Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 10

덤프버전 :






원본
비하인드
ERB 위키[1]

토니 호크 VS 웨인 그레츠키

스케이트보드 VS 아이스하키

세계적인 스케이트보드선수 토니 호크와 전설의 아이스하키선수 웨인 그레츠키의 대결이다.

시즌 3의 흑인 운동선수 배틀 이후 오랜만에 등장한 스포츠 배틀이자, 시즌 1의 스티븐 호킹 VS 아인슈타인 이후 오랜만에 선보이는 Nice Peter와 Zach Sherwin의 1 대 1 배틀이다.[2] 웨인 그레츠키의 등장으로 가상인물인 데드풀을 제외하면 저스틴 비버에 이은 두번째 캐나다인이 나왔다. 참고로 둘 다 온타리오주 출신의[3] 캐나다인.

이번 분기 배틀 중 업로드된지 며칠만에 싫어요 수가 1만을 넘지 않는 배틀이다.

랩배틀로서의 완성도도 나쁘지 않았고, 비주얼 면에서 두 운동선수의 종목을 살린(특히 토니 호크가 2번째 절에서 스케이트보드를 타는 장면) 연출은 일품이었지만, 그에 비해 이 배틀의 인지도가 그리 높지 않았다.

일단 시즌 5가 전체적으로 평가가 영 아니였는데, 업로드 직후의 웨인 그레츠키를 모르는 사람들의 징징글, 매치업에 불만을 품는 악플들, 심지어는 트럼프 VS 힐러리 배틀을 여기까지 와서 욕하는 답 없는 트럼프 지지자들까지 있었다. 현재 이런 댓글들은 거의 삭제되었다.

유튜브 상위 댓글의 평가는 "랩 스킬은 토니 호크가 이겼고, 디스는 웨인 그레츠키가 이겼다"가 대세인 듯 하다.

2016년 11월 16일 NicePeter의 2번째 채널에 올라왔던 영상에서 NicePeter가 분장하고 있던 인물이 바로 토니 호크였다.

참고로 셜윈이 입은 유니폼은 실제 웨인 그레츠키의 리즈시절 소속이었던 에드먼턴 오일러스의 유니폼인데 가운데 유니폼의 로고가 OILERS에서 OILERB으로 패러디되어 나왔다.

1. 가사[편집]


