Forward March!!!

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SHINY COLORS “CANVAS” 01
Track 01. Forward March!!!

파일:LACM-24361.jpg
노래
[[illumination STARS|

파일:일루미네이션 스타즈 로고.png
]]
작사
渡邊亜希子
작곡
佐々倉有吾
편곡
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]




Sample Ver.


Full Ver.
아이돌 마스터 샤이니 컬러즈의 유닛 illumination STARS의 곡.


2. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
사쿠라기 마노
카자노 히오리

하치미야 메구루

합창
こんにちは ようこそ もっとおいでよ콘니치와 요오코소 못토 오이데요
안녕하세요 환영합니다 좀 더 가까이오세요
始めまショータイム準備はいいかな?하지메마쇼 타임 쥰비와 이이카나?
시작합니다 쇼를 볼 준비는 됐나요?
ゴキゲンなワクワクだけがあれば고키겐나 와쿠와쿠다케가 아레바
두근두근하는 설렘만 있다면
あとはもう何にもいらない
아토와 모-난니모 이라나이
뒤는 아무것도 필요없어
全員が主役のパレードしよう
젠닌가 슈야쿠노 파레-도시요오
전원이 주인공인 퍼레이드를 하자
鼓笛隊のリズムでマークタイムマーチ
코테키타이노 리즈무데 마-크 타이무 마-치
고적대의 리듬으로 마크 타임 마치
ドラムメジャー バトンを突き上げて
도라무메쟈- 바톤오 츠키아게테
드럼 메이저가 배턴을 들어올리면
さぁ前へ進め사아 마에에 스스메
자 앞으로 나아가자
踏みしめた場所から花が咲く후미시메타 바쇼카라 하나가 사쿠
발을 내딛은 곳에서 꽃이 피어나
曇っていた空が一瞬で晴れ渡る쿠못테이타 소라가 잇슌데 하레와타루
흐렸던 하늘이 순식간에 맑아져
最後尾の月 向かう先は太陽사이코우비노 츠키 무카우사키와 타이요-
최후미는 달 향하는 곳은 태양
ほら桜色したハート繋いで
호라 사쿠라이로시타 하-토 츠나이데
자 분홍빛 하트를 이어서
パレードは今 あなたを連れて
파레-도와 이마 아나타오 츠레테
퍼레이드는 지금 당신을 데리고
虹の架け橋上がって行くところ
니지노 카케하시 아갓테유쿠토코로
무지개다리를 오르고 나아가고 있어
ワンツー ワンツー 軽やかな완츠- 완츠- 카루야카나
원 투 원 투 경쾌한
ステップ踏みましょう스텝푸 후미마쇼-
스텝을 밟아봅시다
パレードはまだ延びて行くけど
파레-도와 마다 노비테유쿠케도
퍼레이드는 아직 길게 늘어지고 있지만
虹のてっぺんで景色を見る時は
니지노 텟페은 데 케시키오 미루 토키와
무지개의 꼭대기에서 경치를 볼 땐
あなたと一緒に(一緒に)
아나타토 잇쇼니 (잇쇼니)
당신과 함께 (함께)
いたいから(そばにいて)離れないで
이타이카라 (소바니 이테) 하나레나이데
있고 싶으니까 (옆에 있어줘) 떨어지지 말아줘
お散歩中ネコさん こちらへどうぞ오산포츄- 네코상 코치라에 도우조
산책중인 고양이 씨 이쪽으로 오시죠
影も楽しそうに足並み揃えて카게모 타노시소오니 아시나미 소로에테
그림자도 즐거운 듯 보조를 맞추고
大好きに形があるとしたら다이스키니 카타치가 아루토시타라
좋아함에 형태가 있다면
それは今日絶対見つかるね あるある!
소레와 쿄-젯타이 미츠카루네 아루아루!
그건 오늘 반드시 찾을 수 있을거야 분명분명!
フルスピンでふわり揺れるスカート
후루스핀데 후와리 유레루 스카-토
풀 스핀으로 두둥실 흔들리는 스커트
インターバル詰めすぎてドレスライト
인타-바루 시메스기테 도레스라이토
인터벌을 너무 벌려서 드레스 라이트
カラーガード旗をひるがえして
카라-가도 하타오 히루가에시테
컬러 가드가 깃발을 뒤집으며
まだまだ進もう마다마다 스스모오
계속해서 나아가자
踊り出す音符が海を越え오도리다스온푸가 우미오 코에
흔들리는 음표가 바다를 넘어
遠い国の窓をノックノックボンジュール토오이쿠니노 마도오 노크노크 봉쥬르
머나먼 나라의 창문을 노크 노크 봉쥬르
列はいつの日にか円を描き出して레츠와 이츠노히니카 엔오 에가키다시테
행렬은 언젠가부터 원을 그리고 있어
ほら地球まるごとハート繋ぐよ
호라 치큐우마루고토 하-토 츠나구요
자 지구채로 하트를 이어가자
パレードは今みんなを連れて
파레-도와 이마 미은나오 츠레테
퍼레이드는 지금 모두를 데리고
水の草原渡って行くところ
미즈노 소오겐 와탓테유쿠토코로
물의 초원을 건너고 있어
ワンツー ワンツー 飛び跳ねた완츠- 완츠- 토비하네타
원 투 원 투 튀어오른
水玉キラリ賞미즈타마 키라리쇼오
물방울 반짝상
パレードはまだ延びているから
파레-도와 마다 노비테이루카라
퍼레이드는 아직 길게 이어지고 있으니까
どこまでだって一緒に歩いて行こう
도코마데다앗테 잇쇼니 아루이테 유코오
어디까지든 함께 걸어나가자
あなたがいれば(いれば)
아나타가 이레바 (이레바)
당신이 있으면 (있으면)
いつまでも(どこまでも)進めるから
이츠마데모 (도코마데모) 스스메루카라
언제까지나 (어디까지나) 나아갈 수 있으니까
パレードは今あなたを連れて
파레-도와 이마 아나타오 츠레테
퍼레이드는 지금 당신을 데리고
光のシャワーくぐって行くところ
히카리노 샤와- 쿠굿테 유쿠토코로
빛의 샤워를 빠져나가고 있어
ワンツー ワンツー 軽やかな완츠- 완츠- 카루야카나
원 투 원 투 경쾌한
ステップ踏みましょう스텝푸 후미마쇼-
스텝을 밟아봅시다
パレードで今みんなを連れて
파레-도데 이마 미은나오 츠레테
퍼레이드로 지금 모두를 데리고
どこまでだって一緒に歩いて行こう
도코마데닷테 잇쇼니 아루이테유코오
어디까지든 함께 걸어나가자
あなたがいれば(いれば)
아나타가 이레바 (이레바)
당신이 있으면 (있으면)
いつまでも(どこまでも)進めるから
이츠마데모 (도코마데모) 스스메루카라
언제까지나 (어디까지나) 나아갈 수 있으니까
Forward march!!!
Forward march!!!
前を向いて下を向かず顔を上げて
마에오 무이테 시타오 무카즈 카오오 아게테
앞을 향해서 아래를 보지 않고 얼굴을 들며
Forward march!!!
Forward march!!!
前を向いて
마에오 무이테
앞을 향해서
ずっとどこまでも一緒に(一緒に)
즛토 도코마데모 잇쇼니 (잇쇼니)
쭉 어디까지든 함께 (함께)
行けるから(行けるから)離れないで
이케루카라 (이케루카라) 하나레나이데
갈 수 있으니까 (갈 수 있으니까) 떨어지지 말아줘

3. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-03 13:27:26에 나무위키 Forward March!!! 문서에서 가져왔습니다.