Satisfactory/패치 노트

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Satisfactory




1. 개요
2. UPDATE #1: Conveyor Lifts
2.1. 0.1.11 - Build 99133
2.2. 0.1.12 - Build 99303
2.3. 0.1.13 - Build 99427
3. UPDATE #2: Train & Nuclear
3.1. 0.2.1.7 - Build 102599
3.2. (실험 빌드) 0.2.1.8 - Build 102736
3.3. (실험 빌드) 0.2.1.9 - Build 102805
3.4. 0.2.1.10 - Build 102839
3.5. (실험 빌드) 0.2.1.11 - Build 103023
3.6. (실험 빌드) 0.2.1.12 - Build 103400
3.7. 0.2.1.12 - Build 103400
3.8. (실험빌드) 0.2.1.13 - Build 105818
3.9. (실험빌드) 0.2.1.14 - Build 105954
3.10. (실험빌드) 0.2.1.15 - Build 106027
3.11. (실험빌드) 0.2.1.16 - Build 106402
3.12. 0.2.1.17 - Build 106504
3.13. 0.2.1.18 - Build 109075
3.14. (실험빌드) 0.2.1.19 - Build 109370
3.15. (실험빌드) 0.2.1.20 - Build 109693
4. UPDATE #3: Pipes
4.1. (실험 빌드) 0.3 - Build 114192
4.2. (실험 빌드) 0.3.1.0 - Build 114985
4.3. (실험 빌드) 0.3.2.0 - Build 115661
4.4. (실험 빌드) 0.3.2.1 - Build 115821
4.5. (실험 빌드) 0.3.2.2 - Build 116098
4.6. (실험 빌드) 0.3.3.0 - Build 116442
4.7. (실험 빌드) 0.3.3.1 - Build 116717
4.8. (실험 빌드) 0.3.3.2 - Build 116997
4.9. 0.3.3.3 - Build 117050
5. 업데이트 3.5 (유체 업데이트)
5.1. 0.3.6.5 - Build 136408
6. UPDATE #4
6.1. 0.4.0.0 - Build 146871
6.2. 0.4.0.2 - Build 147126
6.3. 0.4.0.3 - Build 147217
6.4. 0.4.0.4 - Build 147935
6.5. 0.4.0.5 - Build 148166
6.6. 0.4.0.6 - Build 148606
6.7. 0.4.0.7 - Build 149006
6.8. 0.4.0.8 - Build 149233
6.9. 0.4.0.9 - Build 149356
6.10. 0.4.0.10 - Build 149702
6.11. 0.4.0.11 - Build 150010
6.12. 0.4.0.12 - Build 150216
6.13. 0.4.1.0 - Build 150216
6.14. 0.4.1.1 - Build 151024
6.15. 0.4.2.0 - Build 151248
6.16. 0.4.2.1 - Build 151773
6.17. 0.4.2.2 - Build 152331
6.18. 0.4.2.3 - Build 153765
6.19. 0.4.2.4 - Build 154266
6.20. 0.4.2.5 - Build 155350
6.21. 0.4.2.6 - Build 155370



1. 개요[편집]


Satisfactory의 업데이트 내역을 모아놓은 문서이다. 자료의 출처는 Satisfactorygame.com, Official Satisfactory Wiki를 참조하였다.


2. UPDATE #1: Conveyor Lifts[편집]



파일:Satisfactory_ConveyorLifts_Logo_SignOnly.png
https://www.satisfactorygame.com/update

Satisfactory가 얼리 엑세스 출시 이후 처음으로 발표한 첫 번째 메이저 업데이트로 실험 빌드로 처음 공개된 0.1.5 버전을 시작으로 최종적으로 0.1.11 버전을 통해 공식적인 메이저 업데이트 내역을 공개하였다.

이번 첫 번째 메이저 업데이트인 컨베이어 리프트에서는 제목처럼 그동안의 플레이어들이 이전에도 자주 언급했었던, 벨트를 수직으로 올리고 내릴 수 있는 컨베이어 리프트가 추가되었으며 추가적으로 석영과 황에 대한 제작법과 콘텐츠를 추가하여 이제 석영을 통해 드리프트가 가능할 정도로 매우 빠른 탑승물 익스플로러 (Explorer)와 레이더를 통한 미니맵 시스템, 그리고 황을 통해 거대한 바위와 나무 등 여러가지를 폭발시켜버릴 수 있는 노벨리스크와 기존에서 유일한 원거리 무기인 철근 총을 완벽히 대체할 수 있는 장거리 무기 소총이 추가되었다.


2.1. 0.1.11 - Build 99133[편집]


Patch Notes: Early Access - v0.1.11 - Build 99133

안녕하세요 개척자 여러분!

컨베이어 리프트, 황, 그리고 석영을 이용한 업데이트가 얼리 엑세스에서 발표되었습니다. 황 혹은 석영 연구가 해금되려면 먼저 그 중 하나를 찾아야 합니다.

실험 빌드를 이용해주시고 안정적인 업데이트를 만드는데에 도움을 주신 모든 분들께 큰 감사의 말씀을 드립니다. 얼리 엑세스 버전의 실험 빌드에서 플레이된 세이브 파일은 계속 할 수 있습니다.

새로운 기능 외에도 이 업데이트에는 버그 수정, 밸런스 조정, 삶의 질 향상 및 기타 변경 사항이 모두 포함되어 있습니다. 평소대로, 아래의 패치 노트에서 모든 세부 사항을 찾을 수 있습니다.

새로운 기능
  • 컨베이어 리프트가 추가되었습니다.
    • 수직 컨베이어 벨트 Mk.1 ~ 4로 공장을 새롭게 만들거나 재건하세요!
  • 석영 연구가 추가되었습니다.
    • 새로운 부품과 제작법: 석영 수정, 수정 발진기.
    • 차량 익스플로러: 현재 탐색에 가장 적합한 차량입니다.
    • 인게임 지도: 탐험과 레이저 타워를 통해 게임 지도를 밝히는 즐거움을 누려보세요.
  • 황 연구가 추가되었습니다.
    • 새로운 부품과 제작법: 황, 화약, 폭발물, 탄창.
    • 노벨리스크 기폭 장치: 나무, 덤불, 바위, 생물 그리고 친구들을 날려버리세요.
    • 소총 Mk.1: 개척자의 안전을 보장받기 위한 자동 소총.

밸런싱
  • 몇 가지 새로운 대체 제작법이 추가되었습니다.
  • 대체 제작법은 더 이상 수작업으로 만들 수 없습니다.
  • 모래 언덕 사막 (지도의 북동쪽 구석)의 모든 원유 노드를 첨탑 해안 (모래 사막의 서쪽 해안)으로 옮겼습니다.
  • 북부 숲의 동쪽과 서쪽에 있는 사막 협곡의 원유 노드의 순도가 조정되었습니다.
  • 직물의 제작법은 이제 잎사귀 대신 바이오매스를 요구합니다.
  • 대체 고중량 모듈식 프레임의 마일스톤 비용을 수정하였습니다.
  • 여러 건축물을 더욱 편안하게 공간을 조정하였습니다.
    • 분배기와 병합기
    • 제련소, 제작기, 조립기
    • 채굴기와 원유 펌프
    • 그리고 몇 가지 더
  • 프로그램형과 지능형 분배기의 비용을 조정하였습니다'
  • 캐터리움 마일스톤 2와 3의 비용을 조정하였습니다'
  • 외계 갑각 후 외계 유기체 연구를 추가하였습니다 (외계 유기체를 통해 의약 흡입기로 전환 가능합니다)'
  • 추락 지대 주변에 새로운 게임에 대한 부품의 수량을 대폭 늘렸습니다'
  • 캐터리움 주괴를 만드는데에 필요한 캐터리움 광석의 수량을 4개에서 3개로 줄였습니다'
  • 고속 전선 대체 제작법의 고속 전선 비용을 줄였습니다'
  • 전신주 Mk.2와 3의 연결 가능한 전깃줄의 개수를 각 1개, 2개만큼 늘렸습니다'
  • 일부 건축물 및 장비의 부품 비용을 늘렸습니다'
    • 발전 시설: 연료 발전기, 지열 발전기
    • 생산 건축물: 제조기, 채굴기 Mk.2, 원유 펌프, 원유 정제소
    • 장비: 제노 배셔, 제트팩, 방독면
  • 철근 총의 공격력을 수정하였습니다'
  • 방독면 필터의 지속 시간을 늘렸습니다'
  • 신호기는 이제 제조기에서 제작할 수 있습니다'
  • 동력 조각은 더 이상 연료로서 사용할 수 없습니다'
  • 컨베이어 벨트의 최대 경사를 30도에서 35도로 늘렸습니다'

버그 수정
  • 전력 숫자의 반올림을 수정했습니다.
  • 일부 VO 메시지를 수정했습니다.
  • 건축물 메뉴에서 자원 픽업 HUD를 표시할 때 인벤토리가 정렬되는 문제를 수정했습니다.
  • 차량이 정지 상태일 때 가스 스로틀이 작동하지 않는 문제를 수정했습니다. (이제 정지 상태에서 바퀴가 회전하지 않음)
  • 불러오기 메뉴에서 플레이 시간이 잘못 표시되는 문제를 수정했습니다.
  • 비용 혹은 보상이 없는 일부 추락 지대를 수정했습니다.
  • Fixed a focus issue to enable players to exit a menu via escape after closing an in-menu popup
  • 두 기반 사이의 이음매에 컨베이어 벨트를 폴과 함께 놓으려 할 때 "바닥이 너무 가파릅니다"라는 경고가 나타나는 문제를 수정했습니다. (bye bye, sweet meme)
  • Fixed that changing a sound volume, exiting the options menu and going back to apply resets the audio settings
  • 컨베이어 벨트와 전깃줄이 올바르게 업데이트되지 않는 문제를 수정했습니다.
  • 클라이언트와 서버 모두에서 허브 업그레이드 효과가 표시되는 문제를 수정했습니다.
  • 클라이언트로 합류할 때 허브 업그레이드 효과가 발생하지 않도록 수정했습니다.
  • 허브의 바이오매스 연소기에 대한 메시 중복 문제를 수정했습니다.
  • 플레이어 캐릭터와 생물이 투사된 데칼을 받지 못하는 문제를 수정했습니다.
  • 처음 가스 안에 들어갔을 때 방독면 소리가 들리지 않는 문제를 수정했습니다.
  • 플레이어가 하드 드라이브 연구를 통해 보상을 중복으로 받을 수 있는 문제를 수정했습니다.
  • 정지한 차량이 서 있을 때에도 연료를 소비하는 문제를 수정했습니다.
  • 플레이어가 인벤토리를 열 때 까지 인벤토리의 크기가 업데이트되지 않는 현상을 수정했습니다.
  • 전신주의 구식 설명 내용을 수정했습니다.
  • Enter 키를 통해 메시지를 항상 건너 뛰는 문제를 수정했습니다. (채팅 키를 바꾸면 항상 메시지 건너뛰기 키도 바뀌는 것이 수정됨)
  • 적재식 컨베이어 폴이 다른 컨베이어 연결부와 정렬되지 않는 문제를 수정했습니다.
  • 주인이 없는 플레이어의 캐릭터가 죽거나 이미 죽어 있는 상태의 캐릭터는 이제 데스 크레이트[1]를 생성합니다.
  • 발전기와 전신주는 이제 메뉴 (바이오매스 연소기, 석탄 발전기, 전신주 Mk.2 등)에 정확한 이름을 표시합니다.
  • 적재식 컨베이어 폴은 더 이상 겹쳐지면서 세워지지 않습니다.
  • 전깃줄과 관련된 충돌 현상이 나쁜 상태로 저장되는 문제가 수정되었을거라 확신합니다.
  • 플레이어는 제트팩으로 비행할 때 무한히 위로 움직이지 않으며 다른 몸통 슬롯 장비를 더 이상 장착할 수 없게 됩니다.
  • 클라이언트 플레이어는 이제 다양한 보관함의 인벤토리를 정렬할 수 있습니다.
  • 직접 운행하는 차량의 나침반 아이콘을 제거하였습니다.
  • 전제 조건이 이미 충족된 상황에서 세이브를 불러오면 제작법이 해금되도록 수정되었습니다.
  • 플레이어가 지열 발전기를 세울 수 있는 잘못된 간헐천을 수정하였습니다.

삶의 질
  • 허브 부품은 이제 플레이어가 부활할 때 플레이어에게 돌아오거나 가능하다면 데스 크레이트가 생성될 때 다른 플레이어에게 전달됩니다.
  • 마일스톤을 통해 해금할 수 있는 장비를 위한 추가적인 손 슬롯을 구현하였습니다.
  • 자원 툴팁에 이제 해당 아이템을 만드는데에 필요한 제작법이 표시됩니다.
  • 서로 반대되는 방향의 컨베이어 벨트 연결은 이제 불가능합니다.
  • 다운로드 크기를 대략 2.5 GB만큼 줄였습니다.
  • 해체에 실패하거나 취소될 때의 효과음을 추가하였습니다.

공장
  • 허브의 바이오매스 연소기의 연결 가능한 전깃줄이 추가됩니다.
  • 플레이어가 점프하지 않고도 걸어갈 수 있도록 허브의 바닥 충돌을 조정하였습니다.
  • 보관함 컨테이너 Mk.2의 이름을 산업용 보관함 컨테이너로 변경하였습니다.
  • 산업용 보관함 컨테이너 (구 보관함 컨테이너 Mk.2)에 두 번 째 입력부 및 출력부를 추가하였습니다.
  • 분배기와 병합기의 외형을 업데이트하였습니다.
  • 주조소, 석탄 발전기, 연료 발전기, 원유 정제소, 제조기, 제련소, 제작기의 입력부 및 출력부의 정렬을 조정하였습니다.
  • 보다 탄탄한 연결을 위해 주조소 및 제련소의 입력부를 재정렬하였습니다.

차량
  • 트럭 설명을 업데이트하였습니다.
  • 차량 녹화 포인트의 비주얼을 업데이트하였습니다.

자원
  • 새로운 케이블 메시 및 텍스처를 추가하였습니다.

사용자 인터페이스
  • 나침반 아이콘과 기능을 정밀 검사하였습니다.
  • 도색 총 전용 조준점을 추가하였습니다.
  • 현지화된 텍스트가 더 잘 확장하도록 몇 가지 사용자 인터페이스의 요소가 업데이트되었습니다.
  • 긴 마일스톤 이름이 적합하도록 마일스톤의 메시지를 업데이트하였습니다.
  • 제트팩 HUD 상자에 연료 카운터가 포함되도록 업데이트하였습니다.
  • 제작법의 제작 시간 텍스트가 보다 직관적으로 변경되었습니다.

최적화
  • 추락 지대 메시의 컬링 거리를 조정하였습니다.
  • 일부 컬링 거리 문제를 수정하였습니다.
  • 일부 애셋에 마지막 스프라이트 LOD를 추가하였습니다.
  • (주로 북쪽 숲에 사용되는) Willowtree 애셋 을 최적화하였습니다.
  • 일부 텍스처를 최적화하였습니다.
  • 필드 거리의 거리와 추적 거리를 줄였습니다.
  • Adjusted settings on a bunch of assets to save on performance (Disabled Lightmap UVs, reversed index buffer and ADJ buffer)
  • Updated LOD settings, reduced triangle count and improved LOD timings on the Gas Pillars
  • 여러 리소스에 대한 LOD 업데이트 및 매개변수 감소를 개선하였습니다.
  • 다양한 에셋에 대한 LOD 조정을 추가하였습니다.
  • Disabled ladders ticking on start-up

세계
  • 게임 플레이와 여러 위치에 있는 자원 노드를 조정 및 수정하였습니다.
    • 북부 숲 석회암의 위치
    • 붉은 정글 길 수정
    • 서쪽 사구 숲의 지형 수정
    • 호수 숲지 점프, 경로 및 게임플레이 수정
    • 잔디 평야와 바위 사막 사이의 터널 연결
    • 사막 협곡
  • 여러 위치의 조경 및 시각화를 조정하였습니다.
    • 바위 사막, 북부 숲, 사막 협곡, 사구 사막, 타이탄 숲, 붉은 대나무 평야
  • 많은 잎사귀 상호 작용 (차량과 전기톱으로 파괴 가능, 픽업 등...)
  • 잔디 평야에서 주로 사용되는 작은 숲의 메시를 바꾸었습니다.
  • 절벽 텍스처 및 재질을 개선하였습니다.
  • 거대한 껍질 절벽에 방출 효과를 높였습니다 (주로 파란색 크레이터에 사용됩니다).
  • 여러 지도 위치에서 더 나은 가스 경계 표시를 배치했습니다 (이제 지도 주변의 가스 지역은 더 쉽게 볼 수 있습니다).
  • 노란색 파워 슬러그는 이제 더욱 확실하게... 노란색입니다.

생물
  • 호그는 이제 비틀거리는 대기 시간을 갖습니다.
  • 알파 호그를 더욱 공격적으로 만들었습니다.
  • 호그의 공황 상태에 대해 소소하게 수정하였습니다.
  • 스팅거 (거미같은 생물)은 이제 외계 유기체를 떨어뜨립니다.
  • 스팅거를 위한 LOD를 추가하였습니다.
  • 리자드 도고가 발견할 수 있는 자원의 양을 늘렸습니다.
  • 우주 기린, 틱, 고래, 펭귄의 새로운 효과음을 추가하였습니다.

이야기
  • 해금 다이얼로그에 연구 마일스톤 티어를 추가했습니다.


2.2. 0.1.12 - Build 99303[편집]


버그 수정
  • 플레이어가 게임에서 나가면 플레이어는 이제 나침반과 지도에서 사라집니다.
  • Fixed the 8x2 Ramp mesh so they don’t miss their bottom side anymore
  • Fixed the Explorer and Nobelisk sound bugs
  • Players can now build Conveyor Belts between very tightly built Inputs and Outputs
  • Fixed a crash related to garbage collection
  • Fixed a crash related to mixing different Fuel types on the same Generator
  • Players get the item pick-up notification again after they have used a Vehicle


2.3. 0.1.13 - Build 99427[편집]


버그 수정
  • 차량이 있는 상태에서 연결이 끊어진 클라이언트에 참여할 때 발생하는 충돌 현상을 수정하였습니다.



3. UPDATE #2: Train & Nuclear[편집]



2019년 7월 초, 기차와 핵발전소가 추가된 2번째 대규모 업데이트
티어6에 기차가 추가되어 트럭 대신 자동화된 물류수송이 가능해지고, 티어7에 핵발전소가 추가되어 방사능의 위협에서 우라늄을 가공하여 다량의 전력을 얻을수 있게 되었다. 알류미늄또한 추가되어 더더욱 고급 부품을 생산할수 있게 되었다.



3.1. 0.2.1.7 - Build 102599[편집]


Patch Notes: Early Access - v0.2.1.7 - Build 102599

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Since yesterday's Experimental release seems to be stable, we are pushing it live now! It includes all the fixes, changes and additions since last weeks Experimental update. Unfortunately, the new language options and Korean are not working yet. We aim to have them fixed with the next update.

Hope you’ll enjoy the patch!

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

어제의 실험 버전 출시가 안정적인 것으로 보여졌으므로 지금 바로 공개하였습니다. 지난 주 실험 버전 업데이트 이후의 모든 수정과 변경 및 추가 사항이 포함됩니다. 안타깝게도, 새로운 언어 옵션과 한국어는 아직 제대로 작동하지 않습니다. 우리는 다음 업데이트를 통해 이 문제들을 수정하려 합니다.

이번 패치를 즐겨주시길 바랍니다!


버그 수정
  • MAM의 연구 시간이 다시 올바르게 표시됩니다.
  • 연구되는 자원 메시가 MAM에 다시 표시됩니다.
  • 허브를 재건설 후 플레이어가 세계에서 다시 부활하도록 수정하였습니다.
  • 건축 모드 또는 건축 메뉴에서 마우스 오른쪽 버튼을 누르면 닫히게 됩니다.
  • Earlier we broke the placement of factory legs, so we fixed that legs of newly built buildings will not break when reloading and consequently had to reset all built legs (looks fine on Foundations but legs built on terrain will not be traced to the ground).
  • 다른 보관함 위에 쌓인 보관함은 더 이상 지지대 다리가 표시되지 않습니다.
  • 아랍어 문자 지원이 다시 작동됩니다.
  • 제작기를 건축할 때 드물게 "바닥이 너무 가파릅니다!" 문자가 나타나는 것을 방지하기 위한 몇 가지 조치를 추가하였습니다.
  • '!World→bInTick()' 에셋 충돌을 수정하였습니다.
  • MAM menu should now always update correctly and have no duplicate entries from picking up items (Quartz, Nuts, Slugs etc.)
  • 버드 나무의 잘못된 타일링이 수정되었습니다.
  • 열차 플랫폼을 해체 시 재료를 정확히 돌려받게 됩니다.

사용자 인터페이스
  • 자동 저장 값을 0으로 설정하면 이제 "꺼짐"으로 표시됩니다.
  • 휴식 제안 팝업 창 대신 이제 끌 필요가 없는 알림으로 나타납니다.
  • 휴식 제안 알림을 사용 중지하는 옵션이 추가되었습니다.
  • 메인 메뉴의 계속하기 버튼을 가리키면 가장 최근에 저장된 세션의 이름이 표시됩니다.
  • 지도 필터의 하위 레이아웃을 업데이트하였습니다.
  • 지도 필터 창에 작은 열기와 닫기 애니메이션을 추가하였습니다.
  • 채굴기 UI에 사소한 업데이트가 있습니다.

공장
  • 8x1 경사로를 추가하였습니다.

세계
  • Better foliage culling in the Blue Crater

최적화
  • 벨트와 리프트 위의 아이템을 최적화하였습니다.
  • 작은 메모리 최적화를 하였습니다.
  • Started using a different culling system to improve performance (Hierarchical Z-Buffer Occlusion)
  • Added an option to toggle the different culling system (Hierarchical Z-Buffer Occlusion). If this update introduces a performance drop, it might be worthwhile to switch back to the previous method and see if that helps

현지화
  • 번역 파일을 업데이트하였습니다.


3.2. (실험 빌드) 0.2.1.8 - Build 102736[편집]


2019년 8월 2일 금요일 21시 56분 14초 공개됨.

Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.2.1.8 - Build 102736

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hey Pioneers!

We’ve got another update with some fixes and optimisation for you, coming in on Experimental! We are also trying out another new feature for the Map/Compass, which is setting the view distance for Beacons. Near, far, wherever you are.

The plan for this update is to be on Experimental over the weekend to catch potential issues (particularly with the optimisations) and push it to Early Access early next week when we deem it stable.

