Bling-Bang-Bang-Born

덤프버전 :



파일:cnutslogo.svg
{{{-2
R-指定
DJ松永

display: inline-block; margin: -5px 0px; color: #1c1c1c; min-width: 100%"
[ 개별 문서가 있는 노래 ]




Bling-Bang-Bang-Born

아티스트
Creepy Nuts
작사
R-指定
작곡
DJ松永
장르
힙합, 저지 클럽
발매일
2024년 1월 6일
러닝타임
02:48

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


일본의 2인조 힙합 그룹인 Creepy Nuts의 15번째 디지털 싱글이자, 마슐 신각자 후보 선발 시험 편의 오프닝 곡. 2024년 1월 6일에 발매되었다.

14번째 디지털 싱글인 빌리켄에 이어 또 다시 저지 클럽 풍의 사운드를 보여주고 있지만, 전반적인 분위기는 다르다.

애니메이션에선 흔하게 듣기 힘든 저지 클럽 리듬의 힙합과 R-지정 특유의 랩, 높은 채도의 단색 배경을 사용해 눈길을 끄는 영상 등이 어우러져 중독성이 높아 영상 공개 2주 만에 조회수 1000만을 돌파, 1월 31일에는 2000만, 2월 8일에는 3000만을 돌파하는 등 대호평이다.[1] 특히 오프닝에서 마슈가 추는 춤은 따라하기 쉬워 틱톡이나 릴스 등의 숏폼에서 흥하고 있다.[2] 일본 내 여러 소셜 미디어 등지에서 좋은 반응을 얻고 있으며 애플 뮤직 일본 스트리밍 차트 1위를 달성하는 등 잘 나가는 모습을 보여주고 있다. 그런데 한국에서는 나이대가 좀 있는 사람들 위주로 "뭔가 룰라 갬성이다"라는 평이 있다. #

2. 영상[편집]







TV Size ver.


3. 가사[편집]


