소오니 낫테
격동하는 본심이 뛰쳐나올 것만 같아져

もう すきですきで あいらぶ(I Love
모오 스키데 스키데 아이 라부
이젠 좋아해 좋아해 아이 러브(I Love
もう すきですきで まいらぶ(My Love
모오 스키데 스키데 마이 라부
이젠 좋아서 좋아서 마이 러브(My Love
もう すきですき すきです すき
모오 스키데 스키 스키데스 스키
이젠 좋아서 좋아 좋아해요 좋아
すきですき すきすきすきすき
스키데 스키 스키스키스키스키
좋아서 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아

すき?
스키
좋아?

甘い衝動に デコレーション おトクでしょ
아마이 쇼오도오니 데코레에숀 오토쿠데쇼
달콤한 충동에 데코레이션은 특기잖아

もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃってもう
모오 메 메 메로메로 낫챳테 모오
이미 두 눈이 헤롱헤롱되어서 이젠
すきで すきで あいらぶ(I Love
스키데 스키데 아이 라부
좋아해 좋아해 아이 러브(I Love
引っ付き合い の じゅうりょく で とける とける
힛츠키아이노 쥬우료쿠데 토케루 토케루
서로 달라붙는 중력에 녹아내려 녹아내려
もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃったって
모오 메 메 메로메로 낫챳탓테
이젠 두 눈이 헤롱헤롱되어도
すきで すきで まいらぶ(My Love
스키데 스키데 마이 라부
좋아해 좋아해 마이 러브(My Love
あいきょう あいきょう たっぷり盛った しぐさで もう一回
아이쿄오 아이쿄오 탓푸리 못타 시구사데 모오 잇카이
애교 애교 잔뜩 담은 몸짓으로 한 번 더

愛してる…? 愛してる…? 恋してる…? 恋してる…?
아이시테루 아이시테루 코이시테루 코이시테루
사랑해…? 사랑해…? 사랑하니…? 사랑하니…?
愛シテ…ル?
아이시테루
사랑…해?
 
ぜったいに 会いに 来て今週
젯타이니 아이니 키테 콘슈
꼭 만나러 와 줘, 이번 주
えん 寂しい 泣けるもう しゅん…
엥 사비시이 나케루 모오 슝
에엥, 외로워서 눈물 나 이제 시무룩…
真っ赤になるまで シクシクなんて…
맛카니 나루마데 시쿠시쿠난테
새빨개질 때까지 훌쩍훌쩍이라니…
うそなき だよ?笑
우소나키다요
거짓울음인데? 웃음

もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃってもう
모오 메 메 메로메로 낫챳테 모오
이미 두 눈이 헤롱헤롱되어서 이젠
すきだらけで がぶがぶ
스키다라케데 가부가부
좋아(빈틈투성이라 덥석덥석
さいぼう全部 嚙んで嚙んで 食べちゃいたいくらい
사이보오 젠부 칸데 칸데 타베챠이타이 쿠라이
세포 전부 씹고 씹어 먹어버리고 싶을 정도로
もう 瞳 瞳 メロメロ なっちゃったって
모오 메 메 메로메로 낫챳탓테
이젠 두 눈이 헤롱헤롱되어도
すきだらけで がぶがぶ
스키다라케데 가부가부
좋아(빈틈투성이라 덥석덥석
ばけのかわ ばれたすがた あらぶる もう一切
바케노 카와 바레타 스가타 아라부루 모오 잇사이
이 벗겨져 들킨 모습 난폭하게 이젠 전부

クラクラクラ めのまえが まっ くらくら
쿠라쿠라쿠라 메노 마에가 맛쿠라쿠라
아찔아찔아찔 눈앞이 새까매 까매
あいにーじゅー もうすきだらけで ラ ラ LIE
아이니쥬 모오 스키다라케데 라 라 라이
아이 니쥬 이젠 좋아(빈틈투성이라 라 라 LIE
クラクラ もういいかい?
쿠라쿠라 모오 이이카이
어질어질 이제 됐니?
クラクラクラ めのまえが まっ くらくら
쿠라쿠라쿠라 메노 마에가 맛쿠라쿠라
아찔아찔아찔 눈앞이 새까매 까매
あいにーじゅー もうすきだらけで ラ ラ LIE
아이니쥬 모오 스키다라케데 라 라 라이
아이 니쥬 이젠 좋아(빈틈투성이라 라 라 LIE
クラクラ もう ぜったいに はなさない もう一切 LIE
쿠라쿠라 모오 젯타이니 하나사나이 모오 잇사이 라이
어질어질 이제 절대로 놓지 않아[6]이젠 전부 LIE
クラクラ あいにーじゅー
쿠라쿠라 아이니쥬
아찔아찔 아이 니쥬

がぶり
가부리
덥석
파일:KarenT.png[[파일:KarenT white.png


5. 미디어 믹스[편집]



5.1. 음반 수록[편집]


<nopad> 파일:카이리키 베어 헤롱헤롱로이드 싱글.jpg
번역명
헤롱헤롱로이드
원제
メロメロイド
트랙
1
발매일
2024년 3월 4일
링크
파일:KarenT.png[[파일:KarenT white.png


6. 외부 링크[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-03-12 04:08:09에 나무위키 헤롱헤롱로이드 문서에서 가져왔습니다.

[1] 헤롱헤롱이 기술머신에서 제외되기 이전인 8세대 기준으로 흉내내, 마휘핑, 따라큐, 브리무음, 입치트는 모두 헤롱헤롱을 배울 수 있으며, 푸린삐삐는 아예 특성으로 헤롱헤롱바디를 지니고 있다. 전원 페어리 타입이라는 것도 공통점.[2] 등장하는 포켓몬들이 착용하고 있는 악세사리는 붉은실을 연상케하며, 붉은실은 지닌 포켓몬이 헤롱헤롱 상태에 걸리면 상대 포켓몬도 헤롱헤롱 상태로 만드는 아이템이다.[3] 날따름, 초롱초롱눈동자, 데코레이션, 중력, 거짓울음[4] 비트가 PV에 등장한 브리무음입치트를 사용한 적이 있으며, 작중 한 사람으로부터 맹목적으로 사랑을 갈구하는 행적을 보인 것이 본 곡의 가사를 연상케 한다는 점에서 착안한 듯.[5] 마휘핑은 닌텐도 스위치의 L스틱을 계속해서 빙글빙글 돌려야 진화한다.[6] 입치트의 FRLG, X, 소드 버전 도감 설명: 얌전한 얼굴로 상대를 방심시킨 후 큰 턱으로 덥석. 물면 절대 놓지 않는다.