Let us know if we broke anything and the game runs a little smoother for you in this version! (Or if it doesn’t…) <3

Hope you’ll enjoy the patch!


버그 수정
  • 한국어, 그리스어, 핀란드어, 네덜란드어는 이제 제대로 작동됩니다.
  • 파워 슬러그가 멀리서도 색을 잃지 않도록 하였습니다. (이제 더 쉽게 구별할 수 있습니다.)
  • 기차역에서 작은 이름 입력 관련 버그를 수정하였습니다.
  • 컨베이어 벨트 충돌에 대한 디버그 코드를 추가하였습니다.
  • 토대의 일관성없는 설명을 수정하였습니다.
  • 건축물이 지도의 일부 위치에 떠다니는 문제를 수정하였습니다.
  • 건축물을 지을 때 더 이상 "너무 가파릅니다!"가 나타나지 않습니다.
  • 핫바에서 8x1 경사로가 사라지는 현상을 수정하였습니다.
  • 분배기 혹은 병합기 기능을 조정하여 처리량 속도를 수정하고 버그를 잡았습니다.

사용자 인터페이스
  • 나침반에서 신호기로부터의 거리를 지도에서 설정할 수 있는 기능이 추가되었습니다.

공장
  • 원자력 발전소의 LOD를 조정하였습니다.

세계
  • 잎사귀 에셋 (대나무, 케이폭 나무, 등등...)에 대한 조정을 약간 수정하였습니다.
  • 불필요한 작은 생물들을 이 세상에서 없앴습니다.

최적화
  • LOD (Level of Detail)을 최적화하였습니다.
  • 건축물 홀로그램과 해체 자원을 최적화하였습니다.
  • 컨베이어 리프트를 최적화하였습니다.
  • 일부 실험적인 최적화가 있습니다. 미스테리하네요. #BlameBen


3.3. (실험 빌드) 0.2.1.9 - Build 102805[편집]


2019년 8월 6일 화요일 00시 25분 53초 공개됨.

Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.2.1.9 - Build 102805

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hey Pioneers!

There are a few bug fixes coming to Experimental today. We are still fixing some things up before we are pushing the latest changes to Early Access, but will probably do so very soon.

Until then, let us know what kind of bugs you come across!

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

오늘 실험 빌드에서 몇 가지 버그가 수정되었습니다. 최신 변경 사항을 얼리 엑세스에 들이기 전에 일부 사항을 수정 중이지만 조만간 곧 가능할겁니다.

그때까지 어떤 종류의 버그가 나타나는지 알려주세요!


버그 수정
  • 지능형 / 프로그램 가능 분배기에 설정된 규칙이 일치하는 출력이 여러 개 있을 때 둘 이상의 출력을 사용하도록 합니다.
  • 지도 필터가 숨겨져 있는 동안 지도를 차단하지 않도록 수정하였습니다.
  • 주조소는 더 이상 옆에 건축되는 건축물을 막지 않습니다.
  • 도색 총 설정은 이제 저장 및 불러오기 후에도 계속 유지됩니다.


3.4. 0.2.1.10 - Build 102839[편집]


2019년 8월 6일 화요일 22시 59분 21초 공개됨.

Patch Notes: Early Access - v0.2.1.10 - Build 102839

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hey Pioneers!

The latest Experimental updates are going live today! With this localisation for Greek, Finnish, Dutch and Korean should now be fully functional on Early Access and we optimised the game a bunch which should give you all a bit more FPS.

Several bugs have been fixed as well, including ones that locked up Mergers and Splitters specifically on lower frame rates. As part of this fix all Splitters and Mergers now have a small inventory (it won’t be visible in the UI), so they will all fill up across your factories which can result in all your currently backed up production facilities starting up at once. On larger save files this can mean a drop in FPS on the first startup with this new version (which should go away after a short time) and potential power outages if your power production doesn’t support all those machines starting up at the same time.

Hope you all enjoy these fixes! If you find any new bugs, please report them to us as usual.

PS: On the topic of Trains, we are of course aware of the problems and are currently working on solving some bugs. Soon we’ll be properly back from vacation and fixes on the Trains will be rolling out. <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

최신 실험 빌드 업데이트가 오늘 시작되었습니다! 그리스어, 핀란드어, 네덜란드어, 그리고 한국어에 대한 현지화 번역이 얼리 엑세스에서 완벽하게 작동하며 게임 최적화를 통해 FPS가 약간 더 늘어날 겁니다.

특히 낮은 프레임 속도에서 병합기 및 분배기가 잠기는 버그를 포함한 몇 가지의 버그가 수정되었습니다. 이 수정의 일부로 모든 분배기와 병합기는 이제 작은 인벤토리 공간을 가질 것이고 (UI에는 표시되지 않습니다) 이를 통해 공장 전체에 모두 채워져 현재 백업된 모든 생산 시설이 한 번에 시작될 수 있습니다. 세이브 파일의 크기가 크다면 새 버전으로 처음 시작할 때 FPS가 잠깐 떨어질 수가 있으며 (짧은 시간 뒤에 곧 돌아올 것입니다) 발전 시설이 시작 시 모든 기계를 보충하지 못한다면 잠재적 정전이 일어날 수 있습니다.

이 수정된 버전을 즐겨주시길 바랍니다! 새로운 버그가 발견되면 평소대로 알려주세요.

추신: 우리는 기차를 주제에 대한 문제를 알고 있으며 지금은 몇 가지 버그를 해결하는데에 노력을 기울이고 있습니다. 곧 휴가를 마치고 기차에 대한 수정 내용이 올라올 예정입니다. <3


버그 수정
  • 한국어, 그리스어, 핀란드어, 네덜란드어는 이제 제대로 작동됩니다.
  • 파워 슬러그가 멀리서도 색을 잃지 않도록 하였습니다. (이제 더 쉽게 구별할 수 있습니다.)
  • 기차역에서 작은 이름 입력 관련 버그를 수정하였습니다.
  • 컨베이어 벨트 충돌에 대한 디버그 코드를 추가하였습니다.
  • 토대의 일관성없는 설명을 수정하였습니다.
  • 건축물이 지도의 일부 위치에 떠다니는 문제를 수정하였습니다.
  • 건축물을 지을 때 더 이상 "너무 가파릅니다!"가 나타나지 않습니다.
  • 핫바에서 8x1 경사로가 사라지는 현상을 수정하였습니다.
  • 분배기 혹은 병합기 기능을 조정하여 처리량 속도를 수정하고 버그를 잡았습니다.
  • 지능형 / 프로그램 가능 분배기에 설정된 규칙이 일치하는 출력이 여러 개 있을 때 둘 이상의 출력을 사용하도록 합니다.
  • 지도 필터가 숨겨져 있는 동안 지도를 차단하지 않도록 수정하였습니다.
  • 주조소는 더 이상 옆에 건축되는 건축물을 막지 않습니다.
  • 도색 총 설정은 이제 저장 및 불러오기 후에도 계속 유지됩니다.

사용자 인터페이스
  • 나침반에서 신호기로부터의 거리를 지도에서 설정할 수 있는 기능이 추가되었습니다.

공장
  • 원자력 발전소의 LOD를 조정하였습니다.

세계
  • 잎사귀 에셋 (대나무, 케이폭 나무, 등등...)에 대한 조정을 약간 수정하였습니다.
  • 불필요한 작은 생물들을 이 세상에서 없앴습니다.

최적화
  • LOD (Level of Detail)을 최적화하였습니다.
  • 건축물 홀로그램과 해체 자원을 최적화하였습니다.
  • 컨베이어 리프트를 최적화하였습니다.
  • 일부 실험적인 최적화가 있습니다. 미스테리하네요. #BlameBen


3.5. (실험 빌드) 0.2.1.11 - Build 103023[편집]


2019년 8월 10일 토요일 00시 29분 14초 공개됨.

Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.2.1.11 - Build 103023

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Experimental is getting another small update today. It’s mostly bug fixes and some optimisations we want to try out an some minor gameplay/UI additions.

Let us know what you think of these additions and hope you all have a great weekend! <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

오늘의 실험 버전은 또 다른 작은 업데이트를 가리키고 있습니다. 대부분 버그 수정과 약간의 최적화로 약간의 게임 플레이와 UI 추가를 시도하고 있습니다.

이러한 추가 사항에 대해 어떻게 생각하시는지 저희에게 알려주세요, 그리고 모두 즐거운 주말 보내시길 바랍니다. <3


버그 수정
  • 기차의 이름은 (클라이언트에서도) 이제 올바르게 저장됩니다.
  • 이름이 나침반에 다시 나타납니다.
  • 열차는 이제 나침반에 제대로 나타납니다.
  • 분해 모드에서 컨베이어 벨트를 가리킬 때 더 이상 벨트가 Mk.1으로 변하지 않습니다.
  • 멀티플레이어에서 일부 플레이어에게서 색깔이 지정되지 않는 문제을 해결하였습니다.

사용자 인터페이스
  • 삼등분의 법칙 오버레이를 포함한 사진 모드 UI에 대해 약간의 정밀 검사를 하였습니다.
  • 전력 그래프의 글꼴 크기를 키웠습니다.

공장
  • 지능형과 프로그램 가능 분배기에 "정의되지 않은 아이템" 규칙을 추가하였습니다. 이 규칙은 다른 출력으로 이동하도록 정의되지 않은 아이템만을 전달합니다.

세계
  • 일부 잎사귀 에셋 (잔디, 리쿠알라 야자나무, 푸른 야자나무, 고양이 야자나무, 노란색 꽃밭)에 대한 수정, 조정 및 최적화를 하였습니다.

최적화
  • 약간의 편법으로 최적화를 하였습니다. 이번 업데이트 이후 FPS의 변동 상태를 알려주세요.
  • LOD (Level of Detail) 최적화를 추가하였습니다.
  • 공장 건축물 재료를 최적화하였습니다. (거대한 공장에서 메모리 오버헤트와 최대 Uobject (언리얼 오브젝트) 충돌 수에 영향을 줍니다.)


3.6. (실험 빌드) 0.2.1.12 - Build 103400[편집]


2019년 8월 16일 금요일 23시 02분 47초 공개됨.

Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.2.1.12 - Build 103400

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

We’ve got a few fixes for Experimental before we push it live on Early Access. This was our first week with everyone back from vacation, so we are spending a lot of our time on figuring out content for future updates and getting back into the workflow with the entire team. When we know more about this we’ll let you all know, but for now there will be a bit less content coming to Early Access while we focus on the future.

Experimental will likely be switched over to Early Access early next week. And we still have some Train fixes coming up soon!

Cheers <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

얼리 액세스에서 실험을 시작하기에 앞서 실험 빌드에 대한 몇 가지 수정 사항이 있습니다. 이번 주 첫 휴가는 모두 휴가를 마치고 돌아왔기에 향후 업데이트 할 내용을 파악하고 전체 팀과 함께 워크 플로로 돌아가는데에 많은 시간을 할애하고 있습니다. 우리가 이것에 대해 더 많이 알면 우리 모두에게 알려줄 수 있겠지만, 지금 미래에 초점을 맞추는 동안 얼리 액세스에 제공될 콘텐츠가 약간 줄어들 겁니다.

실험 빌드는 다음 주 초에 얼리 액세스로 전환될 겁니다. 그리고 기차에 대한 약간의 수정도 있을 겁니다!

건배 <3


버그 수정
  • 푸른 야자나무는 더 이상 파괴할 수 없습니다.
  • 일부 컨베이어 벨트 충돌 현상을 수정하였습니다.


3.7. 0.2.1.12 - Build 103400[편집]


2019년 8월 21일 수요일 21시 54분 40초 공개됨.

Patch Notes: Early Access - v0.2.1.12 - Build 103400

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

The last two patches for the Experimental seem stable enough, so we’ll just go ahead and push it out to everyone. We’re still planning and working towards our next big update, but you’ll get some small fixes still. Some minor train tweaks are on our current horizon. This update is mostly bug fixes and some minor gameplay/UI changes.

From Sweden with Love

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

실험 빌드의 마지막 두 패치는 충분히 안정적으로 보이므로 모든 사람에게 공개하기로 하였습니다. 우리는 계속해서 다음의 거대한 업데이트를 계획하고 노력하고 있지만 여전히 약간의 수정해야 할 부분이 남아 있습니다. 기차에 대한 몇몇 수정 사항이 현재 지평선에 놓여 있습니다. 이 업데이트는 주로 버그 수정 및 일부 게임 플레이와 UI 변경이 있습니다.

From Sweden with Love


버그 수정
  • 기차의 이름은 (클라이언트에서도) 이제 올바르게 저장됩니다.
  • 이름이 나침반에 다시 나타납니다.
  • 열차는 이제 나침반에 제대로 나타납니다.
  • 분해 모드에서 컨베이어 벨트를 가리킬 때 더 이상 벨트가 Mk.1으로 변하지 않습니다.
  • 멀티플레이어에서 일부 플레이어에게서 색깔이 지정되지 않는 문제을 해결하였습니다.
  • 일부 컨베이어 벨트 충돌 현상을 수정하였습니다.

사용자 인터페이스
  • 삼등분의 법칙 오버레이를 포함한 사진 모드 UI에 대해 약간의 정밀 검사를 하였습니다.
  • 전력 그래프의 글꼴 크기를 키웠습니다.

공장
  • 지능형과 프로그램 가능 분배기에 "정의되지 않은 아이템" 규칙을 추가하였습니다. 이 규칙은 다른 출력으로 이동하도록 정의되지 않은 아이템만을 전달합니다.

세계
  • 일부 잎사귀 에셋 (잔디, 리쿠알라 야자나무, 푸른 야자나무, 고양이 야자나무, 노란색 꽃밭)에 대한 수정, 조정 및 최적화를 하였습니다.
  • 푸른 야자나무는 더 이상 파괴할 수 없습니다.

최적화
  • 약간의 편법으로 최적화를 하였습니다. 이번 업데이트 이후 FPS의 변동 상태를 알려주세요.
  • LOD (Level of Detail) 최적화를 추가하였습니다.
  • 공장 건축물 재료를 최적화하였습니다. (거대한 공장에서 메모리 오버헤트와 최대 Uobject (언리얼 오브젝트) 충돌 수에 영향을 줍니다.)


3.8. (실험빌드) 0.2.1.13 - Build 105818[편집]


2019년 9월 25일 공개


3.9. (실험빌드) 0.2.1.14 - Build 105954[편집]


2019년 9월 26일 공개


3.10. (실험빌드) 0.2.1.15 - Build 106027[편집]


2019년 9월 27일 공개


3.11. (실험빌드) 0.2.1.16 - Build 106402[편집]


2019년 10월 2일 공개


3.12. 0.2.1.17 - Build 106504[편집]


2019년 10월 9일 공개
-클리우드 세이브 지원
-기차 길찾기 버그 수정
-대규모 건물 분해기능 추가


3.13. 0.2.1.18 - Build 109075[편집]


2019년 11월 26일 공개


3.14. (실험빌드) 0.2.1.19 - Build 109370[편집]


2019년 11월 26일 공개


3.15. (실험빌드) 0.2.1.20 - Build 109693[편집]


2019년 12월 2일 공개


4. UPDATE #3: Pipes[편집]




Players: We want Pipes

Coffee Saints: Lets announce pipes with a Epic Hollywood Style Trailer


2020년 2월 12일 진행된 세 번째 메이저 업데이트. 이번 업데이트는 공장의 구조를 완전히 뒤엎는 업데이트로, 유체와 유체를 운송할 파이프의 추가로 인해 몇몇 공장 건축물은 이제 유체를 필요로 하게 되었다. 그리고 플레이어를 빠르게 이동시켜줄 하이퍼 튜브, A.W.E.S.O.M.E. 자원 싱크 보너스 프로그램의 추가, 기존 대체 제작법을 포함한 많은 제작법의 변경과 완전히 새로운 형태의 대체 제작법의 추가가 있다. 또한 M.A.M.에서 이루어지던 연구 방식을 개선하여, 일종의 테크 트리로 바뀐다.


4.1. (실험 빌드) 0.3 - Build 114192[편집]


Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3 - Build 114192

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Here it is, the long sought-after Update 3 out on Experimental! Before I tell you anything about it, you might want to check out the trailer we made for it. Or just jump straight into the patch notes, do whatever makes you happy! Also, a reminder that all your existing factories will have to be majorly refactored in this version of the game, due to the amount of changes we have made.

https://www.youtube.com/watch?v=UIEnhYio0VQ

And now, let’s take a look at what we’ve got for you. We’ve joked a lot about Pipes ever since people started requesting them, but now they are finally in the game! And the changes they introduce to Satisfactory are significant. You can find all the details in the patch notes, it’s a whole lot of resources, building changes, building additions, and more.

We’ve also added a way for you to sink your excess resources and get something in return via the A.W.E.S.O.M.E. Sink & Store, which we both teased already in the videos leading up to this release.

A brand-new travel method has been added as well: Hypertubes. With them you can build traveling routes for your Pioneer through the factory and game world.

Another large change that we already revealed is the rework of the Dune Desert into a new starting area. This is a bit of an experiment, since we designed it for more experienced players, so let us know what you think!

Apart from the new content, the entire game received a rebalance to address issues we’ve been collecting over time. And we did a whole lot of fixes and tweaks to the game in general, some work under the hood and many adjustments that should be visible improvements. There is too much for me to go into detail here, so check out the patch notes for more details.

Due to the sheer amount of changes and new features, it’s possible that you will find quite a few new issues. We are fully focused on fixing this version up, so make sure to report everything you find to us through our questions site and help us get it ready for Early Access. And speaking of the questions site: We have a new one out now! It is currently in a beta phase and we will update and improve it as we go. With the new site we want to improve communication between us and the community on all the bugs and suggestions that are being posted there. The old site is still available as an archive so all information on there is saved.

Here is the link to the site: https://questions.satisfactorygame.com/

We’ve been working on this update for a while and we are incredibly excited for you to play it! Hope you all will enjoy what we’ve made for you <3

Hope you’ll enjoy the patch!


새로운 콘텐츠
  • 파이프
    • 물 추출기
    • 8가지 유체 자원
      • 물, 원유, 중유 잔여물, 연료,터보 연료, 액체 바이오연료, 알루미나 용액, 황산
    • 파이프라인과 유량 표시기
      • 파이프나 다른 건축물 모드에 대한 일반 및 적재식 기둥이 포함됩니다.
      • R 키를 누르거나 길게 눌러 건설 모드를 돌릴 수 있습니다.
    • 파이프 펌프
    • 유체 저장고/완충기
    • 유체 포장
    • 기차를 위한 유체 탱크
    • 유체를 다루기 위해 바뀐 원유 추출기, 연료 발전기, 원유 정제기
    • 석탄 발전기와 원자력 발전소는 이제 물이 필요합니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 싱크와 상점
    • 자원을 보내 쿠폰을 발급받아 아주 멋지면서도 때로는 유용한 기능을 사용하세요!
    • 공장 카트
    • 새로운 벽과 토대
    • 아무 벽에 부착할 수 있는 벽 부착물
      • 컨베이어 기둥, 파이프 라인 기둥, 전신주
  • 하이퍼 튜브
    • 입구 및 하이퍼 튜브 제작물 포함
    • 부드러운 곡선을 위한 추가적인 건축 모드 제공
  • 새로운 시작 지점으로 사구 사막의 시각 및 디자인의 정밀 검사
    • 해당 지역과 세 개의 오아시스의 시각적 점검
    • 자원 및 보상 점검 완료
    • 레벨 파라미터 및 비스마의 시각적 점검
  • 웅크리기와 슬라이딩

밸런싱
  • 우주 엘레베이터는 이제 프로젝트 어셈블리를 위해 손으로는 만들 수 없는 특정한 부품을 필요로 합니다.
    • 프로젝트 어셈블리 부품은 다음과 같습니다: 지능형 도금판, 다용도 골조, 자동 배선기, 모듈 엔진, 적응형 제어 장치
  • 전체적인 게임의 균형을 다시 조정하였습니다.
    • 정유 공장의 일부 제작법은 이제 부산물이 생산됩니다.
    • 신입 교육 내용과 마일스톤 비용이 조정되었습니다.
    • 많은 건축물의 비용이 조정되었습니다.
    • 대체 제작법을 포함한 거의 모든 제작법이 조정되었습니다.
    • 6개의 새로운 부품이 추가되었습니다.
      • 구리 판, 폴리머 수지, 석유 코크스, 우라늄 펠릿, 알루미늄 조각, 빈 통
    • 30개의 새로운 대체 제작법이 추가되었습니다.
    • 발전기의 발전량 및 소모량이 조정되었습니다.
  • 매장된 자원은 M.A.M. 관련 자원일 가능성이 훨씬 더 높아집니다.
  • 모든 M.A.M. 관련 마일스톤을 허브에서 M.A.M.으로 직접 옮겼습니다.

최적화
  • 팩토리 틱 병렬화: 가능한 더 많은 코어에 팩토리 틱이 확산됩니다. 이것은 CPU에 따라 공장의 성능을 상당히 향상시킬 수 있습니다.
  • 메모리 최적화.
  • 디스크 공간 최적화 (실험 버전은 이전보다 훨씬 적은 양의 용량을 차지합니다).
  • 불필요한 잎사귀 변종을 제거.
  • Cached savefiles more often, to reduce the amount of disk access to remove hitches when using a mechanical HDD
  • 세계에 배치된 스태틱메시가 더 낮은 그림자 해상도와 멋진 lod transition을 동시에 가질 수 있도록 수정되었습니다.
  • 컨베이어 벨트의 충돌 모양을 최적화하여 uObjects의 양을 줄이고 한계에 도달하기 전에 더욱 큰 공장을 만들 수 있게 됩니다.
  • 컨베이어 벨트를 허용 한계보다 더 길게 배치할 때 생기는 성능 문제가 해결되었습니다.

삶의 질
  • 새로운 게임 메뉴에서 신입 교육을 건너 뛰고 티어 1부터 시작하는 기능이 추가되었습니다.
  • 건축물은 이제 다른 건축물의 간격에 직접 맞출 수 있습니다. 설정에서 끄거나 조정할 수 있습니다.
  • 컨베이어 기둥이나 파이프라인 지지대는 이제 지지대 높이와 회전을 조정할 수 있습니다.
  • 컨베이어 벨트를 배치하는 동안 주변 건축물의 간격을 볼 수 있습니다
  • 건축 중 간섭 공간은 빨간색으로 강조됩니다.
  • 좁은 공간에서의 컨베이어 벨트 연결이 조금 쉬워졌습니다.
  • Ctrl + 클릭을 통해 인벤토리 간에 동일한 유형의 모든 아이템 묶음을 옮길 수 있습니다.
  • 플레이어는 이제 오버 클럭을 사용할 때 비율/분이 아닌, 부품/분을 설정할 수 있습니다.
  • 게임을 24시간동안 계속 실행하는 경우 이제 그 시간 이후에 발생될 수 있는 모든 종류의 버그를 방지하기 위해 자동으로 저장 및 재시작합니다.
  • 건축물들을 대량 해체한 뒤 인벤토리의 공간 여유가 없을 경우 건축물마다 상자가 하나씩 생기지 않고 단 하나의 상자에만 담겨집니다.
  • 작업대를 보는 동안 모든 차량이 아닌 작업대 설명만이 간략하게 나타납니다.
  • 플레이어는 이제 물 밖으로 점프할 수 있습니다.

