토마스와 친구들/역사

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 토마스와 친구들

파일:나무위키+넘겨주기.png   관련 문서: 철도 시리즈

1. 방영 전
1.1. 1953년 첫 TV 애니메이션
1.2. 1976년 2D 뮤지컬 애니메이션 파일럿
1.3. 1983년 모형 애니메이션 파일럿
2. 방영 후
2.1. 샤이닝 타임 스테이션
2.2. CGI 애니메이션화


1. 방영 전[편집]



1.1. 1953년 첫 TV 애니메이션[편집]



2021년 2월경 공개된 제임스의 당시 사진
1953년에 BBC철도 시리즈의 인기에 힘입어 원작 1권 '세 기관차(The Three Railway Engines)'의 '굴 속에 갇힌 헨리(The Sad Story of Henry)'를 기반으로 작품의 첫 영상화를 기획한다. 기관차 모형 업체인 호른비의 모형을 개조하여 1953년 6월 14일 오후 5시에 첫 방영이 시작되었으나, 이를 생중계로 방영한 것이 모든 문제의 시작이었다. 헨리의 모형 기관차가 달리는 도중 탈선해버리는 일이 발생하며 세트장의 스태프 중 한 명이 손으로 집어 다시 선로 위로 올려놓는 장면이 찍혀버린 것이다. 당시 내레이션을 맡은 여성 배우 줄리앙 랭(julia lang)은 갑작스러운 상황에 애드리브를 치며 상황을 어떻게든 무마해야 했고, 현실적이던 이 작품이 결국 판타지로 변해버리는 비극이 생기고 말았다.

생중계 후 언론에서는 이를 혹평하는 내용을 다뤘고, 당시 이를 실시간으로 시청한 원작자 윌버트 오드리 또한 강력히 비판했다. 10분 분량에 맞추기 위해 무작위로 각색된 내용과 세트장의 조악한 퀄리티, 초보적인 방송 사고 등 각종 이유로 인해 철도 시리즈의 첫 영상화는 혹평만 받고 역사 속으로 사라졌다. 해당 방영분의 자료는 남아 있지 않지만, 대본과 같은 자료는 현재도 보관되고 있다.


1.2. 1976년 2D 뮤지컬 애니메이션 파일럿[편집]


1973년, 그라나다 TV의 지원 아래 어릴 시절부터 철도 시리즈의 팬이던 앤드루 로이드 웨버에 의해 2D 뮤지컬 애니메이션으로 두 번째 영상화가 기획됐다. 뮤지컬이라는 말답게 전용으로 작곡된 삽입곡이 들어간 파일럿 에피소드가 1976년에 완성되었다. 그러나 파일럿 에피소드를 본 그라나다 TV 측은 1977년, 미국 시장에서의 인기에 대한 확신을 못느끼겠다며 제작이 무산되었다. 본 파일럿에 대한 관련 자료는 극소수에 속한다.

이후 앤드루 로이드 웨버는 1984년 뮤지컬 Starlight Express가 이 무산된 애니메이션을 기반으로 했다 밝혔다.


1.3. 1983년 모형 애니메이션 파일럿[편집]



정식 방영분에 재활용된 파일럿의 장면 중
토마스의 파일럿용 모형이 모두 노출되게 촬영된 유일한 장면

1979년, 영국의 애니메이션 제작자 브리트 알크로프트(Britt Allcroft)는 블루벨 철도에 대한 다큐멘터리를 제작할 당시 윌버트 오드리와 인터뷰를 하기 전, 그가 쓴 철도 시리즈를 일부 읽어본 것으로 시작한다. 캐릭터의 매력에 빠져든 브리트는 지역 은행의 자금을 받아 윌버트로 판권을 구매하며 세 번째 영상화가 기획된다. 1981년부터 데이비드 미튼(David Mitton)[1]과 로버트 다니엘 카도나(Robert Daniel Cardona)[2] 등 각종 제작진들을 영입하며 원작 8권 '커다란 기관차 고든(Gordon the Big Engine)'의 '토마스와 고든(Down the Mine)'을 기반으로 한 파일럿 에피소드를 저예산으로 1983년 4월에 완성했다. 결과는 앞서 나온 두 영상화 시도와 다르게 성공적인 결과를 보였고, 이에 정식 TV 애니메이션 제작이 결정된다.

