드래곤볼 슈퍼(애니메이션)/음악

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 드래곤볼 슈퍼(애니메이션)

1. 개요
2. OP
2.2. 한계돌파X서바이버
3. ED
3.1. 헬로 헬로 헬로
3.2. 스타링 스타
3.3. 분홍
3.4. Forever Dreaming
3.5. 요카요카 댄스
3.6. 차오판MUSIC
3.7. 악의 천사와 정의의 악마
3.8. Boogie Back
3.9. 아득함
3.10. 70cm사방의 창가
3.11. LAGRIMA
4. 삽입곡
4.1. 궁극의 성전
5. 음반



1. 개요[편집]


드래곤볼 슈퍼의 음악을 설명하는 문서.


2. OP[편집]



2.1. 초절☆다이나믹![편집]


OP1 (1~77화)
超絶☆ダイナミック!
초절☆다이나믹![1]



TV ver.


Korean ver.


Full ver.
노래
파일:일본 국기.svg 요시이 카즈야(吉井和哉)
파일:대한민국 국기.svg 정주원
작사
모리 유키노조(森雪之丞)
작곡
요시이 카즈야(吉井和哉)
편곡

주제가 애니메이션 정보 ▼


가사 ▼
いつか途切れた 夢の続き始めよう
이츠카 토기레타 유메노 츠즈키 하지메요-
언젠가 도중에 끊어져 버렸던 꿈의 그 다음을 시작하자
星を繋げて 宇宙(そら)に扉 描(か)けばいい
호시오 츠나게테 소라니 토비라 카케바 이이
별들을 이어서 하늘에 문을 그리면 돼
新たなステージは 神に挑む場所
아라타나 스테-지와 카미니 이도무 바쇼
새로운 스테이지는 신에게 도전하는 곳
強烈☆猛烈☆ダイナミック!
쿄-레츠 모-레츠 다이나믹!
강렬☆맹렬☆다이나믹!
Let’s Go! Go! 大パニック
Let’s Go! Go! 다이파닉
Let’s Go! Go! 엄청난 패닉
負けると強くなる
마케루토 츠요쿠 나루
지면 더 강해지지
身ノ程知ラズには
미노호도시라즈니와
제 분수를 모르는 놈에겐
後悔とか限界とか無いもん
코-카이토카 겐카이토카 나이몽
후회니 한계 같은 건 없다구
壮絶☆超絶☆ダイナミック!
소-제츠 쵸-제츠 다이나믹!
장렬☆초절☆다이나믹!
Let’s Go! Yes! 連打キック
Let’s Go! Yes! 렌다 킥
Let’s Go! Yes! 연타킥
浴びせて武者震い
아비세테 무샤부루이
흥분과 떨림을 퍼부어라
スゲエ物語(こと)が 待ってるんだぜ
스게에 코토가 맛테룬다제
굉장한 일이 기다리고 있다니까
目からこぼれる 水を涙と呼ぶなら
메카라 코보레루 미즈오 나미다토 요부나라
눈에서 쏟아지는 물을 눈물이라 부른다면
胸で燃えてる 炎なんと名づけよう
무네데 모에테루 호노오 난토 나즈케요-
가슴에서 타오르는 불꽃은 뭐라 이름 지을까
激しさに輝く それは命だろう
하게시사니 카가야쿠 소레와 이노치다로-
격렬하게 빛나는 그것은 생명이리라
始まりのリングでゴングにCome on!
하지마리노 링그데 공그니 Come on!
시작의 링에서 공으로 Come on!
ヤバそうな奴ともEnjoy Fighting!
야바소-나 야츠토모 Enjoy Fighting!
만만찮아 보이는 놈들하고도 Enjoy Fighting!
繰り出せ 今日でも電光石火Sparking!
쿠리다세 쿄- 데모 덴코-섹카 Sparking!
내뿜어라, 오늘도 전광석화 Sparking!
かめはめ波!
카메하메하!
에네르기파!
強烈☆猛烈☆ダイナミック!
쿄-레츠 모-레츠 다이나믹!
강렬☆맹렬☆다이나믹!
Let’s Go! Go! 大パニック
Let’s Go! Go! 다이파닉
Let’s Go! Go! 엄청난 패닉
負けると強くなる
마케루토 츠요쿠 나루
지면 더 강해지지
身ノ程知ラズには
미노호도시라즈니와
제 분수를 모르는 놈에겐
後悔とか限界とか無いもん
코-카이토카 겐카이토카 나이몽

