Sorrows

덤프버전 :

파일:p.eagate.573.jp/201902_jb_01.jpg

1. 개요
2. 팝픈뮤직
2.1. 곡 코멘트
3.1. 싱글 플레이
3.2. 더블 플레이
5. 가사



1. 개요[편집]


BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡가는 TOMOSUKE. 맑은 목소리의 여성 보컬을 위주로 한 감성적인 락 음악이다. 보컬은 아사코 요시히로.


2. 팝픈뮤직[편집]




파일:external/remywiki.com/16_EMO.png
BPM
185
곡명
Sorrows
幾千もの悲しみがこの世界に舞う。私は何のために戦っているのだろう?愛なんてずっと前になくしてしまったのに…。
수많은 슬픔이 이 세계에 떠돈다. 나는 무엇 때문에 싸우고 있는거지? 사랑따위 훨씬 이전에 없어져 버렸는데….
아티스트 명의
Asako Yoshihiro
장르명
EMO
이모
담당 캐릭터
Kagome
카고메
수록된 버전
pop'n music 16 PARTY♪
난이도
EASY
NORMAL
HYPER
EX
43단계
16
23
31
38
50단계
9
29
37
44
노트 수
391
475
833
1192


팝픈뮤직 16 PARTY의 통상은폐곡. 10주년 기념 팝픈뮤직 16 앙케이트 캐릭터 부문에서 가장 많은 표를 얻은 캐릭터 카고메가 대응되었다.

곡의 컨셉은 절망. 살아있는 것을 죄로 여기는 여자아이의 이미지를 담았다고 한다. 보컬 아사코 요시히로는 "슬픔밖에 없는 이 세계에서 아무에게도 기대하지 않으면서도 자신의 눈물의 온도로 살아 있음을 느낀다"라고 평했다.

채보는 8비트 정박 동시치기 패턴이 주를 이룬다. EX는 44치고는 비교적 콤보 잇는게 어렵지 않아서 많은 44 유저가 입문곡으로 선택하지만, 약간의 후살이 존재하기 때문에 개인차가 갈리기도 한다.


2.1. 곡 코멘트[편집]


처음 뵙겠습니다.「Sorrows」를 부른 아사코 요시히로입니다.
평소에는 Bon Voyage라 불리는 유닛이나, COVER LOVER PROJECT라는 데서 노래하고 있습니다.
이 곡 제작을 시작하던 시기에 받았던 컨셉은「절망」이었습니다.
인생에 희망을 가지지 않고, 살아있다는 것을 죄라고 느끼는 여자아이를 이미지해서 부탁드립니다, 라고.
솔직하게 힘든 일이었습니다. 그럴 것이 어떤 날씨에 기분이 좋은 날에도, 네거티브모드로 있어야만 합니다.
눈 오는 날에는 레게를 부르는 것이 좋습니다. 그러나 저도 프로 축의 끼는 사람입니다.
캐릭터의 그림과, 받았던 이미지의 말들을 대면하면서, 열심히, 어둡고, 어두운 가사를 썼습니다.
그러나, 그 것만으로는 잠잠해지지 않습니다. 말의 영력이라는 게 있으니까요.
그래서, TOMOSUKE씨에게는 비밀로 가사에도 한 가닥의 희망을 살짝 숨겨두었습니다.
슬픔밖에 없는 세계에서 모든 것의 절망해도, 누군가에게도 기대하지 않아도 자신이 흘렸던 눈물의 온도에 살아 있다는 것을 느낍니다. 아, 슬프고 덧 없는 노래입니다.
곡조는 어디까지나 록으로, 평소 별로 부른 적이 없는 느낌이었지만 열창해서 2,3테이크로 녹음을 끝냈습니다. 기적의 레코딩이었습니다.
과정이 어떻든지, 결과적으로는 정말로 신나는 일이었습니다.
여러분들도 어두운 기분에 동화하고 슬픔을 날려버리는 플레이로 즐겨주세요.
TOMOSUKE씨, 스태프 여러분 모두, 정말로 고맙습니다.
- 아사코 요시히로(from Bon Voyage)

그런 고로 EMOSUKE입니다.
아니 틀려 TOMOSUKE입니다.
여러분들의 앙케트로 부활 희망이 많았던 카고메를 위해서 곡을 써봤습니다!
카고메는 독특한 이미지가 붙었기에 신곡을 지을 즈음에 다시금 카고메가 어떤 컨셉으로 생겼나는지 등을 디자이너에게 물어보거나, 옛날 자료를 조사해서 MISTY의 분위기를 계승하고 새로운 감정의 요소를 집어넣어서 만들었습니다.
보컬리스트인 아사코씨는 평소엔 시원한 느낌의 보사노바를 부릅니다.
그러나 그 목소리에 어딘지 덧 없음을 느껴서 이번엔 절망해주세요! 부탁드립니다! 제발! 라고 도게자를 했습니다.
…아니, 도게자를 하지 않았나?
그래도 그것은 뭐랄까 네거티브한 발상이 아니라 절망이나 덧 없음 중간에도 아름다움이 있을 거라고 생각하네요.
라고 계속 저번에 어떤 곡에서도 코멘트했던 기분이 드는데.
어쨌든, 가사는 확실히 구원받고 있으니 안심해주세요.
카고메가 가진 덧 없고 강한 분위기를 느껴준다면 기쁠 것 같네요.
보면은 동시치기의 좌우 완전 분리형, 미묘한 체력 보면인 느낌.
절망을 극복하기 위해선 체력과 정신력이 필요하기 때문에.
덧붙여서 장르인 이모는 이모셔널 하드코어라는 의미로 간단히 말하자면 애달프고 세찬 곡입니다.
- TOMOSUKE


