ゼロトゥワン!!

최근 편집일시 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
U149 ANIMATION MASTER 04 ゼロトゥワン!!
Track 01. ゼロトゥワン!!
Zero to One!!

담당
아이돌

U149[1]
작사
미야자키 마코토(宮崎誠)
작곡
편곡
1. 개요
2. 가사
2.1. TVA VERSION
2.2. GAME VERSION
2.3. M@STER VERSION



1. 개요[편집]




TVA ver.


Game ver.

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 U149 애니메이션의 10화 삽입곡.


2. 가사[편집]



2.1. TVA VERSION[편집]


夢の在り処は地図に描いてない
꿈이 있는 곳은 지도에 안 나와 있어
自分のエナジーで作ってくモノだから
자신의 에너지로 만들어 가는 거니까
“やれるか” じゃなく“やりたいか” なんだ
'할 수 있는가'가 아니라 '하고 싶은가'에 달렸어
それは目指す場所を示すチケットさ
그건 가고 싶은 곳을 가리키는 티켓이야
つまずいて悲しくて
넘어져서 슬퍼서
それでも誰かはきっと側で見てるよ
그래도 누군가는 분명 곁에서 보고 있어
キミの勇気
너의 용기를
届けたいこの想い
전하고 싶어 이 마음
一緒に行こうワクワクへ
함께 가자 두근거림으로
磨けば輝く原石 みんな持ってる
갈고닦으면 빛나는 원석 다들 갖고 있어
届けたい歌に乗せ
전하고 싶어 노래에 실어서
溢れ出すヒカリ集めて
넘쳐흐르는 빛을 모아서
最初の足音を掻き鳴らそう
첫 번째 발소리를 모아서 울려 보자


2.2. GAME VERSION[편집]


夢の在り処は地図に描いてない
꿈이 있는 곳은 지도에 안 나와 있어
自分のエナジーで作ってくモノだから
자신의 에너지로 만들어 가는 거니까
“やれるか” じゃなく“やりたいか” なんだ
'할 수 있는가'가 아니라 '하고 싶은가'에 달렸어
それは目指す場所を示すチケットさ
그건 가고 싶은 곳을 가리키는 티켓이야
つまずいて悲しくて
넘어져서 슬퍼서
それでも誰かはきっと側で見てるよ
그래도 누군가는 분명 곁에서 보고 있어
キミの勇気
너의 용기를
届けたいこの想い
전하고 싶어 이 마음
一緒に行こう明日へ
함께 가자 내일로
磨けば輝く原石 胸の奥で目覚める
갈고닦으면 빛나는 원석 가슴 깊은 곳에서 눈을 떠
叶えたい瞬間に
이루고 싶은 순간에
動き出す鼓動辿ったら
뛰기 시작한 고동을 더듬고 나면
ゼロから作ってこうよ 未来のワンダーランド
제로부터 만들어나가자 미래의 원더랜드
確かに聞こえるよ
확실히 들리고 있어
ゴールで響くファンファーレ
골에서 울리는 팡파르
最初の足音を掻き鳴らそう
첫 번째 발소리를 모아서 울려 보자
せーので始めよう ゼロトゥワン!!
둘-셋 하면 시작하자 Zero to One!!


2.3. M@STER VERSION[편집]


夢の在り処は地図に描いてない
꿈이 있는 곳은 지도에 안 나와 있어
自分のエナジーで作ってくモノだから
자신의 에너지로 만들어 가는 거니까
“やれるか” じゃなく“やりたいか” なんだ
'할 수 있는가'가 아니라 '하고 싶은가'에 달렸어
それは目指す場所を示すチケットさ
그건 가고 싶은 곳을 가리키는 티켓이야
つまずいて悲しくて
넘어져서 슬퍼서
それでも誰かはきっと側で見てるよ
그래도 누군가는 분명 곁에서 보고 있어
キミの勇気
너의 용기를
届けたいこの想い
전하고 싶어 이 마음
一緒に行こうワクワクへ
함께 가자 두근거림으로
磨けば輝く原石 みんな持ってる
갈고닦으면 빛나는 원석 다들 갖고 있어
届けたい歌に乗せ
전하고 싶어 노래에 실어서
溢れ出すヒカリ集めて
넘쳐흐르는 빛을 모아서
最初の足音を掻き鳴らそう
첫 번째 발소리를 모아서 울려 보자
たとえ世界が知らんぷりをしても
만약에 세상이 시치미를 떼더라도
胸張り頑張れるよ 送ってくれたエールで
가슴 펴고 노력할 수 있어 보내준 응원으로
大人も子供も関係ないんだ
어른도 어린애도 상관없어
なりたい目的地へ走り続けてる
되고 싶은 목적지로 계속 달리고 있어
辛くても怖くても
괴로워도 무서워도
まだ何も始まってない
아직 아무것도 시작되지 않았어
見たことのない自分探そう
지금껏 본 적 없는 자신을 찾아 보자
叶えたい瞬間に
이루고 싶은 순간에
動き出す鼓動辿ったら
뛰기 시작한 고동을 더듬고 나면
ゼロから作ってこうよ 未来のワンダーランド
제로부터 만들어나가자 미래의 원더랜드
確かに聞こえるよ
확실히 들리고 있어
ゴールで響くファンファーレ
골에서 울리는 팡파르
最初の足音を掻き鳴らそう
첫 번째 발소리를 모아서 울려 보자
昨日までと違う(感じてる?)
어제까지랑 다른(느껴지니?)
不思議な力で(ココロで)
신기한 힘으로(마음으로)
目の前の扉 助走をつけて開けよう
눈앞에 놓인 문 도움닫기를 하고 열어 보자
届けたいこの想い
전하고 싶어 이 마음
一緒に行こう明日へ
함께 가자 내일로
磨けば輝く原石 胸の奥で目覚める
갈고닦으면 빛나는 원석 가슴 깊은 곳에서 눈을 떠
叶えたい瞬間に
이루고 싶은 순간에
動き出す鼓動辿ったら
뛰기 시작한 고동을 더듬고 나면
ゼロから作ってこうよ 未来のワンダーランド
제로부터 만들어나가자 미래의 원더랜드
確かに聞こえるよ
확실히 들리고 있어
ゴールで響くファンファーレ
골에서 울리는 팡파르
最初の足音を掻き鳴らそう
첫 번째 발소리를 모아서 울려 보자
せーので始めよう ゼロトゥワン!!
둘-셋 하면 시작하자 Zero to One!!



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-01 15:20:42에 나무위키 ゼロトゥワン!! 문서에서 가져왔습니다.