이후 본 파일럿의 장면 일부는 똑같이 토마스와 고든을 다룬 시즌 1 25화에 재활용되었다.


2. 방영 후[편집]


9개월간의 제작 기간이 끝나고, 1984년 10월 9일, 영국 ITV에서 시즌 1이 방영되었다. 첫 시즌 방영 이후, 1986년 시즌 2, 1992년 시즌 3, 1995년 시즌 4, 1998년 시즌 5, 2002년 시즌 6, 2003년 시즌 7 등 후속 시즌들이 매년 꾸준히 제작되어 세계적으로 큰 사랑을 받아왔다.

영국에서는 링고 스타(Ringo Starr)가 시즌 1부터 2까지 해설을 맡았고, 이어서 시즌 3부터 시즌 16까지 영국의 배우 마이클 안젤리스(Michael Angelis)[3]가 맡았다. 미국에서는 시즌 1부터 4까지 조지 칼린(George Carlin)[4], 이후 시즌 5부터 6까지 알렉 볼드윈(Alec Baldwin), 그 후 시즌 7부터 16까지 마이클 브랜든(Michael Brandon)이 맡았다. 이후 영국미국 두 국가에서 시즌 17부터 21까지는 영국의 배우 마크 모라한(Mark Moraghan)이 맡았으며, 2008년 특별 영화 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)" 한정으론 피어스 브로스넌(Pierce Brosnan)이 특별 초청으로 해설을 맡는 등 유명한 사람들이 해설을 담당했다. 일본판에는 성우진으로 쿠와시마 호우코, 미도리카와 히카루[5], 세키 토모카즈[6], 후루야 토오루, 이케다 슈이치, 모리모토 레오[7], 존 카비라[8] 등이 맡았다. 라틴 아메리카의 스페인어 더빙판에서는 디에고 브리씨(Diego Brizzi)가 맡았다.[9]

시즌 1부터 시즌 7까지 모든 배경 음악과 가사를 가진 오리지널 곡들은 모두 영국의 작곡가 마이크 오 도넬(Mike O'Donnell), 록 뮤지션 주니어 캠벨(Junior Campbell)이 작사/작곡했다.[10]

파일:토마스와친구들시즌1모형제작과정.jpg

위 사진에서 확대된 기관차는 주로 촬영되는 기관차 뒤에서 움직이는 객차화차를 끌 때 사용되었다. 독일의 메르클린(Märklin) 사에서 제작한 모형 기관차이며, 통칭 메르클린 기관차로 불린다. 저렇게 한 이유는 철도 회사가 바빠 보이게끔 하려고 둔 것이다. 시즌 1을 자세히 보면 뒷 배경에서 객차와 화차들이 다른 기관차에 의해 끄는 장면이 심심치 않게 나오는데 Märklin 기관차를 사용한 것으로 보인다.

시즌 1에서 모형 기관차 및 각종 디오라마의 제작을 담당한 사람은 영국의 록 뮤지션 팀 스태플이다. 그는 영국의 록 밴드 의 전신 밴드 "스마일"에서 로저 테일러, 브라이언 메이과 활동한 멤버이자 프레디 머큐리가 합류하기 전에 활동하던 전 보컬리스트였다. 프레디 머큐리와 대학 동기이자 친한 친구이였다. 2018년 보헤미안 랩소디 사운드트랙 작업에도 참여한 적 있다. 팀 스태플은 음악도 좋아했지만 모형 제작을 더 좋아했기 때문에 이 방향에도 많은 활동을 보였다.[11]

시즌 1부터 시즌 2까지는 모든 에피소드들은 철도 시리즈 원작 또는 윌버트 오드리와 크리스토퍼 오드리 부자(父子)가 쓴 단편들을 바탕으로 제작되었으나 시즌 3부터는 원작을 바탕으로 하지 않고 제작진들이 직접 집필한 에피소드들도 다수 넣었다. 시즌 3에서는 26개 중에서 13개의 에피소드만 원작에 기반해서 제작되었으며[12], 나머지 13개 중 11개의 에피소드들은 영국의 작가/기획자 앤드류 브레너의 잡지 책 이야기들을 개작해서 제작되었고,[13] 나머지 2개의 에피소드들은 제작진들 브릿 알크로프트와 데이비드 미튼이 직접 쓴 에피소드들로 제작되었다. 시즌 4의 경우 15회 "블루벨 기관차(Rusty to the Rescue)" 편을 제외하면 모두 원작 시리즈의 이야기에 기반해서 제작되었다. 윌버트 오드리 사후 제작된 시즌 5부터는 오리지널 에피소드로 이야기를 진행한다. 시즌 6에서 철도 시리즈를 바탕으로 제작한 에피소드는 26회 "특별한 기적 소리(Faulty Whistles)"밖에 없다.[14] 이후 해당 원작 에피소드가 시즌 20 방영 당시 CGI로 재구성되어 동명의 타이틀로 방영되었다.