네트워크
  • 릴레이 서버 지원이 추가되었습니다. 이는 NAT 펀치 스루에 연결할 수 없는 경우 타사 서버를 통해 데이터를 릴레이하여 추가 핑 비용으로 연결할 수 있음을 의미합니다.
  • 연결 시간 초과를 60초에서 30초로 줄였습니다.
  • 건축 모드가 이제 클라이언트에서 시뮬레이션되어 응답성과 정확성이 향상됩니다.
  • Constructed buildables will leave a pending hologram on construction for clients if there is significant lag between client and server

UI
  • M.A.M.을 리팩토링하여 새로운 연구 트리 UI를 갖습니다.
  • 기본 단축키를 변경했습니다.
    • 탐색 = V
    • 손전등 = B
    • 추가된 웅크리기 = C
  • 새 게임 메뉴에 새로운 시작 지역의 사진을 업데이트하였습니다.
  • 제조 UI (제작기, 조립기, 제조기 등)는 이제 모든 제작법을 제작대와 유사한 분류로 표시합니다.
  • 게임을 호스팅 혹은 연결할 때 새로운 팝업이 추가되어 연결 과정에서 발생하는 상황에 대한 피드백을 제공합니다.
  • 이 팝업을 통해 게임 설정 중 몇 단계 더 실패할 경우 오프라인 게임을 만들 수 있습니다.
  • 완전히 지원되거나 지원되지 않는 최신 및 이전 세이브 파일을 불러올 때 경고를 하는 팝업이 추가되었습니다.
  • 인벤토리에 '관련 항목' 섹션을 추가해 인벤토리에 있는 항목이 현재 상호 작용중인 UI에서 사용하거나 올바른지에 대해 확인할 수 있습니다.
  • 개체 탐색기의 화면 그래픽을 업데이트했습니다. 이제 더 이상 소리에만 의존하지 않습니다.
  • 기본 메뉴에서 이제 착륙정이 착륙하는 장면과 신입 교육 프로세스를 건너 뛸 수 있습니다.
  • 건축 모드에서 R키를 눌러 파이프라인을 건설할 때 다른 건축 스타일을 전환할 수 있습니다.
  • 아이템 묶음 분배는 더 이상 모든 마우스 입력을 받지 않습니다. 인벤토리에 있는 아이템을 우클릭을 누르면 메뉴가 열리지만, 메뉴가 열린 상태에서도 우클릭을 할 필요가 없습니다.

공장
  • 전체 공장 재료 및 모양을 조정하였습니다.
  • 제조기는 이제 새로운 모델, 애니메이션, VFX를 갖습니다.
  • 제작대는 새로운 모델을 갖습니다.
  • 장비 작업장은 새로운 모델을 갖습니다.
  • 토대는 이제 착색됩니다.
  • 연료 발전기의 메시와 최적화를 개선하였습니다.
  • 주조소, 제작기, 제련기에 대한 크기를 조정하였습니다.
  • 점프 패드는 이제 차량과 같은 모든 물리적 개체게 영향을 줍니다. 게임이 바뀝니다.

세계
  • 새로운 근접 분위기 시스템 (현재 사구 사막의 시각 효과만)을 구현했습니다.
  • 스카이스피어를 개선했습니다.
  • 구름을 개선했습니다.
  • 라이프 샤프트가 활성화됐습니다.
  • 사구 사막에 고급 조명 및 포스트 프로세싱이 추가되었습니다. (세계에서 계속 작업하면서 더 많은 영역에 추가할 것입니다.)
  • 조명을 개선하기 위해 태양 주변 회전을 조정했습니다.
  • 게임 플레이 변경을 지원하기 위해 잔디 평원에 호수를 추가했습니다.
  • 붉은 정글의 게임 플레이 및 보상을 조정했습니다.
  • 대나무 평원의 게임 플레이 및 보상을 조정했습니다.
  • 석회석 자원 노드의 메시과 색상을 조정했습니다.
  • 자원 노드에 더욱 잘 맞도록 석회석 덩이 텍스처를 조정했습니다.

설정
  • 실험적인 HUD 스케일링을 추가했습니다.
  • 방향성 자막을 추가했습니다.
  • 나침반 및 단축키를 위한 고 대비 모드 (불투명도 슬라이더)가 추가되었습니다.
  • 크거나 작은 인벤토리 슬롯을 전환하는 옵션이 추가되었습니다.
  • 접촉 그림자가 추가되었습니다.
  • 하이퍼 튜브에서 카메라 피드백을 조정하는 설정을 추가했습니다.
  • 건물에 직접 스냅을 켜고 끄는 설정을 추가했습니다.

플레이어 캐릭터
  • 점프 소리를 재작업했습니다.

자원
  • 압축 석탄을 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 터보 모터를 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 터보 연료를 위한 새로운 텍스처가 추가되었습니다.
  • 고체 바이오 연료를 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 광석 자원의 메시를 조정하였습니다.
  • 보호복은 이제 바닥에 떨어뜨렸을 때 적당한 메시를 갖습니다.

버그

4.2. (실험 빌드) 0.3.1.0 - Build 114985[편집]


2020년 2월 19일 수요일 02시 35분 56초 공개됨.

Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3.1.0 - Build 114985

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

After the hotfixes from last week, here is the first bigger update with fixes and improvements to Update 3. This includes several quality of life features we hope you will be excited about, some balancing changes outside of recipes (your factories are safe for the moment), a little bit of polish, and a whole lot of bug fixes. Check out the full list of changes below.

Your posts and feedback on the new questions site have been very helpful, thank you very much! The new site has more features to help us react to posts and update them as we fix stuff, so if you haven’t checked it out yet consider giving it a go.

https://questions.satisfactorygame.com/

It has been super exciting to see so many of you enjoy Update 3, so I hope you’ll like the content of this patch as well! Thank you all for playing <3

Hope you enjoy this patch! <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

지난주 핫픽스 이후 업데이트 3에 대한 수정 및 개선 사항이 포함된 첫 번째로 큰 업데이트가 다가왔습니다. 여기에는 여러 가지 삶의 질을 향상하는 기능이 포함되어 있습니다 (현재 공장은 안전한 상태입니다). 약간의 세련미, 그리고 많은 버그 수정이 있습니다. 아래의 전체 변경 사항 목록을 확인해보세요.

새로운 질문 사이트에 대한 여러분의 게시물과 의견은 크나큰 도움이 되었습니다. 정말로 감사합니다! 새로운 사이트에서는 게시물을 수정하는 동안 게시물에 반응하고 업데이트하는 데에 도움이 되는 더욱 많은 기능이 있습니다. 아직 확인되지 않은 경우 게시를 고려해 보세요.

https://questions.satisfactorygame.com/

많은 분들이 업데이트 3를 즐겨주시는 것에 매우 기쁘게 생각합니다. 이번 패치의 내용도 마음에 드시기를 바랍니다! 플레이해 주셔서 감사합니다. <3


삶의 질
  • 파이프라인 펌프와 접합부같은 파이프 부착물은 이제 벽이나 토대에 배치할 수 있습니다.
  • 분배기와 병합기는 이제 컨베이어 벨트의 끝과 컨베이어 폴에 직접 붙일 수 있습니다.
  • 해체 또는 건축 모드에서 배치된 공장 건물로 마우스 커서를 올린 뒤 휠 버튼을 눌러 즉시 같은 건물을 배치할 수 있습니다.
  • 채굴기와 전신주는 이제 컨베이어 벨트의 방식처럼 즉시 업그레이드할 수 있습니다.
  • 3단계 개척자 조각상을 위해 명판에 텍스트를 추가했습니다.
  • 공장 카트에서 공중 컨트롤 및 충돌을 수정했습니다.
  • 커피잔으로 커피를 마시는 것에 대한 커스텀 효과음을 추가했습니다.

밸런싱
  • 소모품은 이제 치료가 완료되기 위해 먼저 애니메이션이 완료되어야 합니다. (그리고 그들 중 하나만 갖추고 있다면 마침내 애니메이션을 재생합니다)
  • 추락 피해는 이제 조금 더 선형적입니다.
  • 모든 사구 사막 오아시스의 잎사귀의 잎 습득량을 균형있게 조정했습니다.
  • 벽 부착형 전신주의 비용을 조정했습니다.
  • 유체 운송 플랫폼과 유체 운송 화물차는 이제 50m3 대신 500m3 용량의 유체를 처리할 수 있습니다.

UI
  • A.W.E.S.O.M.E. 상점에서 부품이나 커피잔과 같은 아이템을 구매할 경우 즉시 구매 탭으로 전환됩니다.
  • ESC 메뉴의 "의견 보내기"버튼이 "의견 사이트로 이동"으로 변경되었습니다.
  • 제작대의 분류가 접혔는지에 대한 여부를 올바르게 기억합니다.
  • 부품을 떨어뜨렸을 때 인벤토리 휴지통에 호버링되는 효과가 추가되었습니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 상점의 UI의 일부 광택을 수정했습니다 (색상 조정, 작은 수정)
  • 연료 발전기에 m3/분 정보를 추가하여 소비율을 보다 이해하기 쉽게 만들었습니다.
  • M.A.M.에서 대체 제작법 선택으로 조정되었습니다.
  • 사구 사막에 대한 변경 사항을 포함하도록 게임 내 맵을 업데이트 했습니다.

현지화
  • 모든 번역 파일을 최신 번역으로 업데이트했습니다.

공장
  • 제련기 및 석탄 발전기를 위해 VFX를 업데이트했습니다.
  • 여러 가지 오래된 자원 및 부품에 대해 조정 및 다듬었습니다.
  • 일부 벽 텍스처를 다듬었습니다.
  • 대중의 요구로 인해 액체 연료의 색깔이 주황색으로 변경되었습니다.
  • VFX 퀄리티 세팅이 중간에서 울트라일 경우, 공장 건물에서 나오는 연기가 물체를 통과하지 않습니다. (원자력 발전소와 정유 공장은 아직 작동되지 않습니다)
  • 대체 제작법 이름을 바꾸었습니다.
    • 바이오매스 석탄 → 바이오석탄
    • 나무 석탄 → 목탄

세계
  • 사구 사막의 서쪽 오아시스에 있는 일부 잎사귀의 애셋을 조정했습니다.
  • 사구 사막에서 결함이 있는 몇몇 자원 노드를 조정했습니다 (사구 사막 초기 반복에서 제거되지 않은 충분히 않은 히트 박스나 절벽에 숨겨진 것들)
  • 일부 언덕에서 플레이어가 떨어질 수 있던 문제를 수정했습니다.
  • 사구 사막의 서쪽 오아시스에 있는 카폭 나무는 이제 나무 아이템을 드롭합니다.

버그 수정
  • 게임에 추가된 30가지의 새로운 대체 제작법을 이제 하드 드라이브를 통해 해금할 수 있게 됩니다. 이런 멍청이.
  • 허브의 착륙정은 이제 누락되지 않습니다.
  • 몇 가지의 드문 충돌을 수정했습니다.
  • 사이버 왜건은 이제 정상적으로 연료를 공급받습니다.
  • 잔디 평원에 있는 회색 큐브를 제거했습니다.
  • 원자력 발전기는 이제 진짜 물을 필요로 합니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 상점은 열 때 이제 올바른 분류를 표시합니다.
  • 오버 클럭의 추출량은 이제 추출기의 순도를 고려합니다.
  • 거대한 인벤토리 슬롯은 더 이상 창 크기를 크게 바꾸지 않습니다.
  • 공장 카트에 대한 올바른 상호작용 텍스트가 있습니다.
  • 건물과 함께 놓인 공장 다리의 Z-파이팅을 수정했습니다.
  • 주조소의 Z-파이팅을 수정했습니다.
  • 인벤토리의 휴지통 슬롯이 올바르게 확인되었습니다.
  • 전기톱 오디오 문제에 대해 빠르게 수정했습니다.
  • 코덱스의 "모두 읽은 상태로 표시"가 이제 튜토리얼 메시지에도 작동합니다.
  • 파이프라인 펌프 UI의 오타가 수정되었습니다.
  • 파이프라인과 하이퍼 튜브를 해체할 때 더 이상 재료를 두 배로 환원되지 않습니다.
  • 터보 보터는 이제 올바른 메시를 갖습니다.
  • 정유 공장의 위치를 수정했습니다.
  • 공장 카트는 이제 운전하는 동안 회수할 수 없습니다.
  • 개체 탐색기와 관련된 로드 시 (때로는 게임 중에 발생할 수도 있는) 충돌 문제를 수정했습니다.
  • 우주 엘리베이터는 이제 비용 슬롯이 올바른 값을 표시합니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 싱크는 이제 더 이상 작동을 멈추지 않습니다.
  • 이제 석탄 발전기에서 묶음을 분할할 수 없으므로 묶음의 절반이 사라집니다.
  • 토착 생물의 공격성이 감소하여 더 이상 공장 내에서 스폰하지 않습니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 싱크는 더 이상 음수 통계를 표시하지 않습니다.
  • M.A.M.은 이제 숨겨지지 않고 허브에서 올바르게 제거되었습니다.
  • 전기톱은 이제 게스트 플레이어로부터 연료를 소비하게 됩니다.
  • 장비로 유지되는 동안 공장 카트의 FOV 문제를 수정했습니다.
  • 조립기의 사다리를 올바른 위치에 재배치했습니다.
  • 카트를 뒤집을 때 공장 카트의 카메라 위치가 더 이상 따라가지 않습니다.
  • 공장 카트는 이제 해체 시 자원을 환원합니다.
  • 플레이어가 멈출 수 있는 일부 풍경 문제를 수정했습니다.
  • 압력 전파 시 무한 루프에 대한 임시 수정 사항을 추가했습니다.


4.3. (실험 빌드) 0.3.2.0 - Build 115661[편집]


2020년 2월 26일 수요일 01시 11분 08초 공개됨.

Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3.2.0 - Build 115661

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

We’ve got another patch out with a bunch of smaller and bigger fixes and changes on Experimental.

We made the Stackable Poles for Conveyors and Pipelines work with each other as well, but that meant we had to do a visual adjustment to the Stackable Pipeline Support, which are now placed in a different position. This will not functionally break your existing pipe networks, but they might look a bit off where you’ve used the Stackable Supports.

The creature respawning has also been adjusted again to be more forgiving, so creatures don’t respawn where your factory is at work. One disclaimer here, enemies will not just disappear from where they spawned without you having to clear them out first. If it is in a factory area, they should no longer respawn afterwards. And the flying enemies should no longer multiply like crazy.

Hope you enjoy this patch! <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

실험 빌드에 대해 크고 작은 수정과 변경 사항이 포함된 또 다른 패치가 있습니다.

우리는 컨베이어와 파이프라인을 위한 적재식 폴도 서로 작동하도록 만들었지만, 이제 다른 위치에 있는 적재식 파이프라인 지지대를 시각적으로 조정해야 했습니다. 이것은 기존 파이프 네트워크를 기능적으로 손상시키지는 않으나, 적재식 지지대를 사용한 위치에서 약간 벗어날 수 있습니다.

생물의 리스폰 또한 더욱 용서될 수 있도록 조정되었습니다. 따라서 공장이 작동중인 지역에서는 더 이상 생물이 리스폰되지 않을 겁니다. 허나, 당신이 먼저 그것들을 제거하지 않는다면 그들은 스폰된 곳에서 사라지지 않을 겁니다. 그리고 날아 다니는 적도 더 이상 미친 것마냥 번식해서도 안됩니다.

이 패치를 즐겨주시길 바랍니다! <3


삶의 질
  • 서로 다른 유형의 적재식 폴을 서로 쌓을 수 있습니다.

밸런싱
  • 사구 사막에서 잎으로부터 얻는 꽃잎의 획득량을 조정했습니다.
  • 공장 카트의 속도를 블레이드 러너보다 빠르게 조정했습니다.
  • 공장 카트의 제작 시간이 10으로 변경되었습니다.
  • 외계 유기체 연구 트리의 마이너 스위치, 두 번째 연구는 이제 지속적으로 바이오매스 제작법을 해금합니다.
  • 좀 더 용서할 수 있도록 생물의 리스폰 시스템에 대해 추가적으로 조정하였습니다.

공장
  • 일부 자원의 메시를 조정했습니다.
    • 모터, 보강된 철 판, 균사, 강철 파이프, 케이블, 모든 포장된 유체
  • 액체 화물차 플랫폼을 유체 화물차 플랫폼으로 이름이 바뀌었습니다.
  • 일부 벽, 벽 문, 그리고 컨베이어 메시를 다듬었습니다.
  • 하이퍼 튜브 벽 지지대와 벽 부착형이 추가했습니다.
  • 새로운 곡선 경사로와 분기 파이프 모퉁이를 추가했습니다.
  • 모든 크기의 반전 경사로 모퉁이와 이중 경사로를 추가했습니다.
  • 여러 공장 건물의 VFX를 업데이트했습니다.
  • 물 추출기의 배치의 정확성과 느낌을 향상시키고 지형에 배치할 가능성을 줄였습니다.
  • 공장 카트의 효과음을 조정했습니다.

UI
  • 유체 화물차 플랫폼과 화물차에 이제 적절한 유체 UI가 추가되었습니다.
  • 물 부족으로 인해 발전기가 가동될 수 없는 경우 발전기에 새로운 경고가 표시됩니다.
  • 간헐천 아이콘을 추가했습니다.

세계
  • 전 세계의 죽은 나무 줄기를 새로운 메시로 대체했습니다.
  • 이끼 텍스처를 조정했습니다.
  • 간헐천의 휴식과 폭발의 VFX를 업데이트 및 최적화했습니다.
  • 협곡 절벽의 일부 구멍을 패치했습니다.
  • 누락된 물의 볼륨을 추가했습니다.
  • 모든 석회석 자원 노드를 새로운 메시로 교체했습니다.
  • 석영 자원 덩이는 이제 자체적인 메시와 재료를 갖습니다.
  • 바위, 자갈, 잔해의 LOD, 재료, 질감에 대해 조정했습니다.

버그 수정
  • Water Extractors should no longer be disconnected from water on load when the water volume has been replaced
  • 같이 연결된 바이오매스 버너와 같은 허브의 하위 건물은 더 이상 해체할 수 없습니다.
  • 허브의 착륙정은 이제 모든 사람에게 표시됩니다.
  • 원유 노드는 다시 높은 순도를 갖습니다.
  • 떠다니는 가스 기둥을 수정했습니다.
  • 기둥 주변의 독 가스가 다시 표시됩니다.
  • 북부 숲은 이제 새 게임 메뉴에서 철자가 정확해집니다.
  • 문제없이 언어를 다시 변경할 수 있습니다.
  • 인벤토리에서 자원을 이동할 때 인벤토리의 새로운 아이템 알림이 더 이상 표시되지 않을 것입니다.
  • 멀티플레이어와 관련된 충돌을 잠재적으로 수정했습니다.
  • 더 많은 전기톱의 오디오 버그를 수정했습니다.
  • 나침반 아이콘에서 약간의 앨리어싱 문제가 해결되었습니다.
  • 플라잉 크랩이 더 이상 대량으로 스폰하지 않습니다.
  • 자원 탐색기 및 픽업 애니메이션은 이제 새로운 장비에서 볼 수 있습니다.
  • 게스트 플레이어는 이제 전력을 필요로 하는 추락 지대의 잔해를 열 수 있습니다.
  • 전력을 필요로 하는 추락 지대 잔해는 이제 MWh 대신 MW를 표시합니다.
  • 파이프라인에서 게임이 멈추는 무한 반복 사례를 수정했습니다.
  • 컨베이어 부착 홀로그램과 관련된 충돌 가능성을 수정했습니다.
  • 걷는 동안 건축 메뉴에서 검색 창을 클릭할 때 플레이어가 캐릭터는 더 이상 자동으로 걷지 않습니다.
  • 휴대용 채굴기는 이제 고체 자원에서만 작동합니다.
  • 하이퍼 튜브를 여행하는 동안 플레이어 캐릭터는 이제 더 이상 물과 우주 기린-틱-펭귄-고래의 튀어오르는 효과에 영향을 받지 않습니다.
  • 하이퍼 튜브는 이제 더 이상 상호 작용 텍스트를 프롬프트하지 않습니다.
  • 부산물 제작법만 존재하는 부품은 이제 코덱스에 표시됩니다.
  • 더 이상 공중을 겨냥하여 넓은 공간에 분배기나 병합기를 건설할 수 없습니다.
  • 분배기와 병합기는 더 이상 유효하지 않은 조준 위치에서 올바른 조준 위치를 보이지 않습니다.
  • 분배기와 병합기를 배치할 때 생기는 충돌을 수정했습니다.


4.4. (실험 빌드) 0.3.2.1 - Build 115821[편집]


EDIT: Now version 0.3.2.1 - Build 115821

[인트로 원문 보기 (영어)]
Yesterday’s patch broke a bunch of things, so here is a hotfix to address some of the issues while we look at the others.

The falling through the world seems to have been caused when a corrupted world tile was loaded, which means it affected a large part of the map. We fixed that world tile and couldn’t reproduce the bug anymore. If you do still fall through the world at any part of the map, please report it on the questions site with a screenshot so we can investigate further.

We are currently looking into the decrease in performance and identified some issues that we are working on now. Hopefully we can push another hotfix for this issue soon. The respawning of enemies is being investigated further as well; we are currently looking into saves in which people encounter respawning within their factories to identify what exactly is happening before we start making additional changes.

There are some additional fixes in this version, like a fix for the reduced Conveyor Belt length and some crash fixes that you can check out in the patch notes.

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
어제의 패치는 많은 것들을 망가뜨렸으므로 여기에 우리가 다른 것들을 보면서 문제를 해결하기 위한 핫픽스가 있습니다.

손상된 세계 타일이 불러와진 뒤에 세계 바닥이 뚫리면서 낙하하는 현상이 발생한 것으로 보이며 이는 지도의 많은 부분에 영향을 미쳤습니다. 세계 타일을 수정하여 더 이상 이런 버그를 재현할 수 없었습니다. 각 세계 어디서든지 탐험하다가 발생되는 경우 추가 조사를 위해 스크린샷과 함께 질문 사이트에 보고해주세요.

