BoA(음반)

덤프버전 :





보아의 음반

일본 6집

'''[[THE FACE|

THE FACE
]]'''
(2008)

미국 1집
'''[[BoA(음반)|

BoA
]]'''
(2009)

{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #FFF; font-size: .5em; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #1B60A3"
일본 베스트

'''[[BEST&USA|{{{#!wiki style="display: inline; margin-left: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #4e4051; font-size: .865em; color:#fff"
BEST&USA]]'''
(2009)

1. 개요
2. 《BoA》
3. 수록곡
3.1. I Did It For Love (featuring Sean Garrett)
3.1.1. 뮤직비디오
3.1.2. 가사
3.2. Energetic
3.2.1. 뮤직비디오
3.2.2. 가사
3.3. Did Ya
3.3.1. 가사
3.4. Look Who's Talking
3.4.1. 가사
3.5. Eat You Up
3.5.1. 뮤직비디오
3.5.2. 가사
3.6. Obsessed
3.6.1. 가사
3.7. Touched
3.7.1. 가사
3.8. Scream
3.8.1. 가사
3.9. Girls On Top
3.9.1. 가사
3.10. Dress Off
3.10.1. 가사
3.11. Hypnotic Dancefloor
3.11.1. 가사
4. 《BoA DELUXE》
5. 수록곡
5.1. Control
5.1.1. 가사
5.2. Crazy About
5.2.1. 가사
6. 소개



1. 개요[편집]


빌보드 200 127위 [1]

한국인 최초 빌보드 메인차트 진입

2009년 3월 18일에 발매된 보아미국 정규 1집이다.


2. 《BoA》[편집]




파일:external/upload.wikimedia.org/BoAalbum.jpg

BoA
2009. 03. 18. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
I Did It For Love (featuring Sean Garrett)
Sean Garrett, Melvin K. Watson Jr., Matthew I. Irby
Sean "The Pen" Garrett, The Phantom Boys
02
Energetic
Sean Garrett, Yirayah Garcia
Sean "The Pen" Garrett, Clubba Langg
03
Did Ya
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, Negin Djafari
Bloodshy & Avant
04
Look Who's Talking
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, Michelle Lynn Bell, Britney Spears[2]
Henrik Jonback
05
Eat You Up
Mikkel Johan Sigvardt, Thomas Troelsen
06
Obsessed
Troy Verges, Bryan Glenn Kennedy, Hillary Lee Lindsey
Brian Kennedy (Team BK, LLC), Chief WaKiL
07
Touched
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Magnus Wallbert, Toby Gad, Arama Brown
Bloodshy & Avant
08
Scream[3]
Charlie Mason, Sebastian Larsson, Karl-Johan Rasmark
Adrian Newman
09
Girls On Top[4]
Young-Hu Kim, Lola Fair
유영진
10
Dress Off
Adrian Newman
11
Hypnotic Dancefloor
Paolo Galgani, Lisa Rachelle Greene
Henrik Jonback
  • Eat You Up (DJ Escape & Johnny Vicious Remix) : 아이튠즈 구매자 한정


3. 수록곡[편집]



3.1. I Did It For Love (featuring Sean Garrett)[편집]



3.1.1. 뮤직비디오[편집]


I Did It For Love
Music Video


3.1.2. 가사[편집]


〈I Did It For Love〉
영어
해석
보아 Sean Garrett
{{{#000000 I did it for love
I did it for love
I did it for love
I did it for love
What's hard for me is I saw your game
but yet and still you got me
You touched the deepest part of me,
you got my heart it's jumpin'
I told you all of my secrets,
didn't see betrayal
One year two months and now
it's over didn't think we'd fail
Loving you is causing me to change
And it hurts so bad, it don't feel the same
And now my friends are asking me what did I do
I done hurt myself over loving you Oh I
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love}}}
(I know that I did you wrong)
Please forgive me baby girl I'm sorry
(You know that you did me wrong)
Why you crying baby girl I'm sorry(I know that I did you wrong) Heaven knows
I didn't mean to hurt nobody
(You know that you did me wrong)
Let me take this time to say I'm sorry
Loving you is causing me to changeAnd it hurts so bad, it don't feel the sameAnd now my friends are asking me, what did I doI done hurt myself over loving you Oh II I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
I had some intentions baby, but not on hurting you
I wanna make it up to you
Didn't you see it in my heart
I can't trust it anymore
I wanna make it up to you
I wanna make it up to you
Didn't you see it in my heartI can't trust it anymoreI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for love
{{{#000000 I did it for love
I did it for love
I did it for love
I did it for love
난 너무 충격받았어 네가 다른 여자랑 잔걸 본게
하지만 여전히 넌 날 사랑한다 말하지
넌 내 가장 깊은 부분을 만졌고,
뛰고 있는 내 마음을 가졌어
너에게 내 모든 비밀을 말할게,
이건 배신이 아니야
1년 2개월이 지난 여기서 끝내
우리가 이렇게 끝날 거라고 생각해본 적 없었는데
너를 사랑하는 마음이 변하게 된 이유야
지워지지 않는 상처를 받았어, 더 이상 사랑하지 않아
내 친구들은 무슨 이유인지 묻고 있어
널 너무 사랑해서 힘들어 Oh I
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love}}}
(내가 잘못했다는 걸 알아)
제발 용서해줘 baby girl I'm sorry
(너도 알지? 네가 뭘 잘못했는지)
왜 울고 있어 baby girl I'm sorry(내가 잘못했다는 걸 알아) 하늘은 알거야
내가 아무도 다치게 하려던 게 아니란 걸
(너도 알지? 네가 뭘 잘못했는지)
시간좀 내줘 너에게 미안하다고 빌게
너를 사랑하는 마음이 변하게 된 이유야지워지지 않는 상처를 받았어, 더 이상 사랑하지 않아내 친구들은 무슨 이유인지 묻고 있어널 너무 사랑해서 힘들어 Oh II I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love
의도가 없진 않았지만, 너를 아프게 하고 싶진 않아
난 너와 계속 이어가고 싶어
네 말에 진심이 안 느껴져
더 이상 아무 것도 못 믿어
난 너와 계속 이어가고 싶어
난 너와 계속 이어가고 싶어
네 말에 진심이 안 느껴져더 이상 아무 것도 못 믿어I I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for loveI I I I did it did it did it for love
I I I I did it did it did it for love


3.2. Energetic[편집]



3.2.1. 뮤직비디오[편집]


Energetic
Music Video


3.2.2. 가사[편집]


