KISS IN THE MUSIC
덤프버전 :
Digital Single KISS IN THE MUSIC | |
발매일 | 2024년 1월 5일 |
가수 | TRIGGER |
작사 | 結城アイラ |
작곡 | 高橋 諒 |
편곡 | 高橋 諒 |
품번 | |
1. 개요[편집]
2024년 1월 5일 발매된 TRIGGER의 싱글.
트랙 | 제목 | 작사 | 작곡, 편곡 |
1 | KISS IN THE MUSIC | 結城アイラ | 高橋 諒 |
2. 가사[편집]
|
KISS IN THE MUSIC |
{{{#lightpink 感覚的に訴える Surround 칸카쿠테키니 웃타에루 Surround 감각적으로 호소하는 Surround 目と目合って How mysterious 메토 메 앗테 How mysterious 눈과 눈을 마주치고 How mysterious}}} 本能に着火スピードを上げてく혼노오니 차츠카 스피도오 아게테쿠 본능에 착화 속도를 높여 가는Gossip or truth 確かめてよGossip or truth 타시카메테요 Gossip or truth 확인해 봐刺すような Laser light사스요오나 Laser light 찌르는 듯한 Laser lightキミの 柔いとこ見抜くから 키미노 야와이 토코 미누쿠카라 너의 약한 부분을 알아가니까 行こう グラスの音の余韻も 이코우 그라스노 오토노 요인모 가자, 유리 잔 소리의 여운도 始まりのプレリュードで하지마리노 프레류-도데 시초의 프렐류드(전주곡)로(All night long, Shall we dance?) 引き寄せ合う 気持ち偽れない히키 요세아우 키모치 이츠와레나이 서로를 끌어당기는 기분을 속일 수 없어(All right now, Shall we dance?) 拒めないほど見つめて코바메나이 호도 미츠메테 거부할 수 없을 정도로 바라 봐この腕おいで코노 우데 오이데 내 품으로 와 夢を貪れ유메오 무사보레 꿈을 탐내心変わりはオレじゃだめ?코코로 카와리와 오레쟈 다메 변심의 상대는 나만으로는 안 돼?(Kiss in the music) 振り乱して Everything후리미다시테 Everything 흩뜨려 Everything(Kiss in the music) 甘く激しいやつを아마쿠 하게시이 야츠오 달콤하고 격렬한 것을(Kiss in the music) 求めてよ“もっと”って모토메테요 못토 테 원해 줘, "조금 더"라고この恋はもう不可抗力 止めらんないさ 코노 코이와 모 후카코료오쿠 토메란나이사 이 사랑은 이제 불가항력, 멈출 수 없어 運命的に出会うんだ운메에테키니 데아운다 운명적으로 만나는 거야 あまのじゃくな態度も So cute아마노쟈쿠나 타이도모 So cute심술부리는 태도도 So cute脈薄って?...No surrender먀쿠 우슷테 ...No surrender 맥박이 약해졌다고? ...No surrenderいい加減にほら力を抜いてよ이이 카겐니 호라 치카라오 누이테요 이젠 적당히 하고, 힘을 빼Unknown territory 一緒なら Perfect!잇쇼나라 Perfect! 함께라면 Perfect! きっと 言葉で言えない 킷토 코토바데 이에나이 분명 말로 표현할 수 없는 キミの 弱いとこ知ったから 키미노 요와이 토코 싯타카라 너의 약한 부분을 알게 되었으니까 行こう ガラス越しじゃなく今 이코오 가라스고시쟈 나쿠 이마 가자, 유리창 너머가 아니라 지금 温もりで繋がりたい누쿠모리데 츠나가리타이 온기로 연결되고 싶어Wow... Ah... uh Ah... (All night long, Shall we dance?) 彩られるフロアをわかして이로도라레루 후로아오 와카시테 채색되는 플로어를 달아오르게 해(All right now, Shall we dance?) とっくにタガは外れてる토쿠니 타가와 하즈레테루 이미 족쇄는 풀려 있어この腕おいで코노 우데 오이데 내 품으로 와 高鳴り続けてる夢を離さない타카나리 츠즈케테루 유메오 하나사나이 계속 울려퍼지는 꿈을 놓치지 않아キミの想いも委ねてよ키미노 오모이모 유다네테요 너의 생각도 전부 맡겨줘(Kiss in the music) 酔いしれて Every live요이시레테 Every live 도취되어 Every live(Kiss in the music) 絵空事にしない에소라고토니 시나이 겉치레로 하지 않아(Kiss in the music) 貪欲に Kiss, More kiss돈요쿠니 Kiss, More kiss 탐욕스럽게 Kiss, More kiss(Kiss in the music) 未開のシナリオを描いて미카이노 시나리오오 에가이테 미개한 시나리오를 그려서(Kiss in the music) 振り乱して Everything후리미다시테 Everything 흩뜨려 Everythingそう キミと소우 키미토 그래, 너와(Kiss in the music) 甘く激しいやつを아마쿠 하게시이 야츠오 달콤하고 격렬한 것을夢を유메오 꿈을(Kiss in the music) 求めてよ“もっと”って모토메테요 못토 테 원해 줘, "조금 더"라고この恋はもう不可抗力 止めらんないさ 코노 코이와 모 후카코료오쿠 토메란나이사 이 사랑은 이제 불가항력, 멈출 수 없어 運命的に恋しよう 운메에테키니 코이시요 운명적으로 사랑하자 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 22:48:11에 나무위키 KISS IN THE MUSIC 문서에서 가져왔습니다.