현재는 성능 저하에 대해 조사하고 있으며 현재 진행중인 일부 문제를 식별했습니다. 이 문제에 대한 다른 핫픽스를 곧 출시할 수 있기를 바랍니다. 적들의 리스폰 관련도 계속 확인해보는 중입니다. 우리는 현재 사람들이 공장 내에서의 적 리스폰을 겪으면서 추가 변경을 시작하기 전에 정확히 무슨 일이 일어나고 있는 건지를 파악하기 위해 세이브 파일을 조사하는 중입니다.

이 버전에서는 컨베이어 벨트 길이 단축 및 패치 노트에서 확인할 수 있듯 일부 충돌 수정과 같은 추가 변경 사항이 있습니다.


버그 수정
  • 플레이어가 맵의 남쪽 부분 (잔디 평원, 모래 언덕 숲, 대나무 평원, 붉은 정글, 남부 숲)에서 아래로 떨어질 수 있던 문제를 수정했습니다.
  • 허브의 하위 건물이 별도로 해체된 경우에도 허브를 충돌없이 해체할 수 있습니다 (허브를 다시 건설하면 하위 건물도 재건설됩니다).
  • 휴대용 채굴기를 배치할 때 클라이언트에서 더 이상 충돌하지 않습니다.
  • 컨베이어 길이의 최대 길이를 원래대로 돌려놓았습니다.
  • 물 추출기는 이제 더 이상 지열 발전기로 업그레이드할 수 없습니다.
  • 자원 덩이는 이제 올바른 재료의 모습을 다시 갖습니다 (철, 구리, 카테륨은 더 이상 보크사이트처럼 보이지 않습니다).
  • 하드 드라이브는 이제 바로 연구가 완료되지 않고 정확한 연구 시간을 갖습니다.
  • 플레이어의 인벤토리가 꽉 찰 경우 더 이상 장비를 복제할 수 없습니다.
  • 컨베이어 벨트 해체 시 재료에 관한 문제를 수정했습니다.


4.5. (실험 빌드) 0.3.2.2 - Build 116098[편집]


2020년 2월 29일 토요일 00시 30분 17초 공개됨.

Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3.2.2 - Build 116098

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

We’ve got another hotfix coming up which most importantly addresses the performance issues and introduces several balancing changes to the Refinery, oil refinement recipes and Alternate recipes.

Additionally, we fixed some crashes and minor bugs. The easiest way for us to debug on load crashes is when we have access to the saves that crash. If you crash on load and make a post about it on the questions site, feel free to attach your save file via a file sharing service to the post. It’ll help a lot with investigating these kinds of issues.

Please try out the balancing changes and let us know what you think on the questions site! Hope you all have a nice weekend <3

https://questions.satisfactorygame.com/

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

성능 문제를 가장 중요하게 다루어 정유 공장, 정유 제작법 및 대체 제작법에 대한 몇 가지의 밸런스 변경 사항을 소개하는 또 다른 핫픽스가 제공됩니다.

불러올 때 충돌하는 것에 디버깅하는 가장 쉬운 방법은 해당 충돌 현상이 일어난 세이브 파일에 접근할 수 있는 것입니다. 불러오는 중에 충돌이 발생하여 질문 사이트에서 게시물을 작성하는 경우 파일 공유 서비스를 통해 저장 파일을 게시물에 자유롭게 첨부해주세요. 이러한 종류의 문제를 조사하는 데에 많은 도움이 됩니다.

밸런스 변경 시도를 위해 질문 사이트에 대한 여러분의 의견을 알려주세요! 모두 즐거운 주말 보내세요. <3

https://questions.satisfactorygame.com/


버그 수정
  • 앞서 소개한 성능 문제를 수정했습니다.
  • 차량과 기차는 이제 인벤토리가 가득 찬 경우에도 해체 시 올바르게 재료를 돌려받을 수 있습니다.
  • 파이프와 관련된 로딩에서 충돌이 발생할 수 있습니다.
  • 대량 해체를 통해 허브를 해체하는 것과 관련된 또 다른 충돌이 수정되었습니다.
  • 세계에 존재하는 분홍색 텍스처를 수정했습니다.

밸런싱
  • 정유 공장의 전력 소모량을 50 MW에서 30 MW로 줄였습니다.
  • 원유 생산품의 밸런스가 변경되었습니다. 다음과 같습니다:
    • 유체 용기의 생산량을 늘리고 재료를 줄였습니다.
    • 모든 포장 제작법의 생산량을 늘렸습니다.
    • 모든 포장 해체 제작법의 생산량을 늘렸습니다.
    • 기본 플라스틱 제작법에서 생산되는 부산물의 양을 줄였습니다.
    • 기본 고무 제작법에서 생산되는 부산물의 양을 늘렸습니다.
    • 모든 부산물 정제 제작법의 생산 속도를 높였습니다.
    • 플라스틱 잔유물과 고무의 물 소모량을 줄였습니다.
  • 여러 대체 제작법의 밸런스가 변경되었습니다. 다음과 같습니다:
    • Coated Iron Plate의 재료를 줄였습니다.
    • Steel Coated Plate의 재료를 줄이고 생산량을 늘렸습니다.
    • Quickwire Cable의 생산량을 늘렸습니다.
    • Coated Cable의 재료를 줄였습니다.
    • Fine Concrete의 재료를 줄였습니다.
    • Rubber Concrete의 재료를 줄였습니다.
    • Wet Concrete의 물 소모량을 늘렸습니다.
    • Bolted Iron Plate의 철 판 소모량을 늘렸습니다.
    • Stitched Iron Plate의 재료를 줄였습니다.
    • Adhered Iron Plate의 재료를 줄였습니다.
    • Steel Rotor의 재료를 줄였습니다.
    • Plastic Smart Plating의 재료를 줄였습니다.
    • High-speed Wiring의 재료를 줄이고 필요한 부품을 바꾸었으며, 또한 이름을 Automated Speed Wiring로 바꾸었습니다.
    • Recycled Plastic의 재료를 늘렸습니다.
    • Recycled Rubber의 재료를 늘렸습니다.
    • Diluted Packaged Fuel의 필요한 부품을 바꾸었습니다.
    • Rigour Motor의 재료를 줄였습니다.
    • Turbo Rigour Motor의 필요한 부품 수량을 바꾸었습니다.
    • Electromagnetic Connection Rod의 재료를 줄이고 생산량을 늘렸습니다.


4.6. (실험 빌드) 0.3.3.0 - Build 116442[편집]


2020년 3월 4일 수요일 23시 10분 17초 공개됨.

Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3.3.0 - Build 116442

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

We just released another update with bug fixes, crash fixes, small content changes and a little more polish. Check out the patch notes for more details.

One change worth mentioning here is that we reworked how many points resources give in the AWESOME Sink. With our previous calculations the point amounts could escalate extremely with items of very high complexity, like the Turbo Motor. Such resources will still give a lot of points, but not as many as before.

Hope you enjoy these fixes and keep sending us feedback and bugs on the questions site! <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

방금 버그 수정, 충돌 수정, 작은 내용의 변경, 그리고 좀 더 세련된 업데이트를 발표했습니다. 자세한 내용은 패치 노트를 확인해보세요.

여기서 언급할 만한 가치가 있는 한 가지 변화로는, 우리가 A.W.E.S.O.M.E. 싱크에서 자원이 얼마나 많은 포인트를 제공하는지에 대해 다시 작업을 했다는 것입니다. 이전 계산에서 포인트의 양은 터보 모터와 같이 매우 복잡한 아이템으로 크게 증가할 수 있습니다. 이러한 자원은 여전히 많은 포인트를 제공하지만, 이전만큼은 아닐 겁니다.

이 수정 프로그램을 즐겨 주시고, 질문 사이트에 여러가지 피드백과 버그를 계속 보내 주시기를 바랍니다. <3


밸런싱
  • A.W.E.S.O.M.E. 싱크에서 제공되는 각 부품마다의 포인트 양을 재조정했습니다.

세계
  • 사구 사막의 조명을 세련되게 하였습니다.
  • 사구 사막의 북부 오아시스의 일부 광택을 추가했습니다.
  • 사구 사막의 일부 동굴을 변경하고 다듬었습니다.
  • 사구 사막의 북부와 사구 사막 벽에 더 많은 생물과 보상을 추가했습니다.
  • 사구 사막의 여행 및 점프 퍼즐을 조정했습니다.

공장
  • 우주 엘리베이터를 최적화했습니다.
  • 전신주 Mk.1, Mk.2, Mk.3의 새로운 메시를 추가했습니다.
  • 개인용 보관함 상자의 새로운 메시를 추가했습니다.
  • 파이프라인 펌프 헤드 리프트가 최대 값을 초과할 때 오디오 피드백을 추가했습니다.
  • 물 추출기 소리 조정했고, 펌프 소리를 추가했습니다.
  • 여러가지 자원 및 부품에 대한 비주얼을 재작업하고 최적화했습니다.
    • AI 리미터, 회로 기판, 보호복, 고정자, 이산화규소, 콘크리트, 로터, 요오드 주입 필터, 하드 드라이브, 고속 전선, 전선, 플라스틱, 원유 배럴
    • 프로젝트 부품: 골격 프레임워크, 지능형 도금판

UI
  • 메인 메뉴 장면을 변경했습니다.
  • "할 일 목록에 추가" 메뉴 모양을 업데이트했습니다.
  • 코덱스에 "할 일 목록에 추가" 기능을 추가했습니다.
  • 지열 발전기 메뉴를 약간 조정했습니다.
  • 코덱스는 이제 메시지 탭 대신 제작법 탭을 표준으로 엽니다.
  • 코덱스를 열면 검색 창에 제작법을 더 빨리 찾을 수 있게 됐습니다.
  • 자원 노드의 탐색 효과를 위해 VFX를 업데이트 및 최적화했습니다.

버그 수정
  • 하이퍼 튜브의 클라이언트 플레이어가 보다 부드럽게 움직이며 방향을 전환할 수 있게 됩니다.
  • 삭제된 자원 노드에 세워진 채굴기를 가져올 때 충돌을 수정했습니다.
  • 삭제된 자원 노드에 세워진 채굴기를 업그레이드할 때 충돌을 수정했습니다.
  • 허브를 대량으로 해체하여도 이제 더 이상 게임이 중단되지 않습니다.
  • 생산 시간 툴팁이 이제 발전기, 제조 시설, 추출기에 올바르게 표시됩니다.
  • Shift 클릭을 통해 발전기, 추출기, 생산 시설에 동력 조각을 올바르게 투입할 수 있습니다.
  • 버그를 방지하기 위해 절반 길이 이하의 컨베이어 벨트를 더 이상 만들 수 없습니다.
  • 공중에서 아이템을 전환할 때 제트팩에서 발생하는 사운드 반복 문제를 수정했습니다
  • 서머스루프, 머서 구체의 목소리 라인이 너무 자주 발동되는 것을 제한하는 페일 세이프를 추가했습니다.
  • 허브에서 Ctrl을 누르면 이제 한 가지 유형의 모든 아이템이 이동합니다.
  • 사구 사막의 일부 풍경 문제를 수정했습니다.
  • 물 추출기와 원유 추출기의 유체 디스플레이가 이제 올바른 양을 표시합니다.
  • 유체 완충기, 정거장, 추출기 UI에서 이제 "파이프의 현재 양" 대신 "[건물]의 현재 양"에 있는 올바른 건물을 나타냅니다.
  • Ctrl을 통해 모든 항목을 채울 때 동력 조각 슬롯의 아이템 수량이 올바르게 표시됩니다.
  • 사용하고 있는 제작대는 더 이상 해체할 수 없습니다.
  • 일부 옵션이 번역에서 제외되도록 수정했습니다.
  • 허브 내부에 올바른 재료가 다시 있도록 했습니다.
  • 간헐천에 지열 발전기를 다시 세울 수 있도록 했습니다.
  • 세계에 넣거나 M.A.M.에서 분석하면 하드 드라이브 메시가 다시 나타나게 됩니다.


4.7. (실험 빌드) 0.3.3.1 - Build 116717[편집]


Now version 0.3.3.1 - Build 116171

[인트로 원문 보기 (영어)]
This hotfix adds stackable Hyper Tube support to the game and fixes some more bugs before the weekend. Most importantly we pushed another crash fix, the remaining Geysers should allow for Geothermal Generators to be built on them again, and we fixed some problems in the fluid system that could result in Pipelines not reaching maximum flow.

Let us know if any of those issues continue. Hope you all have a nice weekend!

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요 개척자 여러분!

오늘 실험 빌드에서 몇 가지 버그가 수정되었습니다. 최신 변경 사항을 얼리 엑세스에 들이기 전에 일부 사항을 수정 중이지만 조만간 곧 가능할겁니다.

그때까지 어떤 종류의 버그가 나타나는지 알려주세요!


공장
  • 적재식 하이퍼 튜브 지지대를 추가했습니다.

버그 수정
  • 파이프는 이제 최대 유량에 도달하게 됩니다.
  • 일부 간헐천을 여전히 사용할 수 없는 버그를 수정했습니다.
  • 동력 조각 제거 시 오버 클럭 UI가 올바르게 업데이트됩니다.
  • 클라이언트 플레이어가 동력 조각을 제거해도 건물이 더 이상 오버 클럭되지 않습니다.
  • 메뉴를 열거나 닫을 필요 없이 클라이언트에 대한 오버 클럭 UI를 업데이트합니다.
  • 저장된 게임을 불러올 때 채굴기가 더 이상 시작 시간을 갖지 않습니다.
  • 존재하지 않는 레벨을 불러올 때 음악 관리자와 관련된 충돌을 수정했습니다.
  • 이전의 저장에서 자원 탐색기에 표시되는 N/A를 제거했습니다.


4.8. (실험 빌드) 0.3.3.2 - Build 116997[편집]


Update 3 Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.3.3.2 - Build 116997

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Another Tuesday, another update to Experimental. We are closing in on a release to Early Access but want to test these fixes on Experimental first to ensure the build is stable.

This patch includes updates to the translation files, several minor bug fixes and icons for resources and meshes that we changed. We also updated the Power Poles again to be more distinguishable and so they can be colored again.

Let us know what you think, and I hope you all have a good time with the patch. Cheers <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

또 다른 화요일, 그리고 또 다른 실험에 대한 업데이트가 있습니다. 얼리 액세스에 대한 공개를 마무리짓고 있지만 먼저 실험적으로 이러한 변경점을 테스트하여 빌드가 안정적인지를 확인하려 합니다.

이 패치에는 변환 파일에 대한 업데이트, 몇 가지 사소한 버그 수정, 그리고 우리가 바꾼 자원 및 메시에 대한 아이콘이 포함됩니다. 또한 전신주를 다시 식별할 수 있도록 업데이트하여 다시 색을 입힐 수 있습니다.

언제나 여러분들의 생각을 알려주세요, 그리고 여러분 모두 이 패치와 함께 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다. 건배 <3


현지화
  • 최신 번역으로 업데이트했습니다.

공장
  • 모든 전신주의 메시를 더욱 색상이 뚜렷한 디자인으로 업데이트했습니다.
  • 자원에 대한 새로운 아이콘으로 변경했습니다:
    • AI 리미터, 수정 발진기, 회로 기판, 연료, 하드 드라이브, 보호복 필터, 보호복, 액체 바이오연료, 원유, 중유 잔여물, 고속 전선, 이산화규소, 전선, 터보 연료
  • 적재식 하이퍼 튜브 지지대를 위한 새로운 아이콘을 추가했습니다.
  • 개인용 보관함 상자를 위한 새로운 아이콘을 추가했습니다.

세계
  • 모래 사막에 있는 폭포 위 세계의 일부 동굴 구멍을 수정했습니다.
  • 보크사이트 자원 노드는 이제 자체 텍스처를 갖습니다.
  • 세계에 간헐천 메시를 실제 크기로 배치했습니다. (이전에는 의도한 것보다 작았습니다.)
  • 위치하지 않는 간헐천 메시를 제거했습니다.

버그 수정
  • 송전선은 이제 시각적 차이없이 전신주에 직접 연결됩니다.
  • 적재식 폴을 더 이상 서로 안에 넣을 수 없습니다.
  • 깨져있는 철 판의 텍스처를 수정했습니다.
  • 클라이언트 플레이어가 원자력 발전소를 사용할 수 있게 됩니다.


4.9. 0.3.3.3 - Build 117050[편집]


2020년 3월 11일 수요일 22시 27분 32초 공개됨.
Update 3 Patch Notes: Now out on Early Access - v0.3.3.3 - Build 117050

파일:Satisfactory_Update3_Sign_Logo.png

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

It is finally time, Update 3 is on Early Access! With it come pipes, fluid resources, the AWESOME Sink & Shop, Hyper Tubes, Dune Desert reworked as a new starting area, rebalancing the entire game, a bunch of optimisations, a whole lot of quality of life features, and so much more. These are probably the longest patch notes we’ve ever written for Satisfactory. Go check them out below and/or read more about Update 3 on our website.

https://update3.satisfactorygame.com/

All saves previously played on Early Access should load. Now, if you do load up an old save that hasn’t seen any of the Update 3 content yet, instead of starting a new game, proceed with caution. Due to the rebalance and recipe changes your existing factory buildings will either not produce parts or function below optimal efficiency. All generators other than Biomass and Geothermal require fluids now, so they won’t run until you set them up correctly. This means your factory will most likely not have any power on start-up.

We also did changes to the creature respawn system. They now respawn within 2-3 in game days if no powered factory building is nearby and they won’t despawn until you have killed them once. Those changes mean that all creatures killed in a pre-update 3 save will return once, even in factories. Any creature that has been removed once should not respawn again in powered factories. There are some edge cases of creatures stuck within Foundations that pop out of them at later times, so you might have to clean house a few times before they are all gone for good.

Any issues you still find on Early Access or feedback you have for us you can report via our questions site. We also reply and update status on issues that we are aware of and sometimes ask for more information, so keep an eye on issues you report or are interested in. You can find the questions site here:

https://questions.satisfactorygame.com/

Seeing so many people enjoy Update 3 on Experimental has been a blast. I hope all of you joining now on Early Access will have an amazing time with it as well. Looking forward to your feedback and reactions! <3

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
안녕하세요, 개척자 여러분!

드디어 최종적으로, 세 번째 업데이트가 얼리 액세스 빌드로 왔습니다! 파이프, 유체 자원, A.W.E.S.O.M.E. 싱크와 상점, 하이퍼 튜브, 새로운 시작 지역으로 재작업된 사구 사막, 그리고 많은 최적화와 삶의 질같은 많은 기능들을 재조정했습니다. 이것들은 어쩌면 우리가 Satisfactory를 위해 써내려온 가장 긴 패치 노트일 겁니다. 아래에서 확인하거나 웹사이트에서 세 번째 업데이트에 대해 자세히 읽어보세요.

https://update3.satisfactorygame.com/

얼리 액세스에서 이전에 플레이한 적이 있는 모든 세이브 파일은 불러올 수 있어야 합니다. 이제, 새로운 게임을 하지 않고 세 번째 업데이트 콘텐츠를 체험하지 않은 오래된 세이브 파일을 불러올 경우 주의해서 진행하셔야 합니다. 여러가지 건물의 재조정 및 제작법의 변경으로 인해 기존 공장은 더 이상 부품을 생산하지 않거나 최적의 효율에서 훨씬 떨어지는 수준으로 기능할 겁니다. 현재 바이오매스과 지열 발전기를 제외한 모든 발전기는 이제 유체를 필요로 하므로 올바르게 갖추기 전 까지는 작동하지 않습니다. 즉, 공장을 가동 시 전력이 공급되지 않을 가능성이 높습니다.

또한 생물들의 리스폰 시스템을 변경했습니다. 근처에 전력이 공급되어 가동되는 공장 건물이 없다면 한 번만 죽일 때까지 다시 디스폰되지 않습니다. 이러한 변경 사항은 세 번째 업데이트 이전에 죽인 생물도 한 번만 다시 돌아온다는 것을 의미합니다. 한 번 제거된 생물은 전력 공급을 받아 가동되는 공장 근처에서 다시 생성되지 않아야 합니다. 토대같은 건물 안에 생물이 갇히다가 갑자기 튀어나로 수도 있으므로 편안한 공장 생활을 지내기 전 곳곳을 미리 청소를 해 볼 필요도 있을 겁니다.

얼리 액세스나 우리에 대한 피드백에서 여전히 발견되는 문제는 질문 사이트를 통해 보고하실 수 있습니다. 또한 알고있는 문제에 대한 답변을 제공하실 수 있고 때때로 추가 정보를 요구하기도 하므로 항상 보고하시거나, 관심있는 문제를 살펴봐주세요. 질문 사이트는 아래 링크를 통해 찾으실 수 있습니다:

https://questions.satisfactorygame.com/

많은 사람들의 실험 빌드의 세 번째 업데이트를 즐기시는 것을 보았습니다. 얼리 액세스에서 지금 들어오신 모든 분들과 함께 멋진 시간을 보내시길 바랍니다. 여러분의 의견과 반응을 기대하고 있습니다! <3


새로운 콘텐츠
  • 파이프
    • 물 추출기
    • 8가지 유체 자원
      • 물, 원유, 중유 잔여물, 연료, 터보 연료, 액체 바이오연료, 알루미나 용액, 황산
    • 파이프라인과 유량 표시기
      • 파이프나 다른 건축물 모드에 대한 일반 및 적재식 기둥이 포함됩니다.
      • R 키를 누르거나 길게 눌러 건설 모드를 돌릴 수 있습니다.
    • 파이프 펌프
    • 유체 저장고/완충기
    • 유체 포장
    • 기차를 위한 유체 탱크
    • 유체를 다루기 위해 바뀐 원유 추출기, 연료 발전기, 원유 정제기
    • 석탄 발전기와 원자력 발전소는 이제 물이 필요합니다.
  • A.W.E.S.O.M.E. 싱크와 상점
    • 자원을 보내 쿠폰을 발급받아 아주 멋지면서도 때로는 유용한 기능을 사용하세요!
    • 공장 카트
    • 새로운 벽과 토대
      • 창문, 유리 토대, 토대 프레임, 기둥, 그리고 굉장히 다양한 것들.
    • 아무 벽에 부착할 수 있는 벽 부착물
      • 컨베이어 폴, 파이프라인 폴, 전신주, 하이퍼 튜브
  • 하이퍼 튜브
    • 입구 및 하이퍼 튜브 제작물 포함
    • 부드러운 곡선을 위한 추가적인 건축 모드 제공
  • 새로운 시작 지점으로 사구 사막의 시각 및 디자인의 정밀 검사
    • 해당 지역과 세 개의 오아시스의 시각적 점검
    • 자원 및 보상 점검 완료
    • 레벨 파라미터 및 비스마의 시각적 점검
  • 웅크리기와 슬라이딩

밸런싱
  • 우주 엘레베이터는 이제 프로젝트 어셈블리를 위해 손으로는 만들 수 없는 특정한 부품을 필요로 합니다.
    • 프로젝트 어셈블리 부품은 다음과 같습니다: 지능형 도금판, 다용도 골조, 자동 배선기, 모듈 엔진, 적응형 제어 장치
  • 전체적인 게임의 균형을 다시 조정하였습니다.
    • 정유 공장의 일부 제작법은 이제 부산물이 생산됩니다.
    • 신입 교육 내용과 마일스톤 비용이 조정되었습니다.
    • 많은 건축물의 비용이 조정되었습니다.
    • 대체 제작법을 포함한 거의 모든 제작법이 조정되었습니다.
    • 6개의 새로운 부품이 추가되었습니다.
      • 구리 판, 폴리머 수지, 석유 코크스, 우라늄 펠릿, 알루미늄 조각, 빈 통
    • 30개의 새로운 대체 제작법이 추가되었습니다.
    • 발전기의 발전량 및 소모량이 조정되었습니다.
  • 매장된 자원은 M.A.M. 관련 자원일 가능성이 훨씬 더 높아집니다.
  • 모든 M.A.M. 관련 마일스톤을 허브에서 M.A.M.으로 직접 옮겼습니다.
  • 소모품은 이제 치료가 완료되기 위해 먼저 애니메이션이 완료되어야 합니다.
  • 추락 피해는 이제 조금 더 선형적입니다.
  • 스폰 지역 주변에 전력을 공급받아 가동되는 공장이 없으면 생물은 게임 내 시간으로 며칠 후 다시 리스폰됩니다.
  • 생물을 죽이지 않으면 이제 사라지지 않습니다.