후회니 한계 같은 건 없다구
壮絶☆超絶☆ダイナミック!
소-제츠 쵸-제츠 다이나믹!
장렬☆초절☆다이나믹!
Let’s Go! Yes! 連打キック
Let’s Go! Yes! 렌다 킥
Let’s Go! Yes! 연타킥
浴びせて武者震い
아비세테 무샤부루이
흥분과 떨림을 퍼부어라
スゲエ物語(こと)が 待ってるんだぜ
스게에 코토가 맛테룬다제
굉장한 일이 기다리고 있다니까
Waku-Waku も 超絶(スーパー)なんだぜ
와쿠 와쿠모 스파난다제
두근거림도 슈퍼급이야

スゲエのが 待ってるんだぜ
스게에노가 맛테룬다제
굉장한 것이 기다린다구
何もかも 超絶(スーパー)なんだぜ
나니모카모 스파난다제
어떠한 모든게 슈퍼급이야



가사 (Korean ver.) ▼





2.2. 한계돌파X서바이버[편집]


OP2 (78~130화)
限界突破Xサバイバー
한계돌파X서바이버!



TV ver.


Full ver.
노래
파일:일본 국기.svg 히카와 키요시(氷川きよし)
작사
모리 유키노조(森雪之丞)
작곡
이와사키 타카후미(岩崎貴文)
편곡

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
나가미네 타츠야논크레딧
연출
작화감독
야마무로 타다요시


가사 ▼
興奮すっゾ!宇宙へGO!
흥분된다! 우주로 GO!
最先端の "夢中"をどう!
최첨단의 "몰두"는어때!
この手に掴むよ
이 손으로 붙잡을 거야
素っ頓狂に笑ってタイ!
얼빠지게 웃고 싶어!
チンプンカンは慣れっこダイ!
횡설수설은 익숙하잖니!
I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
(woo-hoo)退屈は
(woo-hoo)지루함은
(woo-hoo)石になる
(woo-hoo)돌이 돼버려
重くて落ちちゃう前に
무거워서 떨어져버리기 전에
(Let's fly high)
(Let's fly high)
(woo-hoo)ワクワクの
(woo-hoo)두근거림의
(woo-hoo)羽根広げ
(woo-hoo)날개를 펼쳐
次の世界へ行こう
다음 세계로 가자
可能性のドアは
가능성의 문은
ロックされたまま
잠겨진 채로
やれやれ• • •今度も
이거야 원... 이번에도
壁をブチ破る
벽을 부숴버린다
今だ!
지금이다!
限界 X 突破
한계 X 돌파
叫べ!
외쳐라!
へのへのカッパ
신나서 라랄라~
無敵のオイラ[1]
무적의 내가
そこで待っている
그 곳에서 기다릴 거야
ドラゴンボール超(スーパー)
드래곤볼 슈퍼
全王様もオッタマゲ~‼︎
전왕님도 혼비백산~!!



2기 오프닝은 일본의 엔카 가수 히카와 키요시[2]가 부른 곡으로 릴리스가 된지 2년이 지난 2020년까지도 막대한 인기를 누리고 있다. 심지어 아니메 주제가로는 이례적으로 2019, 2020년 NHK 홍백가합전에 2년 연속으로 추천을 받을 정도이다. 20대 초반에 점잖은 정통 엔카 위주의 엔카 아이돌로 커리어를 시작하여 이미 30대에 엔카계를 뛰어넘어 일본 가요계를 대표하는 거물급 가수로 성장하며 확고한 입지를 가지고 있는 본인이지만 40대에 접어들어 록의 분위기를 풍기는 이 곡으로 엔카뿐만 아니라 다른 장르도 커버할 수 있는 가창력을 증명했고 이미지 변신에도 성공했다. 이전까지는 본인의 타이틀 곡이자 데뷔 3년차에 릴리스했던 정통 엔카 「기요시의 즌도코타령(きよしのズンドコ節)」이 본인을 대표하는 곡이었으나 2018년 이후는 이 곡이 즌도코타령에 맞먹는 공전의 히트를 구가하면서 본인의 또 하나의 대표곡으로 자리매김했다. 다만 이곡을 라이브로 커버할 때마다 예전의 사이키델릭 록 가수를 연상하게 하는 기괴한 복장과 헤어스타일, 메이크업이 굉장히 중성적인 느낌을 주면서 현지의 인터넷에서는 "눈을 떴다"느니 "정체를 드러냈다"느니, 주제가 가사에 빗대서 "장벽을 부쉈다"느니,"한계를 돌파했다"느니 하면서 의도치 않은 으로 의혹을 제기하는 등 인터넷 밈으로도 인기가 대폭발 중이다.