〈Energetic〉
영어
해석
{{{#000000 Report to the dance dance dance floor
Report to the dance dance dance dance dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
The floor is callin' me
And I don't know what else to do
The energy in here is fire
And the speakers too
See the DJ hittin' that replay
Do what he say and turn me on
I'm ma do a lotta talkin' with my feet
And the beat and I promise don't need no phone
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4
I feel like I'm up there
Abo- abo- above the clouds
Did you meet my speaker
Ain't he ain't he ain't he talkin loud
Don't he beat beat beat beat beat the floor
Don't he beat beat beat the floor
Don't he beat beat beat beat beat the floor
That's that and I ain't gotta say no more
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4
Report to the dance floor
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4
}}}
Report to the dance dance dance floor
Report to the dance dance dance dance dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
이 무대가 나를 불러
그리고 나는 무엇을 해야 할지 몰라
여기에 있는 에너지가 불타올라
스피커도 마찬가지로 불타올라
DJ가 재생하는 모습을 지켜봐
그가 하는 말이 나를 춤추게 해
내 발이 대신 대답을 해
이 비트와 나는 어떤 전화도 필요없다고 약속해
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4
내가 거기있는 것 같아
위로- 위로- 올라 구름 위로
내 스피커를 봤니
그가 그가 그가 말해 큰 소리로
이 무대 위 비트 비트 비트 비트 비트를 봐
이 무대 위 비트 비트 비트를 봐
이 무대 위 비트 비트 비트 비트 비트를 봐
그게 다야 난 더 이상 말할 필요가 없지
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4
Report to the dance floor
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
Put me on Put me on X3
Report to the dance floor
I'm feelin' so energetic
Don't think y'all will ever get it X4
Meet me in the club X4


3.3. Did Ya[편집]





3.3.1. 가사[편집]


〈Did Ya〉
영어
해석
{{{#000000 Guess you lose and it's too late to try to come back
What part of no don't you understand?
Too bad
There you go down with yesterday's news in the trash can
I got no time to be looking back
I'm past that
And now you wanna change it's too little too late
You shoulda loved me right when you had me
(shoulda shoulda but you didn't did ya?)
You shoulda known I'm not gonna sit around
And wait for you
To get your act together
Shoulda known better
Don't say you wanna Don't say you were gonna
You shoulda loved me right But you didn't, did ya?
Got a new place a hot ride this Gucci handbag
To match my kicks and my brand new plan
Hey now
Why the look of confusion oh sorry my bad
Forgot to mention my brand new man
Take that
Say you wanna change, it's too little too late
You shoulda loved me right when you had me
(shoulda shoulda but you didn't did ya?)
You shoulda known i'm not gonna sit around
And wait for you
To get your act together
Shoulda known better
Don't say you wanna Don't say you were gonna
You shoulda loved me right But you didn't, did ya?
Take a good look cause it's the last you'll see of me
(Take a good look X2 baby)
Memorize this all you have are memories
(Memorize this cause it's all you'll get to keep)
No words, no rings, not a damn thing
Is gonna bring me back to you
I'm so over you
You shoulda loved me right when you had me
(shoulda shoulda but you didn't did ya?)
You shoulda known i'm not gonna sit around
And wait for you
To get your act together
Shoulda known better
Don't say you wanna Don't say you were gonna
You shoulda loved me right But you didn't, did ya?
}}}
너는 끝났어 돌아오라고 하기엔 너무 늦었어
도대체 어떤 부분이 이해가 안되는데?
정말 나빠
또 시작이야 그 쓰레기통에 어제 뉴스와 함께 내려가
난 더 이상 돌아볼 시간이 없어
패스할게
네가 변하길 원한다 해도 이미 늦었어
네가 날 가졌을 때 더 사랑해줬어야 했어
(더 더 하지만 넌 안 그랬지?)
네가 알아챘어야지 내가 가만 있지 않을 거라는 걸
너를 위해 기다렸지
네 행동을 잡기 위해
더 잘 알려야 해
더 이상 날 말리지마 날 원한다고 말하지마
넌 날 더 사랑했어야 했는데, 안 그래?
이 구찌 핸드백을 갖게될 새로운 장소가 생겼어
널 차버리고 난 새로운 계획을 짤거야
Hey now
왜 혼란스러워해? 오 미안 내가 나빴네
새로운 남자가 생겼다고 말하는걸 깜빡했네
가져가
지금 와서 네가 바꾸려고 해도 이미 늦었어
네가 날 가졌을 때 더 사랑해줬어야 했어
(더 더 하지만 넌 안 그랬지?)
네가 알아챘어야지 내가 가만 있지 않을 거라는 걸
너를 위해 기다렸지
네 행동을 잡기 위해
더 잘 알려야 해
더 이상 날 말리지마 날 원한다고 말하지마
넌 날 더 사랑했어야 했는데, 안 그래?
네 행복을 빌게 네가 날 보는게 마지막일 테니까
(행복을 빌게 X2 baby)
이 모든 걸 기억하길 바래
(네가 지킬 수 있는 건 이 기억이 전부니까)
말도 없고, 반지도 없고, 망할 이유도 없어
내가 너한테 돌아가길 바래?
난 널 완전 잊었는데?
네가 날 가졌을 때 더 사랑해줬어야 했어
(더 더 하지만 넌 안 그랬지?)
네가 알아챘어야지 내가 가만 있지 않을 거라는 걸
너를 위해 기다렸지
네 행동을 잡기 위해
더 잘 알려야 해
더 이상 날 말리지마 날 원한다고 말하지마
넌 날 더 사랑했어야 했는데, 안 그래?


3.4. Look Who's Talking[편집]





3.4.1. 가사[편집]


〈Look Who's Talking〉
영어
해석
{{{#000000 Champagne, caviar, hot boys at the bar
Lookin' at me, yeah they're lookin' at me
I was true to you, just to find my point of view
Now you are lookin' at me, Yeah you are lookin' at me
They wanna give it to me X2
But I wouldn't go for that cuz boy I had your back
This song is all about me, damn right it's all about me
La la la la la la La la la la la la
Hey hey hey, so look who's talking now
That's what this song's about me
Hey hey hey, think you got me figured out
But look who's talking now, it's me
Fast cars & bubble baths, high heels stepping on the gas
Lookin' at me, yeah they're lookin' at me
Dreamsicles melt away I'm thinking everyday
Lookin' at me, you're still lookin' at me
I wanna give it to you X2
But I can't go for that cuz boy it's in the past
This song is all about me, damn righ it's all about me
La la la la la la La la la la la la
Hey hey hey, so look who's talking now
That's what this song's about me
Hey hey hey, think you got me figured out
But look who's talking now, it's me
Controversy is like a tickin' time bomb
Controversy is what they want
Please believe that's not what I spend my time on
Controversy is all they want
Hey hey hey, so look who's talking now
That's what this song's about me
Hey hey hey, think you got me figured out
But look who's talking now, it's me
Hey hey hey, so look who's talking now
That's what this song's about me
Hey hey hey, think you got me figured out
But look who's talking now, it's me
}}}
샴페인, 캐비어, 그리고 바에서 핫한 남자들
나를 바라봐, 그들이 나를 바라봐
난 너에게 진심이었어, 단지 내 관점을 찾기 위해
이제 넌 나를 바라봐, 그래 넌 나를 바라봐
그들은 내게 주고 싶어해 X2
하지만 난 가지 않을래 왜냐면 난 널 가졌으니까
이 노래는 내 얘기 같네, 젠장 모두 내 얘기야
La la la la la la La la la la la la
Hey hey hey, 누가 지금 말하는지 봐
정말 내 얘기 같은 이 노래
Hey hey hey, 네가 날 이해한 것 같아
하지만 누가 말하는지 봐, 나야
스포츠카와 거품 목욕, 가스를 밟는 하이힐
나를 바라봐, 그들이 나를 바라봐
Dreamsicles[5] 녹아버려 나는 매일 생각해
나를 바라봐, 넌 이미 나를 바라봐
너에게 주고 싶어 X2
하지만 난 그한테 갈 수 없어 걔는 지나갔어
이 노래는 내 얘기 같네, 젠장 모두 내 얘기야
La la la la la la La la la la la
Hey hey hey, 누가 지금 말하는지 봐
정말 내 얘기 같은 이 노래
Hey hey hey, 네가 날 이해한 것 같아
하지만 누가 말하는지 봐, 나야
논쟁은 시한폭탄 같아
논쟁은 그들이 원하는 거야
내가 시간을 날리지 않도록 제발 믿어줘
논쟁은 그들이 원하는 전부야
Hey hey hey, 누가 지금 말하는지 봐
정말 내 얘기 같은 이 노래
Hey hey hey, 네가 날 이해한 것 같아
하지만 누가 말하는지 봐, 나야
Hey hey hey, 누가 지금 말하는지 봐
정말 내 얘기 같은 이 노래
Hey hey hey, 네가 날 이해한 것 같아
하지만 누가 말하는지 봐, 나야