최적화
  • 팩토리 틱 병렬화: 가능한 더 많은 코어에 팩토리 틱이 확산됩니다. 이것은 CPU에 따라 공장의 성능을 상당히 향상시킬 수 있습니다.
  • 메모리 최적화.
  • 디스크 공간 최적화 (실험 버전은 이전보다 훨씬 적은 양의 용량을 차지합니다).
  • 불필요한 잎사귀 변종을 제거.
  • Cached savefiles more often, to reduce the amount of disk access to remove hitches when using a mechanical HDD
  • 세계에 배치된 스태틱메시가 더 낮은 그림자 해상도와 멋진 lod transition을 동시에 가질 수 있도록 수정되었습니다.
  • 컨베이어 벨트의 충돌 모양을 최적화하여 uObjects의 양을 줄이고 한계에 도달하기 전에 더욱 큰 공장을 만들 수 있게 됩니다.
  • 컨베이어 벨트를 허용 한계보다 더 길게 배치할 때 생기는 성능 문제가 해결되었습니다.

삶의 질
  • 서로 다른 유형의 적재식 폴을 서로 쌓을 수 있습니다.
  • 새로운 게임 메뉴에서 신입 교육을 건너 뛰고 티어 1부터 시작하는 기능이 추가되었습니다.
  • 건축물은 이제 다른 건축물이 간격에 직접 맞출 수 있습니다. 설정에서 끄거나 조정할 수 있습니다.
  • 컨베이어 기둥이나 파이프라인 지지대는 이제 지지대 높이와 회전을 조정할 수 있습니다.
  • 컨베이어 벨트를 배치하는 동안 주변 건축물의 간격을 볼 수 있습니다.
  • 해체 또는 건축 모드에서 배치된 공장 건물로 마우스 커서를 올린 뒤 휠 버튼을 눌러 즉시 같은 건물을 배치할 수 있습니다.
  • 건축 중 간섭 공간은 빨간색으로 강조됩니다.
  • 채굴기와 전신주는 이제 컨베이어 벨트의 방식처럼 즉시 업그레이드할 수 있습니다.
  • 좁은 공간에서의 컨베이어 벨트 연결이 조금 쉬워졌습니다.
  • Ctrl + 클릭을 통해 인벤토리 간에 동일한 유형의 모든 아이템 묶음을 옮길 수 있습니다.
  • 송전선을 연결할 때 함께 배치되는 전신주나 컨베이어 폴, 파이프라인 지지대는 이제 토대 그리드에 스냅됩니다.
  • 플레이어는 이제 오버 클럭을 사용할 때 비율/분이 아닌, 부품/분을 설정할 수 있습니다.
  • 게임을 24시간동안 계속 실행하는 경우 이제 그 시간 이후에 발생될 수 있는 모든 종류의 버그를 방지하기 위해 자동으로 저장 및 재시작합니다.
  • 건축물들을 대량 해체한 뒤 인벤토리의 공간 여유가 없을 경우 건축물마다 상자가 하나씩 생기지 않고 단 하나의 상자에만 담겨집니다.
  • 작업대를 보는 동안 모든 차량이 아닌 작업대 설명만이 간략하게 나타납니다.
  • 플레이어는 이제 물 밖으로 점프할 수 있습니다.
  • 분배기와 병합기는 이제 컨베이어 벨트의 끝과 컨베이어 폴에 직접 붙일 수 있습니다.

네트워크
  • 릴레이 서버 지원이 추가되었습니다. 이는 NAT 펀치 스루에 연결할 수 없는 경우 타사 서버를 통해 데이터를 릴레이하여 추가 핑 비용으로 연결할 수 있음을 의미합니다.
  • 연결 시간 초과를 60초에서 30초로 줄였습니다.
  • 건축 모드가 이제 클라이언트에서 시뮬레이션되어 응답성과 정확성이 향상됩니다.
  • Constructed buildables will leave a pending hologram on construction for clients if there is significant lag between client and server


UI
  • M.A.M.을 리팩토링하여 새로운 연구 트리 UI를 갖습니다.
  • 기본 단축키를 변경했습니다.
    • 탐색 = V
    • 손전등 = B
    • 추가된 웅크리기 = C
  • 새 게임 메뉴에 새로운 시작 지역의 사진을 업데이트하였습니다.
  • 제조 UI (제작기, 조립기, 제조기 등)는 이제 모든 제작법을 제작대와 유사한 분류로 표시합니다.
  • 게임을 호스팅 혹은 연결할 때 새로운 팝업이 추가되어 연결 과정에서 발생하는 상황에 대한 피드백을 제공합니다.
  • 이 팝업을 통해 게임 설정 중 몇 단계 더 실패할 경우 오프라인 게임을 만들 수 있습니다.
  • 완전히 지원되거나 지원되지 않는 최신 및 이전 세이브 파일을 불러올 때 경고를 하는 팝업이 추가되었습니다.
  • 인벤토리에 '관련 항목' 섹션을 추가해 인벤토리에 있는 항목이 현재 상호 작용중인 UI에서 사용하거나 올바른지에 대해 확인할 수 있습니다.
  • 개체 탐색기의 화면 그래픽을 업데이트했습니다. 이제 더 이상 소리에만 의존하지 않습니다.
  • 아이템 묶음 분배는 더 이상 모든 마우스 입력을 받지 않습니다. 인벤토리에 있는 아이템을 우클릭을 누르면 메뉴가 열리지만, 메뉴가 열린 상태에서도 우클릭을 할 필요가 없습니다.
  • ESC 메뉴의 "의견 보내기"버튼이 "의견 사이트로 이동"으로 변경되었습니다.
  • 제작대의 분류가 접혔는지에 대한 여부를 올바르게 기억합니다.
  • 부품을 떨어뜨렸을 때 인벤토리 휴지통에 호버링되는 효과가 추가되었습니다.
  • 간헐천 아이콘을 추가했습니다.
  • 메인 메뉴 장면을 변경했습니다.
  • "할 일 목록에 추가" 메뉴 모양을 업데이트했습니다.
  • 코덱스에 "할 일 목록에 추가" 기능을 추가했습니다.
  • 지열 발전기 메뉴를 약간 조정했습니다.
  • 코덱스는 이제 메시지 탭 대신 제작법 탭을 표준으로 엽니다.
  • 코덱스를 열면 검색 창에 제작법을 더 빨리 찾을 수 있게 됐습니다.
  • 자원 노드의 탐색 효과를 위해 VFX를 업데이트 및 최적화했습니다.

공장
  • 전체 공장 재료 및 모양을 조정하였습니다.
  • 제조기는 이제 새로운 모델, 애니메이션, VFX를 갖습니다.
  • 제작대는 새로운 모델을 갖습니다.
  • 장비 작업장은 새로운 모델을 갖습니다.
  • 토대는 이제 착색됩니다.
  • 연료 발전기의 메시와 최적화를 개선하였습니다.
  • 주조소, 제작기, 제련기에 대한 크기를 조정하였습니다.
  • 점프 패드는 이제 차량과 같은 모든 물리적 개체에 영향을 줍니다. 게임이 바뀝니다.
  • 제련기 및 석탄 발전기를 위해 VFX를 업데이트했습니다.
  • 여러 가지 오래된 자원 및 부품에 대해 조정 및 다듬었습니다.
  • 일부 벽 텍스처를 다듬었습니다.
  • VFX 퀄리티 세팅이 중간에서 울트라일 경우, 공장 건물에서 나오는 연기가 물체를 통과하지 않습니다. (원자력 발전소와 정유 공장은 아직 작동되지 않습니다)
  • 일부 벽, 벽 문, 그리고 컨베이어 메시를 다듬었습니다.
  • 여러 공장 건물의 VFX를 업데이트했습니다.
  • 우주 엘리베이터의 메시를 최적화했습니다.
  • 전신주 Mk.1, Mk.2, Mk.3의 새로운 메시를 추가했습니다.
  • 개인용 보관함 상자의 새로운 메시를 추가했습니다.

세계
  • 새로운 근접 분위기 시스템 (현재 사구 사막의 시각 효과만)을 구현했습니다.
  • 스카이스피어를 개선했습니다.
  • 구름을 개선했습니다.
  • 라이프 샤프트가 활성화됐습니다.
  • 사구 사막에 고급 조명 및 포스트 프로세싱이 추가되었습니다. (세계에서 계속 작업하면서 더 많은 영역에 추가할 것입니다.)
  • 조명을 개선하기 위해 태양 주변 회전을 조정했습니다.
  • 게임 플레이 변경을 지원하기 위해 잔디 평원에 호수를 추가했습니다.
  • 붉은 정글의 게임 플레이 및 보상을 조정했습니다.
  • 대나무 평원의 게임 플레이 및 보상을 조정했습니다.
  • 석회석 자원 노드의 메시과 색상을 조정했습니다.
  • 자원 노드에 더욱 잘 맞도록 석회석 덩이 텍스처를 조정했습니다.
  • 전 세계의 죽은 나무 줄기를 새로운 메시로 대체했습니다.
  • 이끼 텍스처를 조정했습니다.
  • 간헐천의 휴식과 폭발의 VFX를 업데이트 및 최적화했습니다.
  • 석영 자원 덩이는 이제 자체적인 메시와 재료를 갖습니다.
  • 바위, 자갈, 잔해의 LOD, 재료, 질감에 대해 조정했습니다.

설정
  • 실험적인 HUD 스케일링을 추가했습니다.
  • 방향성 자막을 추가했습니다.
  • 나침반 및 단축키를 위한 고 대비 모드 (불투명도 슬라이더)가 추가되었습니다.
  • 큰 크기와 작은 크기 인벤토리 슬롯을 전환하는 옵션이 추가되었습니다.
  • 접촉 그림자가 추가되었습니다.
  • 하이퍼 튜브에서 카메라 피드백을 조정하는 설정을 추가했습니다.
  • 건물에 직접 스냅을 켜고 끄는 설정을 추가했습니다.

현지화
  • 모든 번역 파일을 최신 번역으로 업데이트했습니다.

플레이어 캐릭터
  • 점프 소리를 재작업했습니다.

자원
  • 압축 석탄을 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 터보 모터를 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 터보 연료를 위한 새로운 텍스처가 추가되었습니다.
  • 고체 바이오 연료를 위한 새로운 메시가 추가되었습니다.
  • 광석 자원의 메시를 조정하였습니다.
  • 보호복은 이제 바닥에 떨어뜨렸을 때 적당한 메시를 갖습니다.

버그 수정
  • Geyser placement issue in Desert Canyons resulting in ‘Floor is too steep’ when trying to build should be fixed
  • Player characters now get the right speed when running on Conveyor Belts
  • Player characters actually stand still when standing still on Conveyor Belts (used to play running animation)
  • Fixed issue with clients being able to resources other than energy sources into Generators or the fuel slot of the Truck Station
  • Clients can now access freight platform inventory
  • Holograms for other players don’t stutter as much on client
  • Conveyor belts now properly cast shadows
  • Blocked player input during join / respawn which could result in bugs & crashes
  • The text on the Object Scanner will no longer disappear on different FOV settings
  • Clients can now initiate autopilot and docking while driving trains
  • Power Circuit E-Mail is no longer placeholder text
  • Hub now properly snaps to other buildings without individual parts like the Terminal ending up in a wrong position
  • ”NEW” pop-up on buildings doesn’t reset anymore whenever a game is loaded
  • Moving items in inventory while the split stack UI is active doesn’t affect the split number anymore
  • Split stack UI cannot be stacked on top of itself anymore
  • Splitting stacks by 0 that aren’t max size doesn’t delete them anymore. It’s also not possible to split stacks by 0 anymore
  • ”Squigglies fixed.” – Submitted by G2, 2019. No one will ever know what this actually did
  • Removed some unit translation of the Freight Car that caused misalignment during docking
  • Swimming no longer locks E
  • Player health no longer resets to 3 blocks when entering vehicles, loading the game, etc
  • Fixed inverted normals on all buildable splines
  • Fixed issue with splitters/mergers slowing down items on the faster conveyor belts
  • Fixed that building snapping will not override the grid snapping on foundations, ensuring that buildings placed on foundations are always aligned with the grid
  • Fixed that building clearances are displayed when starting to build via the hotbar
  • Fixed crash related to compass widgets
  • Conveyor Lifts now display nearby clearances properly
  • Fixed the missing collision behind the ladder of the HUB
  • Fixed conveyor belts sometimes being unable to be connected to Splitters/Mergers when there is a conveyor pole in front of them
  • To-Do List no longer gets set to "N/A" when cleared
  • Fixed Conveyor lifts sending items to the incorrect direction even after they were rotated when in close proximity to multiple buildings
  • Fixed Conveyor lifts not snapping properly when connected directly to Mergers/Splitters
  • Fixed Generators still consuming fuel after disconnecting the power cable
  • Better collision for the workbench on explorer
  • You now see the reason why you can’t pick up items from the conveyor belts when you inventory is full
  • Local player (and equipment) now occludes the outlines
  • The Overclocking target should now take the purity of extractors into consideration
  • Fixed z-fighting on the factory legs placed with buildings
  • Fixed z-fighting on the Foundry
  • “Mark all as read” in Codex should now work on tutorial messages as well
  • Fixed Oil Refinery position
  • Chainsaw now consumes fuel on client
  • Repositioned the Ladder on the Assembler to the correct position
  • New items in Inventory notifications should not show anymore when moving resources around in the Inventory
  • Fixed some minor aliasing issues on compass icons
  • Clients can now open Crash Sites that require power
  • Crash Sites that require power now say MW instead of MWh
  • Production time tooltip should now display correctly on Generators, Manufacturers & Extractors
  • Power Shards can now properly be inserted in Generators, Extractors and Production buildings via shift click
  • Number of items in a Power Shard slot should now show correctly when filling all of them via ctrl click
  • The Craft bench can no longer be dismantled when occupied
  • Fixed that some options were excluded from translations
  • Overclocking UI now updates for client without having to open and close the menu
  • Miners no longer have a startup time when loading a saved game
  • Stackable Poles can no longer be placed inside of each other
  • Nuclear Power Plants are now usable by client players


5. 업데이트 3.5 (유체 업데이트)[편집]


세미 메이저 업데이트로, 기존에 기술적 한계로 600 m3의 파이프를 내놓지 못하였던 것을 비로소 구현하여 이에 맞는 파이프라인 Mk.2와 펌프 Mk.2, 밸브, 그리고 점프 패드의 개선과 포장과 포장 풀기만을 전문적으로 처리하는 포장기, 다목적 사다리 추가를 예고하였다.


2020년 10월 9일에 첫 번째로 공개된 영상으로, 포장기에 대해 다루고 있다. 포장기의 작동 애니메이션 중, 포장 장치 호스에 물이 꽉 막혀서 유체 주입 장치가 바깥으로 물을 쏟아내는 장면이 마치 기계의 고장처럼 보여서 걱정하는 플레이어가 간혹 있었으나, 그저 Coffee Stain 특유의 이스터에그로 밝혀졌다.


2020년 10월 15일에 공개된 두 번째 영상으로, 기존의 점프 패드를 개선한 것을 주 메인으로 다루고 있다. 기존의 점프 패드는 항상 위로, 그리고 항상 45도 대각선으로 일정한 힘으로 밀어냈지만 영상에서 소개되는 점프 패드는 하나로 통합되어 이제 각도를 자유롭게 설정할 수가 있으며 그 각도에 따라 궤적이 홀로그램으로 나타난다.

추가로, 점프 패드를 설치하고 송전선을 연결할 때, 바닥 위에 배치되는 전신주로만 나타나는 것이 아닌, 벽과 천장에 따라 벽 부착형 전신주로 자동 전환이 되는 모습이 나타난다. 이를 통해 벽 부착형 전신주를 사용할 수 있게 되면 자동으로 벽을 조준하면 벽 부착형 전신주를 배치하게 될 수 있음은 물론 토대의 천장에도 부착할 수 있음을 암시하였다.


이번 유체 업데이트의 핵심인 파이프라인 Mk.2, 펌프 Mk.2의 소개와 함께 추가로 사다리도 소개되었다. 영상 내용 자체는 끊임없이 높이 세워진 한 공간 안에 매 길이마다 배치된 펌프가 있는 파이프라인과 사다리를 오르는 플레이어, 그리고 그 상황에서 계속 말을 하는 ADA가 전부이다. 내용 자체가 마치 엄청난 떡밥을 가져다 줄 것으로 예상하는 사람들도 많았고 특히 마지막 분에 SAM Eater 라고 들리는 부분이 마치 S.A.M. 광석에 대한 예고라 말하는 사람도 있었으나, 단지 메탈 기어 솔리그 3의 사다리 타고 오르는 장면의 패러디로 밝혀였다. ADA가 말하는 것 역시 이 노래의 가사로, 굉장히 무미건조하게 말하기 때문에 메탈 기어 솔리드 3을 해본 적이 없는 사람에게는 굉장히 의미심장한 떡밥처럼 보여졌을 수도 있다.

영상의 마지막에는 10월 27일에 이번 업데이트 3.5의 출시 날싸를 밝혔다.


5.1. 0.3.6.5 - Build 136408[편집]


2020년 11월 11일 수요일 02시 44분 46분 공개됨.
The Fluids Update - Early Access - v0.3.6.5 - Build 136408



[인트로 원문 보기 (영어)]
The fluids update (aka update 0.3.6, aka the November Update in October, aka the update between update 3 and update 4) is now available on the Early Access branch of the game! If you haven't been able to check it out on the Experimental branch or followed us on any of our streams highlighting all the features in this update, then let me break it down for ya!

Also, Patch Notes can be found at the bottom of this post.

The Packager

This bad boy can pack/unpack so many liquids. While it doesn't really add any new feature in the game, the packager is a cheaper building for specifically handling the packaging/unpackaging of liquids.
  • It consumes 10 MW of power.
  • It costs 10 plastic, 10 rubber, 20 steel beams to construct.
  • It has all the 'packaging' and 'unpackaging' recipes that was previously in the refinery with the exception of 'diluted packaged fuel' alternative recipe.This is because that one is not actually about packaging or unpackaging, it mixes Heavy Oil Residue with Water to create diluted fuel which is a process the Packager shouldn't handle.This is also due to balancing as some setups would be very strong. We might move it later once we feel comfortable rebalancing that stuff again.
  • It's much smaller than a refinery. It perfectly fits on a single foundation and is less than 3 walls high.
  • The inputs and outputs on each side of the packager are now vertically placed on the building.This is currently the only production building that does this. It is a bit of a test case, but we're quite confident it will work out well. It is mostly to reduce all the crisscrossing of belts and pipes while setting up a large row of them. Make sure to let us know what you think of this!

Any refineries currently running any packaging and unpackaging recipes will still work after the update, but we are looking into removing the option to select those recipes in the refinery. So existing setups will still work but from that point on the packager will be needed for any new setups using those recipes.

New Jump Pads and Ceiling/wall power mountsFor the Fluids Update we've also added a few Quality-of-Life features for the game. One of which is changing a little bit how jump pads work in the game.

Jump Pads
  • Previously Jump Pads would just apply a uniform force on the player when they step up on them. Now jump pads will instead calculate the force needed to hit the target, making them much more reliable.
  • Upon construction the angle of the jump pad can now be configured with a visual indication of simulated player trajectory.
  • Jump Pads will consume power by charging up. It can charge itself up to 3 times. It will only consume power during the charge and then idle until the next charge. One jump consumes a single charge.

Ceiling & Wall Power mounts
  • Power mounts can now be mounted at the bottom of foundations, making it possible to run power mounts in the ceiling of your factories.
  • When dragging wires from buildables the connector will now match from what surface is aimed towards, meaning it will automatically switch between power poles for ground, wall mounts for walls, etc.

In the above video you may also see some pioneers sitting down. This is unfortunately not coming until Update 4 and the person making the video has been fired seven times. This is just a cosmetic feature where any players not currently in the session will sit down and once they join the pioneer will stand up.

Ladders!!!

Of course, the most important new feature in the minor update is the addition of ladders!
  • Their height can be adjusted.
  • They can be attached to walls and under and on the side of foundations.

Pipeline Mk.2

For some reason people wanted more pipes so I guess we're adding that.
  • Unlocked in Tier 6.
  • They cost 2 copper sheets and 1 plastic.
  • Maximum flowrate is 600m3 per minute.
  • Pipes can be upgraded similar to conveyor belts.
  • There are currently no plans for mk.3 pipes, and even if we add that the maximum flow rate will stay at 600m3 due to technical limitations.

Pump Mk.2
  • Unlocked in Tier 6, with the Mk.2 Pipe.
  • Costs 2 motors, 8 plastic, and 4 encased industrial beams.
  • Consumes 8 MW of power.
  • Maximum recommend head lift is 50 meters. Like with Mk.1 pumps, it allows 10% more before it actually stops pumping, so it can pump up to 55 meters effectively.
  • The length is the same as the Mk.1 pump's length.
  • Mk.1 pumps were scaled down by ~75% of their original size as we felt they were clipping too often for players.
  • We've added hologram head lift feedback for pumps to see how far the pump will push fluid through the pipe.
  • Pumps can now be snapped to the optimal head lift distance, meaning it's a lot easier to build pumps at the perfect distance.
  • Pumps can also now be rotated for more fine tuning of placement.