1984년 시즌 1부터 2002년 시즌 6까지의 초기 시즌들 가운데 특히 시즌 1부터 시즌 6까지가 걸작으로 칭송받고 있다. 대부분의 초기 시즌들은 원작 철도 시리즈를 바탕한 탄탄한 이야기를 바탕으로 두고 있으면서도 철저한 철도 고증, 풍경을 보는 듯한 모형 세트의 높은 완성도, 풍경과 걸맞게 시즌 1부터 시즌 7까지 참여한 영국의 작곡가들 마이크 오 도넬과 주니어 캠벨이 맡은 역동적인 배경 음악, 저연령층부터 성인층까지 사람을 끄는 힘이 있다는 평가를 받았다. 특히 시즌 3부터 시즌 5까지의 모형 세트 및 전반적인 분위기가 가장 무르익고 철도 다큐멘터리 그 자체라고 해도 될 정도로 높은 완성도를 보인다. 그러나, 팬이 아닌 대중들이 보기에 얼굴이 괴기스럽다는 평이 많다. 그 이유는 기관차들의 사실적인 얼굴과 눈알이 뒤룩뒤룩 구르는 모습 때문에 본능적인 공포를 느낀 사람들이 불쾌한 골짜기의 작품 중 하나라고 부른다.

파일:토마스와친구들토마스와마법기차영어포스터.jpg

2000년 실사 합성 영화이자 시리즈의 첫 번째 영화 《토마스와 마법 기차(Thomas and the Magic Railroad)》가 개봉되었다. 알렉 볼드윈(차장님), 마라 윌슨[15](릴리 스톤), 피터 폰다(버넷 스톤) 등 주연들이 화려했으나 낮은 개연성, 다소 이해하기 힘든 줄거리로 인해 큰 혹평을 받았고 흥행에도 실패했다.

영화 제작에 참여한 애니메이션 시리즈의 제작진 중 하나인 브리트 알크로프트(Britt Allcroft)의 2007년 인터뷰에 의하면, 원래는 전혀 다른 영화가 될 예정이었다고 한다. 촬영 도중 기관차 모형이 제때 완성되지 못하거나 세트 문제로 인해 삭제된 캐릭터들, 악역 PT 부머 삭제,[16][17] 원래 토마스 성우의 교체 등 수 많은 수정 작업을 통해 나온 결과물이 이렇게 된 것이라고 한다. 그리고 2020년 9월 29일, 개봉 20주년을 기념하여 각종 인터뷰와 삭제 장면들, 촬영 과정이 들어있는 Blu-ray판이 미국에서 발매되었다.

토마스와 마법 기차의 개봉 이후, 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)는 영화의 실패에 책임을 지고, 주요 제작진 자리에서 하차했다. 토마스와 친구들의 모든 저작권과 판권은 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)가 1987년 설립한 "브릿 알크로프트 컴퍼니"(Britt Allcroft Company), 2000년 설립한 '굴렌 엔터테인먼트'[18] 소유였지만, 시즌 6과 7의 제작 시기였던 2002년, 굴렌 엔터테인먼트가 짐 헨슨 컴퍼니 설립의 애니메이션 제작사 "히트 엔터테인먼트"(HiT Entertainment)로 인수되면서 토마스와 친구들의 저작권과 판권도 2016년까지 히트 엔터테인먼트(HiT Entertainment) 소유로 넘어갔다. 2011년, 마텔(Mattel)이 히트 엔터테인먼트(HiT Entertainment)를 인수하고 2017년에는 토마스와 친구들의 판권이 마텔로 넘어갔다.

2003년 방영된 시즌 7 이후로, 제작진 데이비드 미튼(David Mitton) 그리고 배경 음악 작곡가 마이크 오 도넬(Mike O'Donnell)과 주니어 캠벨(Junior Campbell) 등 시즌 1부터 참여한 초기 제작진들이 대거 하차했다.

