空洞です

덤프버전 :

空洞(くうどうです[1]
Hollow Me


파일:Hollow me.jpg

발매일
파일:일본 국기.svg 2007년 10월 10일
파일:미국 국기.svg 2007년 10월 6일
장르
사이키델릭 록, 사이키델릭 팝
재생 시간
50:46
곡 수
10곡
프로듀서
이시하라 요우
레이블
파일:일본 국기.svg 소니 뮤직 어소시에이티드 레코드
파일:미국 국기.svg DFA
참여진
[ 펼치기 · 접기 ]
  • {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #F19EC2; border:1px solid #F19EC2; font-size: .9em"
사카모토 신타로}}} Vo., E. Guitar, Key.
  • {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #F19EC2; border:1px solid #F19EC2; font-size: .9em"
카메카와 치요}}} Bs.
  • {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #F19EC2; border:1px solid #F19EC2; font-size: .9em"
시바타 이치로}}} Dr., Per.
  • {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #F19EC2; border:1px solid #F19EC2; font-size: .9em"
이시하라 요우}}} Key. 객원 멤버
  • {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #F19EC2; border:1px solid #F19EC2; font-size: .9em"
니시우치 테츠}}} Alto/Tenor Sax. 객원 멤버



1. 개요
2. 상세
3. 트랙 리스트
3.1. おはようまだやろう
3.2. できない
3.3. あえて抵抗しない
3.4. やさしい動物
3.5. まだ生きている
3.6. なんとなく夢を
3.7. 美しい
3.8. 学校へ行ってきます
3.9. ひとりぼっちの人工衛星
3.10. 空洞です



1. 개요[편집]


유라유라 제국의 앨범. 밴드 커리어의 마지막 앨범이다.


2. 상세[편집]


유라유라 제국 커리어의 방점을 찍은 피날레이자 2000년대 대표적인 일본의 명반 중 하나로 추앙받는다. 전매 특허인 형언이 힘든 기타 사운드로 2000년대 이후 사이키델릭의 재해석을 제시했으며 빈 공간이란 번뜩이는 주제로 공허함을 표현하는 컨셉 또한 인상적으로 평가된다. 러브 익스포져에 타이틀곡이 수록되는 등 밴드의 이름을 알리는 계기가 되기도 했다.

그러나 인기 몰이는 커녕, 박수칠 때 떠나라를 실천하듯 밴드로서 완성점을 찍었다는 멤버들의 판단으로 이후론 신작을 더이상 생성하지 않고 2010년 해체까지 이어지며 밴드마저 공허로 만들어버린 작품이기도 하다.

미국에선 본토보다 사흘 앞서 싱글 '美しい'의 수록곡 4곡을 포함, DFA을 통해 'Hollow me/Beautiful'로 발매되었다. 따라서 14곡이 수록된 앨범.

3. 트랙 리스트[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
길이
1
おはようまだやろう
안녕 또 하자
Ohayo Mada Yaro

사카모토 신타로
유라유라 제국
5:27
2
できない
난 못 해
Dekinai

4:24
3
あえて抵抗しない
감히 저항 못 해
Sweet Surrender

4:31
4
やさしい動物
다정한 동물들
Tender Animals

5:32
5
まだ生きている
아직도 살아있어
Still Alive

3:51
6
なんとなく夢を
별 볼 일 없는 꿈을
Listless Dream
(Album Version)

6:44
7
美しい
아름다워
Beautiful
(Album Version)

5:49
8
学校へ行ってきます
학교 다녀오겠습니다
In The Forest

4:03
9
ひとりぼっちの人工衛星
외톨이 인공위성
Lonely Satellite

6:02
10
空洞です
공허합니다
Hollow me

4:45

3.1. おはようまだやろう[편집]


  • 1. おはようまだやろう (안녕 또 하자) (5:27)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