Valve
  • They cost 4 rubber and 4 steel beams.
  • Unlocked in Tier 5, in the Oil Processing milestone
  • Allows players to limit the maximum flow rate of a pipeline.
  • Valves do not stop head lift.
  • Valves do stop backflow (so they are directional).
  • Valves do not consume power.

If you wanna see these in action you can also check out our teasers leading up the release of the update!

Fluids Update on Experimental - https://youtu.be/iahxEfLCFWULadders, Pipes, Pumps, and Valve - https://youtu.be/R_vSyaBC-yIJumps pads, Wire connectors - https://youtu.be/oZwZtn4RHJgPackager - https://youtu.be/hvdlZ6e_o5Q

Thanks for coming to my TED talk. Hope you'll enjoy the minor update and stay tuned for more things to come!

Snutter

[인트로 원문 보기 (한국어 번역)]
유체 업데이트 (소위 업데이트 0.3.6, 11월에 한 10월 업데이트, 업데이트 3과 4사이 업데이트)는 이제 얼리액세스 버전에서 사용할 수 있습니다! 실험 버전에서 확인하지 못했거나 이 업데이트의 모든 기능을 강조하는 방송으로 우리를 팔로우하지 않으셨다면, 제가 나중에 설명해 드리겠습니다.

또한 패치 노트는 게시물 하단에서 찾을 수 있습니다.

The Packager (임시 번역명: 포장기)
이 녀석은 많은 종류의 유체를 포장하고 그 포장을 풀 수 있습니다. 실제로 게임 내에 새로운 기능을 추가한 것은 아니지만, 포장기는 유체의 포장과 포장 풀기를 특별히 처리하기 위해 탄생된, 훨씬 저렴한 건물입니다.

  • 10 MW의 전력을 소비합니다.
  • 제작 비용은 강철 빔 20개, 플라스틱 10개, 고무 10개입니다.
  • 기존 정유소가 갖고 있던 모든 '포장'과 '포장 풀기'를 보유하고 있지만, 대체 제작법 ''희석된 포장 연료''는 제외되어 있습니다. 이것은 포장 및 포장 풀기에 관한 것이 아닌 중유 잔여물에 물을 혼합하는 것에 불과하기 때문입니다. 특히나 희석된 연료에 대한 셋업은 너무 막강하다보니, 밸런스를 맞추기 위해서라도 그리 해야만 했습니다. 나중에 다시 이 밸런스를 바꾸는 것이 어느정도 나아질 때, 다시 이동될 수 있습니다.
  • 정유소보다 훨씬 작은 크기를 갖습니다. 토대 하나에 완벽하게 맞으며 높이는 3 토대 미만입니다.
  • 포장기의 각 입출력은 이제 건물에 수직으로 배치되며 이러한 구조로서는 유일한 생산 건물입니다. 일종의 실험적인 경우이지만 잘 작동하리라 생각합니다. 벨트와 파이프의 큰 줄을 만들면서 서로 교차되는 것을 줄이기 위한 목적입니다. 이에 대해 어떻게 생각하시는지 여러분의 의견을 전해주세요!

현재 정유소에 남아 있는 포장과 포장 풀기는 업데이트 후에도 여전히 남아 있어 계속할 수 있지만, 이제 정유소에서 포장 및 포장 풀기는 할 수 없습니다. 따라서 기존 세이브 파일을 불러왔다면 여전히 고장 없이 작동하겠지만, 새로운 포장 및 포장 풀기를 하려면 이제 새로운 포장기를 사용해야 합니다.

이번 유체 업데이트를 위해 새로운 점프 패드와 천장과 벽에 걸 수 있는 벽 부착형 전신주에 대해 몇 가지 삶의 질을 추가했습니다. 그 중 하나는 게임 내 점프 패드가 작동하는 방식을 약간 바꾼 것입니다.

점프 패드
  • 과거의 점프 패드는 플레이어가 밟으면 언제나 균일한 힘을 가했습니다. 이제 점프 패드는 목적지로 정확히 날려보내는 것에 초점을 두어 필요한 힘을 정확히 계산하여 훨씬 더 안정적으로 만들었습니다.
  • 건설 시 점프 패드의 각도는 이제 시뮬레이션된 플레이어 궤적을 시각적으로 표시하여 구성할 수 있습니다.

천장 및 벽 부착형 전신주
  • 부착형 전신주는 이제 토대의 천장에도 걸 수 있어 공장 천장에서 전력을 이을 수 있습니다.
  • 직접 송전선을 연결하면 이제 조준된 위치에 정확히 부착형 전신주가 나타나게 되며 그 위치에 일치하게 됩니다. 즉, 땅을 조준하면 일반 전신주를, 벽이나 토대 천장을 바라보면 벽 부착형 전신주로 자동 전환됩니다.

위의 비디오에서 일부 개척자들이 앉아있는 것을 볼 수 있을 것입니다. 안타깝게도, 업데이트 4와 동영상 제작자가 7번 해고될 때 까지는 나오지 않을 것입니다. 이것은 현재 세션에 참여하지 않은 플레이어가 자리에 앉고 합류하면 일어나는 외형적인 기능일 뿐입니다.

사다리!!!

아 물론, 이번 마이너 업데이트에서 가장 중요한 새 기능은 바로, 사다리 추가입니다!

  • 높이 조정이 가능합니다.
  • 벽과 토대 아래 및 측면에 부착할 수 있습니다.

파이프라인 Mk.2
많은 사람들이 여러 이유로 더욱 높은 유량의 파이프를 원하였기에 우리는 그것을 추가했습니다.

  • 6 티어에서 해금됩니다.
  • 구리판 2개와 플라스틱 1개가 필요합니다.
  • 최대 유량은 분당 600m3입니다.
  • 파이프는 컨베이어 벨트와 유사하게 업그레이드할 수 있습니다.
  • 현재 Mk.3 파이프에 대한 계획은 없으며, 기술적 한계로 인해 새로운 파이프가 추가되더라도 최대 유량은 600m3으로 유지될 것입니다.

펌프 Mk.2
  • Mk.2 파이프와 같이 6 티어에서 해금됩니다.
  • 모터 2개, 플라스틱 8개, 그리고 포장된 산업용 빔 4개가 필요합니다.
  • 8 MW의 전력을 소비합니다.
  • 최대 권장 헤드리프트는 50 미터입니다. Mk.1 펌프와 마찬가지로 실제로 펌핑이 끝나기까지 10%를 더 허용하므로 최대 55 미터까지 효과적으로 펌핑할 수 있습니다.
  • 길이는 Mk.1 펌프의 길이와 동일합니다.
  • Mk.1 펌프는 플레이어가 너무 자주 충돌한다고 느꼈기에 크기를 원래의 75%로 줄였습니다.
  • 펌프가 파이프를 통해 유체를 얼마나 멀리 밀어낼 수 있는지를 확인할 수 있도록 폴로그램 헤드 리프트 피드백을 추가했습니다.
  • 이제 펌프를 최적의 헤드 리프트 거리로 스냅할 수 있습니다. 즉, 아주 쉽고 간단하게 완벽한 간격으로 펌프를 배치할 수 있습니다.
  • 이제 펌프를 회전해 배치 시 보다 더욱 미세하게 조정할 수 있습니다.

밸브
  • 고무 4개, 강철 빔 4개가 필요합니다.
  • 5 티어 마일스톤 원유 처리에서 해금됩니다.
  • 플레이어가 직접 파이프 라인의 최대 유량을 제한시킬 수 있습니다.
  • 밸브는 헤드 리프트를 중단시키지 않습니다.
  • 밸브는 역류하지 않습니다 (즉 방향성이 있습니다).
  • 밸브는 전력을 소비하지 않습니다.

이러한 기능이 실제로 작동하는 모습을 보고 싶으시다면, 업데이트 출시를 앞둔 티저 영상을 확인해보세요!

Fluids Update on Experimental - https://youtu.be/iahxEfLCFWU사다리, 파이프, 펌프, 그리고 밸브 - https://youtu.be/R_vSyaBC-yI점프 패드, 전선 연결 - https://youtu.be/oZwZtn4RHJg포장기 - https://youtu.be/hvdlZ6e_o5Q

TED 강연에 와 주셔서 감사합니다. 이 마이너 업데이트를 즐겨주시고, 앞으로도 더욱 많은 소식을 기대해 주세요!

Snutter


This version should be largely stable (otherwise it would spend more time on Experimental), but if you do find any new bugs or have feedback for us on the added content, you can go to our QA Site at https://questions.satisfactorygame.com/ and let us know!

새로운 콘텐츠
  • Packager
    • Unlockable in Tier 5, Alternative Fluid Transport
    • New building for packaging and unpackaging recipes
  • Pipeline Mk.2
    • Unlockable in Tier 6, Pipeline Engineering Mk.2
    • Able to transport 600m³ of fluids per minute
  • Pipeline Pump Mk.2
    • Unlockable in Tier 6, Pipeline Engineering Mk.2
    • Has a total head lift of 50 meters
  • Head lift feedback
    • When building Pipeline pumps there is now feedback to help placing them for optimal head lift distribution
  • Valve
    • Unlockable in Tier 5, Oil Processing
    • New attachment that can be used to limit the flow rate of a pipeline
  • Ladder
    • Unlockable in the AWESOME Shop
    • Their height can be adjusted by dragging the mouse Up/Down before placing
    • Just like the Wall attachments, they also can attach to Walls and under and on the side of Foundations
  • Two new alternate recipes
    • Steel Canister
    • Coated Iron Canister

공장
  • Pipeline Pumps can now be rotated before being placed
  • Wall attachments can now be placed under and on the side of Foundations (Power/Pipeline/Hyper Tube Wall attachments)
  • Jump Pads (Overhaul)
    • Added visual feedback with the launch trajectory for the current Jump Pad and pre-existing ones while building
    • Launch angle can be adjusted while placing with Mouse Wheel, extra fine tuning is possible by holding down Ctrl while adjusting the angle
    • Updated visuals, it is now a new single mesh instead of several different ones
    • Renamed previous iteration of the Jump Pads to "Old Jump Pad"
    • Removed Old Jump Pads from the Build menu, Codex and Quick Search
  • Refinery
    • Updated visuals
    • Updated build menu icon

버그 수정
  • Improved connection mesh for Power Poles and Wall Power Poles to always face the player and position better
  • Realigned ladders on some buildings where you could not grab onto them properly when climbing down
  • Fixed the capitalization of coal in the Resource Scanner
  • Fixed items being invisible near crash sites in certain parts of the map

삶의 질
  • Build gun hologram will automatically switch to Wall Power Poles when aiming at a Wall or Foundation Side/Bottom when building a cable
  • You cannot put Power Slugs or Hard Drives in the trash
  • Removed velocity checks from Ladders so you can always grab onto them

현지화
  • Updated all languages with the latest translations
  • Added new language: Serbian (Latin)


6. UPDATE #4[편집]



업데이트 4 출시 후 공개된 이번 업데이트의 콘텐츠를 보물 찾기 컨셉으로 잡은 영상.


업데이트 4 출시 4시간 전인 한국 시간 기준 2021년 3월 16일 22시에 시작된 업데이트 4 기념 스트리밍.

한국 시간 2021년 3월 17일 2시에 출시된 네 번째 메이저 업데이트. 이번 업데이트는 언리얼 엔진 변경과 함께 최적화를 진행, 이를 통해 그동안 '엔진 상의 문제' 혹은 '최적화의 문제'라는 이유로 이루어지지 않았던 '드론'과 '조명'이 정식적으로 추가되었다 (조명의 추가로 인해 광원 효과가 매우 강렬해졌으므로 눈부심에 유의해야 한다). 또한 제트팩과 유사하나 전력망 근처 내에서 무선으로 연결해 전력을 소모하여 원하는대로 마음껏 날아다닐 수 있는 호버팩과 전신주와 전신주 사이의 송전선을 타고 다닐 수 있는 짚라인이 추가되었다.

이번 업데이트를 통해 티어 8이 추가되었으므로 이로 인해 그동안 게임 초기부터 데이터 더미로만 존재하였던 입자 가속기가 정식적으로 추가되었으며 우라늄을 사용하는 핵 발전을 바꾸어 이제 우라늄 기반의 폐기물에서 플루토늄을 추출, 추가적인 플루토늄 핵 연료를 만들 수 있다. 플루토늄 역시 기존 우라늄 핵폐기물보다도 더욱 강력한 방사능을 뿜어내는 플루토늄 핵폐기물로 나타난다. 이번 업데이트로 새로운 프로젝트 부품이 추가되었으며 이들을 전부 넣은 네 번째 우주 엘리베이터 단계를 달성하면 새로운 티어가 추가되지 않으나 앞서 해보기에서 끝을 본 개척자들을 위한 반짝이는 커피 컵을 어썸 샵에서 구매할 수 있게 된다.

전력 발전에 관해서도 많은 변경점이 있다. 지열 발전기를 제외한 모든 발전 건물은 늘 항상 소비량만큼 전력 생산량을 유동적으로 조절하였으나 이제 바이오매스 연소기를 제외한 모든 발전 건물은 이제 정해진 클럭 속도로 상시 100%의 효율로 작동한다. 이는 전력을 소비하는 건물이 적든 많든 단일의 발전기는 상시 동일한 속도로 연료를 소비한다는 것이다. 어찌보면 이는 전력 관련에 대해 너프로 보여질 수 있으나 새티스팩토리에서 노드에서 채취할 수 있는 자원은 언제나 무한하므로 발전기 역시 동일하고 고정된 소비량을 갖게 함으로써 자원 소비량을 적절히 계산할 수 있게 된다. 이제 발전기는 상시 소비 및 발전이 되었으므로 이렇게 과생산되는 전력을 보관하였다가 추후에 퓨즈가 내려갈 때를 대비할 수 있는 전력 저장고가 추가되었으며, 또한 몇몇 발전 시설을 더욱 능동적으로 제어할 수 있도록 전력 스위치도 추가되었다. 이번 업데이트로 정식적으로 모습을 선보인 입자 가속기는 전력 소비량이 매우 비대한데다 그 전력 소비량이 제작법마다 다르므로 소비량이 유동적으로 변할 수 밖에 없는 상황을 대비할 필요가 있다. 추가로, 지열 발전기는 이제 최대 발전량과 최소 발전량이 정해져 있으며 주기적으로 발전량이 낮아졌다 높아졌다를 반복한다.


6.1. 0.4.0.0 - Build 146871[편집]


2021년 3월 17일 수요일 02시 11분 01초 공개됨.
Patch Notes: Update 4 Experimental Release - v0.4.0.0 - Build 146871

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Here it is, Update 4 out on Experimental. Before you read through everything here, you might want to check out our Patch Notes video showcasing all the cool new stuff that has been added to Satisfactory in this update. Here is the link to the video: https://youtu.be/Dp77ih_XmkY

We’ve already teased and showcased a bunch of the content that you are getting with this patch, but there are some spicy surprises we were hiding until the release. Now Satisfactory is taking to the air with Aerial Transportation for your resources and the Hover Pack to make factory building and traversal extra smooth. Additionally, we have added Lights to the game in a way that should not immediately destroy your performance. We are still working on them, but we hope you will already find them quite enjoyable. On top of this the Power Storage and Generator changes will affect how you deal with dreaded blackouts and the updated Tier 7 and added Tier 8 bring a whole lot of new late game content for you to play with. Together with the new content we’ve also worked on lots of smaller and bigger changes across the game to improve it, there are improvements to networking, optimisations, UI, quality of life, all the good stuff. You can find the full list in the patch notes below.

Of course, this is the initial Experimental release of Update 4 and that means we are still actively working on many of these features and improvements, but now we want you to try them out and give us feedback. If you find issues or have feedback for us, you can post it on the Questions Site or upvote existing posts to let us know what is important to you. The site can be found here: https://questions.satisfactorygame.com/

We are expecting this update to spend around a month on Experimental for us to be able to react to your feedback and fix everything up nicely for the Early Access release. With that in mind we are aiming for it to be fully released on the 13th of April. Fingers crossed on that for all of you waiting for the update to be stable!

Since we are still actively working on this content there are some issues known to us that you can find in their own section at the end of the patch notes if you want to check them first before switching to Experimental.

Update 4 is one of the biggest updates we have made so far. We started working on it after summer last year alongside 3.5, so it is super exciting to finally share it with all of you. Hope y’all are going to enjoy it a lot!

Cheers and thank you for playing and sharing the awesome stuff you do in Satisfactory <3


NEW CONTENT
AERIAL RESOURCE TRANSPORT
  • Drone & Drone Port
    • Let Drones fly your resources across the map in Tiers 7&8. They are most effective over longer distances.

LIGHTS
  • Ceiling Light, Flood Light Tower, Wall Flood Light & Street Light
    • These 4 buildables will allow you to finally illuminate those dark factory floors
  • Lights Control Panel
    • This panel can control the settings of all lights connected to it

EQUIPMENT
  • Hover Pack
    • This new equipment allows you to fly through your factory wherever you have a functioning power grid
  • Zipline
    • It allows you to attach to Power Lines and zip up and down them as much as you want

BUILDINGS
  • Blender
    • The next level of fluid related production allowing you to combine up to 2 fluid and 2 solid resources
  • Particle Accelerator
    • A high-end production building with an intense power drain that fluctuates over the course of each production cycle
  • Resource Well Pressuriser & Extractor
    • In combination these 2 buildings can harvest vast amounts of fluid resources from the new Resource Wells
  • Power Storage
    • Can store excess power and distribute it back into the grid when needed
  • Power Switch
    • These can be named and break their power circuit connection via the flip of a switch

RESOURCES
  • Nitrogen Gas
    • The first gas to be added to Satisfactory. It functions like other fluids except that it doesn’t require Pumps to be moved through the Pipes
  • Resource Wells
    • This new resource spot can be tapped with the Pressurizer. They can currently give access to Nitrogen Gas, Oil and Water depending on the Resource Well
  • New Parts
    • 17 new parts & resources have been added:
      • Aluminium Casing, Empty Fluid Tank, Cooling System, Fused Modular Frame, Non-Fissile Uranium, Plutonium Pellet, Encased Plutonium Cell, Plutonium Fuel Rod, Nuclear Plutonium Waste, Copper Dust, Pressure Conversion Cube, Nitrogen Gas, Nitric Acid, Packaged Nitrogen Gas, Packaged Alumina Solution, Packaged Sulfuric Acid & Packaged Nitric Acid
  • New Alternate Recipes
    • 17 alternate recipes added for the new parts and several alternate recipes added for parts already in the game
  • New Project Parts
    • A total of 4 new parts for the next phase of Project Assembly:
      • Assembly Director System, Magnetic Field Generator, Thermal Propulsion Rocket & Nuclear Pasta

CHANGES
BALANCING
  • Rebalanced all production lines containing Bauxite/Aluminium
    • This includes alternative recipes
  • Rebalanced Nuclear production lines
    • This includes alternative recipes
    • Removed Uranium Pellets as part of this rework

  • All conveyor fed Generators now always produce at full capacity instead of regulating their power output to factory consumption
  • Geothermal Generators now produce a fluctuating amount of power
  • Geysers now have purities which affect the minimum and maximum amount of power a Geothermal Generator can produce
  • Upped stack sizes for several commonly used items
  • Rebalanced progression of inventory slot increases
  • Decreased Fuel burn rate in Fuel Generator from 15 per minute to 12 per minute
  • Added several new Crash Sites so there are enough Hard Drives for additional alternate recipes

PROGRESSION
  • Changed the Tier 7 progression to work with the new Tier 8 content (this has no effect on already unlocked content)
  • Added a global MAM research completion sound

OPTIMISATION
  • Optimised and replaced lots of particle systems and VFX #praisesimon
  • Implemented a new Conveyor Item Renderer (Experimental)
    • We are testing this new system to reduce the cost of having many conveyors items moving. It is still work in progress but can already have positive effects depending on your system. We are continuing to work on this while Update 4 is on Experimental.
  • Implemented a Pooling System for building components
    • This system is intended to reduce objects in the game
  • Implemented new impostors for factory buildings
  • Optimized Power Lines
  • Tweaked LOD timings and reduced number of elements on LODs
  • Added some optimisations of the Train functionality

QUALITY OF LIFE
  • Implemented proper snapping functionality for Water Extractors
  • Added ability to copy and paste settings in buildings (such as selected recipes, overclocking, etc.)
  • Added a quick switch radial menu in the Build Mode that can be accessed by pressing “E” to switch between similar buildings like different Power Poles
  • Added a directional arrow to the Hyper Tube Entrance hologram
  • Quick search (opened with N) now closes when hitting Enter with an empty search field

NETWORKING
  • Added compression of hidden map data when sending it to clients
  • Made sliding more stable to use for clients
  • Implemented an improvement for choppy player movement in multiplayer
  • Testing a possible improvement for choppy vehicle movement in multiplayer

UI

  • Updated the style and info of all production UIs
  • Updated multi-output production UIs to better display the recipe information
  • Added maximum consumption and Power Storage information to the Power Graph
  • Updated the Power Graph to show the last minute of power history
  • Changed respawning to Right Mouse Button
  • Overhauled the attention ping (Alt + Left Mouse Button) so it indicates when it is off screen and shows distance to ping when it is centred on screen
  • Made several additions to the AWESOME Shop UI: Favorites, product page, related schematics, image gallery, descriptions and a search bar that can be activated by pressing Space Bar like in the Build Menu
  • The AWESOME shop now displays the cost to build the specified buildings in the schematic that you want to purchase
  • Moved the warning errors in the Pipeline Pump UI to the centre
  • The recipe scroll box in the build menu now properly covers the whole area
  • Added scrolling support with arrow keys in the chat window
  • Right click menu on inventory slots and buildings in the Build Menu has option to open the appropriate Codex page
  • Re-shot Liquid Biofuel icon to look less like Oil
  • Added option for High contrast build/dismantle mode – places a semi-opaque backdrop behind text
  • Added option for small/large slots in build/dismantle mode
  • Production UI now has a search bar to find specific recipes
  • Overclocking no longer rounds to nearest whole percent
  • Overclocking now supports math formulas when entering a number (similar to the Quick Search)
  • Tooltips on inventory slots now display which Building the part/recipe is produced in

FACTORY
  • Tweaked sounds on all vehicles
  • Improved sounds for different production cycles on Constructor, Manufacturer
  • Updated factory building leg texture and mesh
  • Added specific factory building legs for the Space Elevator

WORLD
  • Polished Dune Desert Maze layout (south west corner of the Dune Desert)
  • Implemented several new ambient VFX and an automated proximity-based system to spawn them
  • Added support for area specific music with a few new music tracks
  • Tweaked and added some caves in the Dune Desert
  • Polished a large list of environment assets

WILDLIFE
  • Added some additional animation, VFX and sound feedback to the Lizard Doggo

EQUIPMENT
  • Improved first person and third person Parachute animations, VFX and sounds
  • Polished the Object Scanner mesh
  • Polished Chainsaw animations and sounds
  • Overhauled the Color Gun visuals and sounds

PLAYER CHARACTER
  • Tweaked landing and footstep sounds
  • Reworked swimming and water impact sounds

SETTINGS
  • Overhauled options menu functionality
  • Added a menu volume slider for UI sounds
  • Added some Build & Dismantle Mode contrast options
  • Added an option to toggle small or big slots in Build & Dismantle Mode

BUG FIXES
  • Fixed Miner Mk.1 sound start-up/stop bug
  • Fixed client players always having full fuel on equipping a Jetpack
  • Fixed a sound bug that occurred when dying under water
  • Fixed a sound bug that occurred when triggering water effects with vehicles
  • Train track switch positions now update correctly for 3 or more outgoing tracks
  • Fixed several localisation bugs (with around 3000 words translated by the community as a result)
  • Buildings now show power consumption in MW in the Build Menu
  • Clients driving Trains should no longer get the “No Power” message while having power
  • Fixed Miners Mk.1&2 sometimes not shutting down properly
  • Fixed bugs that resulted in extreme velocity when sliding under certain conditions

KNOWN ISSUES
  • Some conveyor belt items look odd due to the new Conveyor Subsystem, this will be fixed soon
  • Conveyor Lifts items don’t show up correctly in some situations
  • Conveyor belt items can visually disappear in some situations
  • First initialisation of new conveyor items can affect performance for a few frames
  • Freight cars have a collision where the container should be even if there is no container there
  • The game may crash if it is Fullscreen and loses focus while the world is loading. A workaround is to change from Fullscreen to Windowed Fullscreen in the Video Options


6.2. 0.4.0.2 - Build 147126[편집]


2021년 3월 18일 목요일 06시 25분 27초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.2 – Build 147126

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody, thank you all for your comments, we’re extremely happy to see that you’re enjoying the update <3

Thank you for all your reports in our QA site as well https://questions.satisfactorygame.com/ we’ll continue monitoring it to make sure there aren’t any huge issues preventing you all from enjoying the game.