3. ED[편집]



3.1. 헬로 헬로 헬로[편집]


ED1 (1~12화)
ハローハローハロー
헬로 헬로 헬로



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
굿 모닝 아메리카(グッドモーニングアメリカ)
작곡
카네히로 신고(金廣真悟)
작사
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼
カラフルなランドセル
카라후루나 란도세루
칼라풀한 책가방을
背負う子供たち 駆けてゆく
세오우 코도모타치 카케테 유쿠
등에 맨 아이들이 달려가
幼き日の僕なら
오사나키 히노 보쿠나라
어릴 적의 나라면
何色選び
나니이로 에라비
무슨 색을 선택하고
何処へ向かう?
도코에 무카우?
어디로 향할까?

ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
今の僕はどう見えてますか?
이마노 보쿠와 도- 미에테마스카?
지금의 나는 어떻게 보이나요?
ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
誇れる背中をしていますか?
호코레루 세나카오 시테 이마스카?
내 등은 자부심을 가질 만한가요?
一丁前に 失敗 繰り返し
잇쵸-마에니 싯빠이 쿠리카에시
남들 못지않게 실수를 반복하면서
それを バネに飛ぶ
소레오 바네니 토부
그걸 스프링 삼아 날아오를
瞬間を 待っているよ
토키오 맛테 이루요
때를 기다리고 있어
あの日の 僕宛の歌
아노 히노 보쿠아테노 우타
그날의 내게 보내는 노래

地平線埋め尽くす
치헤이센 우메츠쿠스
지평선을 가득 메운
ビル天高く 伸びてゆく
비루 텐 타카쿠 노비테 유쿠
빌딩들이 하늘 높이 솟아 있어
有象無象に紛れて 東奔西走
우조-무조-니 마기레테 토-훈세이소-
어중이떠중이들 틈에 섞여 동분서주하는 사이
日は暮れる
히와 쿠레루
해는 저물어
あの日の広い空
아노 히노 히로이 소라
그날의 드넓은 하늘을
徐々に狭めてく 街並
죠죠니 세바메테쿠 마치나미
서서히 좁혀 나가는 거리풍경
変わりゆく景色より
카와리유쿠 케시키요리
변해가는 풍경보다
変わってたのは
카왓테타노와
더 변해 버린 건
僕の方か?
보쿠노 호-카?
내 쪽인가?

ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
願いはちゃんと叶えてますか?
네가이와 챤토 카나에테마스카?
바라던 바는 제대로 이루어졌나요?
ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
唇噛み締め暮らす日々も
쿠치비루 카미시메 쿠라스 히비모
입술 꽉 깨물며 지내는 나날들도
心から 笑顔なれる様な
코코로카라 에가오 나레루요-나
진심으로 활짝 웃을 수 있는
眩しい 明日があるならば
마부시이 아시타가 아루나라바
눈부신 내일이 있다면
惜しくないな
오시쿠 나이나
아깝지 않을 거야
未来の 僕宛の歌
미라이노 보쿠아테노 우타
미래의 내게 보내는 노래

ありきたりな日常
아리키타리나 니치죠-
흔해빠진 일상
そんな暮らしの中で
손나 쿠라시노 나카데
그런 생활 속에서
僕も忘れてしまっているのかな?
보쿠모 와스레테 시맛테 이루노카나?
난 잊어 버렸던 걸까?
人生は 楽しいはずだったよね
진세이와 타노시이하즈닷타요네
인생은 즐거울 터인데

ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
今を楽しく生きれてますか?
이마오 타노시쿠 이키레테마스카?
지금을 즐겁게 살고 있나요?
ハロー ハローハロー
하로- 하로- 하로-
헬로 헬로 헬로
愛して止まないこの毎日
아이시테 야마나이 코노 마이니치
사랑해 마지않는 이 하루하루
大切に 一瞬の煌めき
타이세츠니 잇슌노 키라메키
한순간의 반짝임을 소중히 여기며
生きれたら良いな
이키레타라 이이나
살 수 있다면 좋겠어
生きれたら良いな
이키레타라 이이나
살 수 있다면 좋겠어
嗚呼
아아
今の 僕宛の歌
이마노 보쿠아테노 우타
지금의 내게 보내는 노래
僕宛の歌
보쿠아테노 우타
내게 보내는 노래




3.2. 스타링 스타[편집]


ED2 (13~25화)
スターリングスター
스타링 스타



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
KEYTALK
작곡
슈토 요시카츠(首藤義勝)
작사
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼







3.3. 분홍[편집]


ED3 (26~36화)
薄紅
분홍



TV ver.


