アンビバレント(Uru)

덤프버전 :

アンビバレント(Ambivalent
앰비벌런트(양가감정

[기간생산한정판]

[초회생산한정판]

14th 싱글
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2024년 2월 14일
가수
Uru
음반
アンビバレント
사무소
イドエンターテインメント
레이블
소니 뮤직 엔터테인먼트
곡 수
6곡
재생시간
?:?
타이틀곡
アンビバレント

1. 개요
2. 영상
3. 앨범
3.1. 싱글
3.1.1. 트랙 리스트
4. 가사
4.1. TV Size
4.2. Full Ver.
5. 기타



1. 개요[편집]


私の夢
-
나의 꿈

Uru가 2024년 1월 20일 선행공개 및 2024년 2월 14일 발매한 싱글 앨범의 이름이자 해당 앨범에 수록된 동명의 곡. 닛폰 테레비 애니메이션 약사의 혼잣말 2쿨의 OP로 사용되었다.

2. 영상[편집]




공식 MV



Full Ver.



3. 앨범[편집]



3.1. 싱글[편집]



3.1.1. 트랙 리스트[편집]


アンビバレント
2024. 02. 14 (수) 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
アンビバレント

TITLE

Uru
YAS
田中隼人
02
君の幸せを
Uru
Kota Hashimoto
03
ランデブー (シャイトープ cover)
-
-
-
04
紙一重 Self cover ver.
-
-
-
05
アンビバレント -Instrumental-

06
君の幸せを -Instrumental-


4. 가사[편집]



4.1. TV Size[편집]


いつだって君は恐れを知らず
이츠닷테키미와오소레오시라즈
언제나 넌 두려움을 모르고
好きなものに夢中なみたいで
스키나모노니모츄-나네코미타이데
좋아하는 것에 열광하는 고양이 같아서
君が眩しく感じるのは
키미가마부시쿠칸지루노와
네가 눈부시게 느껴지는 건
きっと僕が君を見てたから
킷토보쿠가키미오미테타카라
분명 내가 너를 바라보고 있었으니까
刺激的な思考回路
시게키테키나시코-카이로
흥미로운 사고 회로
惹かれてく
히카레테쿠
끌려
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
아오이아오이소노히토미니보쿠와마다우츠라나이
푸른 그 눈동자에 나는 아직 비춰지지 않아
君は今日もいつもの君のまま
키미와쿄-모이츠모노키미노마마
너는 오늘도 언제나의 너인 채로
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
유레루유레루코노키모치와도코카니시맛타마마
흔들리는 이 느낌은 어딘가에 내버려둔 채
今はここでただ横顔を見てる
이마와코코데타다요코가오오미테루
지금은 여기서 그저 옆모습을 바라봐


4.2. Full Ver.[편집]


いつだって君は恐れを知らず
이츠닷테키미와오소레오시라즈
언제나 넌 두려움을 모르고
好きなものに夢中な猫みたいで
스키나모노니모츄-나네코미타이데
좋아하는 것에 열광하는 고양이 같아서
君が眩しく感じるのは
키미가마부시쿠칸지루노와
네가 눈부시게 느껴지는 건
きっと僕が君を見てたから
킷토보쿠가키미오미테타카라
분명 내가 너를 바라보고 있었으니까
刺激的な思考回路
시게키테키나시코-카이로
흥미로운 사고 회로
惹かれてく
히카레테쿠
끌려
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
아오이아오이소노히토미니보쿠와마다우츠라나이
푸른 그 눈동자에 나는 아직 비춰지지 않아
君は今日もいつもの君のまま
키미와쿄-모이츠모노키미노마마
너는 오늘도 언제나의 너인 채로
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
유레루유레루코노키모치와도코카니시맛타마마
흔들리는 이 느낌은 어딘가에 내버려둔 채
今はここでただ横顔を見てる
이마와코코데타다요코가오오미테루
지금은 여기서 그저 옆모습을 바라봐
酸いも甘いも知ってるフリをして
스이모아마이모싯테루후리오시테
신 것도 단 것도 아는 척 하고
型にハマった 窮屈な日々の中
카타니하맛타큐-쿠츠나히비노나카
틀에 박힌 갑갑한 날들 속
見慣れていたこの景色に
미나레테이타코노케시키니
익숙해져 있던 이 경치에
新しい風が吹き込んだような
아타라시-카제가후키콘다요-나
새로운 바람이 불어오는 것처럼
刺激的なその存在
시게키테키나소노손자이
흥미로운 그 존재
惹かれてく
히카레테쿠
끌려
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない
아오이아오이소노히토미와보쿠오마다우츠사나이
푸른 그 눈동자는 나를 아직 비추지 않아
こんなにもすぐそばにいるけれど
콘나니모스구소바니이루케레도
이렇게 바로 옆에 있는데도
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ
마자리아와나이후타리노쿄리이타무노와보쿠다케
서로 어우러지지 않는 두 사람의 거리 아픈 건 나뿐
今はここでただ横顔を見てる
이마와코코데타다요코가오오미테루
지금은 여기서 그저 옆모습을 바라봐
何かに躓いた時には
나니카니츠마즈이타토키니와
무언가에 걸려 넘어졌을 때에는
君ならどうするかな、なんて思ったり
키미나라도-스루카나난테오못타리
너라면 어떻게 하려나 라고 생각하거나
もう少しやってみようなんてさ
모-스코시얏테미요-난테사
조금만 더 해보자 라고
思えたりするんだよ、おかしいね
오모에타리스룬다요오카시-네
생각하거나 한다고 이상하네
僕は気付いてる
보쿠와키즈이테루
나는 눈치챘어
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど
아오이아오이소노히토미니보쿠와우츠라나이케도
푸른 그 눈동자에 나는 비춰지지 않지만
君はいつも笑っていて欲しい
키미와이츠모와랏테이테호시이
너는 언제나 웃고 있기를 바라
好きなことにときめいていて
스키나코토니토키메이테이테
좋아하는 것에 설레고
そう、僕はいつだって
소-보쿠와이츠닷테
그래 나는 언제까지나
きっとそのままの君が好きなんだ
킷토소노마마노키미가스키난다
분명 그대로의 네가 좋은 거야


5. 기타[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 17:10:03에 나무위키 アンビバレント(Uru) 문서에서 가져왔습니다.