With that said we have fixed a lot of stuff already so let’s get right into it!


There was a small hotfix deployed yesterday for a crash a lot of people were experiencing when loading their saves, patch notes were as follows:

Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.1 – Build 146943


BUG FIXES
  • Fixed one of our current top crashes

Now, for today’s patch notes:

NEW CONTENT
  • M.A.M. completion pop up in HUD
  • 144 FPS lock option

BUG FIXES
  • Fixed Freight Carts still having collision when empty
  • Fixed loading/unloading Freight Carts while standing on or near it crushing players
  • Fixed some Resource Wells not allowing Extractors/Pressurisers to be placed
  • Fixed some options being missing from the options menu
  • Fixed FPS settings not saving
  • Fixed Motion Blur value not being applied correctly
  • Fixed Auto Save not working
  • Fixed Graphical Options not saving
  • Fixed a Crash that would happen on saves where Water Pumps had been wrongly upgraded to Geothermal Generators due to a previous bug
  • Changed max width of tooltips so longer recipes don’t go out of bounds
  • Changed the size of some things in the Build Menu info so the cost slots can be regular size
  • Fixed the colours when hovering over the M.A.M. text
  • Fixed the button of the craft bench glowing
  • Fixed characters appearing as giants when holding the Snowball Pile
  • Fixed M.A.M. completion global sound not playing
  • Updated the size of the Alternate Recipe buttons in the M.A.M.
  • Fixed the last tier of the Space Elevator being unlockable without completing the requirements for it
  • Fixed a visual bug in the Hadron Collider UI
  • Fixed being unable to add things to cart in the “You may also like” section of the AWESOME Shop
  • Potentially fixed a crash in the dot damage component
  • Fixed a crash when opening the Map
  • Fixed a mistake with the output of an alternate recipe for Supercomputer
  • Potential fix for a conveyor renderer crash
  • Fix for a crash related to invalid player pawn
  • Hotfix on lighting #praiseben

LOCALISATION
  • Fixed Power Grid typo
  • Miscellaneous fixes and debug changes
  • Updated all languages with the latest translations


6.3. 0.4.0.3 - Build 147217[편집]


2021년 3월 18일 목요일 22시 15분 10초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.3 – Build 147217

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Another patch so soon? We have some more key fixes and we don’t want to make any of you wait so here it goes! :)

Remember to let us know about any issues you might be experiencing in our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ you can also give feedback on the new content and the game overall, we read your posts every day.

See you all again soon, hope you all have great weekends and thanks for playing our game <3


NEW CONTENT
  • Added icon to Water in Compass and Map
  • Changed the number of decimals in overclocking from 1 to 4

BUG FIXES
  • Light Control Panel now has the proper icon in the AWESOME Shop
  • Fixed crash that happened when trying to Reset settings in certain conditions
  • Fixed wrong ingredients being shown for Flood Lights in the AWESOME Shop
  • Fixed Mk.2 Pipelines being converted into Mk.1 when dismantling junctions
  • Fixed crash when tabbing out during loading while on Fullscreen
  • Fixed rare crash which could happen when using the Zipline
  • Fixed an extremely rare crash which could happen when trying to drop from a Zipline by crouching
  • Removed the Radio Control Unit from the M.A.M. research tree as it is no longer relevant there
  • Fixed FOV not being applied when loading a game
  • Fixed Miners not showing production rate for Clients
  • Properly removed prototype scalability feature
  • Fixed Trains moving very slowly when the player approached them from a far away distance

BALANCING
  • Increased Zipline speed and decreased speed reduction when zipping upwards

LOCALISATION
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated completion rates


6.4. 0.4.0.4 - Build 147935[편집]


2021년 3월 25일 목요일 04시 02분 46초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.4 – Build 147935

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody, there’s a lot of fixes and some nice QOL additions for you all in this patch so let’s get to it

If something is still not working like it should please let us know over at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ we’ll do our best to fix it ASAP

See you all again soon <3


BUG FIXES
  • Fixed “Floor is too steep” appearing when railway switch controls were placed in between foundations
  • Fixed overclocking not showing the correct value when pasting settings in some situations
  • Potential fix for a scenario where the Drones would take a nonsensical path to their destination
  • Potential fix for a rare crash
  • Power connection for the power extractor is no longer offset
  • Fixed clients not being able to see Crash Site rewards
  • Packaged Nitric Acid now uses a Fluid Tank so packaging and unpackaging match requirements
  • Fixed scrolling in Train Station UI
  • Fixed exploit that made it able to obtain multiple upgrades of the Space Elevator at the same time in multiplayer
  • Fixed a crash related to the Compass
  • Nuclear Power Plant UI now properly shows waste output
  • Fixed a crash related to the cargo mesh component
  • Lights now properly report consumption in UI
  • Fixed Night Mode not working the first night it was enabled
  • Fixed a bug where Drones would teleport when dismantling a Drone Station they are about to dock on
  • Fixed Lights consuming power when they were off
  • Fixed Aluminum Casing texture in conveyor belts
  • Fixed Fuel Generators producing power even when lacking sufficient Fuel
  • Fixed a crash related to the conveyor renderer
  • Fixed multiple events and messages (Like the M.A.M. completion message) being played at the same time
  • Reworked correction velocity for the Zipline which should fix players getting launched in the air when using it
  • Fixed particle effects in the Resource Wells
  • Fixed bug that allowed to use the Hover Pack with no power by spamming space
  • Fixed bug where the Hover Pack would automatically activate hover mode in some scenarios where it shouldn’t
  • Fixed a rare crash related to Drones
  • Fixed Drone Ports allowing duplicate names
  • Fixed bug where the M.A.M. wasn’t able to be sampled with the eyedropper
  • Corrected Personal Storage Container centre. This will cause Personal Storage Containers to be moved slightly. #BlameBen
  • Improved conveyor belt renderer stability

WORLD
  • Removed some rewards around Resource Wells

QUALITY OF LIFE
  • Copy paste now autofills Power Shard slots if available
  • Zipline now conserves velocity when you start ziplining
  • Disabled clearance check on fences, now players can build Street Lights and Power Poles in between them
  • Certain buildings can now be rotated 45 degrees when placing instead of only 90 degrees:
    • Jump Pad
    • U-Jelly Landing Pad
    • Street Light
    • Personal Storage Container
    • Light Control Panel
    • Power Switch
    • M.A.M.
    • AWESOME Shop
    • Craft Bench
    • Equipment Workshop
  • Changed Min/Max values for the Light intensity

LOCALISATION
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated language completion rates
  • Added English (Canada)
  • Fixed a bunch of errors and typos, hidden some non-translatable strings
  • Updated the list of community translators in credits


6.5. 0.4.0.5 - Build 148166[편집]


2021년 3월 25일 목요일 23시 50분 52초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.5 – Build 148166

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

It seems that yesterday’s patch made Ziplines much worse for some of you so we’re releasing a small patch to fix that, among a few other things

Keep us updated with any other issues we might be missing at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ we read your posts every day!

See you again soon, thank you for playing our game <3


BUG FIXES
  • Drone Port names cannot be blank anymore
  • Fixed the Zipline issues introduced in the last patch
  • Fixed the efficiency values being displayed incorrectly
  • Fix on radioactivity check when dealing with modded items that are not loaded
  • Attempt #2 to fix a crash related to the UFGReplicationDetailInventoryComponent


6.6. 0.4.0.6 - Build 148606[편집]


2021년 3월 30일 화요일 02시 12분 30초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.6 – Build 148606

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Let’s start off this week with a new batch of fixes shall we?

As always you can let us know if we’re forgetting some issues or introduced new ones over at our QA Site https://questions.satisfactorygame.com/ We read your posts every day!

See you all again soon, thanks for your support <3


BUG FIXES
  • Fixed Drone Station Inventory not working for Client
  • Drone Pathfinding and World Grid improvements. Drones will not fly to the closest cell if trying to pathfind outside of the grid instead of crashing. Building outside of the grid might have some weird behaviour but shouldn’t cause crashes anymore
  • Removed an ensure that caused many crashes when loading a big save
  • Fixed crash related to Drone Stations when loading the game
  • Fixed a bug where Drones would skip a station if saving when it’s docking, causing it to take off and bring the items back again when loading
  • Drone Status should now show the proper name
  • Fixed being unable to change intensity in the Street Light UI
  • Attempt #3 to fix crash related to the UFGReplicationDetailInventoryComponent
  • Fixed Nobelisk sound delay bug on destructible boulders

OPTIMISATION
  • Enabled PushModel Replication. This should significantly improve CPU performance for hosts/single player for large saves
  • Optimized VFX for the Fuel Generator

LOCALISATION
  • Fixed some typos and spelling inconsistencies
  • Made some a lot of strings localisable
  • Fixed some text wrapping issues
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated completion rates


6.7. 0.4.0.7 - Build 149006[편집]


2021년 4월 1일 목요일 02시 00분 16초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.7 – Build 149006

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody! Another small round of fixes today because we love you all.

If we managed to break something that was working fine before please let us know at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ You can also give us feedback on stuff you like or don’t like or remind us of old unfixed issues!

See you all again soon, thank you for playing <3


BUG FIXES
  • Fixed missing sounds in Geyser nodes
  • Attempt #4 at fixing the UFGReplicationDetailInventoryComponent crash
  • Fixed Sort button not working in Vehicle Storages
  • Fixed Clients not being able to see Information in Drone Ports
  • Fixed issues with items not rendering properly in conveyor belts #PraiseBen
  • Fixed Light Intensity in UI displaying as 1000% instead of 100%

OPTIMISATION
  • Factory tick optimisations #AlsoPraiseBen

LOCALISATION
  • Updated test language translations
  • Fixed some more typos and consistency issues
  • Hidden more irrelevant strings for localisation
  • Made more strings localisable


6.8. 0.4.0.8 - Build 149233[편집]


2021년 4월 2일 금요일 02시 56분 11초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.8 – Build 149233

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

The weekend is near and we know that’s the best time to play Satisfactory so here’s a balance patch for you all to try out! :D

Let us know how good and amazing the changes are in our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ if they aren’t good you can also tell us I guess

See you all again soon, wish you all the best <3


BUG FIXES
  • Increased the Bauxite usage on most alternative recipes using Bauxite or Aluminum parts.
  • Increased Aluminum usage of Radio Control Units and Heat Sinks (Standard recipes).
  • Rebalanced Plutonium Fuel Rod standard recipe, increased power yield, and reduced Plutonium Waste production.
  • Rebalanced all Alternative Plutonium Recipes.
  • Fixed and rebalanced Infused Uranium Cell recipe.

Exact Standard recipe changes:
  • Radio Control Units cost slightly more casings now (from 30 to 40 per minute).
  • Heat sink production rate has been lowered to 7.5/min (from 10/min) and now costs more Alclad Sheets and less Copper Sheets (From 4 to 5 and 4.5 to 3 per Heat Sink, respectively).
  • Plutonium Fuel Rods now produce four times as much power but cost twice as much and are produced at half the rate.
  • Encased Plutonium Cells output at half the rate to match new Plutonium Fuel Rod production.
  • Fixed up a mistake made with the Non-fissile Uranium standard recipe (the numbers for Sulfuric Acid and Nitric Acid were swapped... oops).
  • Halved Plutonium Waste output per minute (was 2 per generator, is now 1).

Exact Alternative recipe changes:
  • Sloppy Alumina & Electro:
    • Aluminum Scrap: Adapted the numbers and increased bauxite usage.
  • Instant (Aluminum) Scrap:
    • Adapted numbers for water (input and output).
  • Pure Aluminum Ingot:
    • Slightly increased both input and output rate (ratios are the same).
  • Alclad Casing:
    • Increased Aluminum Ingot usage.
  • Radio Control System:
    • Increased Aluminum Casing usage.
  • Heat Exchanger:
    • Increased usage of Aluminum Casing by 100% and Rubber by 50%.
  • Cooling Device:
    • Increased Heat Sink usage.
  • Turbo Rigour Motor:
    • Renamed to Turbo Electric Motor, decreased Electromagnetic Control Rod and Rotor usage, increased Radio Control Unit.
  • Turbo Pressure Motor:
    • Reduced Packaged Nitrogen, Pressure Conversion Cube, and Stator usage.
  • Infused Uranium Cell:
    • Properly uses Uranium instead of Uranium Pellets now, did another balance pass while we were at it.
  • Non-fissile Uranium:
    • Reduced Nitric and Sulfuric Acid usage, reduced water output.
  • Instant Plutonium Cell:
    • Reduced Nitrogen usage, halved output rate to match new Plutonium Fuel Rod balance
  • Plutonium Fuel Unit:
    • Doubled production time.


6.9. 0.4.0.9 - Build 149356[편집]


2021년 4월 7일 수요일 03시 38분 03초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.9 – Build 149356

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

We have another round of fixes and improvements coming right up after our Easter break :)

As always if we somehow made things worse please let us know at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ we read your posts every day.

There’s more on the way since we’re trying to wrap up remaining issues before we move to our EA release, so please stay tuned, see you all again soon <3


BUG FIXES
  • Fixed multiple instances of building SFX playing at the same time when near each other.
  • Attempt #5 to fix the crash in AFGReplicationDetailActor_BuildableFactory. This time it’s different, no, really, it is.
  • Made the hologram material slightly more bearable with reduced contrast, should help with being able to see text inside some holograms. Still subject to change.
  • Hopefully fixed Giant items being left behind in the world when unequipping stuff.
  • Additional check to see if the game is running or not, should reduce crashes in FGBackgroundthread.
  • Balanced sounds in equipment that changed during the engine upgrade.

UI
  • Inventory tooltips now display a maximum of 3 recipes, with a hint to the codex if there are more alternate recipes.
  • Made Tooltips a bit more compact.

OPTIMISATION
  • Added distance cull to skeletal meshes.
  • Enabled only ticking when rendered for several skeletal meshes.
  • Texture2D Array sampling stability / performance test for factory material, should reduce GPU cost for factory buildings in general, mainly noticeable on lower spec machines.
  • Improved light falloff settings, light should have a smooth transition when possible**.**
  • Upped lighting scalability. Lights should render much longer on higher settings. (Be sure to reset the Light Quality option in the video settings for it to work properly)

LOCALISATION
  • Fixed a bunch of mistakes and typos.
  • Updated scripts for test languages and completion rates
  • Updated all languages with the latest translations.
  • Updated completion rates.

KNOWN ISSUES
  • Battery LODS will look a bit off this patch, VFX and Animated part will cull too early. Proper fix soon™
  • Texture tiling on some factory buildings will look off caused by the texture2D array test.


6.10. 0.4.0.10 - Build 149702[편집]


2021년 4월 9일 금요일 05시 35분 24초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.10 – Build 149702

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Yet another small but hopefully meaningful patch for you all <3

Did we somehow break everything again? Let us know over at our QA Site https://questions.satisfactorygame.com/ If our fixes finally worked you can also let us know :)

See you all again very soon!


NEW BUGS
  • Cheatcrete™ has been unfixed.

BUG FIXES
  • Fixed a bug that prevented Miners from being upgraded/downgraded.
  • Tweaked hologram materials for better visibility
  • Fixed Aluminum Casing having the wrong texture in conveyor belts.
  • Potential fix for the “No error message” crash on Continue/Load.
  • Fixed Light Quality option resetting every time the game was launched.
  • Fixed bug where the distance between drone stations wouldn’t be calculated properly, causing incorrect round-trip time estimates and battery consumption, Battery consumption should now properly increase over larger distances.

LOCALISATION
  • Miscellaneous fixes to text inconsistencies and spelling
  • Hidden more debug strings.

KNOWN ISSUES
  • Some LODS will look a bit off this patch (again), Proper fix soon™


6.11. 0.4.0.11 - Build 150010[편집]


2021년 4월 10일 토요일 05시 13분 09초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.11 – Build 150010

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

When I said “see you all again very soon” I really meant it, here’s some more goodies to enjoy for the weekend.

Did we make everything worse? Did we make everything better? More unintended new bugs? Let us know at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ We will read your feedback with our morning coffee on Monday :)

Have a nice weekend everybody, thank you for playing our game <3


BALANCING
  • Moved Hover Pack to early Tier 7 and replaced Cooling System and Radio Control Unit by Heavy Modular Frame and Computer in its recipe.
  • Jetpack no longer requires Computers for its unlock, making it a bit easier to unlock in early Tier 6.
  • Rebalanced Plutonium production
  • Generally reduced Nitrogen usage and reduced Bauxite and Sulfur usage on some alts.
  • Updated radiation levels to fit new item production rates.
  • Updated Sink point values for items affected by recent balance changes.
  • Reduced default round-trip Battery cost for Drones to 4 (from 5) and reduced cost/distance from 1.66 to 1 Battery per kilometre.

Recipe Rebalances:
  • Nitric Acid: Halved output and halved Water and Nitrogen input
  • Non-fissile Uranium: Halved Nitric Acid input (Nitrogen usage reduced by 50%)
  • Fertile Uranium: Reduced Nitric Acid usage from 40 to 15 per minute (Nitrogen usage reduced by 62.5%) and reduced Sulfuric Acid usage from 40 to 25 per minute.
  • Instant Plutonium Cell: No longer uses Nitrogen, reduced Aluminum Casing from 25 to 10 per minute.
  • Halved Uranium Waste output (From 20 to 10 per minute)
  • Halved Uranium Waste usage on all relevant recipes, so ratios remain the same:
    • Non-fissile Uranium 72 to 37.5 per min
    • Fertile Uranium: 50 to 25 per min
    • Plutonium Pellet: 50 to 25 per min

BUG FIXES
  • Adjusted Hover Pack volume settings.
  • Reverted the fix: “Fixed a bug that prevented Miners from being upgraded/downgraded” as it erroneously allowed extractors to be upgraded into other Extractors. (Read more in the “Known Issues” section at the bottom)

OPTIMISATION
  • Refactored scalability implementation for background thread. Makes the system more future proof and mod friendly.
  • Fixed more conveyor belt items.

MODDING
  • Added a bunch of logging to hopefully help with the Modding save issues.
  • Added a change that may help find missing content on load for modded sessions (Maybe).

KNOWN ISSUES
  • Some LODS will look a bit off this patch (again), Proper fix soon™
  • Yesterday’s patch with the “Fixed a bug that prevented Miners from being upgraded/downgraded” fix enabled Extractors to be erroneously upgraded into other extractors (I.E. Water Extractor into Oil Extractor) this could result in crashes and other undefined behaviour, we recommend dismantling/rebuilding any Extractors upgraded to another type of Extractor due to this bug as it might lead to future issues.
Proper fix for the Miners not being able to be upgraded/downgraded soon™


6.12. 0.4.0.12 - Build 150216[편집]


2021년 4월 13일 화요일 05시 19분 15초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.0.12– Build 150216

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Another week another round of fixes, all crashes related to loading a save should be fixed now™, Miners are upgradable again without side effects and a few more fixes before the big day tomorrow :o

Are we forgetting something? Let us know over at our QA site: https://questions.satisfactorygame.com/ Is everything amazing? You can also let us know.

We’ve been noticing that once again people have been having issues with unexpected crashes or weird behaviour with the game (Like all painted buildings looking weird) related to corrupted game files.

If you’re experiencing issues, please try to verify your game files.

You can do this on Steam by:

• Right Clicking the game in your Library > Properties > Local Files > Verify integrity of game files...

And on Epic by:

• Clicking on the three dots (“...”) next to the title or at the right side of it, depending on your selected library view > Verify

This may or may not redownload a large amount of files which might take a while depending on your internet connection or hard drive speeds so be wary of that.

Can’t wait to see you all again <3


BUG FIXES
  • Fixed Miners not being able to be upgraded/downgraded, this time for real™
  • Fixed up bug where light meshes had an emissive when turned off.
  • Fixed a crash when loading from session to session.
  • Another attempt at fixing leaves looking weird in conveyor belts.
  • Fixed collision on smoke LOD mesh

LOCALISATION
  • Updated community translators in the credits
  • Updated the visuals for community translators in the credits; Languages are now highlighted and longer translator lists are broken into several lines to display everyone.
  • Updated all languages with the latest translations.
  • Updated language completion rates in the language menu selection.