토니 호크:
I can skate better
나는 이 교회초딩보다
than this church boy turd can
스케이트를 더 잘 타[4][5]
not Cash Money
이건 캐시 머니가 아니라
it's just Wayne versus Birdman
그냥 버드맨 대 웨인이야[6][7]
you got your whole league
넌 널 보호해주는 리그가
to protect and adore you
통째로 하나 있잖아[8]
so which goon's gonna take
그래서 이번 싸움은 너 대신
this battle for you?
누가 싸울건데?[9]
I'm the dude who blew up extreme sports
나는 익스트림 스포츠에서 최고였던 사람이지
that nose looks like you've seen
근데 그 코는 내가 보기엔 거의
some extreme snorts
익스트림 스'코'츠구만[10]
I mean look at that thing
아니 글쎄 저거 보라니까
that slope is gigantic
경사가 너무 가파르다구
even I wouldn't fly off
심지어 나마저도 그 경사는
a ramp that titanic
못 뛰어넘을거 같은데
and all the ice underneath you
이제 니 발 밑의 얼음들은 전부
will get melted into water
녹아서 물이 돼버릴 거야
when I hit you with a trick
내가 니 딸보다 화끈한 스킬로
that's even hotter than your daughter
너를 조져버릴테니까[11]
you're old and you're basic
너는 늙었고 너무 진부해[12]
your talent is faded
재능도 사라지고 있잖아[13]
and Oiler alert
그리고 오일러해 두겠는데
you're about to get traded
넌 곧 트레이드 될거야[14][15][16]
I drop rhymes
내가 라임을 떨어뜨려주지
like I'm dropping into a half pipe
하프파이프에서 떨어지는 것처럼[17]
I'll thrash this asswipe
내가 널 개바르고나서
hit you like a hash pipe
해시파이프처럼 쳐줄게[18]
keep your mittens on, Gretzky
니 벙어리장갑 챙겨, 그레츠키[19]
you're too clean
넌 너무 깨끗해[20]
I got this covered like gravy on poutine
푸틴그레이비처럼 내가 니 위에 있어[21]
웨인 그레츠키:
That verse was rough
랩이 너무 거친데
damn Tony
이런, 토니
so let me smooth it out
그러니 내가 다 발라 주지
like I'm a damn Zamboni
마치 이런 잼보니처럼[22]
I'm the greatest ever when I play hockey
하키 플레이에서 나는 세계 최고지만
but on the microphone I don't play Hawkey
마이크 잡으면 장난 없어 호키[23]
it's a street fight T Hawk
이건 길거리 싸움이야 T 호크[24]
show some respect
존경을 표해라
if you don't then you'll catch
그렇지 않으면 널 빙판에
a slap shot to the deck
슬랩 샷으로 박아버릴 테다[25]
and I take a Flyer down, Bird
플라이어 떨구는 게 내 특기야 새, 끼야
you're getting wrecked
탈탈 털어 줄 테니[26]
so you best prepare for arrival
착륙 준비나 해 크로스 체크를
and cross-check
시켜줄테니까[27][28]
let me tell you what
내가 골대에다가
putting a puck in the net's worth
퍽 넣는걸로 얼마나 버는지 알려줄게
double what you've banked in bucks
니가 은행에 넣어둔 돈을 두배로 곱해
check my net worth
그게 내 재산이야[29]
and my hot wife
그리고 내 섹시한 색시
the only woman in the world for Wayne
세계에서 유일한 웨인을 위한 여자지[30]
you're on your fourth wife
넌 벌써 4번째 아내인가?
talk about the X Games
완전 X 게임이네[31][32]
there was one big trick
넌 고작 세계 기록을
that you ever did
하나만 세웠는데[33]
then you got out spun
그마저도 바로 깨져버렸지
by a 12 year old kid
12살짜리 애한테[34]
oh you like fingerflips
너 핑거플립을 좋아한댔나?
how about one of these
이런 거 말이냐?[35][36]
sit on this and rotate 900 degrees
여기 앉아서 900도로 회전해 보시지[37][38]


토니 호크:
Great One Wayne
멋진 랩이네 웨인[39]
let me say something Wayne
하나 말해줄게 웨인
I got 99 problems
나는 99가지 문제가 있지만
and you ain't one Wayne
넌 그 중에 없어 웨인![40][41][42]
you'll catch a pop shove-it
계속 나대면 니 뮬렛 머리를
to the mullet
팝샤빗해
if you tempt me
버리는 수가 있어[43][44]
your threats are like my swimming pools
너의 위협은 내 수영장 같아
empty
텅 비었어![45]
웨인 그레츠키:
Let's skip the kickflips and mctwists
킥플립과 맥트위스트는 건너뛰도록 하지[46]
you'll be speechless after 3 periods
3분기까지 끝나면 넌 마치 마침표 3개처럼
like an ellipsis
말문이 막힐거야[47][48]
this goofy footed geek's
이 구피 풋 쓰는 찐따를[49]
straight getting smoked
완전히 태워버려주지
got you down on your knee pads
보호대랑 같이 무릎이나 꿇어[50]
sorry about the deke joke
방금 농담은 미안해[51]