Full ver.
노래
LACCO TOWER
작곡
작사
마쓰카와 케이스케(松川ケイスケ)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼
さようならあなた 薄紅の空の下
사요나라 아나타 우스베니노 소라노 시타
안녕이네요 당신 연분홍색의 하늘 아래
私は右 あなたは左に
와타시와 미기 아나타와 히다리니
저는 오른쪽, 당신의 왼쪽에
「大好きよ あなたを忘れない」
다이스키요 아나타오 와스레나이
정말 좋아해요, 당신을 잊지않을거야
言葉は 出る前に 心で 死んじゃうけど
코토바와 데루 마에니 코코로데 신쟈우케도
말이 나오기 전에 마음에서 사라져 버리지만
二人を塞ぐ 花びらの雨
후타리오 후사구 하나비라노 아메
두 사람을 가로막는 꽃잎의 비
ひらり 鳴り響く音(メロディー)
히라리 나리 히비쿠 메로디
팔랑하고 울려퍼지는 멜로디
せめてあなたが 隠れるくらい
세메테 아나타가 카쿠레루 쿠라이
적어도 당신이 숨을 수 있도록
薄紅染まれ染まれ
우스베니 소마레 소마레
연분홍으로 물들어라 물들어라
さようなら私 旅立つあなただけを
사요나라 와타시 타비다츠 아나타다케오
안녕이네요 나여, 여행길에 오르는 당신만을
想っていた せつない私よ
오못테이타 세츠나이 와타시요
생각하던 괴로운 나여
「大丈夫 なんとかなるはずさ」
「다이죠부 난토카 나루하즈사
「괜찮아요, 어떻게든 될거야
言葉を 信じれず 「二人」を 消してしまう
코토바오 신지레즈 후타리오 케시테시마우
말을 믿지 못하고 두 사람을 지워버려
稲妻のように 流れた涙
이나즈마노 요오니 나가레타 나미다
번개처럼 흘러내린 눈물
じわり 滲んでく頬に
지와리 니진데쿠 호호니
점점 번지는 뺨에
指輪の消えた 右手で触れた
유비와노 키에타 미기테데 후레타
반지를 뺀 오른손으로 만지고
「じゃあまたいつか」なんて
쟈아 마타 이츠카 난테
자아, 또 언젠가 라니...
眩しい朝に 笑う君を
마부시이 아사니 와라우 키미오
눈부신 아침에 웃는 당신을
暗い夜に 泣いてた君を
쿠라이 요루니 나이테타 키미오
어두운 밤에 울고있던 당신을
「嬉しい」なんて 笑う君を
우레시이 난테 와라우 키미오
「기뻐」 하면서 웃는 당신을
隠れながら 泣いてる君を
카쿠레나가라 나이테루 키미오
숨은 채로 우는 당신을
言えないだろう 当たり前だろう
이에나이다로오 아타리마에다로오
말하지 못하겠지, 당연할거야
若い僕には 何もできない
와카이 보쿠니와 나니모 데키나이
젊은 나는 아무것도 못해
許されるなら いっそこのまま
유루사레루나라 잇소코노마마
용서받을수있다면 차라리 이대로
何も言わずにさらってしまおう
나니모 이와즈니 사랏테시마오-
아무 말도 없이 독차지하겠어
ほらひらりひらりと染まる空よ
호라 히라리히라리토 소마루 소라요
자, 팔랑팔랑 거리며 물들여진 하늘이여
強く引き寄せたいこの手を隠して
츠요쿠 히키요세타이 코노 테오 카쿠시테
강하게 끌어당기고싶은 이 손을 숨겨줘
二人を塞ぐ 花びらの雨
후타리오 후사구 하나비라노 아메
두 사람을 가로막는 꽃잎의 비
ひらり 切なげな物語(ストーリー)
히라리 세츠나게나 스토리
팔랑이는 애달픈 이야기
「私は右に」「僕は左に」
와타시와 미기니 보쿠와 히다리니
저는 오른쪽에 저는 왼쪽에
時間よ止まれ止まれ
지칸요 토마레 토마레
시간이여, 멈춰라 멈춰라
わかっているわ わかっているよ
와캇테이루와 와캇테이루요
알고있어, 알고있다고
せめて二人が消えちゃうくらい
세메테 후타리가 키에챠우쿠라이
적어도 두 사람이 사라질만큼
薄紅染まれ染まれ
우스베니 소마레 소마레
연분홍으로 물들어라 물들어라
さようなら染まれ染まれ
사요나라 소마레 소마레
안녕이네요, 물들어라 물들어라



