지난 시즌과 마찬가지로 각 서브타이틀 제목은 영어 속담 및 격언으로 되어있다.
회차
| 제목[4] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.
| 각본
| 콘티
| 연출
| 작화감독
| 방영일
|
파트 1
|
제1화
| Live and let live.[5] 다른 이들에게 구애받지 말고 너는 네 삶을, 그들은 그들의 삶을 살게 하라. 1기 마지막 화 서브타이틀과 동일하여 마치 이어지는 느낌을 준다. Ⅱ
| 타카하네 아야 (高羽 彩)
| 테라사와 카즈아키 (寺澤和晃)
| 토쿠오카 코헤이 (徳岡紘平) 나기사 미호 (渚 美帆) 와타나베 유키코 (渡部由紀子)
| 日/韓: 2023.04.06. 하이라이트
|
제2화
| Birds of a feather flock together.[6] 직역하면 "깃털이 같은 새들은 서로 모인다." 비슷한 말로 '유유상종', 속된 말로 '끼리끼리 모인다'가 있다. Ⅰ
| 요나이야마 요코 (米内山陽子)
| 엔도 테츠야 (えんどうてつや)
| 테라오 히로유키 (寺尾洋之) 마에다 요시히로 (前田義宏) 나카무라 유미코 (中村佑美子)
| 日/韓: 2023.04.13. 하이라이트
|
제3화
| Birds of a feather flock together.Ⅱ
| 니시나카 치아키 (西中千晶)
| 모리타 아로 (森田亜郎)
| 나기사 미호 와타나베 유키코
| 日/韓: 2023.04.20. 하이라이트
|
제4화
| The cowl does not make the monk.[7] "고깔모자가 신부로 만들어주지 않는다." 비슷한 말로 "호박에 줄 긋는다고 수박 되지 않는다", "겉모습만으로 판단하지 마라"가 있다.
| 타카하네 아야
| 코시다 토모아키
| 쿠도 토시하루 (工藤利春) 야마모토 무이 (山本無以)
| 日/韓: 2023.04.27. 하이라이트
|
제5화
| First impressions are the most lasting.[8]
| 요나이야마 요코
| 히라카와 테츠오
| 나기사 미호 이지마 케이코 (井嶋けい子) 마에다 요시히로 (前田義弘) 시오카와 타카시 (塩川貴史)
| 日/韓: 2023.05.04. 하이라이트
|
제6화
| Better band than break.[9] "꺾이는 것보다 휘어지는 게 낫다." 비슷한 말로 '지는 것이 이기는 것이다'가 있다.
| 엔도 테츠야
| 타마가와 히마리 (玉川陽莉)
| 와타나베 유키코 나기사 미호 타카노 유카리 (髙野ゆかり) 니시하라 사키 (西原沙紀) 무로야마 쇼코 (室山祥子) 이지마 케이코 후쿠다 히로키 (福田裕樹)
| 日/韓: 2023.05.11. 하이라이트
|
제7화
| Slow and sure.[10] "더디더라도 확실하게. 아무리 가까워도 무조건 직진하지 말고 돌아서 갈 줄도 알라"는 뜻으로, 비슷한 속담으로 '급할수록 돌아가라'가 있다. Ⅰ
| 타카하네 아야
| 코시다 토모아키
| 쿠도 토시하루 와타나베 유키코 김용 (キム・ヨン) 나기사 미호 니시하라 사키 사사키 아야 (佐々木 綾) 나카무라 유미코 사토 마사유키 (佐藤誠之)
| 日/韓: 2023.05.18. 하이라이트
|
제8화
| Slow and sure. Ⅱ
| 니시나카 치아키
| 모리 쿠니히로
| 마메즈카 아스카 (豆塚あす香) 미야니시 타마코 (宮西多麻子) 미미우라 토모아키 (耳浦朋彰)
| 日/韓: 2023.05.25. 하이라이트
|
제9화
| Conscience does make cowards of us all.[11] "양심은 우리 모두를 겁쟁이로 만든다." 유명한 셰익스피어의 희곡 햄릿에서 나온 문장이다. Ⅰ
| 타카하네 아야
| 코시다 토모아키
| 나기사 미호 야마모토 무이 이지마 케이코 사사키 아야 타카노 유카리 사토 마사유키 김영 (金榮)
| 日/韓: 2023.06.01. 하이라이트
|