3.5. Eat You Up[편집]



3.5.1. 뮤직비디오[편집]


Eat You Up
Music Video (차은택 Ver.)
Eat You Up
Music Video (Diane Martel Ver.)


3.5.2. 가사[편집]


〈Eat You Up〉
영어
해석
{{{#000000 When I first saw you I knew nothings like it's used to be
Boy you have got to be the finest thing in history
The way I feel inside is just so hard to understand
You feed my appetite in ways I can't explain
I'll eat you up you love you love
I'll eat you up you love you love
(oh oh) I'll eat you up (oh oh) so yum yum
(oh oh) Can't get enough (oh oh) I think I'm in love
If you move any closer boy there is no guarantee
What I will do to you I feel it and its scaring me
Like I've become some kind of demon in the night
You look so tasty I could eat you up alive
I'll eat you up you love you love
I'll eat you up you love you love
(oh oh) I'll eat you up (oh oh) so yum yum
(oh oh) Can't get enough (oh oh) I think I'm in love
I'll eat you up you love you love
I'll eat you up you love you love
(oh oh) I'll eat you up (oh oh) so yum yum
(oh oh) Can't get enough (oh oh) I think I'm in love
Can't stop thinking about the things I wanna do to you
You move any closer you've been asking for it too
I want your love, I need your touch
So much I think I'm in love
I'll eat you up you love you love
I'll eat you up you love you love
(oh oh) I'll eat you up (oh oh) so yum yum
(oh oh) Can't get enough (oh oh) I think I'm in love
I Wanna take you to my room
I Wanna take you to my room
(oh oh) I'll eat you up (oh oh) so yum yum
(oh oh) Can't get enough (oh oh) I think I'm in love
}}}
처음 널 봤을 때 예전같지 않다는걸 알았어
Boy 넌 역사상 최고를 가지고 있어
내가 마음 속에서 느끼는 것을 이해하기 어려워
너는 내가 이해할 수 없을 만큼 나를 만족시켜
널 잡아먹을 거야 you love you love
널 잡아먹을 거야 you love you love
(oh oh) 너와 즐길 거야 (oh oh) so yum yum
(oh oh) 만족할 수 없어 (oh oh) 사랑에 빠졌나 봐
네가 좀더 가까워질수록 boy 앞을 보장할 수 없어
내가 네게 뭔가를 할수록 난 두려움을 느끼겠지
마치 어느 날 밤 악마가 된 것처럼
넌 너무 매력적이야 싱싱하게 즐겨줄게
널 잡아먹을 거야 you love you love
널 잡아먹을 거야 you love you love
(oh oh) 너와 즐길 거야 (oh oh) so yum yum
(oh oh) 만족할 수 없어 (oh oh) 사랑에 빠졌나 봐
널 잡아먹을 거야 you love you love
널 잡아먹을 거야 you love you love
(oh oh) 너와 즐길 거야 (oh oh) so yum yum
(oh oh) 만족할 수 없어 (oh oh) 사랑에 빠졌나 봐
내가 널 원한다는 그 생각을 멈출 수 없어
결국 넌 내게 다가올거야 너 역시 요구해왔지
난 널 원해, 네 만짐이 필요해
그래 난 너무 사랑에 빠졌어
널 잡아먹을 거야 you love you love
널 잡아먹을 거야 you love you love
(oh oh) 너와 즐길 거야 (oh oh) so yum yum
(oh oh) 만족할 수 없어 (oh oh) 사랑에 빠졌나 봐
널 내 방에 데려오고 싶어
널 내 방에 데려오고 싶어
(oh oh) 너와 즐길 거야 (oh oh) so yum yum
(oh oh) 만족할 수 없어 (oh oh) 사랑에 빠졌나 봐


3.6. Obsessed[편집]





3.6.1. 가사[편집]


〈Obsessed〉
영어
해석
{{{#000000 It's a crime It's a crime It's a shame It's a crime
I'm climbing the wall losing my mind It's all your fault
I'm breaking the rules don't really care if I get caught
Can't you tell that I'm in love love love
Can't get enough of you, need you night and day
When you're not around I'm tested I could get arrested
Carrying on this way
I'm going crazy here by myself
I want you and no one else
Sending out a signal of my distress
I confess, I'm obsessed
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame holding your love from me
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame it's a crime
I'm obsessed I'm obsessed
I'm obsessed I'm obsessed
No telling what I might do tonight waiting for you
I'm right on the edge of crossing the line coming unglued
Can't you tell that I'm in love love love
Can't get enough of you, need you night and day
When you're not around I'm tested I could get arrested
Carrying on this way
I'm going crazy here by myself
I want you and no one else
Sending out a signal of my distress
I confess, I'm obsessed
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame holding your love from me
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame it's a crime
Got me going crazy the way I want you baby
Can't even try to hide it don't even wanna fight it
I'm obsessed with you tonight,
I'm obsessed with you tonight
I'm going crazy here by myself
I want you and no one else
Sending out a signal of my distress
I confess, I'm obsessed
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame holding your love from me
Oh oh oh oh oh oh
It's a crime it's a shame it's a crime
}}}
It's a crime it's a shame it's a crime
난 정신을 잃고 벽을 오르고 있어 다 네 잘못이야
규칙을 어기고 있어 잡혀도 상관 없어
사랑 사랑 사랑에 빠졌다고 너에게 말할 수 없나요
너를 충분히 얻지 못해, 밤낮으로 네가 필요해
네가 곁에 없을 때 나는 검사받고 체포될 수 있어
계속 이 길을 갈거야
나 혼자 미쳐가고 있어
난 널 원해 너 없인 안돼
내 고통의 신호를 보내
고백하고, 집착할 거야
Oh oh oh oh oh oh
내게로 온 네 사랑을 붙잡는 건 부끄러운 범죄야
Oh oh oh oh oh oh
이건 범죄고 부끄러운 일이야 범죄야
I'm obsessed I'm obsessed
I'm obsessed I'm obsessed
오늘밤 너를 기다리며 뭘 할지 말하지 않을래
나는 아슬한 선을 넘기 직전에 와 있어
사랑 사랑 사랑에 빠졌다고 너에게 말할 수 없나요
너를 충분히 얻지 못해, 밤낮으로 네가 필요해
네가 곁에 없을 때 나는 검사받고 체포될 수 있어
계속 이 길을 갈거야
나 혼자 미쳐가고 있어
난 널 원해 너 없인 안돼
내 고통의 신호를 보내
고백하고, 집착할 거야
Oh oh oh oh oh oh
내게로 온 네 사랑을 붙잡는 건 부끄러운 범죄야
Oh oh oh oh oh oh
이건 범죄고 부끄러운 일이야 범죄야
날 미치게 해 내가 원하는대로 baby
심지어 숨길 수도 없어 이건 싸우려는 게 아냐
나는 무조건 너와 오늘 밤을 같이할 거야
나는 무조건 너와 오늘 밤을 같이할 거야
나 혼자 미쳐가고 있어
난 널 원해 너 없인 안돼
내 고통의 신호를 보내
고백하고, 집착할 거야
Oh oh oh oh oh oh
내게로 온 네 사랑을 붙잡는 건 부끄러운 범죄야
Oh oh oh oh oh oh
이건 범죄고 부끄러운 일이야 범죄야