토니 호크:
Man, you should hit the buzzer
어이, 버저를 울려야지
cause it's time to change lines
선수 교체를 해야 되니까[52]
you put that joke
너의 그딴 농담은
in the top shelf of lame rhymes
병신같은 라임하고 같이 선반에 처박아놓고
this ain't typical sports
이건 일반적인 스포츠가 아니야
I use centripetal force
난 구심력을 사용해[53]
while you prance around in
니가 4파운드짜리 기저귀나 입고
4 pound icy diaper shorts
활개치는 동안에 말이야[54]
I try to watch you on TV
니 경기를 TV로 보려 했는데
but I can't see the puck
퍽이 잘 안보여[55]
hockey used to have guts
하키는 배짱이 있었지만
but now the teams mighty suck
지금 팀은 존나 못해[56]
I taught kids around the world
나는 전세계 아이들에게
that there's nothing you can't do
불가능은 없다는 걸 가르쳤어[57][58]
put more souls into skating
스케이팅도 좀 영혼을 담고 해봐
than some Vans shoes
반스 신발처럼 말이야[59][60]
웨인 그레츠키:
Time out
타임아웃
let's talk about athletic achievements
스포츠 업적이나 얘기해 보자고
you and I have so many
우리 둘이 합쳐서
world records between us
세계 신기록을 엄청 많이 세웠지
184
184개
that's plenty of 'em
많기도 하네
and I've set 183 of 'em
그 중 183개가 내 거라고![61][62]
undisputed unrefuted
논쟁종결 반박불가
G O A T
G O A T[63]
you've been going downhill
너는 프로 스케이터 3 이후로는
since Pro Skater 3
내리막길이잖아![64]
and I'm too far ahead for you to catch up
날 따라잡기엔 내가 너무 앞서 있어
for true sports fans this was finished
진정한 스포츠 팬들에게 이 배틀은
as soon as they heard the matchup
매치업 발표하자마자 끝났어[65]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-24 19:40:39에 나무위키 Epic Rap Battles of History/시즌 5 Episode 10 문서에서 가져왔습니다.