제10화
| Conscience does make cowards of us all. Ⅱ
| 니시나카 치아키
| 야스다 미츠키 (保田光希)
| 타카하시 유키오 (高橋幸雄)
| 타나카 미노루 (田中 穣) 시미즈 요시코 (清水よし子) 아가타 다이스케 (阿形大輔) 카와모리 노보루 (川森 昇) RadPlus studioEverGreen 리바이벌 (リバイバル) TripleA 아비루 타카히코 (阿比留隆彦) 나기사 미호
| 日/韓: 2023.06.08. 하이라이트
|
제11화
| A small leak will sink a great ship.[12] "작은 균열이 큰 배를 침몰 시킨다." 비슷한 속담으로 '개미구멍으로 공든 탑 무너진다'가 있다. Ⅰ
| 요나이야마 요코
| 코시다 토모아키
| 쿠도 토시하루 김영 타나카 사키 (田中沙希) 혼조 케이이치로 니시하라 사키 야마모토 무이 츠지무라 코키 (辻村幸輝) 아비루 타카히코 이노우에 슈이치
| 日/韓: 2023.06.15. 하이라이트
|
제12화
| A small leak will sink a great ship. Ⅱ
| 히라카와 테츠오
| 타카다 쿄스케 (高田恭輔)
| 쿠도 토시하루 이지마 케이코 야마모토 무이 아비루 타카히코 사토 마사유키 니시하라 사키 와타나베 유키코 츠지무라 코키 이노우에 슈이치 나기사 미호
| 日/韓: 2023.06.22. 하이라이트
|
파트 2
|
제13화
| Nothing venture, nothing have.[13] 직역하면 "모험을 하지 않으면 아무것도 얻을 수 없다."이다. 비슷한 속담으로 호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다가 있다. Ⅰ
| 타카하네 아야
| 히라카와 테츠오
| 모리타 아로
| 토쿠오카 코헤이 나기사 미호 야마모토 무이 이성진 (イ・ソンジン) 쿠도 토시하루 혼조 케이이치로 니시하라 사키 코이즈미 히로유키 (小泉寛之
| 日/韓: 2023.10.05. 하이라이트
|
제14화
| Nothing venture, nothing have. Ⅱ
| 코시다 토모아키
| 아비루 타카히코 이지마 케이코 타나카 사키 니시하라 사키 사사키 아야 나기사 미호 후타후사 (ふたふさ) 코이즈미 히로유키 이은영
| 日/韓: 2023.10.12. 하이라이트
|
제15화
| Needs must when the devil drive. Ⅰ[14] 직역하면 "악마가 몰아붙이면 안 할 수가 없다."이며 풀어서 설명하면 '내키지 않는 일이라도 해야만 할때는 해야한다.'정도의 의미를 가진다.
| 요나이야마 요코
| 카나자와 히로미츠 (金澤洪充)
| 사토 요지 (佐藤洋二)
| 나기사 미호 미미우라 토모아키 후지오카 미츠노리 (藤岡三徳)
| 日/韓: 2023.10.19. 하이라이트
|
제16화
| Needs must when the devil drive. Ⅱ
| 타카하시 아키미네 (髙橋明峰)
| 마모리 타이스케 (守 泰佑)
| 쿠도 토시하루 이지마 케이코 나기사 미호 니시하라 사키 이은영 이성진 조강
| 日/韓: 2023.10.26. 하이라이트
|
제17화
| Gather ye rosebuds while ye may.[15] 직역하면 장미봉우리를 모을 수 있을때 모아라이며, '할 수 있을때 해두어라' 정도의 의미를 가진다.
| 니시나카 치아키
| 이타다키 신지 (頂 真司)
| 이로베 미호 (色部美穂)
| 아비루 타카히코 야마모토 무이 타나카 사키 코이즈미 히로유키 이은영 이성진 조강
| 日/韓: 2023.11.02. 하이라이트
|
제18화
| Coming events cast their shadows before.[16] 직역하면 "다가오는 사건은 그들의 그림자를 미리 던진다."이며, 비슷한 속담으로 "일이 일어나려면 반드시 그 조짐이 있게 마련이다."가 있다.