3.7. Touched[편집]





3.7.1. 가사[편집]


〈Touched〉
영어
해석
{{{#000000 Saw you standing in the dark
and I like your energy
I'm feeling you way from afar,
boy you're distracting me
My heart is racing body's aching,
and I'm shaking all because of you
(It's something about you)
Now I'm thinking about who you with
Cause you got me curious
If you don't come closer imma have a fit
Tell me boy what you thinking too
Gotta know if you feel the same way I do
(Talk to me)
I can be your lady, you can be my baby
So don't keep me waiting
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
Cause I got this problem, only you can solve it
But you gotta come to me
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
Ya gotta get to know me first
And we can take it further
And I can't help but flirt
Cause I'd be crazy if I let you
leave without your number
Boy don't make me wait too long for you
(I just wanna get to know you)
Now I'm thinking about who you with
Cause you got me curious
If you don't come closer imma have a fit
Tell me boy what you thinking too
Gotta know if you feel the same way I do
(Talk to me)
I can be your lady, you can be my baby
So don't keep me waiting
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
Cause I got this problem, only you can solve it
But you gotta come to me
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
I never believed in love at first sight
But you made me wanna give it a try
You won't regret it boy if you let me in
I can be your lady You can be my baby
So don't keep me waiting
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
Cause I got this problem, only you can solve it
But you gotta come to me
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
}}}
어둠 속에 서있는 너를 봤어
멀리서 보이는 네 에너지가 좋아
난 멀리서 너를 느껴,
boy 넌 나를 괴롭게 해
내 심장이 뛰어 몸이 아파,
그리고 난 흔들려 모두 너 때문에
(It's something about you)
난 네가 누구와 있는지 생각해
넌 날 궁금하게 만들었으니까
만약 네가 안 다가오면 내가 다가갈거야
말해줘 boy 무슨 생각을 하는지
너도 나와 같은 생각인지 알아야겠어
(Talk to me)
네 여자가 되고 싶어, 내껄로 만들겠어
그러니 나를 기다리게 하지마
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
문제가 생겼어, 오직 너만 해결할 수 있어
그래서 넌 내게로 와야 돼
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
제일 먼저 나를 알게 될 거야
그리고 우리는 나아갈 수 있어
그래서 난 어쩔 수 없는 바람둥이
널 허락하면 난 미쳤을테니까
번호없이 떠나
Boy 날 더는 기다리게 하지 마
(I just wanna get to know you)
난 네가 누구와 있는지 생각해
넌 날 궁금하게 만들었으니까
만약 네가 안 다가오면 내가 다가갈거야
말해줘 boy 무슨 생각을 하는지
너도 나와 같은 생각인지 알아야겠어
(Talk to me)
네 여자가 되고 싶어, 내껄로 만들겠어
그러니 나를 기다리게 하지마
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
문제가 생겼어, 오직 너만 해결할 수 있어
그래서 넌 내게로 와야 돼
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
첫눈에 반하는 사랑을 믿지 않았는데
하지만 넌 나를 도전하도록 만들었어
후회하지 않을거야 boy 날 들여보내면
네 여자가 되고 싶어, 내껄로 만들겠어
그러니 나를 기다리게 하지마
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)
문제가 생겼어, 오직 너만 해결할 수 있어
그래서 넌 내게로 와야 돼
(I wanna be touched, wanna be touched
I wanna be touched, wanna be touched)


3.8. Scream[편집]





3.8.1. 가사[편집]


〈Scream〉
영어
해석
{{{#000000 Underneath a setting sun
Something wicked your way comes
Who am I? Just a dream
Sent to take you, shake you, make you scream
Try to see (there) behind my eyes
Be in me (ah) you're hypnotized
Such a moon (rare) we shouldn't waste
Very soon (ah) I'll have a taste
Should I let you awaken?
I can't resist!
Look around you're forsaken
You scream but there's nobody to hear
It doesn't matter
It's only you and me and
all of your fears
So scream a Halloween serenade
Illusions shattered
Wait till you're really afraid
Boy you're gonna (ah) ah!
Run and hide (please) from my embrace
In the night (ah) I love a chase
Tell me no (tease) before we kiss
Nice and slow (ah) I live for this
Should I let you remember?
I can't resist!
Gonna haunt you forever
You scream but there's nobody to hear
It doesn't matter
It's only you and me and
all of your fears
So scream a Halloween serenade
Illusions shattered
Wait till you're really afraid
Boy you're gonna (ah) ah!
Underneath a setting sun
Something wicked your way comes
Who am I? Just a dream
Sent to take you, shake you, make you scream
Try to see (deep) behind my eyes
Destiny (ah) won't be denied
Don't you know (sweet) you're what I need
Flesh and bone (ah) you're gonna bleed
Should I let you awaken?
I can't resist!
Look around you're forsaken
You scream but there's nobody to hear
It doesn't matter
It's only you and me and
all of your fears
So scream a Halloween serenade
Illusions shattered
Wait till you're really afraid
Boy you're gonna (ah) ah!
You scream but there's nobody to hear
It doesn't matter
It's only you and me and
all of your fears
So scream a Halloween serenade
Illusions shattered
Wait till you're really afraid
Boy you're gonna (ah) ah!
}}}
붉은 노을 아래
너에게 섬뜩한 게 찾아와
나는 누구일까? 단지 꿈일 뿐
널 데려가고, 흔들고, 비명을 지르도록 보냈어
봐봐 (there) 내 눈 뒤를
내게 빠져 (ah) 넌 최면에 걸렸어
달과 같이 (rare) 우린 소모해서는 안 돼
조만간 (ah) 맛을 한번 볼게
깨어나게 해볼까요?
난 견딜 수 없어!
버림받은 주위를 둘러봐
넌 비명을 질러도 들을 사람이 없어
상관없어
여긴 우리 둘밖에 없어
네 모든 두려움
그러니 할로윈 세레나데를 외쳐봐
부서진 환상
정말 두려워질 때까지 기다려
Boy you're gonna (ah) ah!
도망쳐 숨어 (please) 내 품 안으로
밤이 되면 (ah) 난 추격을 좋아하지
안된다고 말해 (tease) 키스하기 전에
멋지게 천천히 (ah) 난 이걸 위해 살아
기억하게 해볼까요?
난 견딜 수 없어!
영원히 널 괴롭힐 거야
넌 비명을 질러도 들을 사람이 없어
상관없어
여긴 우리 둘밖에 없어
네 모든 두려움
그러니 할로윈 세레나데를 외쳐봐
부서진 환상
정말 두려워질 때까지 기다려
Boy you're gonna (ah) ah!
붉은 노을 아래
너에게 섬뜩한 게 찾아와
나는 누구일까? 단지 꿈일 뿐
널 데려가고, 흔들고, 비명을 지르도록 보냈어
봐봐 (there) 내 눈 뒤를
운명은 (ah) 거부하지 않아
넌 모르니 (sweet) 내가 필요하다는 걸
살과 뼈 (ah) 너는 피를 흘릴 거야
깨어나게 해볼까요?
난 견딜 수 없어!
버림받은 주위를 둘러봐
넌 비명을 질러도 들을 사람이 없어
상관없어
여긴 우리 둘밖에 없어
네 모든 두려움
그러니 할로윈 세레나데를 외쳐봐
부서진 환상
정말 두려워질 때까지 기다려
Boy you're gonna (ah) ah!
넌 비명을 질러도 들을 사람이 없어
상관없어
여긴 우리 둘밖에 없어
네 모든 두려움
그러니 할로윈 세레나데를 외쳐봐
부서진 환상
정말 두려워질 때까지 기다려
Boy you're gonna (ah) ah!