기관차들의 얼굴을 돌려쓰는게 어렵지 않게 보이기도 한다.[19]


2.1. 샤이닝 타임 스테이션[편집]



1989년부터 1993년, 1995년부터 1996년까지 PBS에서 방영된 "샤이닝 타임 스테이션"은 브릿 앨크로프트가 제작한, '샤이닝 타임 스테이션'이라는 기차 역의 일상을 다룬 어린이 드라마다. 처음에는 실사 드라마로 시작하다가 중반부부터 등장인물인 차장이 아이들에게 토마스 이야기를 하면서 토마스 에피소드로 이어지고 에피소드가 끝나면 다시 드라마로 돌아오는 내용이다. 즉, 실사 드라마와 애니메이션이 동시에 나오는 구성이다.

차장 캐릭터는 사람보다 훨씬 작은 피규어 정도의 크기로 나오며 차장 역은 시즌 1~2의 성우 링고 스타(1989~1990), 시즌 1~4의 미국판 성우 조지 칼린(1991~1993, 1995~1996)이 맡았다. 2000년 영화 "토마스와 마법 기차"의 스토리가 시작되는 배경이 바로 이 드라마에서 연결되는 것이다. "토마스와 마법 기차"에서 차장 역은 토마스와 친구들 시즌 5, 6 미국판에서 성우로 참여한 알렉 볼드윈이 맡았다.

조지 칼린 혼자서 진행한 1995-96년 스페셜까지 포함하여, 7년간 방영되면서 북미 지역에서 큰 인기를 끌었다. 당시 샤이닝 타임 스테이션에서 출연했던 아역 배우 중 하나인 '에리카 루트렐'은 신기한 스쿨버스의 키샤 프랭클린, 스티븐 유니버스사파이어 역을 맡은 걸로 알려져 있다.

1980년대 후반에서 2000년대 초반에 토마스와 친구들을 봐오며 자랐던 북미 세대들 중에서 이 드라마를 기억하는 사람들이 상당수 된다. 한국에서는 2000년대 초반까지 AFKN으로 통해 방영된 바 있다.


2.2. CGI 애니메이션화[편집]


파일:토마스와친구들CGI.jpg

2007년 방영된 시즌 11까지는 전체 모형 애니메이션으로 유지되었다. 2008년 방영된 시즌 12은 이전 시즌들처럼 촬영에는 모형을 사용하되, 기관차의 얼굴, 사람과 동물 캐릭터만 CGI를 입힌 방식으로 제작되었다[20]. 시즌 12는 전체 CGI로 넘어가기 이전의 과도기적인 시즌이라 볼 수 있고, 마지막으로 모든 게 모형 애니메이션으로 유지된 건 시즌 12 이전에 개봉된 영화 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)"이다.

이후 2009년 영화 "잊혀진 영웅, 히로/선로 위의 영웅(Hero of the Rails)", 2010년 방영된 시즌 13부터 완전히 CGI 애니메이션으로 바꿔졌다. CGI이지만 모형 애니메이션 특유의 분위기를 잘 살렸고 기관차의 얼굴 표현이 다양해지는 변화가 생겨 모형 시절보다, 덜 괴기스러워졌다는 평가도 있고, 기존의 개성을 버렸다는 평가도 있어서, 호불호가 꽤 갈리는 편이었다. CGI 그래픽이 한층 깔끔해진 시즌 10대 후반부터는 이런 평이 많이 사라졌다. 그리고 2009년 영화와 시즌 13을 필두로 하는 CGI 시리즈부터는 영어판(미국, 영국) 기준으로 2000년 개봉한 영화처럼 모든 기관차들에게 나레이션이 아닌 성우가 배정되었다.

시즌 7부터 시즌 16까지 대부분의 에피소드들은 평이 좋지 않다. 회사가 히트 엔터테인먼트로 넘어가고 영국의 애니메이션 제작자 "샤론 밀러"(Sharon Miller), 폴 라슨(Paul Larson) 그리고 애비 그랜트(Abi Grant)가 각본 감독자로 참여했던 시기의 시리즈들은 평이 별로 좋지 않다. 또한, 고증 오류도 많았었다. 샤론 밀러가 2012년, 시즌 16을 끝으로 각본 감독자에서 하차한 뒤, 시즌 17부터 성우 캐스팅 감독을 맡고 있는데, 각본을 쓰는 것보다 성우 캐스팅 감독을 훨씬 잘 한다는 평가를 받았다.