| 타카하네 아야
| 코시다 토모아키
| 사사키 아야 나기사 미호 쿠도 토시하루 이지마 케이코 스기야마 토모미 (杉山友美) 야마모토 료스케 (山本亮友) 이성진 김진영 스튜디오 그램 (スタジオグラム) 星河アニメーション RadPlus 상하이 KADU (上海KADU)
| 日/韓: 2023.11.09. 하이라이트
|
제19화
| Man's extremity is God's opportunity.[17] "인간의 극한 상황은, 곧 하나님의 기회이다."라는 뜻으로, 히스가야의 기도 (사38:10-20:성경속의 기도9)에 나오는 문구이다.
| 요나이야마 요코
| 모리타 아로
| 아비루 타카히코 야마모토 무이 타나카 사키 오구라 히로유키 나기사 미호 요시다 토오루 이은정 조강 葛歓 스튜디오 엘 (スタジオエル) RadPlus 스튜디오 그램
| 日/韓: 2023.11.16. 하이라이트
|
제20화
| Even a worm will turn.[18] 직역하면 "벌레라도 꿈틀 할 것이다."이며 비슷한 속담으로 "지렁이도 밟으면 꿈틀한다."가 있다. [19] 필로멜라의 행적을 생각하면 굉장히 의미심장한 제목이다.
| 타카하시 아키미네
| 이타다키 신지
| 타마가와 히마리
| 오쿠야마 스즈나 (奥山鈴奈) 駿 스기야마 토모미 쿠도 토시하루 인은영 이성진 覃启若 周俊杰 星河アニメーション
| 日/韓: 2023.11.23. 하이라이트
|
제21화
| A burnt child dreads the fire.[20] 직역하면 '불에 데인 아이는 불을 무서워한다.'이며, 비슷한 속담으로 ‘자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다.'가 있다.
| 니시나카 치아키
| 코시다 토모아키
| 아비루 타카히코 야마모토 무이 와타나베 아사미 (渡邉亜沙美) 사사키 무츠미 (佐々木睦美) 葛歓 이은영 이성진
| 日/韓: 2023.11.30.
|
제22화
| Give a thief enough rope and he'll hang himself.[21] 직역하면 '도둑에게 충분한 밧줄을 주면 그는 목을 매게 될 덧이다.'이며 풀어서 설명하면 '내버려두면 결국 제 꾀에 넘어가게 되어 있다.'의 뜻이다.
| 타카하네 아야
| 야마모토 요스케 모리타 아로 테라사와 카즈아키
| 쿠도 토시하루 이지마 케이코 타나카 사키 駿 EVAKOI 스기야마 토모미 니시하라 사키 마메즈카 아스카 후지오카 미츠노리 이은영 이성진 杭州神在動画 星河アニメーション
| 日/韓: 2023.12.07.
|
제23화
| Of two evils choose the less.[22] 직역하면 '두 개의 악중 덜 사악한 것을 택해라.'이며 번안을 하면 '최악 보단 차악을 선택해라' 정도의 의미이다.
| 요나이야마 요코
| 무라타 카즈야
| 나기사 미호
| 토쿠오카 코헤이 아비루 타카히코 츠지무라 코키 테라오 히로유키 혼조 케이이치로 야마모토 무이 이지마 케이코 쿠도 토시하루 타나카 사키 나기사 미호 覃启若 周俊杰 欧文莹侠 叶昌 이은영 이성진 葛歓 星河アニメーション
| 日/韓: 2023.12.14.
|
제24화
| The show must go on. Ⅰ[23] 직역하면 '쇼는 계속 되어야한다.'이며 풀어서 설명하면 '그럼에도 불구하고 계속해야한다.'의 의미를 가진다. [24] 이런 의미덕에 여러 음악 제목으로도 많이 쓰이는 문구이다.