3.9. Girls On Top[편집]





3.9.1. 가사[편집]


〈Girls On Top〉
영어
해석
{{{#000000 Everyone's telling me, I should be,
somebody I don't wanna be
I feel you watching, my every move,
the pressure's coming down on me
(I'm much more than the girl next door you see)
Don't you tell me what to do,
gonna make my decisions on my own
(Are you ready) 'Cause I'm ready to move up
This is who I am so I just wanna be true to myself
(That's just the way I like it,
don't wanna be somebody else)
If you could understand, why it's never enough
(I'm gonna make it happen
who says there can't be girls on top)
A pretty face, sexy waist, pearls and lace,
everybody wants to have a taste
Fake and superficial,
it ain't what defines a perfect girl
Take the chance today,
doesn't matter what they say about me anyway
(Get it up) I'll show you how (Get it up) Let's do it now
It's the point of no return,
there are lessons that you've got to learn
Imma give it to ya, take it up higher
This is who I am so I just wanna be true to myself
(That's just the way I like it,
don't wanna be somebody else)
If you could understand, why it's never enough
(I'm gonna make it happen
who says there can't be girls on top)
Everyone's telling me, I should be,
somebody I don't wanna be
I won't ever let them get me.
Shake it like the way I like it
Open up your mind
we can make it work if we take the time
To realize we're all the same inside
You can't judge me by the way,
that I look on the exterior, no
I just can't take it anymore
All my girls on top
if you're feeling me throw your hands up high yeah
(Go baby girl rise up throw your hands up do you like that)
Free your mind today
don't be afraid to take the lead yeah
(Go baby go baby) Yeah
This is who I am so I just wanna be true to myself
(That's just the way I like it,
don't wanna be somebody else)
If you could understand, why it's never enough
(I'm gonna make it happen
who says there can't be girls on top)
}}}
모두가 말해, 난 되어야만 해,
내가 원하지 않는 사람이
난 네가 보는 걸 느껴, 내 모든 움직임을,
압박이 점점 나를 조여와
(네가 보는 옆집 소녀보다 더)
내게 무엇을 해야 할지 말하지 마,
내 스스로 결정을 내릴 거야
(준비됐어?) 난 올라갈 준비가 됐어
이게 나니까 내 스스로에게 솔직해질 거야
(이게 내가 원하던 방식이야,
누군가는 싫어하겠지만)
네가 만약 이해한다면, 왜 충분하지 않은지
(난 가능하게 할거야
girls on top을 말할 수 있는 사람이 될거야)
예쁜 얼굴, 섹시한 허리, 진주와 레이스,
모두가 맛보기를 원해
거짓과 수동적인,
완벽한 여자를 정의하는 건 아냐
오늘 기회를 잡을 거야,
그들이 나에게 뭐라 하던 상관없어
(Get it up) 보여줄게 (Get it up) 지금 시작해
돌아갈 수 없는 강을 건너,
니들이 배워야 할 레슨이 있어
너에게 줄게, 더 높이 시작해
이게 나니까 내 스스로에게 솔직해질 거야
(이게 내가 원하던 방식이야,
누군가는 싫어하겠지만)
네가 만약 이해한다면, 왜 충분하지 않은지
(난 가능하게 할거야
girls on top을 말할 수 있는 사람이 될거야)
모두가 말해, 난 되어야만 해,
내가 원하지 않는 사람이
난 그들이 원하는 대로 하지 않을래
내가 원하는 방식대로 흔들어
마음을 열어봐
우린 시간을 낸다면 해결할 수 있어
우린 모두 같은 곳을 향한다는 걸 깨닫기 위해
그러니 넌 내 외모만을 보고
날 판단하지 마, 아니
더 이상 참을 수 없어
내 모든 girls on top
만약 너도 날 느낀다면 높이 높이 손을 흔들어
(Go baby girl rise up throw your hands up do you like that)
오늘은 너의 생각대로
이끄는 걸 두려워하지 마 yeah
(Go baby go baby) Yeah
이게 나니까 내 스스로에게 솔직해질 거야
(이게 내가 원하던 방식이야,
누군가는 싫어하겠지만)
네가 만약 이해한다면, 왜 충분하지 않은지
(난 가능하게 할거야
girls on top을 말할 수 있는 사람이 될거야)


3.10. Dress Off[편집]





3.10.1. 가사[편집]


