あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 fine 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 fine
|
|
Track 01. 恋はプリマヴェーラ! 사랑은 프리마베라!
|
가수
| fine
|
작사
| 코다마 사오리(こだまさおり)
|
작곡
| 이타가키 유스케(板垣祐介)
|
편곡
|
恋はプリマヴェーラ!사랑은 프리마베라!
앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2
fine의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는
#ショコラとともにはじまる季節(#쇼콜라와_함께_시작되는_계절)앙상블 스타즈!!
fine의 2차 하코인
쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라의 이벤트곡, 센터는
텐쇼인 에이치이며, 이 이벤트를 기점으로 각 유닛의 2차 하코가 순차적으로 시작되었다.
곡의 원제인 プリマヴェーラ(프리마베라)는 스페인어로 봄(primavera)이라는 뜻을 가지고 있다.
[1] 봄, 일년의 따뜻한 시기 (이탈리어로는 primavèra로, 청춘이라는 뜻도 담겨있다.)
|
|
오리지널 MV 배치
|
|
|
|
| 임의 (MV 미등장)
|
''''''
| ''''''
| '''{{{#!wiki style="margin: 0px 7px; word-break: keep-all;" 텐쇼인 에이치'''
| ''''''
|
恋はプリマヴェーラ!
|
|
|
속성
| GLITTER
|
난이도
| Easy
| Normal
| Hard
| Expert
|
레벨
| 8
| 14
| 22
| 27
|
노트 수
| 175
| 270
| 469
| 684
|
곡 길이
| 2:20
| BPM
| -
|
수록일
| 2021년 3월 31일
|
''' 관련 이벤트 '''
| '''[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트| Basic ]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트| Music ]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|{{{#373A3C,#ffffff 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라''']]
|
노래가 은근 중독성이 있다.
유얼마~유얼마~큐피이또~
작사가인 코다마 사오리에 의하면, 1절과 2절의 화자가 각기 다르다고 한다.
All 에이치 와타루 토리 유즈루
|
|
街角漂う芳しい香り마치카도 타다요우 카구와시이 카오리 길모퉁이에서 풍기는 향기로운 향기年に一度넨니 이치도 일 년에 한 번大チャンスに다이찬스니 대찬스에ココロ躍る 코코로 오도루 마음이 들떠 ショーケースに並ぶ쇼오케에스니 나라부쇼케이스에 늘어선愛の代弁者達아이노 다이벤샤타치 사랑의 대변자들このオモイに코노 오모이니 이 마음에 ピッタリな一つ핏타리나 히토츠 딱 맞는 하나選びたくて 에라비타쿠테 고르고 싶어서
今日だけ쿄오다케 오늘만特別토쿠베츠 특별히エキストラじゃない 에키스토라자 나이 엑스트라가 아니야 My name is 気づいて키즈이테 눈치챘으면 ほしいよ호시이요 좋겠어出会って데앗테 만나줬으면 ほしいよ호시이요 좋겠어恋はプリマヴェーラ! 코이와 프리마베라! 사랑은 프리마베라!
You are my, You are my CUPID!! 彼の元へ飛んでいけ 카레노 모토에 톤데 이케 그에게 날아가 ミルクショコラ미루크쇼코라 밀크쇼콜라片想い分카타오모이분 짝사랑 부분ビター[2] 비터(bitter). 쓴 맛을 내는 향료를 배합한 알코올 음료, 대단히 쓴 맛. だったかも 비타아닷타카모 쓴 맛일지라도 あまいあまいキューピッド 아마이 아마이 큐우핏도 달콤한 달콤한 큐피트 言えない気持ち溶かして 이에나이 키모치 토카시테 말 못하는 마음을 녹여줘 今年こそは코토시코소와 올해야말로春の扉하루노 토비라 봄의 문을 開きたい히라키타이 열고 싶어 街を包んでる大胆な空気마치오 츠츤데루 다이탄나 쿠우키 거리를 감싸고 있는 대담한 공기平常心を헤에조오신오 평상심을 装いつつ요소오이츠츠 가장하면서ソワソワして 소와소와시테 안절부절 못하고 控えめなあのコの히카에메나 아노코노소극적인 그 아이의ちょっとした変化に촛토시타 헨카니 사소한 변화에期待したり기타이시타리 기대하거나打ち消したり우치케시타리 부정하기에忙しいよ 이소가시이요 바빠
本命호온메니 진심이 담긴 초콜릿이 以外でも이가이데모 아니더라도受け取るけれど 우케토루케레도 받겠지만 What is this やっぱり얏파리 역시 そこは소코와 그건やっぱり얏파리 역시 だよね다요네 그렇지どうかプリマヴェーラ! 도오카 프리마베라! 제발 프리마베라!
You are my, You are my CUPID!! 僕の元にやってこい 보쿠노 모토니 얏테코이 내 곁으로 다가와 ハートはまだ하아토와 마다 하트는 아직 マーブル模様마아부루모요오 대리석 모양でも信じてる 데모 신지테루 그렇지만 믿고 있어 おいで おいでキューピッド 오이데 오이데 큐우핏도 이리와 이리와 큐피드 嬉しい気持ち持ってきて 우레시이 키모치 못테키테 기쁜 마음을 가져와줘 恋を告げる코이오 츠게루 사랑을 알리는春の予感하루노 요칸 봄의 예감はじめよう 하지메요오 시작하자
かたく閉じてた季節に카타쿠 토지테타 키세츠니 굳게 닫혀있던 계절에リボンをかけて리본오 카케테 리본을 걸고はやく一緒にほどこう 하야쿠 잇쇼니호도 코오 어서 같이 풀자 恋に変われ変われ 코이니 카와레 카와레 사랑으로 변해라 변해라 Your my Your my Cupid!! 僕の元にやって来い 보쿠노 모토니 얏테코이 내게로 찾아와 ハートはまだ 하아토와 마다 하트는 아직 マーブル模様 마아부루모요오 대리석 모양 でも信じてる 데모 신지테루 그렇지만 믿고 있어
おいで おいでキューピッド 오이데 오이데 큐우핏도 이리와 이리와 큐피트 嬉しい気持ち持ってきて 우레시이 키모치 못테키테 기쁜 마음을 가져와줘 恋を告げる 春の予感 코이오 츠게루 하루노 요칸 사랑을 고하는 봄의 예감 はじめよう 하지메요오 시작하자
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 15:23:10에 나무위키
恋はプリマヴェーラ! 문서에서 가져왔습니다.