| 타카하네 아야
| 테라사와 카즈아키
| 테라사와 카즈아키 모리타 아로
| 토쿠오카 코헤이 아비루 타카히코 스기야마 토모미 야마모토 무이 이지마 케이코 니시하라 사키 사사키 아야 타나카 사키 나카무라 유미코 코이즈미 히로유키 카와사키 아이카 (川崎愛香) 야마모토 유미코 쿠도 토시하루 나기사 미호 EVAKOI 覃启若 欧文莹侠 이은영 이성진 葛歓
| 日/韓: 2023.12.21.
|
원작의 인기가 상당하고
1기가 역대급 소리를 들을 정도로 OST를 포함해 전체적으로 완성도가 높은 데다 이전에 나온 홍보 PV가 마치 애니메이션이 한편 나온 것처럼 엄청난 고퀄리티를 자랑했기에 방영 전부터 상당한 기대를 모으고 있다. 감독과 제작사는 1기와 달라졌으나 바뀐 감독이 1기 못지않게 고퀄리티로 나온 OVA
마법사의 신부: 서쪽의 소년과 청람의 기사의 감독과 동일인물인 만큼 스태프 변경에 따른 우려의 목소리는 없는 편이다.
물론 우려의 목소리도 조금 있었는데, 가장 많이 언급되는 것은 1기와 2기의 분위기 차이. 1기의 경우 치세와 엘리어스의 일상생활이 메인이었던 반면 2기는 치세의 학원 생활로 포커스가 옮겨가기 때문에 주연급 등장인물이 크게 늘어나고 작품 분위기도 어반 판타지에서 학원물로 전환되기 때문에 1기만큼 몰입감 있는 전개를 보여줄 수 있을지 우려하는 의견도 있었다.
그러나 이후 원작이 95화를 마지막으로 학원 편이 완결되면서, 학원편 역시 1부만큼이나 재미있다는 평가가 많아 2기 역시 충분히 재밌게 볼 수 있는 퀄리티의 스토리라는 쪽으로 의견이 기울며 우려의 의견은 줄어들었다. 1기만큼의 퀄리티와 연출을 보여준다면 큰 문제 없이 1기와 마찬가지로 좋은 평가를 받을 수 있을 것으로 보인다.
4월 6일 첫 방영한 1화의 경우 기대한 대로 좋은 퀄리티로 완성되었다는 평이 우세하다. 작화 또한 변함없이 훌륭하고 새로운 캐릭터인 루시나 알렉산드라 등의 성우도 괜찮은 연기력을 보였으며 스토리 전개 역시 속도감 있으면서도 어색하지 않게 적절히 잘 편집되었다고 평가받는다.
[25] 가장 대표적으로 주역인 필로멜라 사전트와 치세의 첫 만남이 1화 엔딩으로 당겨졌다. 원작과 동일하게 전개되었을 경우 2화 중~후반에나 나왔을 장면이었는데 1화 안에 주역 인물을 소개하고 엔딩에 긴장감을 유지하기 위한 편집으로 보인다.
OST의 경우 자체적으론 흠잡을 구석이 없지만 1기가 워낙 임팩트가 강했기 때문인지 상대적으로 조금 아쉽다는 의견도 있다.
1기 못지않은 퀄리티로 원작을 충실하게 따라가고 있지만, 2부(원작 10권~19권)의 내용을 2쿨 안에 담아야 하기 때문인지 삭제된 장면이 꽤 많다.
[26] 사이먼 신부와 가브리엘라의 장면은 전부 삭제되었으며, 치세와 룻이 라하브를 만날 때 스텔라가 안개 속에서 재의 눈을 마주하는 장면은 암시만 넣어두고 삭제되었다. 이 부분의 경우에는 계약을 암시하는 연출은 넣어둔 것으로 보아, 원작가인 야마자키 코레와 상의할 때에 일부러 넣지 않은 것으로 보인다.
삭제되지 않은 장면 중에서도 대사나 연출이 잘려나간 부분이 많기 때문에 원작을 함께 읽는 것이 좀 더 세세한 부분까지 이해하는 데 도움이 된다.
원작 2부의 클라이맥스 부분이고 여신 모리건과 최종보스의 등장이 예정되어 있어서 많은 기대를 받았다.
파트 1의 분위기와 작화를 잘 이어받았고, 파트 1보다 삭제장면이 많이 줄어들었다.