3. beatmania IIDX[편집]


장르명
EMO
BPM
185
전광판 표기
SORROWS
beatmania IIDX 난이도 체계

노멀
하이퍼
어나더
싱글 플레이
5
410
8
848
10
1241
더블 플레이
5
466
9
880
11
1274


beatmania IIDX 17 SIRIUS에 이식되었다. 여기서도 장르명은 EMO. BGA는 SIRIUS 신규 범용 BGA가 대응되었는데 상당히 깔끔하고 훌륭한 퀄리티로 잘 어울린다는 평을 듣고 있다.


3.1. 싱글 플레이[편집]



SPA 영상


3.2. 더블 플레이[편집]



DPA 영상


4. 유비트 시리즈[편집]



유비트 페스토 표준 난이도 체계
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
3
6
8
노트수
168
414
602
BPM
185
아케이드 수록버전
아케이드 수록
유비트 페스토 (2019.02.04) ~
iOS
없음
Android
없음

  • 관련 칭호
    • 유비트 페스토~
      • エモを集めよう(EMO를 모으자) : 모든 보면 클리어
      • エモい(OOUL해[1]) : 모든 보면 풀 콤보


EXT EXC 영상

2019년 2월 T-emo STORE로 이식되었다


5. 가사[편집]



Twilight turns to night,and I sigh
황혼은 저녁으로 바뀌어, 나는 한숨지어
There's only sorrow
오직 슬픔뿐
Moonlight glows and smiles
달빛이 반짝이며 미소지어
But I don't need that warmth
하지만 온기는 필요없어
So I'll throw it away
그러니 던져 버릴거야
Starlights talk to me,but it's little
별빛이 내게 속삭여 하지만 그저
More than an illusion
환상에 지나지 않아
The moor stretched within my mind
마음 속에 황무지가 자라나
There's no one found,
아무도 없어
Thus I'll throw even my heart
그러니 마음조차 던져 버릴거야
To the night sky
To the night sky
이 밤하늘에
Thousands of sorrows flow in this world
천의 슬픔이 이 세상에 흘러
What am I fighting for?
무엇을 위해 싸우지?
Since love,I've lost long time ago
사랑 같은 건 옛날에 잃어버렸는데
Sometimes a shadow call at and knock my door
가끔 그림자가 문을 두드리며 불러
"What are you looking for?"
"뭘 찾고 있니?"
He said,so I told noting at all
그랬지만 나는 말하지 않았어
Shiny black birds storm up to the first light
반짝이는 검은 새가 여명에 날개쳐
As I follow them,I find out my own lullaby
따라갔더니 내 자장가를 떠올렸어
The same tone I listened in your arms
같은 노래가 당신의 팔에서 울려
But it's ringing in my ears,
Bringing me fears
하지만 지금은 귀 속에 맴돌아 나를 두렵게 해
Why am I still alive?
왜 난 아직 살아 있지?
Why does the time go by?
무엇 때문에 시간은 가지?
Why I never smile?
왜 난 웃지 못하지?
In the night sky
In the night sky
이 밤하늘에
Thousands of sorrows are soaring above the town
천의 슬픔이 거리를 맴돌아
Wretched souls burning up
타들어가는 비참한 영혼
That's the fate the world is with the blind
세계는 허상으로 가득 차 있으리라는 운명이겠지
Shaking bloody bloom over time and place
핏빛의 꽃이 시공을 넘어 흔들려
As I pick up,it shows and makes me cast my mind back
그걸 따자 옛날 생각이 났어
I try to see the past time
과거를 보려고 했지만
But it's stinging my heart
Bringing the hurts
내 마음을 찌르는 고통만이 남았어
Why god brings me here?
신은 왜 날 만들었지?
Why do I breathe?
왜 나는 숨쉬지?
Why do I feel my heart that beats?
왜 가슴이 뛰는 걸 느끼지?
Why am I still alive?
왜 아직 살아있지?
Why does the time go by?
무엇 때문에 시간은 가지?
Why you never smile?
왜 난 웃을 수 없지?
Tears stream down in the sky
눈물이 하늘을 흘러 내려
Only tears can make me feel my heart
마음을 느끼는 것은 이 눈물뿐
And it again,here comes the night
그리고 다시 밤은 찾아와


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 20:38:09에 나무위키 Sorrows 문서에서 가져왔습니다.

[1] エモい는 왠지 외롭고 쓸쓸하다는 뜻, 언어유희로 보임