不思議(노래)

덤프버전 :



파일:호시노 겐 로고.png


호시노 겐의 솔로 음반 (발매일순)
디지털 싱글
創造
(2021.02.17.)


디지털 싱글
不思議
(2021.04.27.)


싱글 12집
不思議/創造
(2021.06.23.)


파일:不思議.jpg
음악 정보
제목
不思議(ふしぎ(불가사의)
가수
星野源 (호시노 겐)
작사/작곡가
星野源 (호시노 겐)
수록 드라마
꾸미는 사랑에는 이유가 있어
발매일
2021년 4월 27일
장르
J-POP, 소울, 얼터너티브
판매 페이지
#
노래방
TJ 68416
KY 44680
1. 개요
2. 가사
3. 뮤직비디오



1. 개요[편집]



사귀고 있는 사람에게 "어디가 좋아?" 같은 질문을 받게 되면 이게 좋아서 좋다 라고 처음부터 확신이 있었던 것이 아니었고, 그래서 생각해보면 엄청 신경이 쓰이고 눈치채고 보니 이미 좋아하게 되어 있어서 '뭔가 굉장히 신기한 감정이구나'라는 생각이 들었습니다. 그런 느낌으로 노래를 표현하고 싶다고 생각했을 때 不思議 라는 타이틀이 딱 생각났습니다.

CDTV 라이브! 라이브!에서

일본의 싱어송라이터 겸 배우인 호시노 겐이 작사, 작곡하여 2021년 4월 27일 발매한 노래. 빌보드 재팬 Hot 100 1위를 하는 등 성과가 좋았던 곡으로, 70~80년대 R&B의 분위기를 가지고 있으면서도 복잡한 코드 진행이 특징인 곡이다.

카와구치 하루나 주연의 2021년 2분기 TBS 화요 드라마 꾸미는 사랑에는 이유가 있어의 OST로, 드라마의 첫 방영일인 4월 20일에 공개되었다.


2. 가사[편집]


君と出会った この水の中で
키미토 데앗타 코노 미즈노 나카데
너와 만났던 이 물속에서
手を繋いだら 息をしていた
테오 츠나이다라 이키오 시테이타
손을 잡으면 숨을 쉬고 있었어
ただそう思った
타다 소오 오못타
단지, 그렇게 생각했어
彷徨う心で 額合わせ
사마요우코코로데 히타이아와세
헤매는 마음으로 서로 이마를 맞춰
口づけした 正座のまま
쿠치즈케시타 세이자노 마마
입맞춤했던 정좌 그대로
ただそっと笑った
타다 솟토 와랏타
단지, 몰래 웃었어
希望あふれた この檻の中で
키보오 아후레타 코노 오리노 나카데
희망이 넘치던 이 우리의 안에서
理由もない 恋がそこにあるまま
리유우모나이 코이가 소코니 아루 마마
이유도 없어, 사랑이 거기 남은 채로
ただ貴方だった
타다 아나타닷타
단지 당신이었어
幼い頃の記憶 今夜食べたいもの
오사나이 코로노 키오쿠 콘야 타베타이 모노
어릴 때의 기억, 오늘 밤 먹고 싶은 것
何もかもが違う
나니모카모가 치가우
모든 게 달라
なのになぜ側にいたいの
나노니나제소바니이타이노
그런데 어째서 옆에 있고 싶은 걸까
他人だけにあるもの
타닌다케니아루모노
타인에게만 있는 것
“好き”を持った日々を ありのままで
"스키"오 못타 히비오 아리노 마마데
"좋아해"를 가졌던 날들을 있는 그대로
文字にできるなら 気が済むのにな
모지니 데키루나라 키가 스무노니나
문자로 할 수 있다면 마음이 좀 놓일 텐데
まだ やだ 遠く 脆い
마다 야다 토오쿠 모로이
아직 싫은 멀고 부서지기 쉬운(아직 싫어 멀고 여린)
愛に足る想い
아이니 타루 오모이
그래도 사랑스러운 추억(사랑 받을 만한 기억)
瞳にいま 宿り出す
히토미니 이마 야도리다스
눈동자에 지금 머물게 해(맺히기 시작해)
きらきらはしゃぐ この地獄の中で
키라키라 하샤구 코노 지고쿠노 나카데
반짝반짝 시시덕거리는 이 지옥 속에서
仕様のない身体 抱き締め合った
시요오노 나이 카라다 다키시메앗타
어쩔 줄 모르는 몸을 서로 끌어안았어
赤子に戻って
아카고니 모돗테
갓난아기로 돌아가서
躓いて笑う日も 涙の乾杯も
츠마즈이테 와라우 히모 나미다노 칸파이모
발이 걸려 넘어져 웃는 날도 눈물의 건배도
命込めて目指す
이노치 코메테 메자스
목숨을 걸고 노리는
やがて同じ場所で眠る
야가테 오나지 바쇼데 네무루
이윽고 같은 곳에서 잠드는
他人だけの不思議を
타닌다케노 후시기오
타인에게만 있는 불가사의를(타인만의 불가사의를)
“好き”を持ったことで 仮の笑みで
"스키"오 못타 코토데 카리노 에미데
좋아해"를 가졌던 걸로 억지웃음 지으며
日々を踏みしめて 歩けるようにさ
히비오 후미시메테 아루케루요오니사
나날에 힘껏 발걸음을 내디뎌 걸을 수 있도록 말이야
孤独の側にある
코도쿠노 소바니 아루
고독의 곁에 있는
勇気に足るもの
유우키니 타루 모노
그래도 용기인 것(용기일 만한 것)
遺らぬ言葉の中に
노코라누 코토바노 나카니
전해지지 않은 채 말속에
こぼれる記憶の中に
코보레루 키오쿠노 나카니
넘치는 기억 속에
僕らはいつも居た
보쿠라와 이츠모 이타
우리는 언제나 살고 있어
“好き”を持った日々を ありのままで
"스키"오 못타 히비오 아리노 마마데
"좋아해"를 가졌던 날들을 있는 그대로
文字にできるなら 気が済むのにな
모지니 데키루나라 키가 스무노니나
문자로 할 수 있다면 마음이 좀 놓일 텐데
まだ やだ 遠く 脆い
마다 야다 토오쿠 모로이
아직 싫은 멀고 부서지기 쉬운(아직 싫어 멀고 여린)
愛に似た強い
아이니 니타 츠요이
사랑을 닮은 강함
君想った日々を すべて
키미 오못타 히비오 스베테
너를 생각했던 날들 전부
乗せて届くように詰め込んだ歌
노세테 토도쿠 요오니 츠메콘다 우타
실어서 닿을 수 있도록 가득 채운 노래
孤独の側にいる
코도쿠노 소바니 이루
고독의 곁에 있는
愛に足る想い
아이니 타루 오모이
그래도 사랑스러운 추억
二人をいま 歩き出す
후타리오 이마 아루키다스
두 사람을 지금 걷기 시작해
출처

3. 뮤직비디오[편집]



星野源 -
不思議

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 05:46:47에 나무위키 不思議(노래) 문서에서 가져왔습니다.