「마법사의 신부 SEASON2」 마호요메 라디오
링크4월 7일부터 매주 금요일마다 홈편과 칼리지편이 번갈아가며 전달된다. 홈편의 퍼스널리티는
타네자키 아츠미 (
하토리 치세 역)와
타케우치 료타 (
엘리어스 에인즈워스 역). 칼리지편의 퍼스널리티는
타네자키 아츠미 (
하토리 치세 역)와
카와세 마키 (
필로멜라 사전트 역).
최근 회차 기준으로 방송 후 2주가 지나면 유료화 된다.
チセに『学院』からの招待状が届いた頃――。
魔術師の徒弟達は長い休暇を経て、学院に向かう支度を進めていた。
或る者は不安を、或る者は決意を、また或る者は諦観を抱えて。
彼らの内なる心に渦巻くもの、その声を聴け。
これは、チセとエリアスが『学院』に至る、少し前の掌編集。
치세에게 「학원」으로부터의 초대장이 도착했을 무렵――.
마술사의 도제들은 긴 휴가를 거쳐 학원으로 향할 준비를 하고 있었다.
어떤 사람은 불안을, 어떤 사람은 결의를, 또 어떤 사람은 체관(체념)을 안고.
그들의 내면에 소용돌이치는 것, 그 목소리를 들어라.
이것은 치세와 엘리어스가 학원에 이르기 얼마 전의 장편집.
第1弾は、家の関係で兄弟のように育ったリアンとアイザックが主人公。 一足先に故郷から戻った二人に届いた”魔法使い”である新入生の噂。 昔から人の噂に無関心なリアンが、興味を示した事を不思議がるアイザックは理由を問うが……
1편은 집안 관계에서 형제처럼 자란 리안과 아이작이 주인공. 한발 앞서 고향에서 돌아온 두 사람에게 도착한 '마법사' 신입생의 소문. 옛날부터 남의 소문에 무관심한 리안이 흥미를 보인 것을 신기해하는 아이작은 이유를 묻는데……?
오디오 드라마 스크립트 (영어) 오디오 드라마 스크립트 (일본어)第2弾はチセと時を同じくして学院へ入学することになるゾーイのお話。とある理由で村から出たことがないゾーイにとって、外の世界は驚きの連続。不安をあらわにするゾーイに送迎役のアドルフはどんな言葉をかけるのか…?
2탄은 치세와 때를 같이하여 학원에 입학하게 되는 조이의 이야기. 어떤 이유로 마을에서 나온 적이 없는 조이에게 바깥세상은 놀라움의 연속. 불안감을 드러내는 조이에게 픽업 역을 맡은 아돌프는 어떤 말을 건넬지…?
오디오 드라마 스크립트 (영어) 오디오 드라마 스크립트 (일본어)第3弾はチセのルームメイトになるルーシーのお話。
不愛想で馴れ合いを好まないルーシーは、バイトのため学院内の廃棄塔を訪れる。参加者は彼女と引率の教師ヴァハマンのみ。ひとり黙々と採掘する彼女だったが、突然、暗闇から影が迫る。
3탄은 치세의 룸메이트가 되는 루시의 이야기.
무뚝뚝하고 친해지기를 꺼리는 루시는 아르바이트를 위해 학원 내 폐기탑을 찾는다. 참가자는 그녀와 인솔 교사 바하만뿐. 홀로 묵묵히 채굴하는 그녀였지만 갑자기 어둠 속에서 그림자가 다가온다.
오디오 드라마 스크립트 (영어) 오디오 드라마 스크립트 (일본어)第4弾はフィロメラとヴェロニカのお話 リッケンバッカー家と、ヴェロニカ。サージェント家と、フィロメラ。”家”の意味も価値も違う主従の二人、原作でも謎多き彼女達の日常が明かされます。
4탄은 필로멜라와 베로니카의 이야기. 리켄배커 가문과 베로니카. 서전트 가문과 필로멜라. "집"의 의미도 가치도 다른 주종 관계의 두 사람, 원작에서도 수수께끼 많은 그녀들의 일상이 밝혀집니다.
오디오 드라마 스크립트 (영어)오디오 드라마 스크립트 (일본어)