The Circle Of Butterflies

덤프버전 :




뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 아티스트 타이업 프로젝트 No.6
The Circle Of Butterflies




뱅드림! 걸즈 밴드 파티! ver.


MV ver.


Full ver.
노래
파일:morfonica_logo.png
작사
하야시 히데키(林英樹)
작곡
사토 준이치(佐藤純一) (fhána)
편곡

MV 애니메이션 정보 ▼




1. 개요[편집]


BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡. 2022년 9월 23일 22:00에 공개된 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 아티스트 타이업 프로젝트 6탄의 곡이다.

원래는 7탄인 Afterglow와 TK의 아티스트 타이업 곡인 독창수차가 먼저 나올 예정이였지만, 독창수차의 MV에 문제가 생겨서 순서가 뒤바뀌어 나오게 되었다.


2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티![편집]



파일:circle_of_butterflies-jacket.png

The Circle Of Butterflies
작사
하야시 히데키
작곡
사토 준이치
편곡
}}}
}}}
밴드
파일:morphonica_logo.png
노래
쿠라타 마시로 (CV: 신도 아마네)
키리가야 토우코 (CV: 스구타 히나)
히로마치 나나미 (CV: 니시오 유카)
후타바 츠쿠시 (CV: mika)
야시오 루이 (CV: Ayasa)
수록일
파일:일본 국기.svg 2022년 9월 23일[1]
(아티스트 타이업 제6탄 Morfonica x 사토 준이치)
해금
방법

선물함 해금
MV
있음



EXPERT ALL PERFECT 영상



EXPERT ALL PERFECT 영상 (MV)


3. 가사[편집]


Morfonica - The Circle Of Butterflies
마시로, 토우코, 나나미, 츠쿠시, 루이
{{{-1 まだ繭の中だよ 外は見えない だけど
마다 마유노 나카다요 소토와 미에나이 다케도
아직 고치 안이야 밖은 보이지 않지만
ふと始まる予感 この先何かがあるよ
후토 하지마루 요칸 코노 사키 나니카가 아루요
문득 시작될 것 같은 예감, 이 앞에 무언가가 있어
あの日舞台には 見たことのない光
아노히 부타이니와 미타코토노 나이 히카리
그 날 무대에서는 본적이 없는 빛이 있었어
きっと捕まえたいな その瞬間始まる
킷토 츠카마에타이나 소노 슌칸 하지마루
꼭 붙잡고 싶은 걸, 그 순간 시작됐어
こんな私なんかじゃね あきらめてた
콘나 와타시난카쟈네 아키라메테타
'이런 나따위'가 아냐 포기했어
気持ちを隠してた でも
키모치오 카쿠시테타 데모
마음을 감추고 있었어 하지만
一人じゃないと気付いた (そうさ)
히토리쟈 나이토 키즈이타 (소오사)
외톨이가 아님을 깨달았어 (그거야)
強く柔く 飛んでいきたい
츠요쿠 야와쿠 톤데이키타이
강하게 부드럽게, 날아가고 싶어
あの空まで 届け
아노 소라마데 토도케
저 하늘까지 닿아라
舞い上がる蝶が描くサークル
마이아가루 쵸오가 에가쿠 사-쿠루
날아오르는 나비가 그리는 Circle
無我夢中で 駆け抜けてきた日々
무가무츄우데 카케누케테 키타 히비
무아몽중으로 달려왔던 나날
青春の途中 まだ終わらないよ
세이슌노 토츄우 마다 오와라나이요
청춘의 도중 아직 끝나지 않아
あの景色届くまで いつか (we can fly)
아노 케시키 토도쿠마데 이츠카 (we can fly)
저 경치에 닿을 때까지 언젠가는 (we can fly)
その殻破るのは 自分の力さ だけど
소노 카라 야부루노와 지분노 치카라사 다케도
그 껍질을 깨는 것은 자신의 힘이겠지만
きっと隣にいつも 分かち合う仲間がいるよ
킷토 토나리니 이츠모 와카치아우 나카마가 이루요
분명 곁에는 항상 도와줄 동료가 있어
ぶつかることもある すれ違うことだって
부츠카루 코토모 아루 스레치가우 코토닷테
부딪힐 수도 있어 물론 엇갈릴 수도 말야
でもここにいるでしょ それ自体絆さ
데모 코코니 이룬데쇼 소레 지타이 키즈나사
하지만 이곳에 있잖아 그 자체가 유대인 걸
まだ真っ白な私を 色とりどり
마다 맛시로나 와타시오 이로토리도리
아직 새하얀 나를 다채롭게
変えてく 世界一 ほら
카에테쿠 세카이이치 호라
바꿔가는 세상의 꼭대기 봐
美しい色に染まる (きっと)
우츠쿠시이 이로니 소마루 (킷토)
아름다운 색으로 물들어 (분명)
自惚れだって 大丈夫だよ
우누보레닷테 다이죠부다요
우쭐해하고 있어도 괜찮아
自分信じて 歌え
지분 신지테 우타에
자신을 믿으며 노래해
ただ無我夢中で 駆け抜けてきた日々
타다 무가무츄우데 카케누케테 키타 히비
그저 무아몽중으로 달려왔던 나날
青春の途中 まだ終わらないよ
세이슌노 토츄우 마다 오와라나이요
청춘의 도중 아직 끝나지 않아
あの光掴むまで
아노 히카리 츠카무마데
저 빛을 붙잡을 때까지
強く柔く 飛んでいけたら
츠요쿠 야와쿠 톤데이케타라
강하게 부드럽게, 날아갈 수 있다면
あの空まで 今届く
아노 소라마데 이마 토도쿠
저 하늘까지 지금 닿아
無我夢中で 駆け抜けてきた日々
무가무츄우데 카케누케테 키타 히비
무아몽중으로 달려왔던 나날
青春の模様 舞い上がる蝶が描くサークル
세이슌노 모요오 마이아가루 쵸오가 에가쿠 사-쿠루
청춘의 모양, 날아오르는 나비가 그리는 Circle
自惚れだって 大丈夫だよ
우누보레닷테 다이죠부다요
우쭐해하고 있어도 괜찮아
青空まで届け まだ終わらないよ
아오조라마데 토도케 마다 오와라나이요
푸른 하늘까지 닿아라, 아직 끝나지 않아
あの光になるまで ずっと
아노 히카리니 나루마데 즛토
저 빛이 될 때까지 계속
走ろう
하시로오
달리자
出会えた 奇跡の瞬間
데아에타 키세키노 슌칸
만나게 된 기적의 순간과
ここにある この景色見せたいから
코코니 아루 코노 케시키 미세타이카라
이곳에 있는 이 경치, 보여주고 싶으니까}}}


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-04 09:49:37에 나무위키 The Circle Of Butterflies 문서에서 가져왔습니다.

[1] 기존 시각인 15:00이 아닌 22:00에 추가.