おはようまだやろう
{{{#007AA9 ぼくらが(きる と(かれらは(ねむ
우리들이 일어나면 그들은 잠들어
ぼくらが(ねむりだすころ に(かれらは(きる
우리들이 잠들 때면 그들은 일어나
地球(ちきゅう(うらにはいる (ともだち たくさん
지구 반대편에는 친구들이 잔뜩
夜空(よぞらをかざる (ほしたちが(える
밤하늘을 수놓던 별들이 사라져
朝日(あさひがまたのぼるころ に(かれらは(ねむ
아침해가 막 떠오를 때면 그들은 잠들어
地球(ちきゅう(うらにはいる (ともだち まだ(
지구 반대편에는 아직 못 만나본 친구들이
(よるをさがして ときめきを(えて
밤을 찾아 설렘을 넘어
すべてをあきらめたあとで かすかに(ひび
모든 걸 체념한 뒤에야 아련히 울리는
ビートがノックをする (きみ(まど
비트가 노크를 해, 너의 창에다
さあ
자아
おはよう
안녕
まだやろう
또 하자
おはよう
안녕
まだやろう
또 하자
(だれかが(わら(だれかが(かなしむ
누군가는 웃고 누군가는 슬퍼해
どこかで(わらいあう(こえ どこかで(かなしみ
어디선 다같이 웃는 소리, 또 어디선 설움이
地球(ちきゅう(うらにはいる (ともだち
지구 반대편에는 친구들이
ああ もう (なに(もとめず (なに期待(きたいせず
에휴, 이젠 뭘 바라지도 기대하지도 않아
(すべてをあきらめたあとで まだまだ(つづ
모든 걸 체념한 뒤에 아직도 이어지는
ビートがノックをする (きみ(まど
비트가 노크를 해, 너의 창에다
さあ
자아
おはよう
안녕
まだやろう
또 하자
おはよう
안녕
まだやろう
또 하자
}}}

3.2. できない[편집]


  • 2. できない (난 못 해) (4:24)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

できない
{{{#007AA9 (いまこの界隈(かいわい泥沼(どろぬま
지금 이 바닥은 수렁
地獄(じごく(ぬぐりの運搬船(うんぱんせん
지옥 순례길 운반선이지
1, 2の3でトラウマ(てた
셋 세고 트라우마를 버렸어
もう時間(じかん(こう
시간 다 됐어, 가자
笑顔(えがお最高(さいこうっていえるか?
웃는 게 최고라고?
むだな美学(びがく((わたした
허울 좋은 철학은 진작 팔아 먹었어
適度(てきどにフリーな奴隷(どれい
적당히 자유로운 노예가
(おれだよ お(まえだってそう
나야 니도 그렇고
道化(どうけだろうが
웃기게 들리겠지만
(てたら大変(だいへん
버렸다면 큰일이야
もうないよ
이젠 없어
どうしたらいいんだ
어떡하면 좋아
(てたら完全(かんぜん(
버린 거면 개좆된 건데
まだこの界隈(かいわいはうだうだ
아직 이 바닥은 이러쿵저러쿵
いまだ無邪気(むじゃき神経戦(しんけいせん
아직도 악의 없는 신경전이지
1, 2の3ででプライド(てた
셋 세고 자존심을 버렸어
もう なんだっていい
뭐 될대로 되라지
笑顔(えがお最高(さいこうっていえるか?
웃는 게 최고라고?
地獄(じごく(かま定員(ていいんオーバー
지옥에 있는 가마솥도 정원 초과
激務(げきむでダウンの(かま(ばん (なら
과업으로 지친 솥지기들이 일렬로
さあ 人間(にんげん
어서 인간들아
道化(どうけだろうが
웃기게 들리겠지만
(てたら大変(だいへん
버렸다면 큰일이야
もうないよ
이젠 없어
どうしたらいいんだ
어떡하면 좋아
(てたら完全(かんぜん(
버린 거면 개좆된 건데
できない
난 못 해
できない
난 못 해
できない
난 못 해
できない
난 못 해
}}}

3.3. あえて抵抗しない[편집]


  • 3. あえて抵抗しない (감히 저항 못 해) (4:31)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