2005년 특집 "Calling All Engines!"부터 시작해서 특집 에피소드/영화를 꾸준히 제작하고 있다. 시즌 9와 "Calling All Engines!", 시즌 12와 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)", 2009년 영화 "잊혀진 영웅, 히로 / 선로 위의 영웅(Hero of the Rails)"과 2010년 시즌 13, 2010년 시즌 14와 "비밀스런 안개 섬 / 안개 섬 구출작전(Misty Island Rescue)", 2011년 시즌 15와 "디젤 기관차들의 반란(Day of the Diesels)", 2012년 시즌 16과 "블루 마운틴 미스터리(Blue Mountain Mystery)", 2013년 시즌 17과 잃어버린 왕관(King of the Railway), 2014년 시즌 18과 "용감한 기관차와 괴물소동(Tale of the Brave)"이 공개되었다.

2015년 철도 시리즈 70주년 기념으로 제작된, 토마스가 소도어 섬에 처음 온 이야기를 다룬 특집 "The Adventure Begins"가 공개되었고, 같은 해 시즌 19와 "수수께끼 해적선과 보물찾기(Sodor's Legend of the Lost Treasure)", 2016년 시즌 20에 앞서 "그레이트 레이스(The Great Race)", 2017년 시즌 21에 앞서 우정의 대모험(Journey Beyond Sodor), 2018년 시즌 22에 앞서 "Big World! Big Adventures!"가 공개되었다.

2016년 토마스와 친구들의 CGI 애니메이션 제작을 담당한 회사 Arc 프로덕션이 파산 신청을 했다.[21] 이후 Arc 프로덕션은 캐나다의 잼 필드 엔터테인먼트(Jam Filled Entertainment) 사에 인수되었고, 앞으로는 Arc 프로덕션 대신 잼 필드 토론토(Jam Filled Toronto)라는 이름으로 애니메이션을 제작한다고 발표되었다.

샤론 밀러 하차 이후 '앤드류 브레너'(Andrew Brenner)[22]가 2013년 시즌 17부터 각본 감독자로 참여했는데 이야기의 질이 훨씬 향상되었다는 평가를 받는다. 앤드류 브레너 체제의 작가들은 오랫동안 등장하지 않은 캐릭터들을 대거 복귀시키고 클래식 토마스와 친구들로 돌아간 듯한 분위기 및 탄탄한 구성의 에피소드들 등 파격적인 업적에 대한 공로가 크다는 평가를 받았다. 그중 예로, 2017년 방영된 시즌 20의 에피소드들이자 알스데일 노선의 초소형 기관차들 마이크, 렉스, 버트에 대한 "버트의 복수(Tit for Tat)", "마이크의 경적 소리(Mike's Whistle)", "장난감이 아니에요!(Useful Railway)"는 시즌 6 이후로 처음으로 제작된 철도 시리즈 원작을 바탕으로 한 에피소드들이다. 그러나 앤드류 브레너는 2019년, 시즌 23을 마지막으로 각본 감독자에서 하차했다.

2017년 영화 "우정의 대모험"에서 기관차와 화차 차체가 카 시리즈처럼 제멋대로 들썩거리는데 이 들썩거리는 움직임은 똑같이 2018년 9월, 시즌 22부터 계속해서 나오고 있다.[23][24] 여기까지는 다른 교통수단을 소재로 한 아동 애니메이션이 많이 그렇다 친다고 해도 크레인 캐릭터가 팽이 마냥 360도로 빠르게 회전하고 도르래로 기관차를 아무렇지 않게 들고, 휘두르는 모습을 보이며, 철선을 탈선한 뒤 날라다니다가 다시 착지하는 등 그동안 다른 교통수단 애니메이션에서는 볼 수 없었던 꾸준히 선보였던 높은 철도 고증이 점점 희생되고 있고, 여러 개연성 떨어지는 요소 때문에 반발이 크다. 특히 이런 경우는 철도동호회쪽에서 더 심하다.