6.13. 0.4.1.0 - Build 150216[편집]


2021년 4월 14일 수요일 01시 15분 19초 공개됨.
Update 4 is Out Now! Early Access - v0.4.1.0 - Build 150216



[인트로 원문 보기 (영어)]
What's up!

Update 4 is now finally available on Early Access! This update is jam-packed with new content! So let me break it down for y'all!

If you're looking for the complete patch notes of the update then scroll to the bottom of the post!

Drones
Transporting things on conveyor belts is cool and all - but transporting things using drones is indisputably better, so we added that. Still, they wouldn’t let me stand on them though on account that it could interfere with the drone’s avionics. I don’t blame ‘em.

Drones are designed for long-range, low-capacity transportation and unlocks in tier 7 & 8. The drones are fully automated, traveling between two fixed ports and navigating themselves around any obstacles they encounter along the way.

Each port can only contain one drone but they move across the map extremely quickly and are far easier to set up than Trains, Belts, or Trucks. Drones require batteries as fuel and their consumption rate and travel speed become more efficient as delivery distances increase. They can’t carry much, but they’re doing their best.

Hover pack and Ziplines
But drones aren’t the only thing flying around! There’s new equipment pioneers from FICSIT Inc. can also utilize such as the brand-new hover pack to get a good overview of their production lines and build from a higher vantage point! Hover packs draws power from the power grid and doesn’t require any extra fuel to function. However, they’re not the fastest way to get around and explore with, but not everything’s a competition.

In addition to this there’s also a new tool called the zipline, used to zip around your power poles in your base!

Nuclear Power & New Buildings
We’ve extended the nuclear refinement processing the game to be able to produce Plutonium Fuel Rods. Not only that but there’s also a bunch of new buildings in the update that play an integral part in some of the nuclear production lines such as the blender, the particle accelerator, and the resource well pressurizer & extractor. But also, some that will improve the existing aspects of the game such as the power storage and power switch.

  • BlenderThe Blender combines up to 2 fluid and 2 solid resources, and therefore earns its name of next level fluid related production. After unlocking the Nuclear Power milestone in Tier 8, the Blender can be used to refine Uranium straight into Encased Uranium Cells. Further down the line, the previously useless Uranium Waste can now be refined into Plutonium Fuel Rods for even more power generation.
  • Particle AcceleratorThis spectacular machine puts the power of matter conversion and generation into your hands. It is the last part of the nuclear production chain, and is used to create both Plutonium Pellets and Nuclear Pasta.
  • Resource Well Pressurizer & ExtractorNitrogen is the first gas added to Satisfactory. It functions like other fluids except that it doesn't require pumps to be moved through pipes. We've also added Resource Wells, a new resource spot that can be tapped with the Pressurizer. Depending on the Resource well, they can give access to Nitrogen Gas, Oil and Water.
  • Power StorageThese bad boys stores excess power and distribute it back into the grid when needed. Use them to balance out dynamic power generation and consumption.
  • Power SwitchThe power switch gives you more control over your circuits! You can now separate circuits, turning them off and on at a whim and you can name them too! Or you can just use them as signs until we add that to the game in the near future. Soon™.

Lights
Last but not least, one of the most requested features to the game is lights! Now your factory can be brighter than my future! There are 3 different types of lights, there's ceiling lights, flood light towers, and wall mounted flood lights! You can also set the intensity and color of the lights!

There's also new parts & resources, new alternative recipes and project parts! Not to mention a ton of optimizations, bug fixes, UI improvements, QoL features, Multiplayer fixes, and more! You can learn all about them in the patch notes below!


Patch Notes

ENGINE UPGRADE
  • Updated to Unreal Engine Version 4.25

MODULAR BUILDS
  • Changed the way the game is packaged to make it more mod friendly. This shouldn’t have a significant impact for anyone other than modders

NEW CONTENT
  • Aerial Resource Transport
    • Drone & Drone Port
      • Let Drones fly your resources across the map in Tiers 7&8. They are most effective over longer distances.
  • Lights
    • Ceiling Light, Flood Light Tower, Wall Flood Light & Street Light
      • These 4 buildables will allow you to finally illuminate those dark factory floors.
    • Lights Control Panel
      • This panel can control the settings of all lights connected to it.
  • Equipment
    • Hover Pack
      • This new equipment allows you to fly through your factory wherever you have a functioning power grid.
    • Zipline
      • It allows you to attach to Power Lines and zip up and down them as much as you want.
    • Buildings
      • Blender
      • The next level of fluid related production allowing you to combine up to 2 fluid and 2 solid resources
    • Particle Accelerator
      • A high-end production building with an intense power drain that fluctuates over the course of each production cycle
    • Resource Well Pressurizer & Extractor
      • In combination these 2 buildings can harvest vast amounts of fluid resources from the new Resource Wells
    • Power Storage
      • Can store excess power and distribute it back into the grid when needed
    • Power Switch
      • These can be named and break their power circuit connection via the flip of a switch
  • Resources
    • Nitrogen Gas
      • The first gas to be added to Satisfactory. It functions like other fluids except that it doesn’t require Pumps to be moved through the Pipes
    • Resource Wells
      • This new resource spot can be tapped with the Pressurizer. They can currently give access to Nitrogen Gas, Oil and Water depending on the Resource Well
    • New Parts
      • 17 new parts & resources have been added:Aluminium Casing, Empty Fluid Tank, Cooling System, Fused Modular Frame, Non-Fissile Uranium, Plutonium Pellet, Encased Plutonium Cell, Plutonium Fuel Rod, Nuclear Plutonium Waste, Copper Dust, Pressure Conversion Cube, Nitrogen Gas, Nitric Acid, Packaged Nitrogen Gas, Packaged Alumina Solution, Packaged Sulfuric Acid & Packaged Nitric Acid
    • New Alternate Recipes
      • 17 alternate recipes added for the new parts and several alternate recipes added for parts already in the game
    • New Project Parts
      • A total of 4 new parts for the next phase of Project Assembly:Assembly Director System, Magnetic Field Generator, Thermal Propulsion Rocket & Nuclear Pasta

BALANCING
  • Rebalanced all production lines containing Bauxite/Aluminium
  • This includes alternative recipes
  • Rebalanced Nuclear production lines
  • This includes alternative recipes
  • Removed Uranium Pellets as part of this rework
  • All conveyor fed Generators now always produce at full capacity instead of regulating their power output to factory consumption
  • Geothermal Generators now produce a fluctuating amount of power
  • Geysers now have purities which affect the minimum and maximum amount of power a Geothermal Generator can produce
  • Upped stack sizes for several commonly used items
  • Rebalanced progression of inventory slot increases
  • Decreased Fuel burn rate in Fuel Generator from 15 per minute to 12 per minute
  • Added several new Crash Sites so there are enough Hard Drives for additional alternate recipes

PROGRESSION
  • Changed the Tier 7 progression to work with the new Tier 8 content (this has no effect on already unlocked content)
  • Added a global MAM research completion sound

OPTIMISATION
  • The maximum bandwidth of the Network Quality Setting values have been increased
  • General bandwidth reduction
    • This includes optimisations to the general bandwidth consumption of Minimap/HUD location data transfer, Replication Graph optimizations for Conveyor Belts/Lifts, Building Inventory replication and many other minor replication changes.
  • Optimised and replaced lots of particle systems and VFX #PraiseSimon
  • Implemented a new Conveyor Item Renderer (Experimental)
  • We are testing this new system to reduce the cost of having many conveyors items moving. It is still work in progress but will already have positive effects depending on your system. We are continuing to work on this.
  • Implemented a Pooling System for building components
  • This system is intended to reduce objects in the game
  • Implemented new impostors for most factory buildings
  • Reduce instance mesh component memory foot print, should improve instance creation and updating
  • Optimized Power Lines
  • Tweaked LOD timings and reduced number of elements on LODs
  • Added some optimisations of the Train functionality
  • Enabled PushModel Replication. This should significantly improve CPU performance for hosts/single player for large saves
  • Factory tick optimizations #PraiseBen
  • Added distance cull to skeletal meshes
  • Enabled only ticking when rendered for several skeletal meshes
  • Refactored scalability implementation for background thread. Makes the system more future proof and mod friendly.
  • Cherry picked Instance mesh optimization from unreal engine 4.26 upgrade.
  • Most factory buildings will now only have legs when they are not placed on flat surfaces, will reduce object count.

QUALITY OF LIFE
  • Added a Gamma slider in the Options Menu
  • Added another condition to trigger a slide, you now have to be holding a direction for it to start
  • Added a “Continue without multiplayer” button for when the game cannot connect to EOS, this should help for those of you who get stuck in a “Working…” screen when launching the game
  • Implemented proper snapping functionality for Water Extractors
  • Added ability to copy and paste settings in buildings (such as selected recipes, overclocking, etc.)
  • Added a quick switch radial menu in the Build Mode that can be accessed by pressing “E” to switch between similar buildings like different Power Poles
  • Added a directional arrow to the Hyper Tube Entrance hologram
  • Quick search (opened with N) now closes when hitting Enter with an empty search field
  • New M.A.M. completion pop up in HUD
  • 144 FPS lock option has been added
  • Changed the number of decimals in overclocking from 1 to 4
  • Disabled clearance check on fences, now players can build in between them.
  • Certain buildings can now be rotated 45 degrees when placing instead of only 90 degrees:
    • Jump Pad
    • U-Jelly Landing Pad
    • Street Light
    • Personal Storage Container
    • Light Control Panel
    • Power Switch
    • M.A.M.
    • AWESOME Shop
    • Craft Bench
    • Equipment Workshop

NETWORKING
  • Added compression of hidden map data when sending it to clients
  • Made sliding more stable to use for clients
  • Implemented an improvement for choppy player movement in multiplayer
  • Testing a possible improvement for choppy vehicle movement in multiplayer

UI
  • Updated the style and info of all production UIs
  • Updated multi-output production UIs to better display the recipe information
  • Added maximum consumption and Power Storage information to the Power Graph
  • Updated the Power Graph to show the last minute of power history
  • Changed respawning to Right Mouse Button
  • Overhauled the attention ping (Alt + Left Mouse Button) so it indicates when it is off screen and shows distance to ping when it is centred on screen
  • Made several additions to the AWESOME Shop UI: Favorites, product page, related schematics, image gallery, descriptions and a search bar that can be activated by pressing Space Bar like in the Build Menu
  • The AWESOME shop now displays the cost to build the specified buildings in the schematic that you want to purchase
  • Moved the warning errors in the Pipeline Pump UI to the centre
  • The recipe scroll box in the build menu now properly covers the whole area
  • Added scrolling support with arrow keys in the chat window
  • Right click menu on inventory slots and buildings in the Build Menu has option to open the appropriate Codex page
  • Re-shot Liquid Biofuel icon to look less like Oil
  • Added option for High contrast build/dismantle mode – places a semi-opaque backdrop behind text
  • Added option for small/large slots in build/dismantle mode
  • Production UI now has a search bar to find specific recipes
  • Overclocking no longer rounds to nearest whole percent
  • Overclocking now supports math formulas when entering a number (similar to the Quick Search)
  • Tooltips on inventory slots now display which Building the part/recipe is produced in
  • Changed max width of tooltips so longer recipes don’t go out of bounds
  • Changed the size of some things in the Build Menu info so the cost slots can be regular size
  • Updated the size of the Alternate Recipe buttons in the M.A.M.
  • Added icon for Water in Compass and Map
  • Inventory tooltips now display a maximum of 3 recipes, with a hint to the codex if there are more alternate recipes
  • Made Tooltips a bit more compact

FACTORY
  • Tweaked sounds on all vehicles
  • Improved sounds for different production cycles on Constructor, Manufacturer
  • Updated factory building leg texture and mesh
  • Added specific factory building legs for the Space Elevator

WORLD
  • Polished Dune Desert Maze layout (south west corner of the Dune Desert)
  • Implemented several new ambient VFX and an automated proximity-based system to spawn them
  • Added support for area specific music with a few new music tracks
  • Tweaked and added some caves in the Dune Desert
  • Polished a large list of environment assets

WILDLIFE
  • Added some additional animation, VFX and sound feedback to the Lizard Doggo

EQUIPMENT
  • Improved first person and third person Parachute animations, VFX and sounds
  • Polished the Object Scanner mesh
  • Polished Chainsaw animations and sounds
  • Overhauled the Color Gun visuals and sounds

PLAYER CHARACTER
  • Tweaked landing and footstep sounds
  • Reworked swimming and water impact sounds

SETTINGS
  • Overhauled options menu functionality
  • Added a menu volume slider for UI sounds
  • Added some Build & Dismantle Mode contrast options
  • Added an option to toggle small or big slots in Build & Dismantle Mode

BUG FIXES
  • Fixed Miner Mk.1 sound start-up/stop bug
  • Fixed client players always having full fuel on equipping a Jetpack
  • Fixed a sound bug that occurred when dying under water
  • Fixed a sound bug that occurred when triggering water effects with vehicles
  • Train track switch positions now update correctly for 3 or more outgoing tracks
  • Fixed several localisation bugs (with around 3000 words translated by the community as a result)
  • Buildings now show power consumption in MW in the Build Menu
  • Clients driving Trains should no longer get the “No Power” message while having power
  • Fixed Miners Mk.1&2 sometimes not shutting down properly
  • Fixed bugs that resulted in extreme velocity when sliding under certain conditions
  • Changed Sliding so it works more consistently with different frame rates
  • Fixed loading/unloading Freight Carts while standing on or near them crushing players
  • Fixed exploit that made it able to obtain multiple upgrades of the Space Elevator at the same time in multiplayer
  • Corrected Personal Storage Container center. This will cause Personal Storage Containers to be moved slightly

LOCALISATION
  • Fixed a lot of typos and consistency errors
  • Hidden a lot of irrelevant strings
  • Fixed some text wrapping issues
  • Made a lot of strings localisable
  • Added support for Extended Latin, Cyrillic, Greek, Chinese, Japanese, and Korean characters in train station names
  • Updated UI fonts to support special characters and other stuff
  • Updated all languages with the latest translations
  • Added language completion rate percentage in the selection menu
  • Updated community translators in the credits
  • Updated the visuals for community translators in the credits; Languages are now highlighted and longer translator lists are broken into several lines to display everyone

KNOWN ISSUES
  • Some conveyor belt items might look odd due to the new Conveyor Subsystem, this will be fixed soon™.
  • Conveyor Lift items don’t show up correctly in some situations.
  • Conveyor belt items can flicker when switching level of detail
  • First initialisation of new conveyor items can affect performance for a few frames.


6.14. 0.4.1.1 - Build 151024[편집]


2021년 4월 20일 화요일 05시 16분 19초 공개됨.
Patch Notes: Early Access - v0.4.1.1 – Build 151024

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Good news everyone!, Here’s a small patch with a few assorted changes, from crash fixes to brand new Hologram and Dismantle effects and some performance improvements

Are the new effects amazing?, Did this patch break everything? Please let us know over at our QA Site https://questions.satisfactorygame.com/ We read your comments every day.

A reminder for people have been having issues with unexpected crashes or weird behaviour with the game, please try to verify your game files.

You can do this on Steam by Right Clicking the game in your Library > Properties > Local Files > Verify integrity of game files...

And on Epic by clicking on the three dots (“...”) next to the title or at the right side, depending on your selected library view > Verify

This may or may not redownload a large amount of files which might take a while depending on your internet connection or hard drive speeds so be wary of that.

Until next time, Thank you all for playing our game <3


VFX
  • New Hologram and Dismantle effects!

BUG FIXES
  • Fixed a crash related to the build gun
  • Fixed a crash related to upgrading power poles
  • Fixed “Reliable Overflow Buffer” error when joining a Multiplayer game
  • Fixed another crash when loading saves

OPTIMISATION
  • Loading times should be better and should use less RAM

UI
  • Fixed issue where the scroll bar in the Build Menu categories didn’t work properly

LOCALISATION
  • Fixed a few issues with ADA voice lines
  • Fixed some typos
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated language completion rates


6.15. 0.4.2.0 - Build 151248[편집]


2021년 4월 21일 수요일 02시 55분 16초 공개됨.
Patch Notes: Early Access - v0.4.2.0 – Build 151248

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody, here’s another patch to fix some more issues, including some adjustments to the new hologram effects.

Are we forgetting some important issues? Please let us know at our QA Site https://questions.satisfactorygame.com/ We read all of your posts

A reminder for people have been having issues with unexpected crashes or weird behaviour with the game, please try to verify your game files.

You can do this on Steam by Right Clicking the game in your Library > Properties > Local Files > Verify integrity of game files...

And on Epic by clicking on the three dots (“...”) next to the title or at the right side, depending on your selected library view > Verify

This may or may not redownload a large amount of files which might take a while depending on your internet connection or hard drive speeds so be wary of that.

If you are using mods, they might need to be updated or uninstalled after updating so please keep this in mind too.

See you all again soon <3


VFX
  • Further tweaks to hologram depth and directional arrows

BUG FIXES
  • Fixed a bug where the Y key couldn’t be rebound in the settings
  • Fixed holograms not displaying properly in Dune Desert or after having been in Dune Desert

EQUIPMENT
  • Adjusted the Hover Pack to explain its “Disable” and “Slow-fall” controls.
  • Increased Hover Pack Slow-fall from 60 to 120 seconds


6.16. 0.4.2.1 - Build 151773[편집]


2021년 4월 26일 월요일 23시 55분 25초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.2.1 – Build 151773

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody, it’s been a while, today we’re releasing this patch for the Experimental version with a lot of things that might affect the modding community so we want to get some feedback on whether things are okay or not before we move it to the Early Access version.

There’s a few fixes that made its way over here because why not, but the focus is the modding related changes, if you’re comfortably playing and using mods you might want to stick to the Early Access version instead as this update might break them for a while.

If there’s some newly introduced issues with this update that aren’t mod related, you can let us know over at our QA site as usual https://questions.satisfactorygame.com/ We read all of your posts.

Until next time, take care everybody <3


MODDING
  • Allow modules with id SML to always load
  • Marked more stuff with FACTORYGAME_API
  • Game Icon changed and process renamed back to Satisfactory

BUG FIXES
  • Attempt at making the background thread more stable when loading a save from a game session
  • Fixed the UI Scaling slider in the options menu shaking the screen
  • Potential fix for the game not always shutting down entirely


6.17. 0.4.2.2 - Build 152331[편집]


2021년 4월 30일 금요일 00시 29분 19초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.2.2 – Build 152331

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again, today we have another small update, we’ve been noticing some reports of people being unable to join multiplayer games or getting “Connection Timed Out” messages, so we have updated our EOS SDK to see if this potentially resolves these issues so if you are currently experiencing those issues please give the Experimental version a try.

There shouldn’t be any new issues from this upgrade but if there are any please let us know over at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ and we will try to solve them ASAP.

Thank you all for playing our game <3


EOS
  • Upgraded EOS SDK to 1.11.0

BUG FIXES
  • Log spam related to the Candy Cane basher should be fixed
  • HUD Scaling option should now properly save
  • HUD Scaling option can now be properly applied from the main menu


6.18. 0.4.2.3 - Build 153765[편집]


2021년 5월 13일 목요일 03시 37분 11초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.2.3 – Build 153765

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again, it’s been a while, Just a nice and small patch for Experimental with a few changes that might not be as stable as the Early Access version.

If anything unexpected happens you can let us know over at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ We will fix It ASAP!

Thank you all for playing our game, see you again soon (hehe) <3


OPTIMISATION
  • Redid some missing optimisations for the Train Station

BUG FIXES
  • Fixed the Resource sink staying highlighted after selecting it with mass dismantle


6.19. 0.4.2.4 - Build 154266[편집]


2021년 5월 19일 수요일 04시 11분 17초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.2.4 – Build 154266

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody today’s experimental patch aims to fix the issue we’ve seen reported frequently for some of you who are unable to connect to multiplayer games where you previously could.

Did we make everything worse? Any unexpected new bugs from this update? Let us know over at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ we’ll try to fix things ASAP :)

A reminder for people have been having issues with unexpected crashes on startup or weird behaviour with the game, please try to verify your game files.

You can do this on Steam by Right Clicking the game in your Library > Properties > Local Files > Verify integrity of game files...

And on Epic by clicking on the three dots (“...”) next to the title or at the right side, depending on your selected library view > Verify

This may or may not redownload a large amount of files which might take a while depending on your internet connection or hard drive speeds so be wary of that.

If you are using mods, they might need to be updated or uninstalled after updating so please keep this in mind too.


BUG FIXES
  • Potential fix for players being unable to connect in multiplayer when playing on big saves.


6.20. 0.4.2.5 - Build 155350[편집]


2021년 5월 28일 금요일 00시 06분 07초 공개됨.
Patch Notes: Early Access - v0.4.2.5 – Build 155350

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Hello again everybody, today we have a localization update, all translations were updated and some more other stuff was added to help our community translators translate in other languages.

If we somehow broke with this update, please let us know over at our QA site https://questions.satisfactorygame.com/ We read your comments every day.

If you are having issues after updating, please verify your game files first.

Mods might also break from this update (as usual) so you might have to update them.


LOCALISATION
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated language completion rates
  • Updated community translators in the credits
  • Added Cornish (32%) and Catalan (0%) to let people translate the game into them.


6.21. 0.4.2.6 - Build 155370[편집]


2021년 5월 28일 금요일 00시 54분 30초 공개됨.
Patch Notes: Early Access (EXPERIMENTAL) - v0.4.2.6 – Build 155370

[인트로 원문 보기 (영어)]
Hi Pioneers!

Here’s another attempt at fixing the connectivity issues we’ve been hearing from some players who mostly have really really big saves.

If we finally fixed these issues or if they persist please let us know over at our QA Site https://questions.satisfactorygame.com/ We’ll be glad to receive your comments either way

A reminder for people have been having issues with unexpected crashes on startup or weird behaviour with the game, in that case please try to verify your game files.

You can do this on Steam by Right Clicking the game in your Library > Properties > Local Files > Verify integrity of game files...

And on Epic by clicking on the three dots (“...”) next to the title or at the right side, depending on your selected library view > Verify

This may or may not redownload a large amount of files which might take a while depending on your internet connection or hard drive speeds so be wary of that.

If you are using mods, they might need to be updated or uninstalled after updating so please keep this in mind too.

Until next time!


BUG FIXES
  • Another fix for players being unable to connect to multiplayer on very large saves
  • Fixed an issue resulting in a “Reliable Buffer Overflow” for some clients

LOCALISATION
  • Updated all languages with the latest translations
  • Updated language completion rates


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 17:12:46에 나무위키 Satisfactory/패치 노트 문서에서 가져왔습니다.

[1] 죽은 뒤 리스폰하면 그 자리에 장착한 장비를 포함해 모든 아이템을 남겨두는 상자.