''' 재단의 아이들 The Children of SF '''
|
[펼치기 • 접기]}}}}}} ||}}}{{{#!wiki style="width:100%; max-width:calc(896px / 3); display:inline-block; vertical-align: top; padding: 1.5px" | ''' 신문과 잡지가 스크랩된 작은 노트 A Scrapbook with Newspaper Articles '''
|
[펼치기 • 접기]}}}}}} ||}}}{{{#!wiki style="width:100%; max-width:calc(896px / 3); display:inline-block; vertical-align: top; padding: 1.5px" | ''' 현실과 동떨어진 구상화 Realistic Painting Beyond Reality '''
|
[펼치기 • 접기] 소네트: 저는 그림을 잘 그리는 편은 아닙니다... 그건 시의 묘사를 제가... 상상한 거에요. 판도라 윌슨: 이건 예술입니다. 판도라 윌슨: 이 작품들이 재단 밖에서 공개된다면 새로운 예술의 방향성에 대한 실험이 될 것 같군요. 소네트: 네? 그 말씀은... 그림이 외부 세계와 같지 않다는 건가요... 판도라 윌슨: 같아요? 왜 같아야 하죠? 이건 당신의 창작물입니다. 타인이 베낄 수 없는 작품이죠. 소네트: 죄송합니다. 무슨 말씀인지 잘 이해가 안 되는군요. 소네트: 제가 외부에 대한 이해가 아직 부족한 모양입니다. |
}}}}}} ||}}}}}}
| 음성 -VOICE- |
첫 만남
| The lake is overflowing. It's cold, just like a flowing line ... Wait, where am I? 호수가 넘치기 시작하고, 추위는 마치 흘러가는 선처럼... 이런, 여기가 어디죠?
|
가방 속 날씨
| Horizon ... the boundary of heaven and earth that may or may not intersect with the earth's surface,useful to measure the radio waves, and useful to ... make people feel better. 지평선: 지표와 하늘이 맞닿아 이루는 경계선, 전자파의 거리를 측정하는 데 도움이 되며, 그리고... 사람의 기분을 좋게 하는 데도 도움이 되죠.
|
미래에 관하여
| I hope that in the future I can also contribute to the well-being of mankind ... However, it would be better to have more missions. 앞으로도 인류의 행복을 위해 힘쓰고 싶어요... 하지만, 파견 임무가 조금 더 많았으면 좋겠어요.
|
혼자일 때
| Timekeeper ... Timekeeper? ... Are you asleep? Okay, please have a good rest. Where is the blanket? ... Mmm, cover yourself and you won't catch a cold. 타임키퍼... 타임키퍼? 잠들었던 건가요? 네, 푹 쉬어요. 담요가 어디있지? ...음, 담요를 덮었으니 이제 감기에 걸리지 않을 거에요.
|
인사
| Greetings! Today your shirt matches the color of your eyes very well. 안녕하세요! 셔츠가 눈동자 색이랑 잘 어울리네요.
|
아침
| Good morning! Here's the newspaper today. Huh? Why are my fingers black ... stained with ink? How come? I've just touched it ... 좋은 아침! 자, 오늘 신문이에요. 앗, 손이 까매졌잖아... 잉크가 묻었나? 이럴 수가...! 살짝 만졌을 뿐인데...
|
신뢰-아침
| Good morning! Today I read a news story on the Italian Cheek Kissing Greeting ... Uh, I mean, it would be great if we can practice it. 좋은 아침! 오늘 이탈리아의 포옹 인사법에 대한 기사를 읽었어요... 음, 한번 시도해보는 것도 나쁘지 않을 것같아요.
|
밤
| These newspapers ... plea ... please do not throw them away until I finish reading! 이 신문들은 다 읽고 한꺼번에 버릴게요!
|
신뢰-밤
| Is it really ok doing nothing like this? Ha ... I mean when I was at the Foundation, there had never been such a tranquil night ... Thank you for teaching me all these things. 이렇게 아무것도 하지 않아도 정말 괜찮은 걸까요? 재단에 있을 때는 이렇게 여유로운 밤을 보낸 적이 없어서... 이 모든 것을 가르쳐 주셔서 감사해요.
|
모자와 머리
| Order is more important than opinion ... I was taught in this way. 내 의견보다 명령이 더 중요하다 ...과거엔 그렇게 배웠었죠.
|
소매와 손
| It is said that the world I write down is just my imagination ... But how can I get closer to the reality? What is ... the boundary between them? 펜으로 써낸 세계는 나의 상상일 뿐이래요... 그럼 어떻게 해야 더욱 현실에 가까워질 수 있을까요? 상상과 현실의 경계는 대체 무엇일까요?
