パラレルダンサー

덤프버전 :


파일:하스노소라여학원스쿨아이돌클럽로고.svg
러브 라이브! 하스노소라 음반











파일:natsumekipain.jpg


Track 08. パラレルダンサー

작사
TATSUNE(타츠네)
작곡
이에하라 마사키(家原正樹)
편곡
가수
DOLLCHESTRA
센터
유기리 츠즈리

패러렐 댄서
파라레루 단사-


1. 개요
3. 가사
4. 정규 라이브 등장 내역



1. 개요[편집]





앨범 발매 소식 (10:34 ~ 11:48)




Full ver.


하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽의 1st 정규 앨범 夏めきペイン의 수록곡으로, 유닛 DOLLCHESTRA가 부른 노래이다. 2023년 9월 20일 발매되었다.

DOLLCHESTRA의 곡 중에는 드물게 귀여운 곡으로, 안무 또한 평소처럼 각을 딱딱 맞춰서 하기보다는 부드럽고 귀여운 느낌이다. 콧탕 왈, 내숭을 떨었다고.


2. Link! Like! 러브 라이브![편집]



2.1. Fes×LIVE![편집]



Fes×LIVE! 등장 내역


총 등장 횟수

0회


3. 가사[편집]


파일:사야사야사야.png 무라노 사야카
파일:츠즈츠즈츠즈.png 유기리 츠즈리
惑星に囲まれた街は와쿠세이니 카코마레타 마치와혹성에 둘러싸인 거리는星屑が彩る摩天楼호시쿠즈가 이로도루 마텐로
별빛이 물들이는 마천루
踊り明かしたい 時間も気にせず오도리 아카시타이 지칸모 키니세즈
밤새 춤추고 싶어 시간은 신경 끄고
ステップステップ 進め
스테프스테프 스스메
스텝스텝 나아가
ショーウィンドウ並ぶ衣装が쇼-윈도우 나라부 이쇼우가쇼 윈도우에 늘어선 의상이いろんな自分の夢見せる이론나 지분노 유메 미세루
수많은 자신을 꿈꾸게 해
空想のガラス越しの世界쿠우소우노 가라스소시노 세카이공상의 유리 넘어의 세상覗いてみようか노조이떼 미요우까
들여다 볼까
願うのは 自由さ
네가우노와 지유우사
바라는건 자유
キラキラに着飾った
키라키라니 키카잣따
반짝반짝 꾸민
わたし今夜パラレルダンサー
와타시 콘야 파라레루 단사
나는 오늘 밤 패러랠 댄서
綺麗で (可憐で)
키레이데 (카렌데)
아름답고 (가련하고)
華やか (まだまだ)
하나야카 (마다마다)
화려한 (아직이야)
教えてよ アーユーレディー? オーケー
오시에떼요 아-유-레디-? 오-케-
알려줘 Are you ready? OK
空高く羽ばたいて
소라타카쿠 하바타이떼
하늘 높이 날개짓하며
願い全部叶えるダンサー
네가이 젠부 카나에루 단사
바람을 전부 이루는 댄서
あくまで (イメージ)
아쿠마데 (이메-지)
어디까지나 (이미지)
非化学 (理想像)
히카가쿠 (리소조)
비과학적 (이상)
空想上でも良いじゃん(そうね)
쿠우소우죠데모 이이쟝 (소우네)
공상 속이라도 괜찮잖아 (그렇네)
流れ星 降り注ぐ場所で나가레보시 후리소소구 바쇼데별똥별 쏟아지는 곳에서紡がれた光のドレスも츠무가레타 히카리노 도레스모
자여진 빛의 드레스도
試着してみたい ひとつ残らず시챠쿠시떼 미타이 히토츠 노코라즈
시착해보고 싶어 하나도 남김 없이
プリーズプリーズ 見せて
프리즈프리즈 미세떼
플리즈플리즈 보여줘
ハイテンション気味な自分と하이텐숀 키미나 지분또하이텐션 될 거 같은 자신과出会った途端に変われてる데앗따 토탄니 카와레떼루
만난 순간 바뀌고 있어
本当のわたしが居た世界혼또우노 와타시가 이타 세카이진짜 자신이 있던 세상戻ってみようか모돗떼 미요우까
돌아가 볼까
今なら 分かるさ
이마나라 와카루사
지금이라면 알 것 같아
キラキラじゃなくたって
키라키라쟈 나쿠탓떼
반짝반짝이지 않더라도
わたしずっとパラレルダンサー
와타시 즛 파라레루 단사
난 항상 패러랠 댄서
心は (不安定)
코코로와 (후안테이)
마음은 (불안정)
だけどね (まだまだ)
다케도네 (마다마다)
그렇지만 (아직이야)
進むだけだよ前に (オーケー)
스스무다케다요 마에니 (오-케-)
나아갈 뿐이야 앞으로 (OK)
誰よりも輝いて
다레요리모 카가야이떼
누구보다도 반짝이며
宇宙さえも巻き込むダンサー
우츄사에모 마키코무 단사
우주마저도 휩쓰는 댄서
あくまで (イメージ)
아쿠마데 (이메지)
어디까지나 (이미지)
つまりは (理想像)
쯔마리와 (리소조)
그렇다는건 (이상)
成長中なら良いじゃん (まあね)
세이쵸우츄우나라 이이쟝 (마아네)
성장 중이라면 괜찮잖아 (그렇지)
モヤモヤは吹き飛んだ모야모야와 후키톤다
망설임은 날아갔어
わたし今夜パラレルダンサー와타시 콘야 파라레루 단사
나는 오늘밤 패러랠 댄서
綺麗で (可憐で)
키레이데 (카렌데)
아름답고 (가련하고)
華やか (まだまだ)
하나야카 (마다마다)
화려한 (아직이야)
踊りましょ アーユーレディー? オーケー
오도리마쇼 아-유-레디-? 오-케-
알려줘 Are you ready? OK
音楽は止めないで
온가쿠와 토메나이데
음악은 멈추지 말아줘
ほら未来を作ってくダンサー
호라 미라이오 츠쿳떼쿠 단사
자, 미래를 만들어갈 댄서
この先 (どこまで)
코노 사키 (도코마데)
이 앞으로 (어디까지)
行けるの (楽しもう)
이케루노 (타노시모)
갈 수 있어? (즐기자)
空想を超えそうじゃん(そうね)
쿠우소우오 코에소우쟝 (소우네)
공상을 넘어버릴거 같잖아 (그렇네)


4. 정규 라이브 등장 내역[편집]



역대 정규 라이브 등장 내역

등장 횟수
라이브
상세
(날짜)

비고
1
파일:하스 퍼스트 라이브.png
후쿠오카 공연 2일차
(23.10.22)
[1]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 01:58:11에 나무위키 パラレルダンサー 문서에서 가져왔습니다.

[1] 첫 라이브