summertime

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
조지 거슈윈이 작곡한 재즈 Summertime에 대한 내용은 Summertime(재즈) 문서
Summertime(재즈)번 문단을
Summertime(재즈)# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





summertime


파일:summertime.jpg

가수
cinnamons, evening cinema
작곡가
하라다 나츠키(evening cinema)
스즈키 마리코(cinnamons)
작사가
하라다 나츠키(evening cinema)
편곡
하라다 나츠키(evening cinema), cinnamons
레코딩, 믹싱
kota nakao
마스터링
닌도리(Couple)
악기

[ 펼치기 · 접기 ]
신디사이저: 하라다 나츠키(evening cinema)
기타: 아오야마 신지(cinnamons)
베이스: 아카네칭(cinnamons)
드럼: eric(cinnamons)
[각주]

페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2017년 8월 7일

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


summertime은 일본의 음악 그룹인 cinnamons와 evening cinema의 콜라보레이션으로 만들어진 곡이다.

TJ 노래방에 68657로 수록되어 있다.


2. 영상[편집]


  • 뮤직비디오

  • 麦吉_Maggie과 盖盖Nyan의 커버[1]



3. 가사[편집]


[ 펼치기 · 접기 ]
君の虜になってしまえばきっと
키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토
너의 포로가 되어 버리면 분명
この夏は充実するのもっと
코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토
이번 여름은 충실해질 거야 좀더
もう戻れなくたって忘れないで
모-모도레나쿠탓테 와스레나이데
이제 돌아갈 수 없게 되었다도 잊지 말아줘

何年経っても言えない
난넨 탓테모 이에나이
몇 년 지나도 말할 수 없어
後悔したって構わない
코-카이시탓테 카마와나이
후회한다 해도 상관없어
でも言葉はここまで出てるの
데모 코토바와 코코마데 데테루노
그래도 말은 여기까지 나와있는걸
ねぇサマータイム
네-사마-타임
있지 summertime
海岸通りを歩きたい
카이간도-리오 아루키타이
해안도로를 걷고 싶어
ドライブだってしてみたい
도라이부닷테 시테미타이
드라이브라도 해보고 싶어
ただ視線を合わせてほしいの
타다 시센오 아와세테 호시이노
그저 시선을 마주봐줬으면 하는걸
ねぇサマータイム
네-사마-타이무
있지 summertime
夜明けまで海辺走って
요아케마데 우미베 하싯테
새벽녘까지 바닷가를 달리고
潮騒に包まれたいね
시오사이니 츠츠마레타이네
파도소리에 감싸이고 싶네
彼女の仕草が甘いね
카노죠-노 시구사가 아마이네
여자친구의 몸짓이 달달하네

君の虜になってしまえばきっと
키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토
너에게 사로잡혀 버리면 분명
この夏は充実するのもっと
코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토
이번 여름은 충실해질 거야 분명
噂のドリーミンガール忘れないで
우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데
소문의 dreaming girl 잊지 말아줘
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카
하지만 기분을 전해버린다면 언젠가
この夢は覚めてしまうだろうな
코노 유메와 사메테 시마우다로-나
이 꿈은 깨게 되겠지
青い影が揺れる街角
아오이 카게가 유레루 마치카도
푸른 그림자가 흔들리는 길모퉁이

占いなんて信じない
우라나이난테 신지나이
점괘 같은 건 믿지 않아
運命なんてあるわけない
운메이난테 아루와케나이
운명 같은 게 있을 리가 없어
ただ本当のことを知りたいの
타다 혼토-노 코토오 시리타이노
그저 참된 것을 알고 싶은걸
ねぇサマータイム
네- 사마-타이무
있지 summertime
近づく距離にも気づかない
치카즈쿠 쿄리-니모 키즈카나이
가까워지는 거리에도 눈치채지 못해
胸の高鳴りごまかせない
무네노 타카나리 고마카세나이
가슴의 두근거림 숨길 수 없어
でも昔と変わらずニブいの
데모 무카시토 카와라즈 니부이노
하지만 예전과 다름 없이 둔한걸
ねぇサマータイム
네- 사마-타이무
있지 summertime

思い出は色褪せたって
오모이데와 이로아세탓테
추억은 색 바랬더라도
惚れた腫れたの仲がいいね
호레타하레타노 나카가 이이네
홀딱 반한 사이가 좋네
彼女の笑顔が憎いね
카노죠-노 에가오가 니쿠이네
여자친구의 웃는 얼굴이 얄밉네

君の虜になってしまえばきっと
키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토
너에게 사로잡혀 버리면 분명
この夏は充実するのもっと
코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토
이번 여름은 충실해질 거야 분명
噂のドリーミンガール忘れないで
우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데
소문의 dreaming girl 잊지 말아줘
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카
하지만 기분을 전해버린다면 언젠가
この夢は覚めてしまうだろうな
코노 유메와 사메테 시마우다로-나
이 꿈은 깨게 되겠지
青い影が揺れる
아오이 카게가 유레루
푸른 그림자가 흔들려

君の虜になってしまえばきっと
키미노 토리코니 낫테시마에바 킷토
너에게 사로잡혀 버리면 분명
この夏は充実するのもっと
코노 나츠와 쥬-지츠스루노 못토
이번 여름은 충실해질 거야 분명
噂のドリーミンガール忘れないで
우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데
소문의 dreaming girl 잊지 말아줘
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
데모 키모치오 츠타에테 시마에바 이츠카
하지만 기분을 전해버린다면 언젠가
この夢は覚めてしまうだろうな
코노 유메와 사메테 시마우다로-나
이 꿈은 깨게 되겠지
青い影が揺れる街角
아오이 카게가 유레루 마치카도
푸른 그림자가 흔들리는 길모퉁이



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-06 16:30:26에 나무위키 summertime 문서에서 가져왔습니다.

[1] 공교롭게도 공식 뮤직비디오보다 조회수가 1천만회 가까이 더 높다.