あえて抵抗しない
{{{#007AA9 さしずめ(おれ一件(いっけん空家(あきや
우선 나는 한 채의 빈집이야
垣根(かきね(かぎもついていないつもりさ
울타리도 열쇠도 딸려있지 않아
(もうが (こうが (きにしなもししたいのなら
살든지 태우든지 좋을 대로 하고 정 원한다면
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さしずめ(おれはちょっとしたくぼみさ
우선 나는 좀 패인 구덩이야
特别(とくべつ邪魔(じゃまになっていないつもりさ
딱히 방해가 되지 않는 실정이지
(ろうが (めようが (きにしなもししたいのなら
파든지 메우든지 좋을 대로 하고 정 원한다면
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さしずめ(おれはかつてつくった(きず
일단 난 일찍이 만들어진 상처야
(わすれるほど目立(めだっていないつもりさ
있었나 싶을 정도로 눈에 띄진 않아
でも (こうが こすろうが (たしかにまだそこにある
그래도 닦든지 문지르든지 확실하게 해, 아직 남아있어
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
さあ やるがいい
그래 얼른 해
}}}

3.4. やさしい動物[편집]


  • 4. やさしい動物 (다정한 동물들) (5:32)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

やさしい動物
{{{#007AA9 おー((のない((のない衝動(しょうどう
오, 갈 데 없는 갈 데 없는 충동
おー((のない((のない感情(かんじょう
오, 갈 데 없는 갈 데 없는 감정
おー((の おー((のない(たましい
오, 갈 데, 오, 갈 데 없는 영혼이여
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
おーい (つののない(つめのない動物(どうぶつ
거기 뿔 없고 발톱 없는 동물이여
おーい (きばのないつながれた動物(どうぶつ
거기 어금니 없이 묶여있는 동물이여
おー((の おー((のない(かなしみよ
오, 갈 데, 오, 갈 데 없는 설움이여
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
ドラマーが むんずとバチを(にぎった
북잡이가 덥석 채를 쥐었어
カミナリが ドスンと真上(まうえ(ちた
벼락이 번쩍 바로 위에 떨어졌어
(もり洞窟(ほらあな動物(どうぶつが ドキンとあせって((きて
숲 속 동굴의 동물이 허둥지둥 벌떡 깼다가
また(ねむった なんだ
다시 잠들었어, 뭐야
(おどってくれ (うたってくれ
춤춰 줘 노래해 줘
(おどってくれ (うたってくれ
춤춰 줘 노래해 줘
((げた こぶしを(かた(にぎった
들어올린 주먹을 단단히 쥐었어
ブラバンが プーとラッパを(いた
브라스 밴드가 나팔을 뿌우 불었어
(はかにうめられた 先人(せんじんが たまらずむくっと(きだした
묘에 묻힌 선조가 견디지 못하고 깜빡 일어났어
肉体(にくたいがない だがまだ(んだわけではない
육신이 없어, 근데 아직 죽은 건 아니야
肉体(にくたいがない だがまだ(んだわけではない
육신이 없어, 근데 아직 죽은 건 아니야
(おどってくれ (うたってくれ
춤춰 줘 노래해 줘
(おどってくれ (うたってくれ
춤춰 줘 노래해 줘
おー((のない((のない衝動(しょうどう
오, 갈 데 없는 갈 데 없는 충동
おー((のない((のない感情(かんじょう
오, 갈 데 없는 갈 데 없는 감정
おー((の おー((のない(たましい
오, 갈 데, 오, 갈 데 없는 영혼이여
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
(さけんでくれ (うたってくれ
외쳐 줘 노래해 줘
}}}

3.5. まだ生きている[편집]


  • 5. まだ生きている (아직도 살아있어) (3:51)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

まだ生きている
{{{#007AA9 (ぼく(いま(すご感動(かんどうしている
나는 지금 몹시 감동하고 있어
(ぼく((うご(もまだちょっと(える
내 손이 움직이고 눈도 살짝씩 보여
(ぼく(こころ反応(はんのうしている
내 심장이 반응하고 있어
(きみ(こえに まだ(きているようだ (おれ
네 목소리 덕에 아직 살아있는 거 같아, 나는
(なに(こえる 言葉(ことば(てる
무슨 소리가 들려, 이야기 같은데
意味(いみ多分(たぶん((すべてがよくわかった
별 뜻은 없네, 전부 이해했어
(ぼく(いま(すご興奮(こうふんしている
나는 지금 몹시 흥분하고 있어
(ぼく(あし(つ まだ(きているようだ (おれ
내 발은 일어서지고 아직 살아있는 거 같아, 나는
(ぼく(いま(すご感動(かんどうしている
나는 지금 몹시 감동하고 있어
(ぼく((うご(もまだちょっと(える
내 손이 움직이고 눈도 살짝씩 보여
(ぼく(こころ反応(はんのうしている
내 심장이 반응하고 있어
(きみ(こえに まだ(きているようだ (おれ
네 목소리 덕에 아직 살아있는 거 같아, 나는
}}}