[1] 아이스하키장의 모델이라고 나온 사진을 보면 태극기를 비롯한 아시아권 국기들이 걸려있는 곳이다. 한자가 써진 걸 보면 중화권인듯.[2] 피터 vs 셜윈은 시즌 2에 닥터 브라운 vs 닥터 후, 배트맨 vs 셜록 홈즈도 있지만 이 영상은 단 둘끼리만 배틀한다.[3] 정말 우연이겠지만 비버의 고향인 런던과 그레츠키의 고향인 브랜트퍼드는 가까운곳에 있으며 둘다 미국에서 이리 호 북쪽에 있는 미국과 인접한 지역이다.[4] 호크와 그레츠키 둘 다 스케이팅을 한다. 스케이트보딩, 아이스 스케이팅.[5] 그레츠키는 독실한 기독교 신자라고 알려져 있다.[6] 버드맨은 호크의 별명이다. 호크(hawk)가 수리매라는 뜻이기도 하고, 스케이트보드를 타는 게 마치 하늘을 나는 것처럼 보이기도 한다.[7] 캐시 머니 레코드에서 래퍼 버드맨릴 웨인 사이의 다툼이 일어난 적이 있다. 이 배틀도 버드맨(토니 호크) 대 웨인(웨인 그레츠키)이라고 하는 것이다.[8] 그레츠키의 하키 팀을 말한다.[9] 그레츠키와 다른 선수 사이에 싸움이 붙게 되면 그레츠키는 그의 팀메이트 중 한 명이 대신 나와 싸워주었다.[10] snorts는 코웃음을 뜻하는 것으로, 스포츠와 발음이 비슷한걸 이용해서 그레츠키의 코가 큰 것을 말한다. 실제 배역을 맡은 잭 셜윈도 코가 매우 높은편이다.[11] "화끈한" 스킬로 "얼음"을 녹인다는 것이다.[12] 그레츠키는 호크보다 훨씬 더 나이가 많다. 그레츠키는 1961년생, 호크는 1968년생.[13] 웨인 그레츠키는 선수로서는 재능이 있었지만, 감독으로서의 재능은 없었다. 명선수는 명감독이 될 수 없다의 대표적인 예시다.[14] 에드먼턴 오일러스는 그레츠키가 한동안 소속되어 있던 NHL 프로팀이다. 하지만 1988년 그레츠키는 로스앤젤레스 킹스로 트레이드된다.[15] "Oiler alert"를 스포주의(spoiler alert)에 빗댔다.[16] oil, 석유는 세계에서 제일 많이 거래(trade)되는 상품 중 하나다. 이 세가지를 한번해 합했다.[17] 하프파이프는 흔히 스케이트보드 하면 생각나는 U자 모양의 매끄러운 지형 혹은 구조물이다.[18] Hash는 대마초의 은어로, hit a hash pipe는 대마초 파이프를 한 대 피운다는 뜻이다.[19] 아이스 하키에서 쓰는 장갑은 보통 glove라고 하고 mittens는 벙어리장갑이다. 벙어리장갑이 터프한 이미지는 아니며 벙어리장갑이나 끼는 아기라고 하는듯하다.[20] 그레츠키는 그의 커리어 동안 다른 선수와 싸워본 적이 별로 없다.[21] 푸틴은 캐나다 퀘벡 지방의 그레이비를 올린 감자 요리이다.[22] 잼보니는 빙상경기장 링크의 얼음을 고르게 해주는 유명한 정빙기의 상표다.[23] Hawkey는 토니 호크의 별명으로 하키와 라임을 맞췄다. play가 운동경기를 한다는 뜻과 장난친다는 걸 둘 다 이용한 가사로, "난 장난치지 않아, 호크!"(I don't play, Hawkey!)와, "난 호크처럼 (어설프게) 경기하지 않아"(I don't play Hawkey!) 둘 다 된다. 여기에 play Hawkey 부분만 갑자기 응원하듯 목소리가 발랄해지고 손을 흔드는 걸 보면, "난 '힘내라 호키!' 하지 않아"(I don't "Play, Hawkey!")도 의도한 듯.[24] street fight를 언급한 것은 스트리트 파이터 시리즈T. 호크(썬더 호크)가 나오기 때문이다. 토니 호크의 이니셜도 T. 호크라는 점을 이용한 말장난.[25] 슬랩 샷은 하키 기술로, 스틱을 조금 흔들어 을 강하게 치는 것을 말한다.[26] 필라델피아 플라이어스는 하키 팀으로, 그레츠키의 오일러에게 자주 깨졌다. 호크의 별명인 버드맨을 플라이어(나는 것)와 이었다.[27] 크로스 체크는 하키 기술로, 스틱을 두 손으로 쥐고 빙면에서 떼어 상대의 공격을 방해하는 것이다.[28] 호크의 별명인 버드맨을 여기서도 사용했다.[29] net worth는 총 재산이라는 뜻이다. net의 이중적 의미를 사용했다.[30] Wayne's World라는 영화를 언급한다.[31] 토니 호크는 총 네번 결혼했다. 