Je t'aime。
덤프버전 :
은(는) 여기로 연결됩니다.
사전적 의미 및 동음이의어에 대한 내용은 쥬뗌므 문서를
의 쥬뗌므번 문단을
의 쥬뗌므# 부분을
참고하십시오. 호시마치 스이세이의 디스코그래피 display: inline-block; margin: 0px -10px; color: #fff; min-width: 50%"
|
Still Still Stellar 수록곡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
星街すいせい | Suisei Hoshimachi Je t'aime Je t'aime | |
| |
2019. 9. 29. Release | |
제목 | Je t'aime |
노래 | 호시마치 스이세이 |
작사 | 사쿠라자와 히카루 |
작곡 | |
링크 | | |
1. 개요[편집]
hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 호시마치 스이세이가 2021년 9월 29일 발매한 앨범 Still Still Stellar에 수록된 10번 트랙. Je t'aime는 프랑스어로 '사랑해'라는 뜻이다.
2. 영상[편집]
|
음원 |
3. 특징[편집]
4. 가사[편집]
'''{{{#fff あなたを想う感情が아나타오 오모우 칸죠오가당신을 생각하는 감정이歪んで破れていった유간데 야부레테잇타비틀려서 찢겨져갔어過剰な愛 この衝動が카죠오나 아이 코노 쇼오도오가과도한 사랑 이 충동이ピュアな気持ち ByeBye퓨아나 키모치 ByeBye퓨어한 기분 ByeByeあなたの目に映る可愛い私아나타노 메니 우츠루 카와이이 와타시당신의 눈에 비치는 귀여운 나この瞬間オンリー望んで코노 슌칸 온리- 노존데이 순간 only 원하고Midnight 壊れるまでMidnight 코와레루마데Midnight 부서질 때까지ロマンスは殺した로만스와 코로시타로맨스는 죽였어Turn it up. 聴かせて…?Turn it up 키카세테Turn it up. 들려줘...?今だけはアモレ(2)? かもね이마다케와 아모레 카모네 지금만큼은 l'amore? 일지도夜に甘えて요루니 아마에테밤에게 어리광 부리고無味 口づけに意味なんて無いの?무미 쿠치즈케니 이미난테 나이노무미한 입맞춤에 의미따윈 없는 거야?抑えらんないよ Je t’aime。오사에란나이요 Je t’aime참을 수 없어 Je t’aime.私の思う愛情が와타시노 오모우 아이죠오가내가 생각하는 애정이滲んで汚れていった니진데 요고레테잇타번져서 더러워졌어露骨 下がらぬ体温が로코츠 사가라누 타이온가노골적 내려가지 않는 체온이正常な思考と ByeBye세이죠오나 시코오토 ByeBye정상적인 사고와 ByeBye大きくなったって “愛” なんて 知らないわ오오키쿠 낫탓테 아이 난테 시라나이와컸다면서 "사랑"이라니 모르겠네 この瞬間ロンリー코노 슌칸 론리-이 순간 lonely誤魔化すMidnight고마카스 Midnight얼버무리는 Midnight残ったのは ロマンスの果て노콧타노와 로만스노 하테남은 것은 로맨스의 끝横向きの世界は妙に煌めいていて요코무키노 세카이와 묘오니 키라메에테이테옆을 향한 세계는 묘하게 반짝이고 있어서どんな毒飲ませたら돈나 도쿠 노마세타라어떤 독을 먹여야ねぇこのまま連れ出してくれる?네에 코노 마마 츠레다시테쿠레루있지, 이대로 데려가 줄 거야?さらって? 見させて…? この先も사랏테 미사세테 코노 사키모빼앗어? 보이게 해줘...? 이 다음도迷って迷って黒に怯えて마욧테 마욧테 쿠로니 오비에테헤메고 헤메고 흑빛에 떨면서ダメ このままじゃ…다메 코노마마쟈안돼 이대로는...行かないで。이카나이데가지마.Turn it up. 聴かせて…?Turn it up 키카세테Turn it up. 들려줘...?今だけは 揺らいで Come on이마다케와 유라이데 Come on지금만큼은 흔들리고 Come onねぇ夜に溺れて네에 요루니 오보레테있지, 밤에 빠져서不離 繰り返す意味なんて無いの?후리 쿠리카에스 이미난테 나이노뗄 수 없이 되풀이하는 의미 따윈 없는 거야?抑えらんないよ Je t’aime。오사에란나이요 Je t’aime 참을 수 없어 Je t’aime. }}}''' |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 17:45:17에 나무위키 Je t'aime。 문서에서 가져왔습니다.