드래곤볼 엔딩 곡 중에서 가장 좋은 평가를 받고 있는 엔딩곡이다. 흥미로운 점은 이 엔딩을 자체로 패러디하는 팬들도 있다. 엔딩 곡 중에서 가장 기억에 남기도 한다.[3]


3.4. Forever Dreaming[편집]


ED4 (37~49화)
Forever Dreaming



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
Czecho No Republic
작곡
다케이 유우신(武井優心)
작사
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




3.5. 요카요카 댄스[편집]


ED5 (50~59화)
よかよかダンス
요카요카 댄스



TV ver.


Full ver.
노래
밧텐쇼죠다이(ばってん少女隊)
작곡
NARASAKI
작사
오노 타케마사(小野武正)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼






3.6. 차오판MUSIC[편집]


ED6 (60~72화)
炒飯MUSIC
차오판MUSIC



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
작사
작곡

아루카라(アルカラ)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼







3.7. 악의 천사와 정의의 악마[편집]


ED7 (73~83화)
悪の天使と正義の悪魔
악의 천사와 정의의 악마



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
THE COLLECTORS
작곡
가토 히사시(加藤ひさし)
작사
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼











3.8. Boogie Back[편집]


ED8 (84~96화)
Boogie Back



TV ver.


Full ver.
노래
이노우에 미유
작곡
이노우에 미유, 미와 코다이(三輪コウダイ)
작사
니시오 요시히코(西尾芳彦), 미와 코다이(三輪コウダイ)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼







3.9. 아득함[편집]


ED9 (97~108화)

아득함



TV ver.


Full ver.
노래
LACCO TOWER
작곡
작사
마쓰카와 케이스케(松川ケイスケ)
편곡
카메다 세이지(亀田誠治)

주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




3.10. 70cm사방의 창가[편집]


ED10 (109~121화)
70cm四方の窓辺
70cm사방의 창가



TV ver.


Full ver.
노래
로튼 그래프티
작사
KAZUOMI, N∀OKI, NOBUYA
작곡
KAZUOMI
편곡

주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼
今日の天気は晴れ 雨は去っていた
오늘의 날씨는 맑음, 비는 그쳐 있었어.
窓を開く理由は 特にないけど
창을 여는 이유는 딱히 없지만,
いつものこの部屋と 濁すため息
여느 때와 같은 이 방과 탁한 한숨.
僕は壊した
나는 부쉈어.
いつだってずっと 君を想っていた
언제나 쭉 너를 생각하고 있었어.
心しめつけるリアリティ
가슴을 죄이는 리얼리티.
会いたくていつも 君を想っていた
만나고 싶어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって空回り続けた
그렇게 헛돌기만을 반복했지.
何気ない笑顔が 浮かんでは消え
태연한 듯 미소를 짓는가 싶더니 이내 사라졌어.
蓋をした感情が 夜に溶けてく
뚜껑을 덮은 감정이 밤에 풀리고 있어.
そのぬくもりさえ見えないフリして
그 온기조차 보이지 않는 척하며
声を閉ざした
침묵했어.
いつだってずっと 君を想っていた
언제나 쭉 너를 생각하고 있었어.
そうやってずっと 君を探していた
그렇게 쭉 너를 찾고 있었어.
会えなくていつも 君を想っていた
만날 수가 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ ah~
Tell me why...
anytime...
Once again...
Believing you...
会いたくて SING A SONG 叫び続けた
만나고 싶어서 SING A SONG을 계속해서 외쳤어.
いつだって ずっと君を探していた
언제나 쭉 너를 찾고 있었어.
会えなくて いつも君を想っていた
만날 수 없어서 항상 너를 생각하고 있었어.
そうやって 僕は進み続ける
그렇게 나는 계속해서 나아가고 있어.
I don't care about myself...
I don't care about myself...
WAKE UP SING A SONG 君を想っていた
WAKE UP SING A SONG 너를 생각하고 있었어.
心の奥にあったグラフィティ
마음 속에 있었던 그래피티
Ah~ah~
Ah~ah~
Ah~ah~ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 만나고 싶어서
Ah~ah~Ah~ah~



드래곤볼 슈퍼 3기 엔딩과 더불어서 가장 좋은 평가를 받고 있는 엔딩곡이다. 각각의 패러디도 많이 존재하는 편이다 예를들어서 오공이 아닌 오반이나 오천의 버젼이라던가 GT버전 등등.