3.6. なんとなく夢を[편집]


  • 6. なんとなく夢を (별 볼 일 없는 꿈을) (6:44)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

なんとなく夢を
{{{#007AA9 (たのし みもなく (かなし みもなく
즐거움도 없이 슬픔도 없이
なんとな く(ゆめ(もとめている
별 볼 일 없는 꿈을 바라고 있어
砂漠(さばく(はなを トンネル に(かぜ
사막에 꽃을, 터널에 바람을
なんとな く(ゆめ(さがしている
별 볼 일 없는 꿈을 찾고 있어
二人(ふたりはここで(まれた
두 사람은 여기서 태어났어
ここで大人(おとなになる
여기서 어른이 되네
(よるがまたおとずれた
밤이 또 찾아왔어
すぐ明日(あしたになる
금방 내일이 돼
となり で(わらう なんとな く(たのしい
옆에서 웃는 별 볼 일 없는 즐거움
となり で(わら(きな(ひと
옆에서 웃는 좋아하는 사람이
(たのし みもなく (さびし みもなく
즐거움도 없이 슬픔도 없이
なんとな く(ゆめ(さがしている
별 볼 일 없는 꿈을 찾고 있어
二人はここで出会(であえた
두 사람은 여기서 만났어
ここで大人(おとなになる
여기서 어른이 되네
(よるがまたおとずれた
밤이 또 찾아왔어
二人(ふたり(かさなりあう
둘은 서로를 포개
二人(ふたりはここで(まれた
두 사람은 여기서 태어났어
ここで大人(おとなになる
여기서 어른이 되네
(よるがまたおとずれた
밤이 또 찾아왔어
すぐ明日(あしたになる
금방 내일이 돼
(たのし みもなく (かなし みもなく
즐거움도 없이 슬픔도 없이
なんとな く(ゆめ(もとめている
별 볼 일 없는 꿈을 바라고 있어
だけど 二人(ふたりは すでに出会(であった
그래도 두 사람은 벌써 만났어
(なにもない 砂漠(さばく(った
아무것도 없는 사막에 서서
二人(ふたりは すでに出会(であった
두 사람은 벌써 만났어
(さがしている
찾고 있어
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
(ゆめ
꿈을
}}}

3.7. 美しい[편집]


  • 7. 美しい (아름다워) (5:49)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

美しい
{{{#007AA9 上品(じょうひんなクソがいい 素敵(すてきなクソがなおいい
고상한 똥이 좋아, 근사한 똥이면 더 좋아
でてこいでてこない だけど
나와라, 안 나오네, 하지만
それはクソだ (おなじさ
걔도 똥이야, 똑같지
みんな(おなじさ
다 똑같지 뭐
純粋(じゅんすいなクソがいい おしゃれなクソにジェラシー
순수한 똥이 좋아, 기깔난 똥이 탐나
クソに(たましい(めた リボンを(むすんでみた
똥에 혼을 담은 리본을 묶어 봤어
(おなじか?
똑같나?
みんな(おなじか?
다 똑같나?
完璧(かんぺきなクソか⋯ もう(わりか(わりか(わりか(おれ
완벽한 똥인 걸까⋯ 이젠 끝인가 끝인 걸까 끝인 걸까 나
最高(さいこうのクソか⋯ もう(わりか(わりか(わりかお(まえ
최고의 똥인 걸까⋯ 이젠 끝인 걸까 끝인 걸까 끝인 걸까 넌
(うつくしい
아름다워
ああ (んで(けばいい (かぜにのって(けばいい
아, 날아갔음 좋겠네, 바람 타고 갔음 좋겠네
((こと(世界(せかい 意味(いみなく(おどりたくなる ところへ
처음 본 세상, 의미 없이 춤추고 싶어지는 그런 곳
そんなところへ
그런 곳으로
何万(なんまんものメロディ 素敵(すてき(おとこ(おんな
몇 만개의 멜로디, 근사한 남자 여자
((いところがない (すべてが(かがや(す ところへ
나쁜 곳이 없는, 모두가 휘황찬란한 그런 곳으로
(んでいければ
날아갔으면
完璧(かんぺきなクソか⋯ もう(わりか(わりか(わりか(おれ
완벽한 똥인 걸까⋯ 이젠 끝인가 끝인 걸까 끝인 걸까 나
最高(さいこうのクソか⋯ もう(わりか(わりか(わりかお(まえ
최고의 똥인 걸까⋯ 이젠 끝인 걸까 끝인 걸까 끝인 걸까 넌
(うつくしい
아름다워
まぶしい まぶしい まぶしい まぶしい
눈부셔 눈부셔 눈부셔 눈부셔
まぶしい まぶしい まぶしい まぶしい
눈부셔 눈부셔 눈부셔 눈부셔
}}}