〈Dress Off〉
영어
해석
{{{#000000 Boy just looking at you
Boy I know what you want to do
Boy but you can't
until the night is through
Why don't you whisper it to me me me me
How you wanna get freaky ky ky ky
And we can get down down down
but first you gotta wait
So all you wanna do is take my dress off
And like the candy store I know you want it all
Oh I can read you baby and I know that you want me
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~
Boy I don't care about your fast car
Boy don't matter how blinged out you are
Boy so if you want me
that won't get you far (cause I know what you want)
Why don't you whisper it to me me me me
How you wanna get freaky ky ky ky
And we can get down down down
but first you gotta wait
So all you wanna do is take my dress off
And like the candy store I know you want it all
Oh I can read you baby and I know that you want me
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~
There is always something more
You'll find out what's in store
But you have to completely
give yourself to me me me me
Me me me me me me me me me me me
So all you wanna do is take my dress off
And like the candy store I know you want it all
Ohh I can read you baby and I know that you want me
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~
}}}
Boy 그저 너를 바라봐
Boy 난 네가 뭘 원하는지 알아
Boy 하지만 넌 할 수 없어
이 밤이 끝날 때까지
왜 속삭이지 않는 거니 나 나 나 나에게
어떻게 넌 이 이 이 이상해지고 싶니
그리고 우린 아 아 아래로 내려갈 수 있어
하지만 먼저 기다려야 해
그래서 네가 원하는 건 내 옷을 벗기는 거니
그리고 사탕 가게처럼 난 네 모든 걸 원해
Oh 난 볼 수 있어 baby 네가 뭘 원하는지 알아
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~
Boy 네 스포츠카는 상관 없어
Boy 어떻게 네가 꽃을 피는지 신경 안 써
Boy 그래 네가 날 원한다면
널 멀리하지 않을게 (네가 뭘 원하는지 알고 있어)
왜 속삭이지 않는 거니 나 나 나 나에게
어떻게 넌 이 이 이 이상해지고 싶니
그리고 우린 아 아 아래로 내려갈 수 있어
하지만 먼저 기다려야 해
그래서 네가 원하는 건 내 옷을 벗기는 거니
그리고 사탕 가게처럼 난 네 모든 걸 원해
Oh 난 볼 수 있어 baby 네가 뭘 원하는지 알아
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~
항상 무언가가 더 있으니
그곳에서 널 찾을 거야
하지만 널 완전히 가지고 싶어
나 나 나 나에게 줘
나 나 나 나 나 나 나 나 나 나 나
그래서 네가 원하는 건 내 옷을 벗기는 거니
그리고 사탕 가게처럼 난 네 모든 걸 원해
Oh 난 볼 수 있어 baby 네가 뭘 원하는지 알아
With my dress off my dress off
With my dress off off off off off~ off off off~
With my dress off off off off off~ off off off~


3.11. Hypnotic Dancefloor[편집]





3.11.1. 가사[편집]


〈Hypnotic Dancefloor〉
영어
해석
{{{#000000 Burn it up
B-B-B-Burn it up on this hypnotic dance floor
I feel like an atomic bomb
About to detonate
When I hear the beating drum
I just wanna taste
Don't wanna hear no conversation
No I don't have the time
It's not about communication
That's not what's on my mind
Tonight I'm gonna dance for my life
Use my body like it's the last time
Sweat it 'til I'm gonna overload
Push a little more and let it all go
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
B-B-B-Burn it up on this hypnotic dance floor
Feeling an erotic charge
Almost like a pain
You make me let down my guard
I wanna scream your name
Don't wanna hear no conversation
No I don't have the time
It's not about communication
That's not what's on my mind
Tonight I'm gonna dance for my life
Use my body like it's the last time
Sweat it til I'm gonna overload
Push a little more and let it all go
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
B-B-B-Burn it up on this hypnotic dance floor
Left to the right, to the back, to the front
We're gonna burn it up
(Dance for my life)
Left to the right, to the back, to the front
We're gonna burn it up
Left to the right, to the back, to the front
You and I on this hypnotic dance floor
Left to the right, to the back, to the front
You and I on this hypnotic
Tonight I'm gonna dance for my life
Use my body like it's the last time
Sweat it til I'm gonna overload
Push a little more and let it all go
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
B-B-B-Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
Burn it up on this hypnotic dance floor
B-B-B-Burn it up on this hypnotic dance floor
}}}
불태워버려
부-부-부-불태워버려 이 최면을 건 무대에서
나는 원자폭탄 같은 느낌
폭발할 수 있어
난 드럼 소리가 들릴 때
그저 맛보고 싶어
어떤 말도 하고 싶지 않아
아니 시간이 없어
이건 소통에 관한 게 아니야
그런 건 내 마음에 없어
오늘밤 난 내 삶을 위해 춤을 출거야
마지막처럼 내 몸을 써서
지칠 때까지 땀을 흘려
조금 더 밀고 다 놓아버려
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
부-부-부-불태워버려 이 최면을 건 무대에서
성적 매력이 채워짐을 느껴
이건 고통에 가까워
넌 내게 경계를 풀게 만들지
난 네 이름을 외치고 싶어
어떤 말도 하고 싶지 않아
아니 시간이 없어
이건 소통에 관한 게 아니야
그런 건 내 마음에 없어
오늘밤 난 내 삶을 위해 춤을 출 거야
마지막처럼 내 몸을 써서
지칠 때까지 땀을 흘려
조금 더 밀고 다 놓아버려
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
부-부-부-불태워버려 이 최면을 건 무대에서
왼쪽에서 오른쪽으로, 뒤로, 앞으로
우린 불태워 버릴 거야
(내 삶을 위한 춤을)
왼쪽에서 오른쪽으로, 뒤로, 앞으로
우린 불태워 버릴 거야
왼쪽에서 오른쪽으로, 뒤로, 앞으로
너와 난 이 최면을 건 무대에서
왼쪽에서 오른쪽으로, 뒤로, 앞으로
이 최면에 너와 나
오늘밤 난 내 삶을 위해 춤을 출 거야
마지막처럼 내 몸을 써서
지칠 때까지 땀을 흘려
조금 더 밀고 다 놓아버려
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
부-부-부-불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
불태워버려 이 최면을 건 무대에서
부-부-부-불태워버려 이 최면을 건 무대에서


4. 《BoA DELUXE》[편집]



파일:external/ecx.images-amazon.com/51wiw35KQ1L.jpg

BoA DELUXE
2009. 09. 22. (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
Energetic [Radio Edit]
Sean Garrett, Yirayah Garcia
Sean "The Pen" Garrett, Clubba Langg
02
Control
Prolifix, Julian Lowe, Isaiah Freeman
Seals, Brian Kennedy, Prolifix [Julian Lowe, Isaiah Freeman]
Brian Kennedy
03
Crazy About
Sean Garrett, Jason Linton, Aaron Woodcock
Team S., Relevant Traxx Music, Sound Of Many Nations
04
I Did It For Love (featuring Sean Garrett)
Sean Garrett, Melvin K. Watson Jr., Matthew I. Irby
Sean "The Pen" Garrett, The Phantom Boys
05
Did Ya
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, Negin Djafari
Bloodshy & Avant
06
Look Who's Talking
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, Michelle Lynn Bell, Britney Spears[6]
Henrik Jonback
07
Eat You Up
Mikkel Johan Sigvardt, Thomas Troelsen
08
Obsessed
Troy Verges, Bryan Glenn Kennedy, Hillary Lee Lindsey
Brian Kennedy (Team BK, LLC), Chief WaKiL
09
Touched
Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Magnus Wallbert, Toby Gad, Arama Brown
Bloodshy & Avant
10
Scream[7]
Charlie Mason, Sebastian Larsson, Karl-Johan Rasmark
Adrian Newman
11
Girls On Top[8]
Young-Hu Kim, Lola Fair
유영진
12
Dress Off
Adrian Newman
13
Hypnotic Dancefloor
Paolo Galgani, Lisa Rachelle Greene
Henrik Jonback
14
Energetic
Sean Garrett, Yirayah Garcia
Sean "The Pen" Garrett, Clubba Langg
  • Eat You Up (DJ Escape & Johnny Vicious Remix) : 아이튠즈 구매자 한정