3.11. LAGRIMA[편집]


ED11 (122~131화)
LAGRIMA



TV ver.


Full ver.
노래
OnePixcel
작사
Hidenori Tanaka
작곡
Keita Kawaguchi
편곡

주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




4. 삽입곡[편집]



4.1. 궁극의 성전[편집]


삽입곡
究極の聖戦
궁극의 성전



노래
쿠시다 아키라
작곡
ZENTA
작사
모리 유키노조(森雪之永)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




무의식의 극의 테마곡이다.





5. 음반[편집]


제목
아티스트
레이블
종류
번호
발매일
설명
ハローハローハロー
굿 모닝 아메리카
グッドモーニングアメリカ
일본 컬럼비아
싱글
COCA-17044
2015.08.12
ED1
超絶☆ダイナミック!
요시이 카즈야
吉井和哉
일본 컬럼비아
싱글(한정판)
COZA-1114/5
2015.10.07
OP1
싱글(통상판)
COCA-17058
スターリングスター
KEYTALK
Getting Better
싱글(한정판)
VIZL-887
2015.10.14
ED2
싱글(통상판)
VICL-37103
薄紅
LACCO TOWER
일본 컬럼비아
싱글
COCA-17099
2016.02.03
ED3
ドラゴンボール超
オリジナルサウンドトラック

일본 컬럼비아
앨범
COCX-39463/4
2016.02.24
OST
Forever Dreaming
Czecho No Republic
일본 컬럼비아
싱글(아티스트판)
COZX-1174/5
2016.05.18
ED4
싱글(애니판)
COCA-17191
よかよかダンス
ばってん少女隊
Colourful Records
싱글(한정판)
VICL-37207
2016.09.14
ED5
싱글(애니판)
VICL-37208
싱글(통상판)
VICL-37209
싱글(한정판)
VIZL-1027
炒飯MUSIC
アルカラ
빅터 엔터테인먼트
싱글(한정판)
VIZL-1085
2016.11.23
ED6
싱글(통상판)
VICL-37235
Roll Up The Collectors
THE COLLECTORS
일본 컬럼비아
앨범(한정판)
COZP-1266/7
2016.12.07
ED7
[4]
앨범(통상판)
COCP-39781
Boogie Back
이노우에 미유
빅터 엔터테인먼트
싱글(한정판)
VIZL-1146
2017.04.19
ED8
싱글(통상판)
VICL-37262
싱글(애니판)
VICL-37263

LACCO TOWER
일본 컬럼비아
앨범
COCP-40093
2017.08.23
ED9
限界突破×サバイバー
히카와 키요시
氷川きよし
일본 컬럼비아
디지털 싱글
COKM-40150
2017.08.26
OP2
싱글
COZC-1387/8
2017.10.25
70cm四方の窓辺
로튼 그래프티
Getting Better
싱글(한정판)
VIZL-1234
2017.10.04
ED10
싱글(통상판)
VICL-37319
究極の聖戦
쿠시다 아키라



2018.02.14
무의식의 극의 테마곡

[1] 한국어 번안곡 제목은 초월! 다이나믹이다.[2] 일각에서는 이 사람을 일본의 박현빈으로 비유하는 사람들도 있으나 이는 히카와의 커리어를 잘 모르는 사람들의 이해를 돕기위하여 비유적으로 표현한 것이지 일본 가요계에서 히카와의 입지는 한국 가요계에서 박현빈의 입지와는 비교가 되지 않을 정도로 엄청나다. 일본에서 남녀노소 이 사람을 모르는 사람이 없을 정도이고 데뷔한지 20년이 넘었는데도 데뷔초부터 현재까지 거의 슬럼프 없이 절정의 인기를 구가하고 있다.[3] 오공 블랙 버전도 있는데 여기선 따봉이 아니라 뻐큐를 날린다. #[4] 곡명 〈悪の天使と正義の悪魔〉, 1번 트랙

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r1705 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 4;"
, 4번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r1705 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 4;"
, 4번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-02-07 16:59:51에 나무위키 드래곤볼 슈퍼(애니메이션)/음악 문서에서 가져왔습니다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-24 15:38:59에 나무위키 드래곤볼 슈퍼(애니메이션)/음악 문서에서 가져왔습니다.