3.8. 学校へ行ってきます[편집]


  • 8. 学校へ行ってきます (학교 다녀오겠습니다) (4:03)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

学校へ行ってきます
{{{#007AA9 (ってきます
다녀오겠습니다
玄関(げんかん一歩(いっぽ(そと(れば
현관을 한 발자국 나서면
そこは(もり(なか
그곳은 숲속
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
(もり(なか危険(ぎけんがいっぱい
숲속엔 위험이 도사려
でもぼくは大丈夫(だいじょうぶ
하지만 난 괜찮아
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
(もり(あさ(はや
숲엔 아침이 일찍 와
いろんな動物(どうぶつ いろんなうるさい(とり
여러 동물들, 여러 시끄러운 새들
いろんなくさい(くさ へんなきのこ ((むし わな
여러 구린 풀들, 괴상한 버섯, 무는 벌레와 덫
夜行性(やこうせい((おの寝床(ねどこ
야행성인 생물들은 잠자리에 드네
おやすみ
잘 자
ほくは学校(がっこう(ってきます
전 학교 다녀오겠습니다
いろんな(やつがぼくに(はなしかけてくる
여러 놈들이 나한테 말을 거네
いろんな(はながぼくを(さそ
여러 꽃들이 나를 유혹해
(もり(なか一本(いっぽん(みち(なが
숲속에 난 외길은 기다래
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
(もり(なか危険(ぎけんがいっぱい
숲속엔 위험이 도사려
でもぼくは大丈夫(だいじょうぶ
하지만 난 괜찮아
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
(もり(なか危険(ぎけんがいっぱい
숲속엔 위험이 도사려
でもぼくは大丈夫(だいじょうぶ
하지만 난 괜찮아
ぼくは大丈夫(だいじょうぶ
난 괜찮아
大丈夫(だいじょうぶ
괜찮아
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
学校(がっこう(ってきます
학교 다녀오겠습니다
(ってきます
다녀오겠습니다
}}}

3.9. ひとりぼっちの人工衛星[편집]


  • 9. ひとりぼっちの人工衛星 (외톨이 인공위성) (6:02)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

