Rebel Rebel

덤프버전 :


파일:롤링 스톤 로고.svg
롤링 스톤 독자 선정 데이비드 보위 10대 명곡

[ 펼치기 · 접기 ]
2013년 롤링 스톤지가 독자들을 대상으로'The 10 Best David Bowie Songs'를 선정.
1위
"Heroes"
2위
Life on Mars?
3위
Space Oddity
4위
Ziggy Stardust
5위
Changes
6위
Ashes to Ashes
7위
Moonage Daydream
8위
Young Americans
9위
Rebel Rebel
10위
Starman
롤링 스톤지 링크




Rebel Rebel


싱글 발매일
1974년 2월 15일
싱글 B면
Queen Bitch
녹음일
1973년 12월 - 1974년 1월
앨범 발매일
1974년 5월 24일
수록 앨범
장르
글램 록, 프로토 펑크
재생 시간
4:20
작사/작곡
데이비드 보위
프로듀서
데이비드 보위
스튜디오
루돌프 스튜디오
트라이던트 스튜디오
올림픽 스튜디오
레이블
파일:RCA 레코드 로고.svg

[ 싱글 커버 ]
파일:Rebel Rebel.png}}}


1. 개요
2. 상세
3. 가사


1. 개요[편집]


영국의 싱어송라이터 데이비드 보위의 노래.

2. 상세[편집]


1974년 2월 15일, 보위의 8번째 스튜디오 앨범 Diamond Dogs의 리드 싱글로 발되었다. 음울한 오페라를 연상케 하는 앞의 곡들과 대조적으로 경쾌하고 희망적이다. 기타 리프가 돋보이는데, 롤링 스톤스의 사운드에서 영감을 얻었다. 글램 록 시기 보위를 상징하는 명곡으로 라이브에서 빠지지 않고 공연되는 등 많은 인기를 끌고 있다. 두가지 버전으로 발매가 되었는데 잘 알려진 영국 발매반과 길이가 더 짧고 백보컬과 타악기가 추가된 미국 발매반으로 되어있다. 영국 싱글 차트 5위와 빌보드 핫 100 64위에 오르는 등 상업적으로 흥행했다. 펑크소울 음악을 시도하기 전 발매했던 마지막 글램 록 싱글이기도 하다.


3. 가사[편집]




Rebel Rebel

Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
You've got your mother in a whirl
넌 네 엄마를 혼란스럽게 만들었어
She's not sure if you're a boy or a girl
너가 남자애인지 여자애인지 헷갈려 하시잖아
Hey, babe, your hair's alright
있지, 자기, 네 머리 괜찮아
Hey, babe, let's go out tonight
있지, 자기, 오늘 밤엔 놀러가자
You like me and I like it all
너는 나를 좋아하고 난 전부 좋아하지
We like dancing and we look divine
우리는 춤추는걸 좋아하고 우린 멋져보여
You love bands when they're playing hard
너는 밴드가 세게 연주하는 것을 좋아하잖아
You want more and you want it fast
너는 더 많이, 더 빨리 원하잖아
They put you down, they say I'm wrong
그들은 너를 억누르고, 내가 틀렸다고 하지
You tacky thing, you put them on
이 촌놈아, 그거나 입어
Rebel Rebel, you've torn your dress
말괄량이, 넌 네 옷을 찢어버렸어
Rebel Rebel, your face is a mess
말괄량이, 네 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel Rebel, how could they know?
말괄량이, 그들이 어찌 알겠어?
Hot tramp, I love you so
이 헤픈 여자야, 사랑해 정말
Don't ya?
안 그래?
Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
You've got your mother in a whirl
넌 네 엄마를 혼란스럽게 만들었어
She's not sure if you're a boy or a girl
너가 남자애인지 여자애인지 헷갈려 하시잖아
Hey, babe, your hair's alright
있지, 자기, 네 머리 괜찮아
Hey, babe, let's go out tonight
있지, 자기, 오늘 밤엔 놀러가자
You like me and I like it all
너는 나를 좋아하고 난 다 좋아하고
We like dancing and we look divine
우리는 춤추는걸 좋아하고 우린 멋져보여
You love bands when they're playing hard
너는 밴드가 세게 연주하는 것을 좋아하잖아
You want more and you want it fast
너는 더 많이, 더 빨리 원하잖아
They put you down, they say I'm wrong
그들은 너를 억누르고, 내가 틀렸다고 하지
You tacky thing, you put them on
이 촌놈아, 그거나 입어
Rebel Rebel, you've torn your dress
말괄량이, 넌 네 옷을 찢어버렸어
Rebel Rebel, your face is a mess
말괄량이, 네 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel Rebel, how could they know?
말괄량이, 그들이 어찌 알겠어?
Hot tramp, I love you so
이 헤픈 여자야, 사랑해 정말
Don't ya?
안 그래?
Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
Doo doo doo-doo doo doo-doo doo
Rebel Rebel, you've torn your dress
말괄량이, 넌 네 옷을 찢어버렸어
Rebel Rebel, your face is a mess
말괄량이, 네 얼굴은 엉망이 됐어
Rebel Rebel, how could they know?
말괄량이, 그들이 어찌 알겠어?
Hot tramp, I love you so
이 헤픈 여자야, 사랑해 정말
You've torn your dress, your face is a mess
넌 네 옷을 찢어버리고, 네 얼굴은 엉망이 됐어
You can't get enough, but enough ain't the test
넌 질리도록 했지만, 충분하지 않았지
You've got your transmission and your live wire
넌 살아있는 전선마냥 송신을 받았고
You got your cue line and a handful of ludes
넌 마약 한움큼을 받았지
You wanna be there when they count up the dudes
넌 사람들이 남자애들 수를 새는 곳에 있고 싶잖아
And I love your dress
그리고 난 네 옷이 마음에 들어
You're a juvenile success
넌 어린 나이에 성공했어
Because your face is a mess
왜냐면 네 얼굴은 엉망이거든
So how could they know?
그러니 그들이 어찌 알겠어?
I said, how could they know?
그러니까, 그들이 어찌 알겠냐고
So what you wanna know?
그래서 뭘 알고 싶은데?
Calamity's child, chi-chi, chi-chi
재앙의 아이야
Where'd you wanna go?
어디를 가고 싶은건데?
What can I do for you? Looks like I've been there too
내가 뭘 해줄수 있을까, 너도 가본 곳 같은
'Cause you've torn your dress
넌 네 옷을 찢어버렸잖아
And your face is a mess
그리고 네 얼굴은 엉망이 됐어
Ooh, your face is a mess
우, 네 얼굴은 엉망이 됐어
Ooh, ooh, so how could they know?
우, 우, 그래서 그들이 어찌 알겠어?
Ah, ah, how could they know?
아, 아 그들이 어찌 알겠어?
Ah, ah

파일:bowie_logo.png

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-02 18:25:14에 나무위키 Rebel Rebel 문서에서 가져왔습니다.