전 부인을 "Ex wife"라고 부르는 걸 이용했다.[32] X게임은 스케이트 종목이 정식종목으로 있는 국제대회이다.[33] 토니 호크는 공중에서 900도 회전하기를 선보여 세계기록을 세운 적이 있다.[34] 2012년 Tom Schaar란 소년이 공중에서 1080도 회전하기를 선보여 호크의 기록을 갱신했다.[35] 핑거플립은 스케이트보드 기술 중 하나로 발 대신 손으로 보드를 뒤집는 기술을 말한다.[36] 중지로 욕을 날리는 것을 flip the finger라고 하는 것과 엮어서 영상에서는 이 대사와 함께 그레츠키가 중지를 올린다.[37] 공중에서 900도 회전하기는 토니 호크의 가장 큰, 그리고 앞서 말한 거의 유일한 기록이다.[38] 미국에선 중지 위에 앉아서(거기에 꽂아서) 빙글빙글 돌으라는 욕이 있다.[39] The Great One은 그레츠키의 별명이다.[40] I got 99 problems and a bitch ain't one(난 문제가 99개 있는데 그 중 여자문제는 없어)는 JAY-Z의 노래 99 Problems의 한 문구이다.[41] 99는 그레츠키의 선수 번호이기도 하다.[42] 여담으로 토니 호크의 묘기 줌인을 강조하기 위해서인지, and you ain't one, Wayne! 부분은 자막으로 뜨지 않는다.[43] 하키 선수들은 대부분 헤어스타일이 뮬렛이었다.[44] 퍕샤빗은 샤빗의 변형인 스케이트보드 기술이다.[45] 스케이트보더들은 물이 없는 수영장에서 연습을 한다.[46] 킥플립과 맥트위스트는 스케이트보드 기술 이름이다.[47] 하키 경기의 시간은 3개로 나누어진다.[48] Period는 기간이란 뜻도 있고 마침표란 뜻도 있다. 이 랩배틀이 하키 경기처럼 3개의 period(기간)가 지나면 3개의 period(마침표)-... 처럼 말문이 막힐거라고 하는 것이다.[49] 구피 풋은 스케이트보드에서 오른발을 앞에 두고 타는 것을 일컫는 말로, 토니 호크가 구피 풋을 썼다.[50] 스케이트보드랑 하키 모두 할 때 무릎 보호대를 착용한다. 그러니 "무릎"을 꿇는 게 아니라 "무릎 보호대"를 꿇는게 되는것이다.[51] deke는 하키의 기술 이름으로, 상대방을 속이기 위해 페이크 동작을 하는 것이다. 여기서는 발음이 유사한 Dick을 의미하기도 하는데, 영미권에서 '무릎을 꿇다'라는 것은 펠라치오를 의미하기도 하기 때문에 갑자기 섹드립 쳐서 미안하다고 하는 것이다.[52] 하키 선수들은 지쳐서 선수 교체를 할 때 "선을 교체한다(change lines)"라고 한다. line은 랩의 소절을 뜻하기도 한다.[53] 스케이트보드의 핵심이 구심력을 활용하는 것이다.[54] 통상 매우 무거운 하키 바지를 말한다. 4파운드는 약 1.8kg이다.[55] 퍽은 너무 작아서 TV로는 잘 안보인다.[56] Mighty suck는 Mighty Ducks라는 하키 영화 이름을 이용했다.[57] 토니 호크는 그의 게임으로 아이들과 청소년들에게도 많은 영향력을 행사하고 있다.[58] 자막에서는 you라고 나오는데 실제 랩에선 they라고 한다.[59] 반스는 하키 선수들 사이에서 꽤나 유명한 신발 브랜드이다.[60] 영혼을 뜻하는 "soul"은 깔창을 뜻하는 "sole"과 발음이 같다. put on a sole, 신발을 신듯이 put in a soul, 영혼을 담고 하라는 것이다.[61] 앞서 말했듯이 토니 호크는 세계 신기록을 딱 하나(900도 회전)밖에 못 세웠지만 그레츠키는 비공식 기록까지 포함해 183개를 세웠다는 소리다.[62] 183개의 출처에 대해 논란이 있다. NHL 기록은 61개, 정규 시즌 기록은 40개이기 때문.. 이지만 그래도 많은건 여전하다. 아마 적당히 발음이 길면서, 3으로 끝나서 plentythree가 라임이 맞아서 그렇지 않았을까.[63] Greatest Of All Time(역사상 최고)[64] 토니 호크의 프로 스케이터는 호크의 이름을 내세운 비디오게임으로, 2탄까지는 많은 사람들에게 사랑을 받았지만 3탄부터는 좋은 평가를 받지 못했다.[65] 이 가사를 마치자마자 웨이츠키가 하키스틱을 떨군다.