ひとりぼっちの人工衛星
{{{#007AA9 無線(むせん(れた
무선이 끊겼어
さよならをした
작별을 했네
(きみ(うえ今日(きょうまで (て いた
오늘까지 네 위에서 보고 있었어
(しずまれ (あらし
잠들어라 폭풍아
(しずまれ 暴力(ぼうりょく
잠들어라 폭력아
(しずまれ 意味(いみのない (あらそ
잠들어라 의미 없는 싸움아
(きな (ひと
좋아하는 사람
(きな 場所(ばしょ
좋아하는 장소
(きな (ほし
좋아하는 별
役目(やくめ(えた
임무를 다했어
さよならをした
작별을 했네
軌道(きどうを それさあ(こう (て まで
어디 한 번, 저 궤도 끝까지 달려보자
さよなら (みどり
잘 있어 푸르름
さよなら 引カ(いんりょく
잘 있어 인력
さよなら (うみ ( (たに (やま (おか
잘 있어 바다, 논밭, 골짜기, 산, 언덕
(きな (ひと
좋아하는 사람
(きな 場所(ばしょ
좋아하는 장소
(きな (ほし
좋아하는 별
つぎは (つき
다음은 달
つぎは 火星(かせい
다음은 화성
つぎは⋯
다음은⋯
無線(むせん(れた
무선이 끊겼어
さよならをした
작별을 했네
(きみ(うえ今日(きょうまで (て いた
오늘까지 네 위에서 보고 있었어
(しずまれ (あらし
잠들어라 폭풍아
(しずまれ 暴力(ぼうりょく
잠들어라 폭력아
(しずまれ (うみ ( (たに (やま (おか
잠들어라 바다, 논밭, 골짜기, 산, 언덕
(きな (ひと
좋아하는 사람
(きな 場所(ばしょ
좋아하는 장소
(きな (ほし
좋아하는 별
好きな (おか
좋아하는 언덕
好きな (やま
좋아하는 산
好きな (たに
좋아하는 골짜기
好きな (かわ
좋아하는 강
(きな (ひと
좋아하는 사람
(きな 場所(ばしょ
좋아하는 장소
(きな (ほし
좋아하는 별
}}}

3.10. 空洞です[편집]


  • 10. 空洞です (공허합니다) (4:45)
작사: 사카모토 신타로 / 작곡: 유라유라 제국

空洞です
{{{#007AA9 ぼくの(こころをあなたは(うば(った
그대는 내 마음을 빼앗아 가버렸네
(おれ空洞(くうどう でかい空洞(くうどう
나는 공허해, 굉장히 공허해
(すべ(のこらずあなたは(うば(った
그대는 남김없이 모두 긁어 가버렸네
(おれ空洞(くうどう 面白(おもしろ
나는 공허해, 우습군
バカな(どもが ふざけて((ける
병신같은 애 하나가 까불다 도망가네
(おれ空洞(くうどう でかい空洞(くうどう
나는 공허해, 굉장히 공허해
いいよ くぐりぬけてみな (あな(なか
좋아, 빠져 나가봐, 이 구멍 속을
どうぞ 空洞(くうどう
해 보라구, 공허 속을
なぜか(まちには大事(だいじなものがない
왠지 이 동네엔 소중한 것이 없네
それはムード (あまいムード
그건 무드, 달달한 무드
意味(いみ(もとめて無意味(むいみなものがない
의미를 찾아, 무의미한 것이 없네
それはムード とろけそうな
그건 무드, 녹아내릴 듯해
((んだ路地(ろじであなたに出会(であいたい
복잡한 골목 속에서 그대를 만나고 싶네
それはムード (あまいムード
그건 무드, 달달한 무드
(だれ味見(あじみをしてみな (おどりたい
누가 간 좀 봐봐, 춤추고 싶어지는
さあどうぞ ムード
맛 좀 봐봐, 이 무드
ぼくの(こころをあなたは(うば(った
그대는 내 마음을 빼앗아 가버렸네
(おれ空洞(くうどう でかい空洞(くうどう
나는 공허해, 굉장히 공허해
(すべ(のこらずあなたは(うば(った
그대는 남김없이 모두 긁어 가버렸네
(おれ空洞(くうどう 面白(おもしろ
나는 공허해, 우습군
バカな(どもが ふざけて((ける
병신같은 애 하나가 까불다 도망가네
(おれ空洞(くうどう でかい空洞(くうどう
나는 공허해, 굉장히 공허해
いいよ くぐりぬけてみな (あな(なか
좋아, 빠져 나가봐, 이 구멍 속을
どうぞ 空洞(くうどう
해 보라구, 공허 속을
空洞(くうどう
공허
空洞(くうどう
공허
空洞(くうどう
공허
空洞(くうどう
공허
}}}
[1] 직역하면 '공허입니다'. 空洞(공동)은 텅 빈 동굴, 물체 속의 빈 공간을 일컫는 어휘로, 영어로 Hollow 라는 식으로 소개되는 정황상 공허라는 단어가 직결된다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 08:50:02에 나무위키 空洞です 문서에서 가져왔습니다.