GEMSTONE

덤프버전 :



アイドルマスター シンデレラガールズ U149 (6) オリジナルCD
Track 01. GEMSTONE


파일:U149 9 SP.jpg

담당
아이돌

마토바 리사
주요
이미지

PASSION
BPM

작사
出口遼
작곡
出口遼、飯田涼太
편곡

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




U149 제5화 엔딩

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149 9 Original CD 9권 특장판의 특전 OST로 수록된 마토바 리사의 첫 솔로곡이다.

리사답게 통통튀는 댄스곡이며 역시나 리사답게 자기애가 강한 가사가 일품.

U149 애니 제5화에서 엔딩곡으로 쓰였다.

2. 가사[편집]


ねえ こっち見て
네 콧치미테
자 이쪽을 봐
( あたしだけ見てほしい
아타시다케미테호시이
나만을 바라봐 줘
あなたは目をそらしている
아나타와 메오 소라시테이루
넌 한눈을 팔고 있어
ありえない ありえない
아리에나이 아리에나이
말도 안 돼 말도 안돼
あなたはどこを見てるの
아나타와 도코오 미테루노
넌 어디를 보고 있는 거야
あなたが間違いを訂正する最後のチャンス
아나타가 마치가이오 테이세이스루 사이고노 챤스
네가 잘못을 정정할 마지막 chance
あなたはあたしを過小評価してること後悔するでしょう ) [1]
아나타와 아타시오 카쇼효카시테루코토 코카이스루데쇼
넌 날 과소평가하고 있다는 걸 후회하게 될 거야
ちょっと 待って アタシの魅力にさえ
춋토 맛테 아타시노 미료쿠니사에
잠깐만 기다려 내 매력조차도
気づかないあなたは ダメダメ
키즈카나이 아나타와 다메다메
눈치채지 못하는 넌 안 돼 안 돼
やっと 視線をくれたら もう離さないわ
얏토 센오 쿠레타라 모 하나사나이와
드디어 시선을 보낸다면 이젠 놓지 않겠어
ダイヤの原石 見つけたでしょ?
다이야노 겐세키 미츠케타데쇼?
다이아의 원석 발견했지?
女の子は欲張りに 決まっているのよ
오은나노코와 요쿠바리니 키맛테이루노요
여자아이는 욕심쟁이인 게 당연하잖아
欲しいものなら 全部 残さず
호시이 모노나라 젠부노코사즈
원하는 거라면 전부 남김없이
手に入るまで 許せないんだから
테니 하이루마데 Ah 유루세나인다카라
손에 넣을 때까지 Ah 용서하지 않을 거니까
ゼッタイ アタシだけを見てて
젯타이 아타시다케오 미테테
반드시 나만을 바라봐 줘
よそ見してる(なんて イヤイヤ 何様なのよ
요소미시테루 메난테 이야 이야 나니사마나노요
한눈파는 눈동자 같은 건 싫어 싫어 네가 뭔데?
撤回するなら 最後のチャンス
텟카이 스루나라 사이고노 챤스
철회하겠다면 마지막 chance
甘く見たこと すぐに後悔するわ
아마쿠 미타코토 스구니 코카이스루와
얕잡아본 걸 금방 후회할 거야
期待しててもいいのよ
기타이 시테테모 이이노요
기대하고 있어도 좋아
アタシの今を 魅せつけるわ
아타시노 이마오 미세츠케루와
지금 내가 가진 매력을 보여줄 거야
トクベツに 披露してあげてもいいのよ
토쿠베츠니 히로시테 아케테모 이이노요
특별히 피로해줄 수 도 있어
情熱的に 魅了して わからせてあげるわ
죠네츠테키니 미료시테 와카라세테 아게루와
정열적으로 매료해서 알아차리도록 해줄게
今更 浅はかに 手のひら返してくれるの
이마사라 아사하카니 테노히라 카에시테 쿠레루노
이제와서 천박하게 손바닥 뒤집듯 바꾸는거니
ワクワクするわ
와쿠와쿠스루와
두근두근거려
ちょっと 末期 あなたの理想の人は
춋토 맛키 아나타노 리소오노 히토와
결국 마지막에는 너의 이상형의 사람이
アタシだけなのは バレバレ
아타시 다케나노와 바레바레
오직 나 뿐 인 거 다 들켰어
もっと 素直になれば褒めてあげるわ
못토 스나오니 나레바 호메테 아게루와
좀 더 솔직해 진다면 칭찬해 줄게
ダイヤの原石の 虜でしょ?
다이야노 겐세키노 토리코데쇼?
다이아몬드 원석의 포로가 되었잖아?
こんな奇跡 もう二度とあるはずないわ
코은나 키세키 모오니도토 아루하즈나이와
이런 기적 두번 다시는 있지 않을 거야
もしあなたが 今すぐ目を覚ますのならば
모시 아나타가 이마스구메오 사마스노 나라바
만약 당신이 지금 당장 정신을 차릴거라면
早くその両手で 引き上げてよ
하야쿠 소노 료테데 히키아게테요
빨리 그 양손으로 잡아 당겨줘
ゼッタイ アタシだけを見てて
젯타이 아타시다케오 미테테
반드시 나만을 바라봐 줘
よそ見してる(なんて イヤイヤ 何様なのよ
요소미시테루 메난테 이야 이야 나니사마나노요
한눈파는 눈동자 같은 건 싫어 싫어 네가 뭔데?
撤回するなら 最後のチャンス
텟카이 스루나라 사이고노 챤스
철회하겠다면 마지막 chance
甘く見たこと すぐに後悔するわ
아마쿠 미타코토 스구니 코카이스루와
얕잡아본 걸 금방 후회할 거야
ゼッタイ 夢を見せてあげるわ
젯타이 유메오 미세타게루와
반드시 꿈을 꾸게 만들어 줄게
よそ見してる暇なんてないの Ride on!
요소미세테루 히마난테 나이노 Ride on!
한눈 팔 시간따위 없을거야 Ride on!
まだまだ ココから 撤退する気は さらさらない
마다마다 코코카라 텟카이 스루키와 사라사라나이
아직 이제부터 시작이야 철회할 생각따위 처음부터 없어
アタシの時代 すぐに到来するわ
아타시노 시다이 스구니 도라이 스루키와
내 시대가 곧 도래하게 될거야
期待しててもいいのよ
키타이 시테테모 이이노요
기대하고 있어도 좋아
アタシの今を 魅せつけるわ
아타시노 이마오 미세츠케루와
지금 내가 가진 매력을 보여줄 거야
ゼッタイ アタシだけを見てて
젯타이 아타시다케오 미테테
반드시 나만을 바라봐 줘
よそ見してる(なんて イヤイヤ 何様なのよ
요소미시테루 메난테 이야 이야 나니사마나노요
한눈파는 눈동자 같은 건 싫어 싫어 네가 뭔데?
撤回するなら 最後のチャンス
텟카이 스루나라 사이고노 챤스
철회하겠다면 마지막 chance
甘く見たこと すぐに後悔するわ
아마쿠 미타코토 스구니 코카이스루와
얕잡아본 걸 금방 후회할 거야
期待しててもいいのよ
키타이 시테테모 이이노요
기대하고 있어도 좋아
アタシの今を 魅せつけるわ
아타시노 이마오 미세츠케루와
지금 내가 가진 매력을 보여줄 거야

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 04:00:27에 나무위키 GEMSTONE 문서에서 가져왔습니다.

[1] 가사집에는 없는 속삭임 부분