5. 수록곡[편집]



5.1. Control[편집]





5.1.1. 가사[편집]


〈Control〉
영어
해석
{{{#ffffff You try to run me
But it's not happening
Is this on purpose?
Are you an accident?
You try to tell me tell me
You try to push me 'round
You're just like gravity
You keep me on the ground
You can't tell me what to do
Last time I checked I don't belong to you
If you try just know you will always lose
We just met I'm already over you
You don't know me
I'm not who you think I am
You don't own me
Your wish is not my command
(woah oh oh oh)
You think you're in control (oh oh oh oh)
You think you're in control (control, control, control)
You think you're in control
You like my cherry kisses
I'm like a purple rain
Cuz I'm you're fantasy
The one that you can't contain
Watch how you talk to me
When you speak my name
Who do you think you are?
Not fallin' for your game
You can't tell me what to do
Last time I checked I don't belong to you
If you try just know you will always lose
We just met I'm already over you
You don't know me
I'm not who you think I am
You don't own me
Your wish is not my command
(woah oh oh oh)
You think you're in control (oh oh oh oh)
You think you're in control (control, control, control)
You think you're in control
I have no clue who crowned you
King of this world you don't rule me
Think you're in control (control, control, control)
Think you're in control (control, control, control)
Think you're in control (control, control, control)
You don't know me
I'm not who you think I am
You don't own me
Your wish is not my command
(woah oh oh oh)
You think you're in control (oh oh oh oh)
You think you're in control
}}}
너는 날 반하게 하려고 노력해
하지만 아무 일도 일어나지 않아
목적이 뭐야?
그냥 우연일 뿐이야?
넌 내게 자꾸 말하려고 해
넌 날 밀어붙이려고 해
넌 중력과 같아
넌 날 자꾸 겸손하게 해
지금 무엇을 한다고 말하지 마
마지막으로 말해 너랑 만날 생각 없어
네가 아무리 그래도 소용 없어
우리는 방금 만났지만 넌 끝났어
너는 나를 몰라
난 네가 생각하는 사람이 아니야
넌 날 가질 수 없어
네 소원대로 난 너를 따르지 않아
(woah oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (oh oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (control, control, control)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지
넌 내 체리 키스를 좋아해
난 보라색 비 같아
난 너의 이상형이니까
너 따위가 담을 수 없는 사람이지
네가 어떻게 말하는지 봐
네가 내 이름을 부를 때
네가 누구라고 생각해?
그 게임에 빠지지 않아
지금 무엇을 한다고 말하지 마
마지막으로 말해 너랑 만날 생각 없어
네가 아무리 그래도 소용 없어
우리는 방금 만났지만 넌 끝났어
너는 나를 몰라
난 네가 생각하는 사람이 아니야
넌 날 가질 수 없어
네 소원대로 난 너를 따르지 않아
(woah oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (oh oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (control, control, control)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지
누가 쓸데없는 왕관을 씌웠는 지 몰라
세상의 왕이라도 넌 날 가질 수 없어
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (control, control, control)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (control, control, control)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (control, control, control)
너는 나를 몰라
난 네가 생각하는 사람이 아니야
넌 날 가질 수 없어
네 소원대로 난 너를 따르지 않아
(woah oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지 (oh oh oh oh)
넌 내가 넘어왔다고 생각하겠지


5.2. Crazy About[편집]





5.2.1. 가사[편집]


〈Crazy About〉
영어
해석
{{{#ffffff You hear the smash on the radio X4
Uh uh uh oh, uh uh uh
What ya'll boys didn't know about BoA? X4
Tell me what ya know that make you Mr. Right
(Boy it's time to go night night)
I can't let ya know but you to me it's alright
(Boy it's time to go night night)
Something about the way you talk it feels so right
(Boy it's time to go night night)
I might have to go cause you're makein' me see the light
(Boy it's time to go night night)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about, I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about) X4
I'm careful cause if I put my hands on you
(Ain't it time to go night night)
Ain't no tellin' what your girl is gon' do
(Ain't it time to go night night)
I'm so eager just to get to know you
(Ain't it time to go night night)
I got moves said BoA wants to show you
(Ain't it time to go night night)
Yeah yeah yeah yeah
You (crazy) you (crazy) you (crazy) you (crazy)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about, I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about) X8
Tell me what ya know that make you Mr. Right
(Boy it's time to go night night)
I can't let ya know but you to me it's alright
(Boy it's time to go night night)
Something about the way you talk it feels so right
(Boy it's time to go night night)
I might have to go cause you're makein' me see the light
(Boy it's time to go night night)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about)
Don't you know I'm crazy too?
(I'm crazy crazy crazy about)
I'm so crazy about, I'm so crazy about you
(I'm crazy crazy crazy about) X4
Ba ba ba bab
Ba ba ba ba bab
Ba ba ba bab
Ba ba ba ba bab
crazy crazy X3
crazy crazy about you
}}}
You hear the smash on the radio X4
Uh uh uh oh, uh uh uh
What ya'll boys didn't know about BoA? X4
너를 옳은 사람으로 만드는 방법을 말해줘
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
알려줄 순 없지만 넌 정말 괜찮아
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
어떤 건 네가 말하는 게 맞다고 느껴져
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
가야 할지도 몰라 네가 날 빛나게 만들었으니
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 빠졌어
(난 빠졌어 빠졌어 빠졌어)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 미치도록 빠졌어
(I'm crazy crazy crazy about) X4
너에게 손을 댈 때마다 조심하게 돼
(갈 시간이 아냐 night night)
네 여자가 왜 떠났는지 말할 수 없어
(갈 시간이 아냐 night night)
너무 바라고 있어 너를 알고 싶어져
(갈 시간이 아냐 night night)
BoA가 보여주고 싶다고 말한 움직임이 있어
(갈 시간이 아냐 night night)
Yeah yeah yeah yeah
You (crazy) you (crazy) you (crazy) you (crazy)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 빠졌어
(난 빠졌어 빠졌어 빠졌어)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 미치도록 빠졌어
(I'm crazy crazy crazy about) X8
너를 옳은 사람으로 만드는 방법을 말해줘
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
알려줄 순 없지만 넌 정말 괜찮아
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
어떤 건 네가 말하는 게 맞다고 느껴져
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
가야 할지도 몰라 네가 날 빛나게 만들었으니
(Boy 갈 시간이 됐어 night night)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 빠졌어
(난 빠졌어 빠졌어 빠졌어)
내가 미쳤다는 걸 아직 몰라?
(난 미쳤어 미쳤어 미쳤어)
난 너에게 미치도록 빠졌어
(I'm crazy crazy crazy about) X4
Ba ba ba bab
Ba ba ba ba bab
Ba ba ba bab
Ba ba ba ba bab
crazy crazy X3
crazy crazy about you


6. 소개[편집]


2008년 10월 본격 미국에 진출한 지 5개월 만에 발표된 대망의 BoA 미국 데뷔 앨범이다. 가수 이름과 동명의 앨범[9]을 제목으로 했으며, 발표 첫 주에 빌보드 차트 127위에 오르는 쾌거를 달성했다. I Did It For Love, Look Who's Talking등으로 활동하였다.