토마스가 세계 곳곳을 누비며 모험을 떠나는 특집 "빅 월드 어드벤처", 해당 특집과 같은 이야기를 공유하면서도 기존의 소도어 섬 일상도 다룬 시즌 22가 2018년 방영되었다. 이 시즌부터 주제가도 바꿔지고, 주연 캐릭터인 에드워드헨리를 조연으로 강등되어 각각 신 캐릭터 니아, 레베카로 교체되는 대대적인 변화를 가했다. 철도 시리즈 첫 권부터 70년이 넘는 역사를 함께한 초창기 두 캐릭터를 주연에서 강등시켰다는 점에서 수많은 팬들이 크게 반발했다.[25][26]


2.3. 2D 애니메이션화[편집]


파일:토마스 시즌 25.jpg
파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 토마스와 친구들: 함께 달리자! 문서를 참고하십시오.


[1] 시즌 7까지 함께한 감독. 2008년 69세의 나이에 심장마비로 사망했다.[2] 시즌 2까지 함께했다.[3] 1944~2020[4] 참고로 조지 칼린이 맡기 이전에 링고 스타가 미국식 억양으로 시즌 1, 2를 재더빙한 버전도 존재한다.[5] 작중에서 올리버를 맡았다.[6] 엔칸토 일본어 더빙에서 어거스틴 역을 맡았던 성우다.[7] 시즌 1부터 8까지 해설자 역을 맡았다.[8] 위닝일레븐에 나오는 캐스터 존 카비라가 맞다. 시즌 9부터 21까지 해설자 역을 맡는다.[9] 미국의 토마스와 친구들 FANDOM 위키의 각 국가별 해설자 상세 정보[10] 주니어 캠벨 유튜브 채널, 마이크 오도널 유튜브 채널, 마이크 오 도널 트위터, 주니어 캠벨 트위터[11] 팀 스태플 인터뷰[12] 그마저도 이 시즌부터는 원작과의 차이점이 더 두드러졌다.[13] 앤드류 브레너에 의하면 TV 시리즈 제작부에서 그에게 상의하지도 않았다고 한다.[14] 원작 중 '마이크의 기적소리(Mike's Whistle)'를 각색.[15] 소설 마틸다의 원작 영화 마틸다에서 주인공 마틸다 역을 맡은 배우.[16] 아이들에게 이 캐릭터를 보여주기에는 적절하지가 않다는 이유로 이 캐릭터가 등장한 모든 장면을 삭제했다. 다만, 중간에 까메오로 오토바이를 타는 장면이 나온다.[17] 더그 레녹스가 연기할 예정이었다.[18] 브릿 알크로프트 컴퍼니에서 이름만 변경된 제작사이다.[19] 퍼시가 힘들 때 짓는 표정이 토마스한테 쓰인다든지 제임스의 얼굴이 에드워드한테 쓰이기도 하고 고든의 얼굴이 헨리한테 쓰이기도 했다.[20] 더빙 관련해서도 시즌 12까지는 미국과 영국의 영어판에서 나레이션의 1인다역이 유지되었다.[21] Arc Productions Bankrupt: 'Thomas And Friends' Studio Locks Out 500 In Toronto[22] 1987년부터 토마스 관련 잡지 제작 담당을 맡은 걸로 시작해 경력을 이어왔고 시즌 3의 에피소드에서 각본을 맡은 바 있다.[23] 사실 모형 시리즈에서도 기관차들이 겁에 질렸을때 차체가 떨리는 장면이 가끔씩 나왔다.[24] 컴퓨터 그래픽 회사와 제작사가 각각 잼 필드 토론토, 마텔로 바뀌어서 그럴 가능성이 크다. 이들은 토마스를 막 제작하기 시작했었고 토마스 특유의 디테일에 대해 잘 몰랐던듯 하다.[25] 사실 팬들의 반발이 컸던 것은 니아와 레베카의 등장보다는 에드워드와 헨리의 방출이 더 컸다고 할 수 있다. 즉 마텔의 결정이 받아들여지지 못한 것이지, 니아와 레베카의 캐릭터 자체는 별 문제가 되지 않는 것. 실제로 작중에서 니아가 에드워드의 자리에 들어온 것에 조금 미안한 감정을 가지는 부분도 있다.[26] 이 문서 역시 예전에는 에드워드와 헨리의 방출 소식에 중점이 기울어져 있어 조금 편향적인 기술이 되어 있었다. 이후 대대적으로 수정이 가해지면서 비교적 중립적인 내용으로 재서술 된 것으로 보인다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 22:10:52에 나무위키 토마스와 친구들/역사 문서에서 가져왔습니다.