|
의상과 체형
| The Foundation has provided me with much help, including food, uniforms, education ... and goals. 재단은 내게 많은 도움을 주었어요. 음식, 옷, 교육... 그리고 목표까지 주었죠.
|
취향
| The joke on November 7th ... I seem to have read it somewhere? Ah! It was on the issue of February 29th! ... Report! I found a typographical error! 11월 7일의 칼럼은 어디서 본 것 같은데... 아! 2월 29일 신문이구나! 보고드립니다! 제가 인쇄 오류를 하나 발견했습니다!
|
칭찬
| Emotionally stable and responsible; well-planned and capable; gentle, decisive and beautiful ... Huh? What's going on? Timekeeper? Why is your face covered in your hands? 안정적이면서 자신감이 넘치고, 늘 주도면밀하고, 하는 일마다 술술 풀리고, 온화하면서 결단력이 넘치는 데다 예쁘기까지 하죠... 음? 왜 그래요, 타임키퍼? 왜 얼굴을 숙이고 있어요?
|
친밀
| ... Here's the newspaper from yesterday. The bridge, can we go there? It looks really beautiful! ...이건 어제 신문이네요. 우리도 사진의 저 다리에 가볼 수 있을까요? 정말 예쁘네요!
|
잡담 I
| Did you do something amazing just now? Well, you don't need to explain to me. I can imagine it. 방금 엄청 대단한 일을 하고 온 거죠? 음, 설명해주지 않아도 괜찮아요. 상상할 수 있으니까요.
|
잡담 II
| The verses to release arcane skills are not easy to find. They must be full of passion and well-timed, and can only be found with luck. However, if I know a poet, maybe ... things will be much easier. 마도술에 사용할 수 있는 시는 찾기 쉽지 않아요. 감성이 풍부하면서도 상황과 잘 어울려야 하니 운이 꽤나 따라줘야 하죠. 하지만 시인을 알게 된다면... 어쩌면 조금은 쉬워질지도 모르겠네요.
|
혼잣말
| Sometimes I think about the time ... when we studied together ... The instructor made us deskmates,and your pockets are always alive with frogs, stones and toffees. 가끔은 예전 일이 떠올라요. 우리가 함께 공부했었을 때 말이죠... 선생님이 우리를 옆자리에 앉게 했는데 당신 주머니엔 개구리와 돌, 캐러멜 사탕이 가득했죠.
|
팀 합류
| Just as what's been practiced countless times. 평소 연습했던 것처럼 하면 될 거야.
|
전투 전
| May the peace be with us. 평화가 우리와 함께하길.
|
주문 선택 I
| My sword sharp. 날카로운 검이여.
|
주문 선택 II
| I believe in you. 당신을 믿어요.
|
고급 주문 선택
| You've found the right verse for me. 절 위해 좋은 시를 찾아주셨군요.
|
최종 술식 선택
| Depict the world I have never seen before. 지금까지 본 적 없던 세계를 묘사하겠어.
|
마도술 시전 I
| Sempre caro mi fu quest'ermo colle. 내가 가장 사랑하는 언덕이여.
|
Regna sereno intenso ed infinito. 맑음과 고요함이 모든 것을 통치한다.
|
마도술 시전 II
| I know the moon, and this is an alien city. 머나먼 이국땅에서는 오직 달만이 나의 벗이로구나.
|
So long lives this, and this gives power to thee. 오랜시간 전해진 시여, 너에게 생명을 부여하노라.
|
최종 술식 소환
| Each moment, now night. 때가 되었다. 밤이 오리라.
|
피격 I
| It's alright. 괜찮아요.
|
피격 II
| Ah ... 아...
|
전투 승리
| I will pray for you ... sorry. 그대들을 위해 기도할게요... 미안해요.
|
통찰
| Hu ... la ringrazio. I will make good use of this power. 휴... 고마워요. 이 힘은 앞으로 잘 사용할게요.
|
통찰의 바닥
| This place has brought me so many things: freedom, fresh knowledge, brave friends. How can I ever repay you? I want to be of help to you at any time. 한국어 대사
|
| |
|
그녀는 벽 위의 액자를 바로 놓은 뒤 이를 창문으로 여겼다. |
획득 방법
| 캐릭터 획득
|
- 스탠딩 일러스트
}}} ||
순례의 노래
|
|
새로운 하늘, 새로운 여행, 완벽한 공연, 가슴 뛰는 시작.
|
획득 방법
| 이야기의 시작(초보자 임무) 에피소드 6 완료
|