앨범 제작 당시에 보아의 의견이 많이 반영되었다. 앨범 제작 회의 때 보아에게 어떤 프로듀서들과 작업하고 싶었는지 물었고, 보아가 대답한 프로듀서들과 컨택하여 앨범이 만들어졌다고 한다. 그래서 그런지 당시 미국 현지에서 이름 좀 날렸던 프로듀서들이 대거 참여했다.[10] 2000년대 말 미국 팝 시장을 강타한 일렉트로닉 댄스 곡들로 구성되어 있고, 노래도 발라드나 슬로우 템포 한 곡 없이 클럽 튠 댄스곡으로만 11곡/13곡을 채웠다. 보아 앨범 중에서 유일하게 같은 장르의 일렉트로닉 댄스곡으로만 채워진 앨범이다. 앨범에 참여한 프로듀서를 보면, 미국 현지 프로듀서 (Sean Garret, Henric Jonback, Bloodshy&Avant, Bryan Kennedy)와 SM의 프로듀서 또는 송 캠프 참여진 (유영진, 김영후, Adrian Newman, Thomas Troelsen) 이렇게 둘로 나눌 수 있다. 비중은 현지 프로듀서가 더 큰 편이다.

앨범 발표 후 미국 전역을 돌면서 소규모 행사 및 공연에 집중하였으며, 6개월 전미 투어로 서서히 좋은 반응을 이끌어낼 무렵인 2009년 9월 Energetic [Radio Edit][11], Control, Crazy About이 추가된 디럭스 에디션[12]을 발표했으나, 하필 디럭스가 발표된 시점에 동방신기 전 멤버였던 영웅재중, 믹키유천, 시아준수가 당시 소속사였던 SM엔터테인먼트를 상대로 계약 가처분 소송을 거는 사태가 터진다. 일본에서 큰 인기를 모으며 승승장구하던 SM의 최고 돈줄이 공중분해될 위기에 처하자, 보아의 미국 활동을 같이 돕던 이수만이 사태 해결을 위해 급하게 한국으로 귀국해야만 했다. 갑작스레 회사가 미국 활동에 지원할 여력을 상실해 버리면서, 3년을 준비하고 1년 내내 미국에서 고생한 보아는 허무하게 미국 진출을 접어야만 했다.

이 당시 미국 진출이 너무 갑작스레 끝나버리면서 많은 논란이 있었지만, 한국 팬들 입장에선 미국 진출 때문에 한국에서 5년이라는 공백기가 생겼기 때문에 미국 진출을 접은게 안타까우면서도 한편으로는 다행이라는 의견이 우세했다. 미국 진출을 누구보다 팬들이 응원했지만 한국 활동이 완전히 끊긴지 너무 오래되었고, 공백이 생긴 이유가 미국 진출 때문이었으므로 한국 활동을 누구보다 바라던 당시 팬들 입장에선 애증의 시선으로 바라볼 수 밖에 없었기 때문이다.

고생을 하면서 만든 앨범인 만큼 가수 스스로가 많은 애착을 가진 앨범 중 하나다. 앨범 발매 후 2010, 2013, 2014, 2015년 매 콘서트 때마다 Eat You Up, Energetic, I did it for love를 불렀다.

3번 트랙 Did Ya는 당시 미국에서 방영되었던 한 댄스 서바이벌 프로그램에서 일본계 미국인 참가자가 이 곡으로 무대를 꾸몄는데 그게 화제가 되면서 갑자기 아이튠즈 순위가 급상승 한 적이 있다. 또한 이 곡은 한국 팬들에게 많이 사랑 받았으며, 2013년 국내 첫 콘서트에서 처음으로 퍼포먼스를 선보이기도 했다.

여담으로, 한국 발매반 뒷면을 보면 SM 로고 바로 옆에 보아의 일본 소속사인 AVEX로고가 같이 나와있다. 아무래도 보아가 미국에 진출 때 에이벡스의 투자도 같이 이뤄졌기 때문으로 보인다.

[1] BoA의 첫 빌보드 메인차트 진입 기록이다.[2] 곡을 받았을 때 기록된 크레딧에 B.Spears라 적혀 있었다고 한다. 스태프에게 물어보니 그 브리트니가 맞다고 해서 몹시 놀랐다고. 소문에 의하면 In the Zone에 수록하려다 앨범 분위기와 맞지 않아 무산되었고, 당시 프로듀서였던 Henrik Jonback이 이 앨범을 프로듀싱 하면서 가져온 것으로 보인다고 한다.[3] 애니밴드 3번 트랙에 실린 Daydream을 리메이크 하였다.[4] 한국 정규 5집 앨범 Girls On Top의 영어버전. 2005년 대비 말끔히 사라진 보아의 탁성이 귀를 확 끄는게 포인트[5] 이렇게 생긴 인형이다.[6] 곡을 받았을 때 기록된 크레딧에 B.Spears라 적혀 있었다고 한다. 스태프에게 물어보니 그 브리트니가 맞다고 해서 몹시 놀랐다고. 소문에 의하면 In the Zone에 수록하려다 앨범 분위기와 맞지 않아 무산되었고, 당시 프로듀서였던 Henrik Jonback이 이 앨범을 프로듀싱 하면서 가져온 것으로 보인다고 한다.[7] 애니밴드 3번 트랙에 실린 Daydream을 리메이크 하였다.[8] 한국 정규 5집 앨범 Girls On Top의 영어버전. 2005년 대비 말끔히 사라진 보아의 탁성이 귀를 확 끄는게 포인트[9] 미국 팝 시장에선 가수 본인의 이름을 앨범 제목으로 하는 경우가 꽤 많다.[10] 이때의 경험이 이후 제작된 일본 정규 7집 앨범 IDENTITY와 한국 정규 6집 Hurricane Venus 제작에 많은 영향을 준 것 같다. 전자의 경우 당시 일본에서 트렌디한 곡을 만들기로 소문난 Nao'ymt와 U-key zone의 곡을 받아오기도 했으며, 후자의 경우 히치하이커, 김동률, 의 곡을 받아오고 그 곡들이 많은 호평을 받기도 하였다.[11] 미국은 라디오 에어 플레이가 한국 음악 방송 출연과 같은 의미를 지닌다. 빌보드 싱글 차트에서 라디오 에어 플레이 횟수를 반영하는 이유가 이 때문이다.[12] 미국에서는 리패키지 앨범을 DELUXE ADITION이라 부른다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 42;"
, 42번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r129 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 42;"
, 42번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-21 18:54:02에 나무위키 BoA(음반) 문서에서 가져왔습니다.