찜한 문서 [고딕메이드(파이브 스타 스토리)]가 편집되었습니다.
심박 페어링
덤프버전 :
분류
||
心拍ペアリング Heartbeat Pairing | 심박 페어링 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 유키노 이토 | |
작사가 | ||
조교자 | 시로코코아 | |
기타 | 나구모 유우키 | |
드럼 | 키요미즈 료타 | |
VocalProg | 미즈노 아츠 | |
VocalEdit | C'Na | |
믹싱 | Rosso. | |
DrumRec | 로ー젠 | |
일러스트레이터 | Ha루 | |
영상 제작 | 요시다나스비 | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 2월 1일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요[편집]
『大丈夫、僕も少しずつ──。』
"괜찮아, 나도 조금씩──."
투고 코멘트
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 15회에 참여하여 당선되었다.
2. 달성 기록[편집]
- 니코니코 동화
* 2023년 월 일에 VOCALOID 전당입성 |
3. 영상[편집]
YouTube |
심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 |
4. 미디어 믹스[편집]
4.1. 음반 수록[편집]
4.2. 리듬 게임 수록[편집]
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]
하츠네 미쿠 카드 | 카가미네 린 카드 | 카가미네 렌 카드 | 메구리네 루카 카드 | MEIKO 카드 | KAITO 카드 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leo/need · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 |
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 (110) | 11 (218) | 17 (357) | 23 (575) | 28 (696) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
5. 가사[편집]
大丈夫 |
다이죠오부 |
괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていくはずだ |
키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 |
네 페어가 되어가고 있을 테니까 |
放課後部活サボってまで |
호오카고 부카츠 사봇테마데 |
방과 후 동아리도 째면서까지 |
校門で待ち合わせしてたはずなのに |
코오몬데 마치아와세시타 하즈나노니 |
교문에서 만나려고 했는데 |
なんかクラスメイトに聞いたんだ |
난카 쿠라스메이토니 키이탄다 |
반 애한테 뭔가 들었어 |
友達とカラオケ内緒で行ったらしいじゃん |
토모다치토 카라오케 나이쇼데 잇타라시이쟌 |
친구들이랑 몰래 노래방 갔다 하네 |
一人で帰る昼下がり |
히토리데 카에루 히루사가리 |
혼자서 집에 가는 오후 |
やなことばっか考えちゃってもう意気消沈に |
야나 코토밧카 칸가에챳테 모오 이키쇼오친니 |
안 좋은 일들만 생각해서 금세 의기소침해져 |
我慢はもうさやめようか |
가만와 모오 사 야메요오카 |
가만히 있는 건 이제 그만할까 |
ねえ、会いたいが伝播してる |
네에 아이타이가 덴파시테루 |
보고 싶은 마음이 퍼져 가 |
どこまでもハングアウト心がキュンってする |
도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 |
어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 |
BPM少し走っちゃいないかい |
비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 |
BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 |
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな |
스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 |
ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 |
でもね大丈夫 |
데모네 다이죠오부 |
그치만 괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていくはずだ |
키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 |
네 페어가 되어가고 있을 테니까 |
ケータイをずっといじりっぱなしで |
케에타이오 즛토 이지릿파나시데 |
핸드폰만 계속 만지작대면서 |
通知が付いてないかLINE見てる |
츠으지가 츠이테나이카 라인 미테루 |
알림이 안 왔는지 LINE만 봐 |
TLには浮上してんじゃんか |
티에루니와 후죠오시텐쟌카 |
타임라인에는 안 뜨고 있잖아 |
もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや |
모오 시라나이난테 이지모 핫챠이타이야 |
이젠 모른다고 심술이라도 부리고 싶어 |
もどかしいなこの気持ち |
모도카시이나 코노 키모치 |
애가 타는걸 이 마음 |
朝も夜もずっと回ってもう満身創痍 |
아사모 요루모 즛토 마왓테 모오 만신소오이 |
아침에도 밤에도 끊임없이 빙빙 돌아서 이젠 만신창이 |
我慢はもうさやめようか |
가만와 모오 사 야메요오카 |
가만히 있는 건 이제 그만할까 |
ねえ、会いたいが伝播してる |
네에 아이타이가 덴파시테루 |
보고 싶은 마음이 퍼져 가 |
どこまでもハングアウト心がキュンってする |
도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 |
어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 |
BPM少し走っちゃいないかい |
비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 |
BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 |
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな |
스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 |
ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 |
そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる |
소오 킷토 난다칸다 키미모 엔료오시테루 |
그래 분명 이래저래 너도 거리끼겠지 |
後悔はしちゃいけないだろうからさ |
코오카이와 시챠 이케나이다로오카라사 |
후회는 하면 안되니까 말야 |
ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」 |
네에 소오다 춋토 아시타토카 아소바나이 |
저기 있잖아 "내일에라도 잠깐 놀러 안 갈래?" |
打っては消してを繰り返した |
웃테와 케시테오 쿠리카에시타 |
쓰고 지우기를 반복했어 |
でもね大丈夫 |
데모네 다이죠오부 |
그치만 괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていこうか |
키미노 페아니 낫테이코오카 |
네 페어가 되어가볼까 |
また我慢ばっかじゃ嫌だ |
마타 가만밧카쟈 이야다 |
또 가만히만 있는 건 싫어 |
これが愛って呼ばれんだよな |
코레가 아잇테 요바렌다요나 |
이게 사랑이라 부르는 거겠지 |
6. 외부 링크[편집]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 09:01:52에 나무위키 심박 페어링 문서에서 가져왔습니다.