'''{{{#fff
#FC3880 (mic check)“Just wanna show…”“audience!”0 と 1 で完成した many lies0토 1데 칸세시타 many lies0과 1로 완성된 many lies誰にも見せないままで다레니모 미세나이 마마데아무에게도 들키지 않은 채(just wanna show...)詮無い broadcast센나이 broadcast별 수 없는 broadcast濁らせて、歌い出すっ니고라세테、우타이데스흐려진 채, 노래하기 시작해“In case I don’t see you…”夢に出てきてあげる유메니 데테키테 아게루꿈에 나와줄 테니까カンパになった分泌、칸파니 낫타 분피츠、모금 활동이 되어버린 분비殺生で草を食んで셋쇼오데 쿠사오 한데살생에 풀을 뜯으며生きる I. I? I!이키루 I. I? I!살아가는 I. I? I!列車が往く、快速急行렛샤가 유쿠、카이소쿠큐코열차가 떠나, 쾌속급행「途中下車は無賃乗車!」right?「토추우 게샤와 무친조오샤!」right?「도중 하차는 무임승차!」right?消費するもの쇼비스루모노소비하는 것 されるもの사레루모노소비되는 것馬鹿馬鹿しい바카바카시이어이가 없지全部壊しちゃえ!젠부 코와시차에!전부 부숴버리자구!yeah, yeah腹を括ってぶちこめ하라오 쿠쿳테 부치코메배를 붙들고 쳐부숴버려“3,2,1,start”着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。키콘데루 무칸조오모、이마、와랏테아게루。뒤집어쓴 무감정도, 지금, 비웃어 줄게。罪じゃないよ?츠미쟈 나이요?범죄가 아니라구?だって貴方もほら。닷테 아나타모 호라。그치만 너도 보라구。"Tu tu tu tu....."症候性。理論立って、쇼코세。 리론탓테、증후성. 이론적으로는,また、街が謳う。마타、마치가 우타우。또 다시, 거리는 떠들어.嘘じゃない!우소쟈나이!거짓말이 아냐!「全部。」「젠부。」「전부。」あれもこれも아레모 코레모이것도 저것도“All is TRUE GIRL SHOW”【彗星のごとく、現れたスターの原石【스이세이노 고토쿠 아라와레타 스타노 겐세키【혜성같이 나타난 스타의 원석アイドル VTuber の星街すいせいでーす!아이도루 Vtuber노 호시마치 스이세이 데스!아이돌 V튜버인 호시마치 스이세이입니다-!すいちゃんは······「今日もかわいい」!?】스이쨩와······ 「쿄모 카와이이」! ? 】스이쨩은······「오늘도 귀여워」! ? 】革命の準備 終わらせる skit카쿠메노 주비 오와라세루 skit혁명의 준비는 끝냈어 skit乗り越える肝は不埒なスキャット노리코에루 키모와 후라치나 스캇타고 넘은 간은 발칙한 스캣"shu-vi-du-vi-du......."嘲笑え!叫べ!立ち上がれ!오마에!사케베!타치아가레!비웃어! 소리쳐! 일어서!(good afternoon)アナタノタメニ아나타노 타메니당신을 위해서(good evening)シロクジチュウ?시로쿠지추우?언제나 늘?(and good night!)“In case I don’t see you…”ありゃりゃ!?아랴랴!?어라라!?なんだこれは、どこか見た光景。난다 코레와、도코카 미타 코케이。뭐야 이건, 어디선가 본 광경.または思春の、美しい情景?마타와 시슈노、우츠쿠시이 조오케에?아직은 사춘기의, 훌륭한 정경?こんな場所で終わらせない!콘나 바쇼데 오와라세나이!이런 데서 끝날 소냐!全部、背負うよ。젠부、세오우요。전부, 뒤엎을 테니까.「君も、君も!」「키미모、키미모!」「너도, 너도!」濁ってる不感症も、니곳테루 후칸쇼오모、흐려진 불감증도,抱きしめてあげる。다키시메테 아게루.안고 가줄게.無知じゃないの。무치쟈 나이노。어리석은 게 아냐.だって貴方とほら。닷테 아나타토 호라。그치만 너도 보라구."Tu tu tu tu....."想像が先立って、ただ、星と詠う。소오조오가 사키닷테、타다、호시토 우타우。상상만 앞선 채, 그저, 별과 노래해.崇高じゃない?슈코오쟈나이?숭고하잖아?「全部。」「젠부。」「전부。」ひっくるめて힛쿠루메테이 모든 게Ring-Dong“TRUE GIRL SHOW”何万回と蘇生난만카이토 소세에몇만번도 소생行かば “救世”이카바 “큐우세에”가기만 해도 “구세주”居るべき場所、意義、意味。이루베키 바쇼、이기、이미。있어야 할 곳, 의의, 의미.有象無象우조오무조오유상무상みんな探してる!민나 사가시테루!모두가 찾고 있지!掌に答えが無くば VもRも関係ない!테노히라니 코타에가 나쿠바 V모 R모 칸케나이!손 안에 답이 없다면 V도 R도 관계 없이!「旅立てよ、共に!」「타비다테요、토모니!」「떠나자구, 다같이!」「狼煙上げろ」「노로시아게로」「봉화를 올려라」「狼煙上げろ」「노로시아게로」「봉화를 올려라」(Hey!)「狼煙上げろ」「노로시아게로」「봉화를 올려라」「狼煙上げろ」「노로시아게로」「봉화를 올려라」(Ho!)着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる。키콘데루 무칸조오모、이마、와랏테아게루。뒤집어쓴 무감정도, 지금, 비웃어 줄게.罪じゃないよ?츠미쟈 나이요?범죄가 아니라구?だって貴方もほら。닷테 아나타모 호라。그치만 너도 보라구."Tu tu tu tu....."症候性。理論立って、쇼코세。 리론탓테、증후성. 이론적으로는,また、街が謳う。마타、마치가 우타우。또 다시, 거리는 떠들어.嘘じゃない!우소쟈나이!거짓말이 아냐!「全部······最初から気づいていたもの。」「젠부······사이쇼카라 키즈이테이타 모노。」「전부......처음부터 알고있던 것들. 」濁ってる不感症も、니곳테루 후칸쇼오모、흐려진 불감증도,抱きしめてあげる。다키시메테 아게루。안고 가줄게.無知じゃないの。무치쟈 나이노。어리석은 게 아냐.だって貴方とほら。닷테 아나타토 호라。그치만 너도 보라구."Yeah, yeah, yeah....."想像が先立って、ただ、星と詠う。소오조오가 사키닷테、타다、호시토 우타우。상상만 앞선 채, 그저, 별과 노래해.崇高じゃない?슈코오쟈나이?숭고하잖아?「全部。」「젠부。」「전부。」受け止めたら······。우케토메타라······。받아들인다면......。 “All is TRUE GIRL SHOW” }}}'''
|