GANG☆STAR

덤프버전 :



[ 펼치기 · 접기 ]
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
TVA 극중가 VOL.1
TVA 극중가 VOL.2
TVA OST
파일:revueTVA1.jpg
파일:revueTVA2-1.jpg
파일:revue anime ost.jpg
「라 레뷰드 마티네」
「라 레뷰드 소와레」
(TVA 연주곡 모음)

TVA 극중가 반주곡
극장판 극중가 VOL.1
극장판 극중가 VOL.2
파일:ra revue on.jpg
파일:movie2vol1.jpg
파일:movie2vol2.jpg
「라 레뷰・온・보왓트」
(극장판 삽입곡 1)
(극장판 삽입곡 2)

[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]

기타 음악 일람



GANG☆STAR

1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요[편집]


GANG☆STAR
파일:music-principal.jpg
가수
텐도 마야,사이죠 클로딘,
이스루기 후타바,하나야기 카오루코
[1]
작사
나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡
쿠와바라 사토루 (桑原聖(Arte Refact)
편곡
사카이 타쿠야 (酒井拓也(Arte Refact)
발매일
2017년 9월 2일


2. 소개[편집]





한정 싱글 프린시펄 -Fancy You- 의 수록곡.


3. 가사[편집]


텐도 마야
사이죠 클로딘
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
{{{#da91a0 どうやらアレが世界一のジュエリー
도오야라 아레가 세카이이치노 쥬에리-
보아하니, “저것”이 세계 제일의 보석
次なるターゲットがきまったトコ
츠기나루 타-겟토가 키맛타토코
다음에 노릴 타겟이 정해졌어}}}
胸元のポケットにそっと隠された무나모토노 포켓토니 솟토 카쿠사레타가슴의 포켓에 살짝 숨겨진滴るトレジャー시타타루 토레쟈-
흘러넘치는 보물
お待ちかね、明日もソワレで決行오마치카네, 아시타모 소와레데 켓코오기다리게 했어, 내일도 soirée[2]에 결행失敗なんて許されないわ싯파이난테 유루사레나이와
실패라니, 용서치 않아
愛用のツールを今夜磨き上げて아이요오노 츠-르오 콘야 미가키아게테애용하는 툴을 오늘 밤 갈고 닦아準備はもう よろしいかしら?쥰비와 모오 요로시이카시라?준비는 전부 되었을려나?
Shall We Go?
紅く輝く
아카쿠 카가야쿠
붉게 빛나는
一人一つのダイヤモンド
히토리히토츠노 다이아몬도
한사람 단 하나의 다이아몬드
感動に揺らぐ隙にかすめて
칸도오니 유라구 스키니카스메테
감동에 흔들리고 있는 틈새에 숨어들어
この劇場を出た後に気づくでしょう
코노게키죠오오 데타아토니 키즈쿠데쇼
이 극장에서 나간 후에야 깨닫겠지
ご自分の心が奪われていると
고지분노 코코로가 우바와레테이루토
자기 자신의 마음이 뺏겼다고
手遅れだけど테오쿠레다케도
이미 늦어버렸지만
どんなにこの日を待ちわびたかって돈나니 코노히오 마치와비타캇테얼마나 이 날을 기다려 왔는가에 대해선一言じゃ言い表せないわ히토코토쟈 이이아라와세나이와
한마디로는 표현할 수 없어
シナリオを何度だって書き直して시나리오오 난도닷테 카키나오시테시나리오를 몇 번이나 다시 쓰면서完璧にした칸페키니시타
완벽하게 해냈어
一度舞台に立てばそこは戦場이치도 부타이니타테바 소코와센죠오한번 무대에 서면 그곳은 전장仲間すらもライバルに変わる나카마스라모 라이바루니카와루
동료 마저도 라이벌로 변해
あちこちにそれぞれの罠散りばめて아치코치니 소레조레노와나 치리바메테여기저기에 여러 함정을 설치해두고追いつめてもよろしいかしら오이츠메테모 요로시이카시라?몰아 넣어도 괜찮을까?
Shall We Go?
覚悟はいかが
카쿠고오와 이카가
각오는 어때
隠したはずのダイヤモンド
카쿠시타하즈노 다이아몬도
숨겨놨을 터인 다이아몬드
いつの間にか胸は空っぽ
이츠노마니야라 무네와카랏포
어느샌가 가슴은 텅 비어있겠지
この劇場はほっとする場所じゃなくて
코노게키죠오와 홋토스루바쇼쟈나쿠테
이 극장은 휴식하는 장소가 아니라
宝石集めの一味の巣窟
호오세키아츠메노 이치미노소오쿠츠
보석을 모으기에 최적인 소굴
またのお越しを마타노오코시오
다시 한 번 방문 해 주시길
紅く輝く
아카쿠 카가야쿠
붉게 빛나는
一人一つのダイヤモンド
히토리히토츠노 다이아몬도
한사람 단 하나의 다이아몬드
感動に揺らぐ隙にかすめて
칸도오니 유라구 스키니카스메테
감동에 흔들리고 있는 틈새에 숨어들어
この劇場を出た後に気づくでしょう
코노게키죠오오 데타아토니 키즈쿠데쇼
이 극장을 나간 뒤에야 깨닫겠지
ご自分の心が奪われていると
고지분노 코코로가 우바와레테이루토
자신의 마음이 빼앗겼다고
手遅れでゴメンね테오쿠레데 고멘네
이미 늦었어, 미안해
そしてどうぞ
소시테도오조
그리고 모쪼록
またのお越し마타노오코시
다시 방문해 주시길
お待ちしてます오마치시테마스
기다리고 있겠습니다.

번역 출처

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-26 02:56:03에 나무위키 GANG☆STAR 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이 4명을 묶어서 일명 '갱'으로 부른다.[2] 프랑스어로 저녁을 뜻한다.