電波感傷

덤프버전 :


THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン
Track 02. 電波感傷
전파감상
[1]
파일:재킷-굿사인.png
가수
오피우쿠스[2]
작사
大山恭子
작곡
早川博隆
편곡


1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000">
샘플 버전 듣기
'''



'''{{{#!html <span style="text-shadow: 1px 0px #fff, 0px 1px #fff, -1px 0px #fff, 0px -1px #fff, 1px 1px #fff, 1px -1px #fff, -1px -1px #fff, -1px 1px #fff; color:#000">
풀버전 듣기
'''

2023년 4월 30일 밀리시타&밀리애니 스페셜 스테이지 생방송@니코니코 초회의 2023에서 선공개된 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기의 2인 유닛 오피우쿠스의 듀엣곡이며 2023년 7월 26일 발매되었다.

무대 연출과 이벤트 의상, 인선에 있어서 LIVE THE@TER FORWARD 시리즈의 컨셉트를 그대로 이어받은 사실상 LTF 시리즈의 마지막 곡이다. 밀리시타에서 새로이 추가된 캐릭터인 츠무기와 카오리는 밀리시타 오픈 이전에 출시된 LTF 앨범의 개별 유닛곡이 존재하지 않았기에 이 둘을 황도 13궁뱀주인자리로 묶는 것은 주기적으로 오르내리던 떡밥이었다. 듀엣곡이라는 점에서 LIVE THE@TER DREAMERS 시리즈와의 공통점도 있다.

카오리가 LTF의 Sunshine Rhythm, 츠무기가 BlueMoon Harmony 소속이라는 점에서 착안하여 일식 현상을 소재로 가사가 쓰여진 것으로 보인다.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-300 전파감상.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
5
8
13
17
12
노트 수
237
348
542
888
521
악곡 정보
타입
엔젤
길이
2:23
BPM
165
구현일
2023. 05. 19.
해금 방법
2023. 05. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
* 밀리시타 오리지널 곡
* 밀리시타 300번째 수록곡
* 유닛 라이브 듀엣 스페셜 어필곡



표준 MV 배치 (표준 의상: 오피우쿠스 시그널)
임의
(MV 미등장)
시라이시 츠무기

임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 137차 이벤트 곡이자 51차 PSTour 이벤트 곡이다.

앨범 이미지 우측 상단에 있는 ⛎ 기호는 뱀주인자리 기호이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상


2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
意外? いいえ、期待大
의외? 아뇨, 큰 기대

2화
#あんみつに合うのは……?
#안미츠에어울리는건……?