〈Bling-Bang-Bang-Born〉
チート、Gifted、荒技、Wanted
치-토, Gifted, 아라와자,Wanted
치트, Gifted, 격한 기술, Wanted
禁忌、禁じ手、明らか盲点
킨키, 킨지테, 아키라카 모오텐
금기, 금지 기술, 명백한 맹점
反則、異次元、この世のもんでは無いです
한소쿠, 이지겐, 코노 요노 몬데와 나이데스
반칙, 이차원, 이 세상의 것이 아니야
無理ゲー、それ聞いてないって…
무리게-, 소레키이테나잇테...
무리 게임, 그건 듣지 못했어...
Ay, ライバル口を揃えて
Ay, 라이바루 쿠치오 소로에테
Ay, 라이벌들 입을 모아서
Wow, ライバル口を揃えて
Wow, 라이바루 쿠치오 소로에테
Wow, 라이벌들 입을 모아서
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
바구데, 마구레, 미토메네-젯테-
이상해, 우연이야, 인정못해 절대
マジで?コレおま…全部生身で?
마지데? 코레 오마...젠부 나마미데?
진심으로? 이거 너...전부 맨몸으로?
It's 生身 It's 生身 yeah-yeah-yeah-yeah
It's 나마미 It's 나마미 yeah-yeah-yeah-yeah
It's 맨몸 It's 맨몸 yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
実力を発揮し切る前に
지츠료쿠오 핫키시키루 마에니
실력을 발휘하기 전에
相手の方がバックれてくらしい
아이테노 호오가 밧쿠레테쿠라시이
상대 쪽에서 버벅거리는것같아
上がり切るハードル Very Happy
아가리키루 하-도루 Very Happy
올라가는 허들 Very Happy
あきらかにダントツでピカイチ
아키라카니 단토츠데 피카이치
분명히 단연코 제일이야
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling, bling, bling)
아이카와라즈 닷피시테루 마이니치(Bling, bling, bling)
여전히 탈피하는 매일(Bling, bling, bling)
誰の七光も要らないお前のiceよりicy (Icy)
다레노 나나히카리모 이라나이 오마에노 ice요리icy (Icy)
누구의 무지개 빛도 필요없는 너의 ice보다icy (Icy)
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけど Very happy
오레, 팟토 미데키나이 코토밧카리다케도 very happy
나, 팟하고 볼 수 없는 것들 뿐이지만 very happy
あ、キレてる…呆れてる周り
아, 키레테루...아키레테루 마와리
아, 짜증나...어이없는 주위
恵まれてる家族友達 (Happy)
메구마레테루 카조쿠 토모다치(Happy)
축복받은 가족과 친구들(Happy)
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang-bang-bang)
모오 한소쿠테키 타치 이치, 미나 오레니 마카세토케바 이이(Bang-bang-bang)
이제 반칙적으로 선 위치, 모두 나에게 맡기면 돼(Bang-bang-bang)
教科書に無い、問題集に無い
쿄오카쇼니 나이, 몬다이슈우니 나이
교과서에 없어, 문제집에 없어
超badな呪(まじな)い Listen
쵸오 bad나 마지나이 Listen
초 bad한 주문 Listen
鏡よ鏡答えちゃって
카가미요 카가미 코타에챳테
거울아 거울아 대답해봐
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
나마미노 마마 이케루 토코마데
맨몸인 대로 갈 수 있는 곳 까지
To the next, to the 1番上
To the next, to the 이치반우에
To the next, to the 제일 위로
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上
To the next, to the 이치반우에
To the next, to the 제일 위로
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 Flex
Ey-day 나인 채로 있는것만으로도 초 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don't test)
Ey-day 다레모 쿠치오 하사메나이(Don't test)
Ey-day 누구도 입을 끼지 못해(Don't test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 Flex
Ey-day 나인 채로 있는것만으로도 초 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don't test)
Ey-day 다레모 쿠치오 하사마세나이(Don't test)
Ey-day 누구도 입을 끼지 못해(Don't test)
Yeah, yeah, yeah
学歴も無い前科も無い余裕で Bling-bling
가쿠레키모 나이 젠카모 나이 요유우데 Bling-bling
학력도 없어 전과도 없는 여유로 Bling-bling
この存在自体が文化財な脳味噌 Bling-bling
코노 존자이 지타이가 분카자이나 노오미소 Bling-bling
이 존재 자체가 문화재인 뇌수 Bling-bling
高級車は買える免許は無い愛車 Green, green
코오큐우샤와 카에루 멘쿄와 나이 아이샤 Green, green
고급차는 살 수 있지만 면허가 없는 애차 Green, green
全国各地揺らす逸品
젠코쿠카쿠치 유라스 잇핀
전국각지를 흔드는 일품
このベロが Bling-bling
코노 베로가 Bling-bling
이 혀가 Bling-bling
バレットなら満タン
바렛토나라 만탄
총알이라면 만땅
関西訛り生身のコトダマ
칸사이 나마리 나마미노 코토다마
칸사이 사투리 맨몸의 언령
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股 Bang-bang
온가쿠, 코오운, 쇼오리노 메가미, 코요이모 산마타 Bang-bang
음악, 행운, 승리의 여신, 오늘 밤도 세 다리 걸치고서 Bang-bang
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
만가미타이나 야카라토 만마데 하리아에테 시맛테루 만가
만화같은 무리와 팽팽히 맞서버린 만화
圧倒的チカラこの頭と口から
앗토오테키 치카라 코노 아타마토 쿠치카라
압도적인 힘 이 머리와 입으로부터
この身体 Tattoo は入って無い
코노 카라다 Tattoo와 하잇테 나이
이 몸 Tattoo는 들어있지 않아
このツラに傷もついて無い
코노 츠라니 키즈모 츠이테 나이
이 낮짝에 상처도 나지 않았어
繰り返しやらかしてくダメージが
쿠리카에시 야라카시테쿠 다메-지가
반복적으로 주는 이 피해가
イカつい年輪を刻む皺
이카츠이 넨린오 키자무 시와
까칠한 연륜을 새기는 주름
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
俺のままで Blingして Bangして Bangする為に Bornして来たニッポン
오레노 마마데 Bling시테 Bang시테 Bang스루 타메니 Born시테 키타 닛폰
나인 채로 Bling하고 Bang하고 Bang하기위해 Born해서 온 일본
Ay
鏡よ鏡答えちゃって
카가미요 카가미 코타에챳테
거울아 거울아 대답해줘
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
生身のまま行けるとこまで
나마미노 마마 이케루 토코마데
맨몸으로 갈 수 있는 곳까지
To the next, to the 1番上
To the next, to the 이치반우에
To the next, to the 제일 위로
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
To the next, to the 1番上
To the next, to the 이치반우에
To the next, to the 제일 위로
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 Flex
Ey-day 나인채로 있는것만으로도 초 Flex
Ey-day 誰も口を挟めない (Don't test)
Ey-day 다레모 쿠치오 하사메나이 (Don't test)
Ey-day 누구도 입을 끼지 못해 (Don't test)
Ey-day 俺のままで居るだけで超 Flex
Ey-day 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 Flex
Ey-day 나인채로 있는것만으로도 초 Flex
Ey-day 誰も口を挟ませない (Don't test)
Ey-day 다레모 쿠치오 하사마세나이 (Don't test)
Ey-day 누구도 입을 끼지 못해 (Don't test)
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 22:29:35에 나무위키 Bling-Bang-Bang-Born 문서에서 가져왔습니다.

[1] 1기 오프닝의 경우 조회수 200만까지 약 8개월이 걸렸다.[2] 영상 공개 당시부터 #BBBB댄스 태그를 달며 홍보한 점이 통한 것으로 보인다.