3화
迷走? 奔走! いざ金沢へ
도주? 분주! 아예 카나자와로

4화
彼女の名は音速の……
그녀의 이름은 음속의……

5화
#ふたりの共同作業、です♪
#둘이공동작업이에요♪

6화
バズの夜が明けて
흥했던 밤이 지나고

에필로그
コンプライアンスにはご注意を
컴플라이언스는 주의



2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-투어 51차 비주얼.png


3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
츠무기
카오리
합창
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
{{{#EBE1FF 退屈…って オトナぶって
타이쿠츠…읏떼 오토나붓떼
따분하다…며 어른티 내며}}}
叶わない恋に憧れて
카나와나이코이니아코가레테
이룰 수 없는 사랑을 동경하며
{{{#274078 流行のメイク 中身はフェイク
하야리노메이쿠 나카미와훼이쿠
유행하는 메이크 알맹이는 페이크}}}
モノクロの街に飽きる頃
모노쿠로노마치니아키루코로
모노크롬한 거리에 질렸을 무렵
まるで定められてたエンカウント마루데사다메라레테타엔카운토
마치 운명이 정한 듯한 인카운트
ダイヤモンドの円環다이야몬도노엔칸
다이아몬드의 원환
とんでもない奇跡の予感
톤데모나이키세키노요칸
터무니없는 기적의 예감
まさかぽっかりあいたクレーター마사카폿까리아이타쿠레-타-
설마 크게 뻥 뚫린 크레이터
感づかれてるの?Hide Out칸즈카레테루노? Hide Out
이미 들켰을까? Hide Out
{{{#274078 なんで? 待って なんで? 待って なんで?
난데? 맛떼 난데? 맛떼 난데?
어째서? 기다려 어째서? 기다려 어째서?}}}
やめて電波感傷 止まんないアラート
야메테덴파칸쇼우 토만나이아라-토
그만해 전파감상 멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어
噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られてしまうわ
세츠나니미이라레테시마우와
찰나에 매료되어 버려
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
{{{#EBE1FF 探さないで 見つけないで
사가사나이데 미츠케나이데
찾지 말아줘 찾아내지 말아줘
証明されたくはないの
쇼우메이사레타쿠와나이노
증명당하고 싶지는 않거든}}}
{{{#274078 淋しそうな微笑みで
사미시소우나호호에미데
씁쓸해보이는 웃는 얼굴로}}}
街はいつの間にか色づいてしまった
마치와이츠노마니카이로즈이테시맛따
거리는 어느새부턴가 물이 들어 버렸어
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion
오우토우세요 Lost Emotion
응답하라 Lost Emotion
{{{#EBE1FF 相思相愛 なんて展開
소우시소우아이 난테텐카이
상사상애 같은 전개}}}
期待させたならゴメンね
키타이사세타나라고멘네
기대하게 했다면 미안해
{{{#274078 わかり合いたい かなり難解
와카리아이타이 카나리난카이
서로를 알고 싶네 상당히 난해}}}
余韻だけでお腹いっぱい
요인다케데오나카잇빠이
여운만으로도 배가 빵빵
だけどあなたがくれる快感다케도아나타가쿠레루카이칸
그치만 당신이 선사하는 쾌감
わたしにはない大胆와타시니와나이다이탄
나에게는 없는 대담
運命は廻り始めてる
운메이와마와리하지메테루
운명은 돌기 시작했어
ちゃんと目を見て聞かせてAnswer챤토메오미테키카세테Answer
똑바로 눈을 보고 들려줘 Answer
もう逃げられないカウントダウン모우니게라레나이 카운토다운
더는 도망칠 수 없어 카운트다운
{{{#274078 待って なんで? 待って なんで? 待って
맛떼 난데? 맛떼 난데? 맛떼
기다려 어째서? 기다려 어째서? 기다려}}}
初めての感情 わたしの本能
하지메테노칸죠우 와타시노혼노우
처음 겪는 감정 나의 본능
そのポーカーフェイス
소노포-카-훼이스
그 포커페이스
剥がしたいの
하가시타이노
벗기고 싶은걸
わからないなんてたまらない
와카라나이난테타마라나이
알 수 없다니 참을 수 없어
反発するのに離れない
한파츠스루노니하나레나이
반발하는데도 떨어질 수 없어
不可視光線ラブコール
후카시코우센라브코-루
불가시광선 러브콜
解けないエラーコード
토케나이에라-코-도
풀 수 없는 에러코드
焦がれるくらいがちょうどいいの
코가레루쿠라이가쵸우도이이노
애가 타는 정도가 딱 적당한걸
触れあえないから何度だって
후레아에나이카라난도닷떼
접촉할 수 없으니 몇번이고
永遠を求めてしまうわ
에이엔오모토메테시마우와
영원을 갈망하게 되어 버려
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon
届かないから夢は見たいのよ토도카나이카라유메와미타이노요
닿지 않으니까 꿈은 꾸고 싶은 거야
二律背反は慈しむモノ니리츠하이한와이츠쿠시무모노
이율배반은 사랑스러운 것
傷つけ合う前に諦めたい
키즈츠케아우마에니아키라메타이
서로 상처주기 전에 포기하고 싶어
{{{#274078 甘く 甘く 深く 深く 刺さるジレンマ
아마쿠 아마쿠 후카쿠 후카쿠 사사루지렌마
달콤히 달콤히 깊숙이 깊숙이 박히는 딜레마}}}
{{{#EBE1FF でも出会ってしまった 運命だった
데모데앗떼시맛따 운메이닷따
그치만 만나고 말았어 운명이었어}}}
離れたって感じるシグナル
하나레탓떼칸지루시구나루
떨어져도 느껴지는 시그널
焼き付いたまま消えない
야키츠이타마마키에나이
새겨진 채로 사라지지 않는
ダイヤモンドの円環と다이야몬도노엔칸토
다이아몬드의 원환과
地平線で交わるプラズマ
치헤이센데마지와루프라즈마
지평선에서 뒤섞이는 플라즈마
やめて電波感傷
야메테덴파칸쇼우
그만해 전파감상
止まんないアラート
토만나이아라-토
멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어
噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られて
세츠나니미이라레테
찰나에 매료되어
あぁ 永遠を求めてしまうわ
아아 에이엔오모토메테시마우와
아아 영원을 갈망하게 되어 버려


4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-29 18:43:16에 나무위키 電波感傷 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일본어를 기준으로 電波干渉(전파간섭)과 발음이 동일하다.[2] 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기